7. Нью-Джерси, 2002
12 сентября 2020 г. в 19:06
Спустя два дня после того, как группа закончила запись, Джерард отправился в местный магазин комиксов. Он просмотрел новинки и некоторое время разговаривал с владельцем, а после того, как закончил все эти дела, рухнул в свое любимое кресло для чтения с одним из своих любимых комиксов. Он уже читал его сто раз, но тот никогда не устаревал. Вскоре он погрузился в раздумья, совершенно не замечая ничего, что происходило вокруг него.
— Я так и думал, что найду тебя здесь, — сказал Фрэнк, и Джерард вернулся в реальность. Он поднял глаза от комикса и, увидев Фрэнка, стоящего прямо перед ним, удивился тому, как мог не заметь его раньше.
— Ты выглядел так, будто действительно влюблен в этот комикс, — сказал Фрэнк. — Что ты читал?
— Sandman, — ответил Джерард, — один из моих любимых.
— Я никогда его не читал, — сказал Фрэнк.
— Думаю, тебе это очень понравится — Джерард сделал паузу, а затем спросил:
— В любом случае, как дела?
— Нормально, учитывая обстоятельства.
— Что произошло?
— Pencey Prep распались.
Фрэнк изо всех сил старался не казаться слишком расстроенным из-за этого, но Джерард видел его насквозь.
— Мне очень жаль, — сказал он.
— Тебе не о чем сожалеть, — сказал Фрэнк. — Мы все знали, что это рано или поздно случится. Я просто не думал, что все закончится так скоро.
— Как это произошло?
— Мы все встретились вчера, и Нил сказал, что уходит из группы. Потом ушел и Джон, а Шон сказал, что мы не можем играть без гитариста и басиста, поэтому лучше просто разойтись.
Фрэнк вздохнул и добавил:
— Я не знаю, куда двигаться дальше. Я основал эту группу, когда мне было семнадцать, и она была огромной частью меня. Я всегда был парнем из Pencey Prep, и теперь этому пришел конец.
— Ты всегда можешь присоединиться к новой группе, — предложил Джерард.
— Я думал об этом, но у большинства групп здесь уже есть гитаристы, и я не собираюсь делать то, что сделал Майки, и менять инструмент. Может, мне просто придется вернуться в колледж и найти настоящую работу.
— Играть на гитаре – настоящая работа, и ты великолепен в этом. Думаю, рано или поздно ты найдешь другую группу.
— Спасибо, Джерард, — сказал Фрэнк, но он был не слишком убежден. — Обязательно дай мне знать, если ты узнаешь об открытых вакансиях для гитаристов.
— Конечно.
Фрэнк вышел из комикс-магазина, и когда он уходил, Джерарду пришла в голову идея. Это было простое и элегантное решение, которое могло бы исправить все, не только для Фрэнка, но и для MCR. Все, что ему нужно было сделать, это спросить своих товарищей по группе, может ли Фрэнк присоединиться к My Chemical Romance.
Джерард закончил комикс и положил его обратно на полку, а по дороге домой взвесил все за и против разговора с остальной группой о том, чтобы позволить Фрэнку присоединиться. В конце концов, My Chemical Romance были демократией, а не диктатурой — они должны принять это решение вместе. Майки и Мэтта, вероятно, это устроило бы, но Джерарда беспокоил Рэй. Он не хотел, чтобы тот думал, что он хочет заменить его, потому что это было совсем не то, что он имел в виду. Рэй был блестящим гитаристом, лучшим из тех, кого он знал, но группе нужен был более полный звук, и они могли бы добиться этого, если бы у них был второй гитарист. Он лишь надеялся, что Рэй это поймет.
В ту ночь он едва мог уснуть из-за боли во рту и беспокойства о том, что могло произойти завтра. Он ворочался и вертелся, проигрывая в уме разные сценарии. Больше всего он надеялся, что его товарищи по группе скажут «да». Ему нравилась идея быть с Фрэнком в группе, играть вместе с ним каждый вечер, создавать с ним что-то прекрасное, и теперь он был так близок к тому, чтобы наконец воплотить эту мечту в реальность.
На следующий день, когда они собирались начать запись, вся группа была в сборе.
— Я вроде как хочу изменить басовую партию для Demolition Lovers, — сообщил Майки.
— Только не это снова, — пожаловался Мэтт. — Мы уже закончили эту песню.
— Да, но басовая партия скучная.
— Посмотри, как далеко ты продвинулся, Майки, — сказал Рэй, улыбнувшись. — Шесть месяцев назад ты не смог бы сыграть эту партию на басу, даже если бы постарался.
— Хэй, парни, у меня есть идея, — внезапно сказал Джерард.
Все замолчали.
— Что такое? — спросил Рэй.
— Я подумал, что нам было бы неплохо иметь ритм-гитариста, а группа Фрэнка распалась, — сказал Джерард. — Парни, что вы думаете о том, чтобы попросить его присоединиться к My Chem?
— Да, это было бы здорово, — сказал Рэй.
— Подожди, правда?
— Да, — ответил Рэй. — Я действительно планировал попросить всех вас о добавлении второго гитариста, но Джерард опередил меня. Думаю, он нам понадобится, если мы собираемся оставить на альбоме Honey, This Mirror Isn't Big Enough For The Two of Us. Кроме того, я слышал, как играет Фрэнк. Он идеально подошел бы к остальной группе, и я почти уверен, что он уже знает все наши песни.
Все прошло лучше, чем ожидал Джерард.
—Майки, Мэтт, что вы думаете, ребята?
— Меня это устраивает, — сказал Майки.
Мэтт сделал паузу и затем сказал:
— Мне нравится идея взять еще одного гитариста, но я не уверен, стоит ли нам просить парня Джерарда присоединиться.
— Он не мой парень! — выкрикнул Джерард.
— Продолжай убеждать себя в этом, — сказал Мэтт.
— Я серьезно! Мы не вместе!
— Да, конечно.
— Прекратите, вы двое, — сказал Рэй.
— Но мы с Фрэнком на самом деле не… — начал было Джерард, но Рэй прервал его.
— Я сказал, хватит. Давайте проголосуем. Все, кто хочет, чтобы Фрэнк присоединился к группе, поднимите руки.
Рэй, Джерард и Майки немедленно подняли руки, а Мэтт нахмурился.
— Извини, Мэтт, ты проиграл, — сказал Рэй.
— Да как хотите, — сказал Мэтт. — Давайте просто записывать. Сегодня мы должны работать над Drowning Lessons, верно?
Они кивнули, и все четверо начали обмениваться идеями для песен. Больше не было смысла спорить из-за Фрэнка. В конце концов, My Chemical Romance были демократией, а не диктатурой.
Позже в тот же день Джерард подъехал к дому Фрэнка и постучал в его дверь. Услышав лай и вой его собак, он подумал о Фрэнке, как тот всегда был рядом, когда нуждался он в нем, сколько энергии и страсти тот вкладывал в свою музыку, как он мог заставить сердце Джерарда биться быстрее и вызвал улыбку на его лице. Он сказал Мэтту правду. Фрэнк не был его парнем, но это не значило, что он возражал против этой мысли.
Фрэнк внезапно открыл дверь.
— Привет, Джерард, — сказал он. — Заходи.
Он вошел внутрь, пытаясь пройти сквозь море собак, заполнивших дверной проем.
— Как продвигается запись?
—Все нормально, — сказал Джерард. — Я поговорил со своей группой, и мы думаем найти ритм-гитариста.
— Было бы здорово, — сказал Фрэнк.
— Мы думали, вдруг захочешь ты играть с нами в My Chemical Romance.
Едва Джерард закончил фразу, как Фрэнк воскликнул:
— Я бы с радостью!
— В самом деле? — сказал Джерард. Он ожидал, что Фрэнк скажет «да», но полагал, что ему стоило хотя бы некоторое время подумать об этом.
— Ты даже не представляешь, как много это значит для меня, Джерард, — сказал Фрэнк. — Я так люблю MCR, и играть с вами… это было бы просто невероятно.
— Я тоже так думаю, — ответил Джерард. — Не могу дождаться, когда стану твоим коллегой по группе, Фрэнк.
— Я тоже. Так когда же мне начать?
— У нас есть еще несколько студийных сессий на этой неделе. Можешь прийти завтра утром, и, возможно, ты даже сможешь сыграть пару треков для I Brought You My Bullets, You Brought Me Your Love.
— Да, было бы здорово.
Как и обещал, Фрэнк появился на следующий день, чтобы поработать над альбомом с остальной частью группы. Когда у них появился второй гитарист, Рэй с легкостью смог переписать партии Honey, This Mirror Isn’t Big Enough For The Two Of Us, так что они наконец-то смогли записать ее. Ожидая своей очереди для записи, Джерард смотрел, как играет Фрэнк, в восторге от его навыков. Он наблюдал за тем, как тот играет, агрессивно беря каждую ноту, пока его пальцы двигались вверх-вниз по грифу гитары. Грубый панк-стиль Фрэнка не был похож на техничную и точную игру Рэя на гитаре, но они идеально дополняли друг друга. My Chemical Romance казались такими полными, как никогда раньше.
В течение следующих нескольких дней они закончили запись I Brought You My Bullets, You Brought Me Your Love, завершили несколько оставшихся песен и внесли в альбом последние изменения. Когда Джерард впервые послушал его, он был поражен. Он не мог поверить, как хорошо все соединилось: его голос, барабаны Мэтта, бас Майки и гитары Рэя и Фрэнка. Хотя порой было непросто, он создал произведение искусства, которым мог бы гордиться.
Когда они закончили, не оставалось ничего, кроме как ждать. Eyeball не собирались выпускать альбом до июля, так что у всех было время. Они сняли несколько музыкальных клипов и сделали все возможное, чтобы альбом имел успех. Джерард наконец пошел к стоматологу, который подтвердил, что он не умирает, но у него действительно был довольно серьезный зубной абсцесс. Тот вылечил его, и вскоре он снова мог петь, не испытывая постоянной боли.
My Chemical Romance отыграли пару концертов, показывая их новые песни и своего нового гитариста, и когда Джерард смотрел на публику, он начинал видеть все больше и больше людей. Иногда он нервничал из-за того, что вокруг много незнакомых лиц, но всегда чувствовал себя лучше, когда мельком видел Фрэнка. Он не мог поверить, как ему повезло, что он был в группе и разделял с ним сцену.
Теперь они были больше, чем просто друзьями. Они были напарниками.