ID работы: 9854515

Бажённый

Слэш
NC-17
Завершён
204
автор
Размер:
1 209 страниц, 88 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
204 Нравится 217 Отзывы 93 В сборник Скачать

Глава 66. Случайности

Настройки текста
Испуг от неожиданности одолел их одновременно. Чарли поджал плечи, понимая, как это выглядело со стороны: будто он давно подслушивал под дверью. — Я думал, у нас сейчас будет древнеанглийский… — Да. — Отстраненно произнёс Артур, справившись с потрясением. По его выступившим венам в уголках лба не ускользало, насколько тяжело ему было держать над собой контроль. — Ты опоздал на несколько минут. Похоже, это единственный раз, когда Чарли, как бы не предвкушал урок с директором, как бы не приходил заранее, вынужден был упускать отведённые ему драгоценные мгновения, стоя в коридоре. — Я… — улыбнулся, затем тяжко вздохнул — бесполезно придумывать оправдания. — Я слышал голоса и не знал, можно ли мне зайти… Артур прикрыл глаза, мучительно поморщился. Неужели он так зол? — И много… много ты слышал? — Почти ничего, — поморгав невинно глазами, быстро пролепетал подросток. Как не странно, было именно так. Чарли впервые не застал самого интересного, уловив разговор о каком-то отказе и потом… Нет, всё же он умело соврал Артуру, ведь о последнем умолчал. Не знай юноша их секрет нездорового родственного влечения друг к другу, все равно бы прекрасно догадался. Да кто бы иначе истолковал фразу «дрочить на тебя»? Можно было бы списать, что ему послышалось, не прозвучи этот заветный глагол повторно. А потом Чарли, заслышав приближающиеся шаги Тео, успел спрятаться за угол и не привлечь внимание, однако сам он едва ли мог оторвать взгляд от удалявшегося прочь одноклассника в женской одежде. Причём не обычной, а словно из самых пикантных фантазий всех извращенцев и особенных ценителей. — Ладно. Проходи, я сейчас вернусь, — шумно выдохнул Артур, растерянно повернувшись вокруг, будто ещё сам не решил, куда ему нужно отойти. Чарли впервые видел его таким… сбитым и одолеваемым чем-то бесконтрольным. — Всё хорошо? — Да. Жди здесь, повтори тему про… — зрачки мужчины расширились, когда сфокусировались снова на подростке. Непонятное движение руки — Артур потянулся к области штанов, но сразу одернул себя, тихо прошептав: — Изучи внимательнее разницу между древнеанглийским и среднеанглийским. Договорились? Очень тяжело было не смотреть даже угловым зрением туда. Чарли старался даже не моргать, со слезящимися глазами кивнул. Щеки его обдало жаром. Он знал, что директор не на шутку разгорячен в буквальном смысле. И его резкая отлучка — это не питье воды или звонок кому-то. Кое-что примитивнее, но до чего развивающее воображение… Чарли в полном одиночестве ступил к дивану. На столике рядом, помимо учебников древнеанглийского, лежал один на французском (интересно, зачем?). Не хотелось думать, как директор сейчас пошёл к Теодору, как, возможно, прямо сейчас они помогают друг другу, но настроя на учебные материалы не было. Поразительно, ведь Чарли был мрачен и печален не от того, что они делали, а от того, что пытались не втягивать его в это. Где же логика? В саду они не стеснялись целоваться при нем! Конечно, Тео тогда назло испытывал и Чарли, и Артура… Дверь широко раскрылась, и фигура Артура решительно зашла обратно. Не прошло и двух минут размышлений. Уходил ли вообще куда-то Артур? — Всё хорошо? — снова спросил Чарли, но тише и даже с опасением. На лице мужчины читалось что-то непоколебимое, жёсткое. Те попытки что-то контролировать исчезли. — Поскольку ты знаешь куда больше, чем мне бы хотелось, — напрямую начал Артур, неспешными шагами сокращая между ними расстояние. — Пора мне перестать бояться обсуждать с тобой некоторые темы и притворяться, словно ничего не происходит… Шоколадные глаза мужчины испытывающе смотрели на мальчика. На этот раз Артур не пытался сутулиться или как-то прикрывать очевидное возбуждение в области ширинки брюк — наоборот выпрямился и спрятал руки за спину. — Я понимаю, это может отталкивать тебя, но лучше нам быть честными. — Меня ничего не отталкивает в тебе! — ляпнул Чарли с чувством. Никто из них так и не сел на диван, напрочь позабыл о древнеанглийском, а поурочное время неумолимо шло. — Ты уверен? — нахмурился Артур. — Коне… Русский мальчик открыл рот, чтобы так же утвердительно кивнуть, но задумчиво поджал губы. Он не знал, о чем конкретно говорил Артур — о своих отношениях с Теодором или неудачно возникшей эрекции. А если все вместе? Не исключено, что были ещё варианты, касающиеся самого Чарли. В последние дни им с Артуром почти не удавалось провести время вместе. Постепенно воспоминание об их «настольном» приключении в кабинете две недели назад перестало выглядеть реалистичным, детали стирались. Будто насыщенный сон, не более. Как не старайся запомнить его надолго, рано или поздно в голове останется только слабый набросок вместо полноценной картины. — Ну… Пока меня ничего не пугало достаточно, — наконец проговорил Чарли. Он хотел добавить про Тео, что нисколько не осуждает обоих Бэнксов, но вчерашнее событие отбило всю охоту. Чарли закусил губу, стыдливо рассматривая любую деталь в Артуре, кроме его лица. Тёмная рубашка на мужчине была в одном месте более мятой и выправленной из ремня брюк. Кто-то упорно трогал его там… Тео, конечно. Тео трогал и Чарли. И этот факт очень бил по его спокойствию. Как не поддаться укорам совести, когда русский мальчик, убежденный в интересе исключительно к Артуру, в один момент предал его? Это же измена, самая настоящая! Смягчившийся голос директора не сразу дошёл до слуха: — Интересно. Ты бесстрашен к порокам других, но стыдишься своих, — Артур протянул ладонь к плечу подростка, но, вот-вот готовый прикоснуться к нему, замер. — Ты очень критичен к себе. Мужчина сжал в кулаке воздух и так же быстро расслабил пальцы, открывая всеобщему взору чистую ладонь. — Видишь? Многие наши пороки даже не существуют, — он натянуто улыбнулся, вспомнив о чем-то неприятном. — Жаль, что не мои. Невозможно не быть загипнотизированным прекрасным обликом Артура, когда тот встаёт вот так напротив, склоняя к Чарли голову, вглядываясь в него своими потемневшими глазами, притрагиваясь уже без игр с сжиманием воздуха к его пылающим щекам. Противостоять этому он бы, может, и научился, не случись самое неловкое, завораживающее соприкосновение. Объятья. Сердце Артура билось так, словно больше всего на свете хотело жить. От него пахло любимым парфюмом Чарли — смесью мяты и тархуна, лаванды и мха. Они перенеслись в выдуманный лес фантазий и желания, и о последнем как нельзя лучше говорил жар, сосредоточенный в одном месте — в районе бёдер Артура. Инстинктивно Чарли ощутил и в себе схожий подъём. — А как же… — Не волнуйся, мне некуда спешить, — уже теряя связь с реальностью, туманно ответил директор ему прямо в ухо. — Древнеанглийским займёмся позже. — Я не могу… простите… — в моменты всплеска эмоций Чарли всегда переходил на «Вы» к нему. Отрицать своё влечение к Артуру нельзя, он был правда не против заняться не школьными уроками. Но… но… Вот это «но» и мешало. Оно злорадно шептало об измене Чарли. И о том, что наверняка даже Артур сейчас воображает на его месте другого — своего племянника Тео. Эти два чувства — вины и обиды — были не похожими друг на друга, но им удалось объединиться и помешать Чарли спокойно отдаться соблазну. Ситуацию не улучшило и прикосновение губ Артура к шее Чарли: юноша вздрогнул, поёрзал и, снова извиняясь, выбрался из пленительных рук озадаченного мужчины. — Почему? — хрипло вопросил Артур, вряд ли часто встречавший отказов. — Просто… — язык готов был наконец сказать правду, но Чарли до последнего противился, усевшись на диван и схватившись за первый попавшийся учебник. — Есть одна вещь, которая не даёт мне покоя. — Какая? Упорный Артур не посчитал разговор завершённым, пусть хоть Чарли облистал бы все книги на свете. — Не могу сказать… — В этом замешан Тео? — мужчина подсел к нему рядом, в бок о бок, всё так же пребывая в полувозбуждённом состоянии. И как сказать, что Артур полностью прав? Как спокойно поведать о спонтанном минете в исполнении Теодора? Ведь Чарли мог, в конце концов, оттолкнуть того, сказать «нет», но что он сделал? С удовольствием поддался! Сдался без боя. Буквы в книге никак не желали складываться в слова. Притворяться изучающим новую тему по древнеанглийскому становилось всё тяжелее. — Не нужно держать в себе это, Чарли. Пожалуйста, — горячая ладонь Артура легла на коленку подростка и двинулась по направлению к его ширинке, — поделись со мной. Стыд по новой убивал Ельникова, дразнил и обвинял в своём деянии. — Не могу!.. — выдавил он, следя за гулявшей рукой Артура по его ноге. — Если захочешь — сможешь. Все ведь просто, разве нет? Но вдруг довериться — есть единственный выход? Угрозы Тео о том, что он сделает, расскажи Чарли Артуру, уже позабылись. Рука мужчины уже как бы случайно задела разок-другой особое чувствительное место между его ног. На фоне опьяненного вожделением сознания просыпалась неуместная храбрость. Чарли выдохнул и, сам не веря, чётко произнёс с закрытыми глазами: — Тео отсосал мне. Вместо ответа началась мучительная тишина. Чарли продолжал сидеть, видя перед собой только темноту из-за опущенных век, усиленно вслушивался в звук дыхания Артура и вернулся к зрячему состоянию, когда вдруг больше его никто не сжимал там. Эта маленькая, но значимая деталь вывела его из остатков оцепенения. — Простите… прости! — Чарли почти спрыгнул с дивана, и книга выпала из его ослабевших рук. — Я не… — Чарли… — с непонятной интонацией тихо позвал его Артур, наблюдавший за паническими метаниями юноши. Несколько книг Чарли задел, огибая столик. Новый грохот учебников едва ли дошёл до него, он вообще ничего не слышал, за исключением мысленного повторения своей гадкой фразы-правды. Как можно было так прямолинейно сказать это? Не нужно было! Всё испорчено! Ему мерзко от присутствия в собственном теле после такого, а Артур тем более возненавидел его посильнее, без сомнений! — Куда же ты? — всё ещё пытался достучаться до него мужчина, тоже поднявшись следом за ним. — Я лучше пойду… — ускорился Чарли, дрожащими руками схватился за ручку двери. — Мне надо… позвонить… Дверь не поддавалась. Разве её запирали? Артур что, собирался с самого начала заняться с ним не древнеанглийским? От этой возможной истины было не по себе. Тогда Чарли ещё больше разочаровал Артура, испортив приятный момент. — Поворачивай слева направо, — сквозь рьяные дерганья ручки двери устало донеслось позади. — Не наоборот. Совет сработал моментально. Щелчок, и глубины коридора встретили Чарли сквозняком. — Спасибо… — не оборачиваясь, стыдливо поблагодарил он и бросился вон. Куда хотел попасть Чарли — неважно. В любое место, где не встретил бы ни Артура, ни Тео, где успокоил бы тело и душу. В конечном итоге, прибежище он снова нашел в библиотеке, запершись изнутри на засов. Сегодня в разных комнатах были три человека. Каждый мечтал друг о друге, каждый находился в одном и том же доме, но у каждого были свои мучительные резоны не облегчать себе жизнь. *** Пробуждение следующим утром было тягостным только для Кристофера. Он один с неловкостью и торопливостью отпивал горячий чай, глядя на сидевших за столом напротив — полностью одетых, давно позавтракавших. — Чего это вы все в такую рань встали? Сговорились что ли? — не выдержал Кристофер молчания. Директор и его двое учеников отстранённо глядели кто куда, тщательно изображая беспечный вид, но ни у кого это не получалось без нервных вздрагиваний, бесконтрольного напряжения мышц лица. — Сам удивляюсь, — тихо промолвил Артур. Чарли сидел между Бэнксами, и ему было не легче. В действительности дядя, племянник и русский мальчик не говорили друг с другом со вчерашнего вечера. Кто из них злился? Кто жалел, стыдился? Последнее как минимум не обошло Чарли. Он старался убедить себя, что поступил правильно, выдав секрет о пикантном случае с Тео, но… Правда не всегда помогает. Откуда ему знать, что этим он не перечеркнул всё хорошее отношение Артура к нему? Совесть его чиста, но на сердце едва ли легче. Боковым зрением и случайными соприкосновениями Чарли ощущал, как Артур неестественно сильно прижимался к спинке стула, а Тео наоборот медленно сползал вниз, сдвигая носок туфли ближе к подавившемуся горячим чаем Крисом. — В следующий раз, когда решите втроём позавтракать, не стесняйтесь и будите меня, — кашляя, выдавил Миллинг со слезящимися от обожженного горла глазами. Сползания Тео на время прекратились, между ним и Кристофером сохранилось небольшое расстояние. Что заставило его передумать? — А мы не завтракали вместе. Каждый был сам по себе, — невинно заявил юный Бэнкс, и как бы случайно не удержался и дёрнулся вниз. Он задел лодыжку Кристофера, но не убрал ногу сразу: замер, слегка потерся о выглядывающую кожу мужчины из-под брюк. На лице Тео застыло сосредоточенное выражение, как у испытателя в своём новом эксперименте. — В гордом одиночестве… — загадочно прошелестел подросток. — Осторожней, — Миллинг неуверенно посмотрел под стол, ничего не предпринимая. — Не упадёшь? — С тобой — нет. Обольстительная улыбка Теодора не ушла от внимания Чарли. Чего уж говорить о старшем Бэнксе, который не выдержал и резко вскочил со стула, едва не задев скатерть. Конечно, Тео моментально вынырнул и сел прилично, вместе со всеми непонимающе наблюдая за дядей. — Прошу прощения. Старость убивает координацию, — отнюдь не шутливым тоном сказал Артур. Он на негнущихся ногах подошёл к холодному кувшину на кухонной тумбе. Непримечательная вещь, но в щекотливые моменты очень спасающая. Чарли наблюдал за всем со стороны, как это обычно он делал раньше. Юноша даже успел соскучиться по роли зрителя. Хорошо, что ему не нужно участвовать в разговоре, иначе бы он не успел проанализировать, как Тео одновременно хочет и позлить Артура, и при этом не перейти ту самую границу. Нет, одноклассник бы не рассказал Крису правду. — Видимо, всеобщая бессонница настигла нас, — беспечно продолжил Тео, словно не заметив беспокойства дяди: — Ты один счастливчик, Крис. А что если Тео задумал что-то новое? Ведь он смотрел за реакцией Криса, касаясь его ноги. Чего хотел добиться этим? Не ответного же приставания? Глупости! — Странно. Может, вы все перезанимались вчера? — задумался Миллинг. — Ну… И все равно нельзя исключать опасность, риск. По любой неосторожности можно случайно раскрыть истину. Об этом и думал Артур, когда вцепился в ручку кувшина. Он чудом не расплескал воду по пути. — Позволь тебе разбавить чай? — склонился мужчина над Кристофером. — О, спасибо… Благодарность была запоздалой: Артур за секунду до ответа уже щедро вливал хладную струю воды. Чашка снова наполнилась доверху, только теперь из неё не веял опасный пар. Два зайца убиты одним выстрелом: удалось пресечь неудобную тему разговора и спасти от дальнейшего ожога губы и рот Кристофера. Однако в кое-чем Артур рано расслабился. Крис ничего не забыл и, специально дождавшись, пока мужчина облегченно сядет обратно на свое место, спросил его напрямую: — Так что, плодотворно вчера прошёл древнеанглийский? В животе у Чарли неприятно скрутило. Он пожалел, что не мог сейчас уткнуться в телефон, который лежал в рюкзаке в другой комнате. Глаза его безуспешно осматривали обои, посуду, шкафы — искали источник отвлечения. — Думаю, об этом может судить только Чарли, — задумчиво сказал Артур и чуть повернул голову к русскому мальчику. Вот и закончилась роль наблюдателя. Придётся тоже подать голос. — Всё хорошо, — стеклянно пробубнил Чарли, сжимая одну ладонь другой до покраснения. — Арт… То есть, мистер Бэнкс — чудесный учитель. — Ну, право, не нужно стесняться звать меня по имени. Я не обижусь, если вне пансиона я буду для тебя… — Папой? Притихший Тео вдруг перебил и ошарашил всех. Особенно Чарли, фантазии которого в последнее время были как раз связаны с родственно-запретными связями. — Прости? — упавшим голосом переспросил Артур. Если бы у него и сейчас находился кувшин с водой, он бы вряд ли удержал его. — Я думал, это логично, — разделяя каждое слово паузой, объяснял подросток, внимательно осматривая каждого. — Кто знает, может, Чарли — моя любовь навеки, и если мы однажды поженимся… то… Ни Артур, ни Чарли не могли найти сил для продолжения фразы, ещё не отойдя от шока с паникой. Но у русского мальчика так же имелось чувство, когда кто-то ненамеренно раскрывает твои тёмные фантазии. Стыд с лёгким возбуждением. — Ну, конечно! Чарли будет для тебя зятем! — пришёл на помощь им Кристофер, смеясь. — Похоже, у Тео большие планы. — Да. — Тихо произнёс Артур, и его услышал только Чарли. — Даже слишком. Благо, часы на стене напоминали о необходимости ехать. Ельникову дважды говорить не пришлось, и он первым вышел из-за стола, чтобы захватить собранный в спальне рюкзак. Ночью Тео не появлялся, и, ворочаясь в его комнате, русский мальчик беспокойно вздрагивал от каждого звука. Под утро они уже столкнулись у порога, и Чарли ретировался на кухню и стал первым, кто позавтракал. Позади были слышны шаги, их обладатель поднимался следом по лестнице. Уже надев одну лямку рюкзака, Чарли думал уходить, как заметил выглядывающую из сумки Тео обложку книги. Где-то он её уже видел… Дверь открылась, а Чарли не успел положить книгу обратно, так и застыл с ней с виноватым видом. — Извини… — решил не искать оправданий он. — Это твоя? — А не видно? — Тео хмуро подошёл к нему, грубо выхватил книгу, чтобы запихать обратно в сумку. — Давно ты её читаешь? — Несколько дней. Почему ты спрашиваешь? Чарли и сам не контролировал свой язык, жадно наблюдая за тем, как книга не желала полностью скрыться — верхняя часть в любом случае выглядывала со знакомой надписью. — Да так… Хотел прочесть. «Комната Джованни». Кажется, вчера в библиотеке чёлку ему заправил за уши не ветер. *** Возвращение в пансион было облегчением для Чарли и наверняка для остальных тоже. После поспешного завтрака Кристофер замолк и больше никого не мучил разговорами на неудобные темы. Непонятно, что произошло, но ответ крылся в его телефоне: у машины, ещё не сев, он со странным выражением читал какое-то уведомление на экране. — Что такое? — Артур уже находился внутри, держался за руль, готовый тронуться. — Да ничего, — растерянно ответил учитель литературы и как-то дёргано, поспешно нажал на блокировку экрана телефона. Но это послужило ему не на пользу: он случайно коснулся кнопки дважды, и снова загорелась заставка с чьим-то сообщением в WhatsApp. Чарли с Тео в этот момент обходили Кристофера, разволновавшегося и суетящегося сильнее. Оба мальчика не могли не затормозить за его спиной и не попытаться углядеть, что же такого скрывал Миллинг. — А вы чего там застряли? Раздражённое рычание директора из машины заставило Чарли с Кристофером вздрогнуть, лишь юный Бэнкс невозмутимо стоял. — Куда нам спешить? — в тон Артуру с его плохим настроением огрызнулся Тео. — Никуда, если ты намерен воспринимать пансион, как место отдыха! Из-за только ли их опоздания на грядущие уроки Артур так злился? — А почему бы не совмещать приятное с полезным? — Уже три учителя жаловались на твои прогулы. Не вздумай пропускать на этой неделе ни одного урока! — Не в силах выразить иначе свою категоричность, Артур грубо повернул ключ зажигания и пнул педаль, от чего машина возмущённо взревела, дернулась и снова заглохла. — Тебе ясно? Бэнксы продолжили спорить о преувеличенной важности посещения каждого урока, сидя напротив друг друга на водительском и заднем сидении. Они позабыли о причине всеобщей задержки — сообщениях Кристофера. Но не Чарли, оставшийся снаружи с учителем. Ему не довелось быть вовлечённым в дебаты дяди с племянником, вместо этого он прослыл будто единственным подсматривающим за смс-ками Миллинга. Все ещё пребывая в сгорбленной позе за его левым плечом, Чарли виновато потупил взгляд, когда тот обернулся: — Ну что, садимся, попробуем их успокоить? — Крис натянуто улыбнулся и прижал экран телефона к своей тёплой куртке — стоял сухой мороз. — Да… — юноша прошмыгнул к автомобилю. Вот же глупо вышло! Ещё подумает, что Чарли нагло сует нос в чужие дела… Это было правдой, конечно, но всегда получалось не «палиться» так открыто! Как назло, Тео нашёл время на все: тут же потянулся к ручке задней двери и, послав Чарли высокомерный взгляд, захлопнул ее перед его носом. — Я открою. — Спасибо… Губы Кристофера дрогнули, на секунду показывая его настоящие чувства: вежливость не была тёплой, дружелюбной, напротив сквозила настороженностью. Стоило им окончательно уместиться в машине, как спор Артура с Тео поутих после ещё нескольких фраз. — Неужели совсем поссорились? — вынес догадку Крис с переднего сидения. — Нет. Это наше обычное взаимодействие, — Тео фыркнул и мрачно уставился в окно, давая понять, что к нему лучше не приставать. Занятый своими думами о чем-то другом, Миллинг смиренно вздохнул и последовал примеру подростка, заинтересовавшись отнюдь не впечатляющим пейзажем голых деревьев неподалёку, а позже — грунтовой дорогой. Со второй попытки они тронулись в путь. Иногда стук колёс и проносящиеся мимо них машины прерывал короткий пищащий звук. В итоге, Артур вопросительно повернулся к Кристоферу на светофоре — тот упрямо держал телефон экраном вниз к ладони. — Может, ответишь? — Да это реклама, кредит предлагают взять, — пробормотал Крис. — Не отстанут все… — Заблокируй их номер, — предложил очевидную вещь Артур, но писк нового сообщения наполовину перебил его. Миллинг заерзал в автомобильном кресле и успокоился, когда будто бы ненамеренно сдвинулся ближе к окну, подальше от водителя и других лишних глаз. — Да, сейчас заблокирую. Но сказанное не было выполнено частично. Чарли повезло сидеть прямо за Кристофером, и он не удержался и взглянул в переднее боковое зеркальце. Там отражалось лицо профессора, не раздражённое от надоедливых рекламщиков, а недоуменное, задумчивое. Кажется, Кристофер позабыл о подсматривании Чарли и сосредоточенно бегал глазами по известному ему одному тексту смс-ок. — Что, тоже хочется узнать, кто все пишет ему? Вкрадчивый шёпот испугал Чарли, он не заметил, как его владелец придвинулся следом за ним. — Будто бы тебе нет! Ельников тоже постарался переместиться дальше, чтобы избавиться от близости Тео. Но бесспорной преградой была дверь и ручка от неё, впившаяся ему под лопатку. Он честно терпел, несмотря на череду резких поворотов и усиливающуюся боль. Теодор не оставил это без внимания, самодовольно улыбнувшись: — Да мне уже и так все ясно. — Он обессилено навалился всем туловищем на Чарли, прижимая его к двери, как рыбу в тесной бочке. — Я успел увидеть и чуть запомнить номер, который ему, без сомнений, и сейчас написывает. В Чарли боролись два желания: комфорта и познания. Ноющая боль в спине напоминала о себе спазмами поострее, да и Тео не думал отодвигаться и прекращать воспринимать его, как свою личную подушку. — И что это дало тебе? — выдало за Чарли познание. Хотя можно ли назвать любопытство к чужим секретам таким высоким словом? — Все, что мне нужно. Видишь ли, по удачному совпадению, у меня тоже есть такой номер в контактах. Тео потянулся и невзначай задел руками волосы Чарли, специально спутывая в них пальцы. Со стороны это было бы идеальной картиной милующихся влюблённых. Правда, Артур демонстративно не смотрел в их сторону, а Кристофер подавно ничего не замечал, кроме происходящего внутри своего телефона. — Ты, конечно, не скажешь, кому принадлежит номер телефона? — скрипя зубами, прошипел терпящий все мучения Чарли. — Себастьяну, кому же ещё. Разве он тебе не давал свой номерок? И никто, кроме Чарли, не ощутил боль от выдирания пары волосков. — Ай! — Ой, — Теодор с фальшивой виной и испугом приоткрыл рот. Однако руку убрал от шевелюры Ельникова. — Мне очень жаль… Случайно, представляешь? Чарли ткнул локтем Тео в живот и рывком отбросил его от себя. Наконец-то долгожданная свобода тела! — Представляю… — не зная, какая будет реакция, юноша выставил перед собой рюкзак, как преграду. Отдышавшись, он пониженным голосом спросил: — Скажи, а в библиотеке, когда я спал, ты тоже случайно гладил меня по волосам?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.