ID работы: 9854257

Calibrations

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
68
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
203 страницы, 49 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 22 Отзывы 34 В сборник Скачать

8. Нью-Джерси, 2002

Настройки текста
По какой-то причине, которую Джерард не мог понять, Eyeball Records настояли на том, чтобы устроить вечеринку по поводу релиза альбома I Brought You My Bullets, You Brought Me Your Love. Они пригласили всех, кто работал над альбомом, всех, кто работал на Eyeball, всех, кого когда-либо встречали на лейбле, и, возможно, еще несколько человек. Все это должно было произойти в роскошном особняке с бесплатным баром, и владельцы Eyeball гарантировали, что все прекрасно проведут время. Это могла быть вечеринка века. Джерарда это не убедило. Он был уверен, что ему было бы лучше, если бы он просто остался дома и почитал комиксы. Если бы вечеринка не была специально посвящена выпуску альбома его группы, он бы вообще не пошел. Как бы то ни было, он планировал появиться, может, выпить бокал или два, а затем уйти при первой же возможности. Он никогда не рассчитывал, что все сложится так, как в итоге вышло. Джерард и Майки вместе поехали на вечеринку и по дороге болтали об I Brought You My Bullets, You Brought Me Your Love. — Я до сих пор не могу поверить, что это происходит, — сказал Майки. — Сегодня мы выпускаем наш дебютный альбом. — Да, это довольно захватывающе, — нерешительно сказал Джерард. — Все нормально? — спросил Майки. — Ага, — ответил Джерард. —Я просто не понимаю, зачем Eyeball нужно устраивать нам такую ​​большую вечеринку. — Потому что мы закончили с альбомом? — Если мы собираемся праздновать, я бы предпочел делать это только с моими друзьями. — Перестань быть таким занудой. Это будет очень весело, вот увидишь. Джерард все еще не был так уж уверен, но у него особо не было выбора. Они почти приехали на вечеринку, и пути назад уже не было. Он припарковал машину и едва ступил на подъездную дорожку, как какой-то человек, которого он не узнал, выкрикнул его имя: — Джерард! Поздравляю с выпуском альбома! — Ээ… спасибо? — сказал Джерард. Джерард и Майки вошли внутрь, но там было еще хуже. На первом этаже была приблизительно сотня человек, и все они хотели сказать Джерарду, что My Chemical Romance станет следующим большим событием. Его бросали от разговора к разговору, лишь изредка давая возможность вздохнуть. Он потерял след Майки в считанные минуты, а Мэтта, Рэя или Фрэнка так и не увидел. Джерард прошел мимо сотрудника Eyeball, раздававшего копии I Brought You My Bullets, You Brought Me Your Love, и направился прямиком к бару. Он заказал напиток и ждал, пока бармен наливал его, все гадая, где же его группа. Все они сказали, что придут, но в этой толпе он понятия не имел, где они могли быть. Бармен протянул Джерарду его заказ, и тот выпил его залпом. — Можно мне еще один? — спросил он. Бармен кивнул, и Джерард снова посмотрел в толпу, ища всех, кого знал. Именно тогда он заметил Рэя в самой крутой куртке, которую он когда-либо видел. Он никогда раньше не видел ничего подобного, особенно с изображением этого паука на американском флаге, и ему было интересно, где он ее взял. — Привет, Рэй! — крикнул Джерард. — Отличная куртка! Рэй не ответил, поэтому он повернулся к бармену, который налил ему еще один бокал. Он тут же выпил его, надеясь снова заглушить свою печаль. Он, должно быть, сделал что-то не так, если Рэй даже не признал его существование, но он не мог понять, в чем именно налажал. Джерард выпил еще пару напитков, и, вероятно, он бы вообще не покинул бар в ту ночь, если бы Eyeball не решил включить некоторые из новых клипов My Chemical Romance для всех на вечеринке. Он смотрел на экран вместе со всеми, постукивая ногой в такт музыке. Когда все зааплодировали в конце, он улыбнулся. Видео получились лучше, чем он ожидал, но даже они не могли удерживать его внимание слишком долго, поэтому он вернулся к попыткам выяснить, где все его товарищи по группе. Внезапно к нему подошел незнакомец и сказал: — Не могу дождаться, чтобы послушать ваш альбом! — Спасибо, но убедительная просьба не делать с него никаких копий, — сказал он. — В противном случае мне придется прийти к вам домой и выпить вашу кровь, а я уверен, что вы этого не хотите. Он засмеялся, но на самом деле он просто просил уйти. Когда незнакомец ушел, он, спотыкаясь, направился к лестнице. Может, на втором этаже было меньше людей. Он поднялся наверх и, увидев, что там никого нет, немного ободрился. В конце концов, ему наскучило ходить кругами и желать, чтобы его здесь не было, поэтому он открыл дверь, которая вела на балкон. Фрэнк был там, украдкой куря сигарету в лунном свете. Он выглядел как всегда превосходно, и Джерард некоторое время стоял в дверном проеме, гадая, когда тот его заметит. Он думал обо всех моментах, которые они пережили с момента их первой встречи, о том, как ему повезло, что в его жизни был Фрэнк, даже если они не были вместе. Он повторил бы все, если бы мог. — О, привет, Джерард, — внезапно сказал Фрэнк. — Что ты здесь делаешь? — Мне просто нужно было сбежать с вечеринки, — ответил Джерард, когда он вышел на балкон и встал рядом с Фрэнком. — Мне тоже, — сказал Фрэнк; его татуированные руки покоились на перилах, и он смотрел вдаль. — Там внизу просто полная неразбериха. — Без шуток, — сказал Джерард. Фрэнк протянул ему сигарету, и Джерард глубоко затянулся, выпустив в воздух кольца дыма, любуясь видом с балкона. Ночью окрестности выглядели удивительно красиво. Горели огни, и сквозь деревья шелестел легкий ветер. Лучше всего то, что рядом с ним был Фрэнк. Джерарду показалось, что эта ночь все-таки будет не такой уж плохой. — Как думаешь, что будет дальше? — спросил Фрэнк. — Не знаю, — сказал Джерард. — Может, поедем в тур или что-нибудь в этом роде. Если нам повезет, люди будут приходить на наши концерты, и альбом будет хорошо продаваться, и когда-нибудь мы выпустим еще один. Ты мог бы помочь нам писать для него песни. Бьюсь об заклад, у тебя это хорошо получится. Фрэнк улыбнулся. — Я бы этого очень хотел, но ты недостаточно широко мыслишь. — Я не знаю, Фрэнк, — сказал Джерард. — Может, у нас появятся местные поклонники, как у Pencey Prep… — My Chemical Romance намного лучше, чем когда-либо были Pencey Prep. — Фрэнк вздохнул, а затем сказал: — Не думаю, что ты понимаешь, насколько особенная для меня эта группа. Я играю в группах долгое время, но играть с вами… это что-то действительно волшебное. — Мне тоже нравится играть с тобой, Фрэнки, но у нас ничего не выйдет , — сказал Джерард. — Я имею в виду, я фронтмен, а мне нравятся D&D, Одри Хепберн, Фангория… — И многие люди все равно тебя любят, — прервал его Фрэнк. — Откуда ты знаешь? — спросил Джерард. Сказав это, он осознал, насколько близко они с Фрэнком находились друг к другу — достаточно близко, чтобы они могли целоваться. Фрэнк наклонился еще ближе и сказал: — Может быть, будет понятнее, если я просто покажу тебе, если ты не против. Джерард кивнул и закрыл глаза, и внезапно Фрэнк сократил расстояние между ними. У него был вкус жгучий и сладкий одновременно, и Джерард не мог насытиться. Он чувствовал себя так, словно в него ударила молния. Проведя руками по волосам Фрэнка, он углубил поцелуй, желая, чтобы этот момент длился вечно. На какое-то время он смог забыть о Рэе, Мэтте, Майки, группе и хаосе, разворачивающимся под ними. Они были в своей собственной маленькой вселенной, где имело значение только настоящее. Они могли бы продолжать так всю ночь. В конце концов, у них был весь второй этаж дома. Это было больше, чем они ожидали, ведь большую часть года они потратили на то, чтобы сдерживать свои чувства друг к другу. Они позволили своим эмоциям взять верх, вновь страстно целуясь. Неожиданно Джерард отстранился. — Что случилось? — спросил Фрэнк. — Я… я что-то сделал не так? — Нет, это не так, совсем нет, — заикаясь ответил Джерард. — Это не имеет к тебе никакого отношения. Мне очень понравилось. Ты мне очень нравишься, и нравишься мне уже давно. Просто… Думаю, мне нужно время, чтобы подумать. Джерард вернулся внутрь и, спускаясь вниз, попытался размышлять обо всем этом рационально. Обычно это было не то, в чем он обычно преуспевал, и было еще труднее, когда в его венах витал алкоголь, и он только что поцеловал самого красивого парня, которого знал. Что он натворил? Какая-то его часть хотела развернуться и подняться на балкон, посмотреть, там ли еще Фрэнк, но он не мог этого сделать. Фрэнк очень нравился ему, и чувство, которое он испытал от поцелуя, было чистой магией, но они никогда не смогут быть вместе. Он хотел, чтобы у него было все. Он хотел быть и коллегой по группе, и парнем Фрэнка. Если бы Фрэнк не присоединился к My Chemical Romance, возможно, они смогли бы попытаться, но присоединие Фрэнка к группе коренным образом изменило их в лучшую сторону. Даже Мэтт не мог с этим не согласиться. Гитары звучали по-другому, но, более того, на каждом их концерте были новая энергия и энтузиазм. Они не могли вернуться к тому, что было раньше. Джерард знал, чем заканчиваются отношения. Он уже пережил изрядную долю неприятных расставаний. Независимо от того, насколько сильно ему сейчас нравился Фрэнк, всегда была вероятность того, что что-то пойдет не так, и он не хотел думать о том, к чему это приведет группу. Меньше всего он хотел, чтобы My Chemical Romance превратились в Fleetwood Mac. Он не мог поставить под угрозу их будущее только потому, что он, как школьник, безнадежно влюбился в своего ритм-гитариста. Лучшим решением было отпустить, забыть, что что-то из этого когда-либо происходило. Забыть столкновение с поцелуем Фрэнка, сделавшим все таким трудным. Когда Джерард оказался на нижней ступени лестницы, он заметил, что кое-кто стоял там, небрежно попивая из кофейной кружки. Он внезапно остановился, не совсем понимая, что делать. Они не видели друг друга десять лет, но почему-то мужчина внизу лестницы не постарел ни на день. Все было таким же: волосы, усы, одежда. Джерард мог поклясться, что на нем даже был такой же клетчатый пиджак, в котором он был в их прошлую встречу. Хотя именно лицо поразило его больше всего. Оно было похоже на отражение в зеркале. Таинственный мужчина вернулся.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.