ID работы: 9854515

Бажённый

Слэш
NC-17
Завершён
204
автор
Размер:
1 209 страниц, 88 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
204 Нравится 217 Отзывы 93 В сборник Скачать

Глава 5. По традициям

Настройки текста
— Заходите, — голос был настолько близко, что Чарли не решался воспользоваться приглашением. Замешательство переросло бы в отступление, если бы человек за дверью не распахнул её перед парнем. — Я собирался сам уходить, но кто-то постучал… Чарли? Почему ты снова здесь? Как неловко… Артур Бэнкс, видимо, не меньше Чарли удивлён и обескуражен их частыми встречами. Казалось, в их прошлый раз, когда Тео провёл его к директору, они всё прояснили. Но вот он стоит напротив мистера Бэнкса, слегка сутулясь и опустив взгляд в пол. Немного стыдно говорить, какая причина привела его сюда. — У тебя всё в порядке? — на удивление, с искренним участием поинтересовался мужчина, выдержав паузу в минуту. — Пройдём внутрь, выпьешь со мной чай. Артур понял, что добиваться от Чарли длинных объяснений бессмысленно, когда атмосфера продолжает быть серьёзной и напряжённой. Не давая юноше опомниться, директор мягко подтолкнул его за плечи к себе. Это было… странным. Потому что в таком действии можно увидеть и всё, и ничего. В состоянии заторможенности от смущения, Чарли затаил дыхание: ещё бы немного, и мужчина впечатал бы его прямо в себя, будто желая одарить крепкими объятьями. Но этого не произошло. В самый решающий момент Артур резко убрал руки с плеч юноши и сам отступил на шаг назад. Произошло ли это без раздумий, случайно? Или директор вовремя опомнился, умело возвращая дистанцию между ними? — Какой чай ты любишь? — Может, не стоит?.. По правде, в горле у Чарли было сухо, от переживаний и недосыпания организм требовал новую порцию жидкости. И без сахара. Чарли не терпел сладкие напитки, но говорить об этом директору не стал, боясь показаться невеждой. — Разумеется, ты выпьешь со мной чаю, — ровным тоном заключил Артур, после чего прошёл в правый угол кабинета, где находился маленький круглый стол с разнообразными вещами: от папок с документами до сервиза с явно не низкой стоимостью. — Ты выглядишь уставшим. Я не имею права оставлять это без внимания. И чаепитие компенсирует твои частые визиты ко мне, от которых я тревожусь всё сильнее. Нам обоим следует передохнуть. Чарли смиренно наблюдал, как Артур подготавливает две красивые чашки с блюдцами и ищет заварку, чтобы засыпать её в белоснежный чайник с радужно-глянцевым отливом. На поверхности каждого предмета из этой коллекции приборов были изображены какие-то картины эпохи Ренессанса, кажется. Чарли не мог точно разглядеть. Запах травяного зелёного чая быстро распространился по кабинету. Артур действительно знал толк в чае для плохо спавших людей: отчётливо прослеживался аромат мяты, ромашки и чего-то ещё — в общем, необходимых компонентов для расслабления. — Согласен? — повернул к нему голову Артур, и Чарли, осмелившийся взглянуть дольше секунды на его лицо, вдруг заметил отсутствие усов у мужчины. Вместо этого у него осталась лишь лёгкая тёмная щетина над губами и в области подбородка, придающая ему аристократический вид. Когда директор успел побриться, неужели сразу после ухода Чарли в свою спальню? — А? — не подумав, отозвался покрасневший юноша. — То есть, да… Конечно! Отчего-то в мыслях юноши возникло опасение сделать что-то не то, когда директор разлил ароматный напиток по чашкам и протянул ему одну на блюдце. Полагалось осторожно взять обе части посуды, но, помня все свои невезения за последнее время, Чарли с волнением принял чай и… отголосок интуиции помог ему вовремя убрать ладонь с обжигавшей чашки. Ничего не пролилось и не разбилось. Что ж, уже прогресс. — Спасибо, — юноша поднял голову на мужчину и с удивлением обнаружил на себе его пристальный взгляд. Мистер Бэнкс тоже сомневался в ловкости Чарли и намеревался в любой момент помочь со злосчастным чаем? Или как ещё можно объяснить его облегчённую улыбку и секундное облизывание губ? Кивнув, директор мягко сказал: — Это вернет тебе немного энергии. Пожалуй, все волнение было и по другой причине: Чарли никогда ранее не пил чай с настоящим британцем. И сейчас он будто переместился в атмосферный кинофильм. Один вид кабинета Артура чего стоил, выполненный в Георгиевском стиле, с изысканной мебелью и отсутствием нагромождений. На рабочем столе директора не сразу бросался в глаза ноутбук — факт, напоминавший об эпохе технологий. Но это так уместно вписывалось в общую картину! Чарли неуверенно улыбнулся мистеру Бэнксу и поспешил отпить горячего напитка. Отвлекаться на мелочи становилось невежливо. Чай был несладким. Как Чарли и любил. — Садись туда, не стоит напрягать тело в моменты отдыха, — Артур дождался, когда мальчик подойдёт к учительскому рабочему столу. — Не бойся. В отличие от Чарли, мистер Бэнкс и не начал пить свой чай, полностью отвлекшись на образ гостеприимного англичанина. При этом ему отлично удавалось удерживать на весу блюдце с чашкой на одной лишь ладони, ни пролив ни капли. Он легко приблизился к столу, подзывая к себе Чарли и балансируя напитком. Сколько нужно было за всю жизнь выпить чая, чтобы стать таким мастером в равновесии? Или у британцев это с рождения? — Я не буду тебя спрашивать о причине, почему тебя вновь отослали ко мне, — сразу отмахнулся Артур, когда они сидели друг напротив друга, как подобает директору и его ученику. Наконец, он пригубил почти остывший чай и поставил блюдце с чашкой на стол, перед раскрытым ноутбуком. — Я полагаю, вновь недоразумение? Чарли немного напряг тихий, но внезапный шум от включавшегося компьютера и загоревшийся свет от экрана. С более хмурым видом директор отвлёкся на печатание неизвестно чего неизвестно кому. Долгое молчание, которое обычно Артур умело разрушал, затянулось. Вдруг та учительница по алгебре успела отправить мистеру Бэнксу письмо об его отвратительном поведении? Успокаивающий эффект от чая мгновенно исчез. Чарли с усиленным вниманием смотрел на изображение обнаженной Венеры на сервизе, думая о том, испытывала ли она при позировании такой же дискомфорт, как он сегодняшним утром на глазах у всей школы. А мистер Бэнкс, часто ли он глядел на неё, думал ли о подобном? С каждой секундой мысли спутывались в огромный нелогичный клубок. Нужно как-то собраться… И если директор уже знает о случившемся, лучше Чарли набраться смелости и самому признаться. Это лучше, чем ожидание. — Не совсем недоразумение… — тихий голос был таким жалким, что Чарли даже разозлился на себя. Следующая фраза прозвучала куда громче и, наверное, грубее: — Я уснул! И тут тёмные, ясные глаза директора сфокусировались на нём. Решающее мгновение. У Чарли была возможность попытаться добавить какие-то оправдания, но он продолжал молча ожидать своего наказания. Ну, его же не исключат? Хотя в глубине души Чарли был бы рад вернуться домой, если бы не недовольства родителей… — Неудивительно. — Спокойно заявил Артур Бэнкс. Он быстро взглянул обратно на информацию в ноутбуке и поспешно добавил: — Я слегка отвлёкся, у нас скоро будет одно мероприятие… Но ты не пьёшь чай. Не понравился? В этом вопросе прозвучало столько искренней грусти, как от человека, вложившего всю душу в своё творение и надеющегося на лучший отзыв. — Он прекрасный! — с жаром отреагировал юноша и для подтверждения отпил большой глоток. — Извините… — За что тебе извиняться? — За то, что всё время нарушаю Ваш покой. Я только приехал, и то Ваш сторож не туда меня поселил, то запирают в ванной, а теперь заснул… — едва слышно пробормотал тот и наконец последовал желанию директора: погрузился в распитие травяного чая. По груди и ниже правда проносилось приятное, согревающее тепло, ассоциирующееся у Чарли с уютной постелью или ванной. Но посильно ли оно было угомонить все его эмоции? — Ещё и прошлой ночью чуть не столкнулся с кем-то… — О чём ты говоришь? — Да нет, глупости… — Чарли непонимающе покосился на мистера Бэнкса, который вдобавок опёрся руками о стол, склоняясь ближе к юноше. — Я всё же настаиваю, Чарли. Атмосфера уютного времяпровождения внешне никак не изменилась. Но Чарли почувствовал неладное. Мистер Бэнкс слишком заинтересовался его последними словами, причём они его не обрадовали, а как будто всполошили, насторожили. Выбора не оставалось: пришлось подчиниться и рассказать хотя бы поверхностно. — Мне не спалось, как Вы уже поняли. Я просто вышел поискать туалет или интернет… В одном из коридоров был какой-то студент… наверное. По телосложению похож. И… — воспоминания ещё оставались свежими, образ неестественно светящихся в темноте глаз вновь заставил Чарли поёжиться. Поёрзав в кресле, он с максимальной небрежностью заключил: — Ничего больше, я сразу решил пойти обратно к себе. В конце концов, сам юноша уверился в нелепости некоторых деталей. Глаза незнакомца могли вполне отражать свет от телефона Чарли. Всякое случается, так почему в этот раз должно быть именно подозрительное? — Ты уверен? — мистер Бэнкс склонил голову вправо. — Больше ничего? — Простите?.. — У тебя нет догадок, кто бы это мог быть? Лучше бы они продолжили пить чай и говорить о пустяках. Допытывания директора не нравились ему. Поделиться о своих догадках, что это Тео, не казалось Чарли разумным. Если тогда ночью был действительно он, лучше не вмешивать сюда мистера Бэнкса. Особенно, если он являлся опекуном Тео. Это не стоит того. — Теодор? — внезапно произнёс мужчина, огорошив и Чарли, и любого человека с самой лучшей выдержкой, будь тот на его месте. Из-за будто бы озвучивания директором его мыслей, Чарли впал в настоящий ступор и не заметил сквозняк позади себя. Кто-то тихо открыл дверь и не решался перешагнуть порог. Не сразу пришло осознание происходящего. — Что? Откуда вы… — пунцовый Чарли готов был провалиться сквозь землю. — То есть, я хотел сказать… Директор смотрел не на Чарли, а куда-то поверх его плеча. Это помогло вовремя замолкнуть и тоже повернуться. Виновник их разговора явился самолично и лишь на пару секунд поглядел в ответ на Чарли с недовольством. Оба не ждали увидеть друг друга здесь. Они ничего не сказали на этот счёт, каждый мысленно раздражаясь. Да к тому же слух Чарли уловил туманную речь Артура, вернувшего себе беспечный вид и умение чертовски резко сменять тему. — Ладно, не бери в голову! Не подлить ли тебе чаю? У тебя появился румянец, между прочим. — Без ожидания реакции от Чарли, мистер Бэнкс щедро плеснул напиток в чашку, приговаривая: — Как минимум, твой организм будет благодарен. — Нужно поговорить, — резко бросил Тео, пока несколько капель отскакивали на поверхность стола от основного потока льющегося кипятка. На блюдце так же образовалась небольшая лужица чая. Мистер Бэнкс переборщил со своей добротой или потерял сноровку от известных ему одному эмоций? Чарли не знал, стоит ли предложить свою помощь вытереть ненужную жидкость. Ведь дело было не в чае абсолютно. А в появлении Тео. — Весьма кстати. У меня тоже есть кое-какие мысли для обсуждения, — натянуто ответил Артур, не забывая и о присутствии второго ученика. Он поспешил взять чашку, вытереть её низ и передать Чарли. — А ты ступай в свою комнату, можешь вернуть её позже. Я освобождаю сегодня тебя от остальных занятий. Выспись… И, да, держи-ка. Самыми интересными были действия Тео: под копошение мистера Бэнкса в выдвижном ящике стола он подошёл к Чарли и нетерпеливо возвёл глаза к потолку. Чарли мог поклясться, что тот мысленно приказывал ему убраться со стула, дабы Тео занял его место. — Вот, — шуршащее нечто было в руке у директора. Небольшая бумага с данными. — Пароль от вай-фая. Всего хорошего, Чарли. Несмотря на максимально удачное завершение разговора с директором, Чарли буквально впихнули листок с чашкой горячего чая и выгнали в момент появления Тео. Будто он стал свидетелем чего-то личного, семейного. Но ещё сложилось ощущение знания Артура Бэнкса. Почему-то казалось, что он прекрасно понимал, кого именно Чарли видел ночью. *** Не думать о странностях было трудно. Особенно, когда ты только забываешь о предыдущих, как появляются новые. Чарли напрасно боролся с любопытством и на следующий день смирился с вечными мыслями об обитателях особняка. Верно, так он пытался создать интересную атмосферу вокруг себя, перебить отголоски обиды с тоской по родителям. Они не передумают и не вернутся в ближайшее время за ним, поэтому нет ничего плохого в тщательном изучении пансиона. Чарли с нетерпением ждал субботы, чтобы в компании Сэма составить примерные маршруты в голове. Он явился раньше всех на завтрак из-за раннего засыпания. Вырубившись около пяти вечера и очнувшись в шесть утра, Чарли провалялся в кровати ещё немного и решил покинуть спальню без своего соседа. Им оказался Сэм. Это неплохо, но у Чарли складывалось впечатление о продуманности каждой мелочи здесь. А что если директор с самого начала попросил Сэма стать для Чарли местным гидом и согласиться подружиться с ним?.. Да нет, глупости. Чарли слишком много о себе возомнил! В прошлый раз и настроения, и времени не хватило на изучение обстановки в столовой. Он запомнил лишь небольшой буфет у входа, работавший и сейчас. Правда, зачем покупать бутерброды со сникерсами, если впереди виднелась еда куда аппетитнее. Чарли зашагал к цели, но смущённо поёжился: из-за пустого помещения и высокого потолка, подпёртого старинными каменными колонами, его ходьба усиливалась под воздействием эха. Одна из поваров-женщин вышла из закрытой кухни, откуда на мгновение сквозняка повеяло запахом блинчиков, и прошла мимо Чарли. Ученик её вряд ли заинтересовал, хотя на его тихое пожелание доброго утра она мягко улыбнулась и кивнула ему вслед. Радовало, что никто не будет смотреть косо на него, как опасался Чарли. — Гм-м… Можно пройти? Зачарованный красотой столовой, а особенно множеством раскиданных по залу круглых деревянных столов, укреплённых на толстой, узорчатой ножке, Чарли растеряно посмотрел по сторонам. Он не ожидал других учеников. — Эстрейя! Крошечного роста девушка после его отступления собралась к стойке с серебряными подносами. В её планы не входило разговаривать с ним. — Чего тебе? — Я лишь хотел… — запнувшись, Чарли решил сократить расстояние с ней и, в случае провала, сделать вид, что на самом деле его тоже больше интересовал поиск нужного подноса. — Извини меня, я тогда перегнул палку, когда обвинил тебя… Их переглядывание позволило Чарли заметить на бледном лице девушки намёки на бессонную ночь. Ранее бесцветные серые глаза бросались своими лопнувшими от перенапряжения красными сосудами. Почему у неё ночь не выдалась? Впрочем, спрашивать Эстрейю об этом он не должен. Она не сказала ни слова на его извинения, не считая секундного прищура во взгляде. Заслужил… — Что будешь? Блинчики или кашу? — с готовностью схватив кухонные огромные щипцы, спросила другая повариха. В отличие от столовых в русских школах, здесь большинство работников отличались сдержанной полнотой в теле. Что-то среднее между стройным и толстым. Как Сэм… — А можно… эм-м… Эстрейя тихо рассмеялась. Не с желчью, а беспечно, без плохих намерений. Значило ли это, что она простила его? Очень хотелось надеяться на это. Она уже села за стол с почти пустым подносом, отказавшись от всего, кроме кофе. Поэтому Чарли, окрылённый иллюзиями, осмелился спросить у женщины в белом фартуке: — Можно оба блюда? Ему не отказали. С наполненными до краёв тарелками, Чарли медленно направился к продолжавшей смотреть на него Эстрейей. Между ними происходил какой-то безмолвный диалог: многозначительно кивнув на соседний пустой стул и получив равнодушное пожимание плечами от девушки, парень расположился рядом. Как и все столы, стулья здесь имели мягкие спинки и сиденья, а деревянная часть не скупилась на замысловатые узоры. — Угощайся, — с неловкостью промолвил Чарли, пододвигая к Эстрейе поднос с едой. — Почему ты ничего не взяла? — Не знала, хочу ли есть, — просто ответила та и наугад ткнула пальцем в тарелку с блинчиками, от которых ещё шёл пар. Они прервали разговор за поеданием завтрака. Основная часть напряжения ушла, Чарли не мог не нарадоваться возможному приобретению ещё одного человека, не ненавидевшего его. Пусть с ней было не так легко, как с Сэмом, и придётся поднапрячься для установления доверия. Чарли размышлял об этом, с удовольствием жуя новую порцию крупы. Овсяная каша была приготовлена по стандартам старинного рецепта — на воде, с щепоткой соли и вязкой консистенцией. Учитывая, что вчера он почти ничего не ел, сразу вернувшись в спальню после общения с директором, нынешнее блюдо поражало рецепторы тонким вкусом и ненавязчивостью. Не помешал бы кусочек сливочного масла, правда… Но это он сплоховал: у ячеек со всей едой имелись и дополнительные с джемом, мёдом, маслом и прочим. Через минут десять в столовой появилось ещё несколько ребят лет шестнадцати-восемнадцати. Один точно был из компании Тео. Они выглядели так же разбито, как Эстрейя. Будто все вместе провели ночь на, скажем, вечеринке. — Как спала? — решился задать вопрос Чарли, замечая так же взгляд Эстрейи на парнях. Она их как минимум хорошо знала. — А что? — хмуро отозвалась она, выжидающе повернув к нему голову. Зря он спросил, похоже. И это подтвердилось её резким: — Ты доел? Не хочешь заранее найти класс и занять место? У нас с тобой совмещенная литература. Причина торопиться казалась нелогичной. До урока был ещё целый час, и бежать занимать места — глупо. Если только в школе все не являлись отчаянными заучками, заранее читавшими темы наперёд. Поведение у Эстрейи стало раздражённее именно после прихода других учеников. Может, ей было стыдно сидеть с ним на глазах у них? Или здесь что-то иное? — Конечно, — оставив при себе возражения, кивнул Чарли. Отодвигание стульев за их столом спровоцировало внимание усевшихся учеников. Неразборчивый шёпот и любопытные взгляды особенно на Чарли. Эстрейя как-то тревожно сказала поторопиться, а сама быстро метнулась к пустым ячейкам для грязной посуды, оставляя там всё своё. Непонимание преследовало Чарли до самого выхода из столовой. В этот раз он почувствовал не насмешки по поводу его позора, а… что? Хотелось бы знать. Даже в полутёмном коридоре, в отличие от столовой с кучей свечей и современных ламп вперемешку, угнаться за Эстрейей было непросто. Она постоянно оглядывалась, но проверяла не где находится Чарли, а что было позади него. — Куда ты так быстро? — уставший от беготни Чарли окликнул девушку. — Успеть занять места, — на автомате сказала Эстрейя. Большего от неё не добьёшься. Смирившись с участью её «хвоста», Чарли занял себя во время ходьбы другим полезным делом — попробовать позвонить семье. В проносившемся мимо них окне стояла сущая темень. А уже напротив следующего Чарли вздрогнул от осветившей всё на пару секунд молнии. Начиналась гроза. Неудивительная погода для Англии. Чарли разочарованно убрал мобильный, видя, как даже едва ловившая одна палочка связи на экране исчезла. — Здесь много высоких деревьев… — вслушиваясь в усилившиеся грохоты грома, заметил он. — И что? — Молния никогда не попадала в них? Мало ли… Столкновение с Эстрейей застало Чарли врасплох. Ей вдруг потребовалось резко остановиться именно после продолжительного, ставшего привычным пути. Инстинктивно подставляя руки вперёд, чтобы предотвратить её падение, он надеялся не навредить ей, ведь она была такой крошечной! Однако неудача настигла его, не Эстрейю. Чарли с удивлением увидел, как она ловко ушла влево, оставляя для него путь открытым. Конечно, засмотревшись на неё, он споткнулся и чуть не упал. — Пойдём на улицу и узнаем, — её голос уже не был таким суровым. С намёком на усмешку, она сменила направление и пошла по лестнице, ведущей к выходу. По-прежнему быстрым, не прогулочным шагом. Спонтанность Эстрейи приятно удивила Чарли. Только почему вдруг она передумала пытаться успеть занять места в классе? Это могло подтверждать её скрытые намерения. Чарли был почти уверен, она хотела очутиться где угодно, но обязательно подальше от столовой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.