Once upon a star / Однажды под звездой

NC-17
Завершён
456
12
автор
Фэндом:
Размер:
117 страниц, 38 312 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
456 Нравится 408 Отзывы 109 В сборник

11. Научный подход

Настройки
Примечания:
      Мью задумчиво окидывает взглядом продукты в холодильнике и пытается понять, можно ли их чисто теоретически использовать в связке с его скудными знаниями в кулинарии.              Яйца. Можно сварить или пожарить — отлично, вроде несложно.       Овощи. Измельчить для салата? Просто порезать и посыпать специями?       Ветчина… Вчерашний рис… Омурайсу? На такое его способностей должно хватить.              Нельзя сказать, что он уверен в своих навыках, но ему банально стыдно просить Галфа снова и снова готовить, поэтому перехватить нож поудобнее — и вперед, покорять свою первую мишленовскую звезду!       Что же… возможно, итоговый вариант не выглядит так, чтобы подаваться на кулинарный конкурс, но это вроде бы съедобно. Или по крайней мере так кажется. В его глазах — так точно, потому что лицо Галфа выражает некое сомнение:              — Это… что?              — Омурайсу.              — А на человеческом?              — Омлет с рисом и овощами.              — Аааа… — парень присаживается за стол и осторожно трогает ложкой блюдо. — Оно на меня не нападет?              В любой другой момент Мью бы оценил шутку, но сейчас он может только укоризненно и немного по-детски скривить лицо:              — Ты хотя бы попробуй прежде чем обижать мое детище.              — И, как вижу, рожал ты его в муках, — парень кивает на кухню, по поверхности которой явно прошелся продуктовый тайфун.              — Я все потом уберу, — старший бурчит и все еще не решается попробовать собственное блюдо.              А Галф отделяет кусок омлета, захватывает немного риса и отправляет мини-порцию в рот:              — А это вкуснее, чем выглядит, — из-за попытки прожевать речь несколько нечленораздельная, но Мью облегченно выдыхает и тоже пробует. — Но скажи: ты овощи зубами рвал? — парень задумчиво рассматривает неровные куски моркови на тарелке.              — Не придирайся, а ешь!              — А с чего такая любовь к готовке с утра пораньше? — тот и правда ест, но при этом продолжает озадаченно поглядывать на соседа.              — Потому что я не хочу тебя постоянно напрягать этим, — признаваться неловко, но уж лучше сразу проговорить, чтобы потом не было обид.              — Мью… давай честно: это съедобно — даже очень. Но кулинария — явно не твоя стихия, поэтому может обойдемся без таких жертв с твоей стороны? Ты можешь заказать доставку или сходить в кафе и купить навынос, например, если так хочешь в этом поучаствовать, но мне совсем не сложно готовить на двоих. Зато я терпеть не могу мыть полы и вытирать пыль…              — Намек понял! — с облегчением выдохнул, потому что и правда готовка оказалось крайне утомительным занятием, зато уборка была для него всегда в радость, позволяя отключить мозги за механической рутинной работой.              — Ну и отлично, — Галф аккуратно собирает остатки омурайсу с тарелки. — Спасибо за завтрак! Если хочешь, можем пройтись по остальным обязанностям и их тоже распределить, но чуть позже: мне нужно в университет к научному руководителю, а потом в центральную библиотеку за материалом для диплома.              — Ага… А еще нам нужно подумать, что делать дальше с… этим всем, — Мью разводит руками, не зная, как обозначить их патовую ситуацию.              — Да, надо, — нонг кивает, тоже пребывая в задумчивости. — Я искал в интернете информацию на эту тему, но ее катастрофически мало: только краткие выдержки из каких-то старых книг — и ни слова о том, как разорвать эту связь.              — Книг… — какая-то мысль крутится в голове, но ее так и не получается поймать за хвост…              — Ну да, это же из области легенд и преданий: подкасты на эту тему не выпускают как бы, — Галф усмехается, но как-то грустно.              — Блин, а что мы с тобой так тупим! Библиотека же — там точно будет что-то по этой теме! Старые фонды какие-нибудь…              — И там черным по белому будет написан рецепт, как избавиться от этой напасти? — нонг явно сомневается в этой идее.              — А у тебя есть какие-то другие предложения? Или ты уже смирился, что мы с тобой связаны до конца жизни без каких-то вариантов?              Возможно это прозвучало и жестко, даже грубо, но в нем сейчас плещется гнев, что почти всегда все решают за него.       Где учиться.       Чем заниматься.       Кем работать.       На ком жениться…              И соулмейт — это как будто еще один плевок от судьбы: ты даже не выбираешь, с кем быть рядом. И попробуй поспорь, тогда в любой момент тебе натянут удила — даже взбрыкнуть не успеешь.              — Не смирился, — Галф ожидаемо огрызается. — Жду тебя через 3 часа в библиотеке.              Мью провожает взглядом напряженно выпрямленную спину и уже почти жалеет о своей резкости.       Почти.       Потому что это нужно им обоим.              Оповещение о входящем вызове отвлекает от почти философских мыслей — это Бум, он и забыл, что так и не объяснился с приятелем:              — О, привет… Да, я знаю, что засранец — за столько лет можно было усвоить, но ты меня как-то терпишь, — Мью покорно выслушивает пару “ласковых” в свой адрес. — Что случилось? Ох, даже не знаю, как тебе рассказать… и не по телефону, наверное. Сможешь подъехать к центральной библиотеке через час? Там вроде кофейня есть…       

***

      — Ебаааааать, — сказать, что Бум в шоке — ничего не сказать.              — Именно, — Мью перекатывает между ладонями стаканчик с кофе. — Скажи мне еще неделю назад, что твои бредни окажутся правдой — я бы первый рассмеялся в лицо. Но вот сейчас весь пиздец ситуации налицо…              — То есть у тебя соулмейт — мужчина? У тебя? Который даже ни разу не согласился своему другу спинку в душе потереть?              — Бум, скотина… — вот реально хочется заехать в эту наглую ржущую морду горячим кофе, чтобы не повадно было. — Ты думаешь, что я в восторге?              — А я — однозначно, — тот не перестает нервно смеяться. — Ой, не могу… Теперь понятно, почему тебя девицы безрезультатно обхаживают: ты просто ждал своего единственного.              Ну все, с него достаточно.       Резко встать, с грохотом отшвырнуть стул, перепугав половину посетителей кафе, послать на хуй лучшего друга, перепугав уже вторую, а затем почувствовать на плече руку приятеля и, обернувшись, увидеть его виноватый взгляд.              — Ну прости… Я не смог не подколоть тебя, — он в примиряющем жесте поднимает перед собой ладони. — Все, больше никаких шуток.              Мью молчит, всем своим видом выражая полное презрение, но все-таки садится обратно.              — И что ты планируешь делать дальше? Как я понимаю, вы оба продолжаете видеть эротические сны с собой в главной роли. И даже успели поцеловаться по пьяни… — Бум снова кладет руку на плечо друга, притягивая его ближе к себе в попытке извиниться.              — Планирую это закончить, поэтому сегодня я здесь — будем с Галфом пытаться найти хоть какой-то способ…              — С Галфом? — приятель задумчиво тянет. — Это высокий красивый парень с темными немного кудрявыми волосами, чей взгляд может выпотрошить тебя заживо?              — Да, — Мью немного растерян, — но откуда ты…              — Да вот как-то мало вариантов, кто еще так может сейчас на нас смотреть.              Старший оборачивается — и да, это и правда он. С абсолютно нечитаемым выражением лица Галф кивает в сторону входа в библиотеку и практически исчезает из вида.              — Теперь я понимаю твое замешательство, бро. Тут у любого натурала вопросы возникнут в собственной ориентации: такие губы...              Уже привычно посылать сегодня Бума в дальнее пешее эротическое путешествие, но тот даже не обижается, если судить по его задумчивой морде, поэтому Мью кивает спишемся и спешит за почему-то злым нонгом в библиотеку. Почему он решил, что тот злится? Не знает… просто чувствует какое-то неприятное покалывание.              Его предположение подтверждает поза, в которой его встречает сосед: скрещенные руки, насупленный взгляд и еле слышное пошли — я уже все спросил, пока ты там болтал. Мью не сопротивляется и покорно плетется вслед, пытаясь понять, чем заслужил такое отношение. Он даже утром был лапочкой и завтрак приготовил… Неужели тот все-таки был настолько несъедобный?              Но Галф явно не настроен на разговоры, поэтому, когда останавливается возле нужной секции, резким тихим голосом дает команды, где что смотреть — и тут же углубляется в поиски. Ну что же: Мью тоже примет в этом участие, деловито перебирая корешки книг и ища нужные, чтобы потом сложить их на маленькую тележку.              — Подержишь лестницу? — уже более спокойный голос отвлекает его от дел.              — А?              — Лестницу, говорю, подержи — не хочу с нее навернуться в цвете лет, — парень кивает на весьма хлипкую конструкцию. — Будь мы с тобой героями корейской дорамы, то я бы через минуту с нее красиво навернулся, а ты бы не менее красиво меня поймал, в процессе наши губы бы встретились, а вокруг бы кружили огоньки в слоумо и играла романтическая музыка. Но так как мы в суровой реальности, то по факту я получу ушибы и отобью себе копчик — так себе удовольствие…              Этот пламенный спич вызывает усмешку, которая тут же разрядила атмосферу между ними:              — А вдруг я не против тебя поймать? — Мью даже захотелось шутливо пофлиртовать.              — Друга своего лови, если есть желание кого-то потискать, — Галф фыркает и лезет на лестницу, чтобы просмотреть книги на самой верхней полке. — Ага, что-то тут полезное есть. Держи, — он передает несколько книг старшему, чтобы тот положил их к остальным. — Ты уже все проверил в своем отделе?              — Да, — Мью все еще придерживает лестницу и пребывает наготове, чтобы поймать пикирующую с высоты тушку соседа, но тот достаточно ловко спускается по ступенькам.              — Тогда пошли читать мануалы, соулмейт. Нам нужно подтянуть матчасть…              И они и правда зарываются в старые фолианты, где собраны сказки, в том числе о родственных душах. Мью в свое время уважал фэнтези, но вот как-то не предполагал, что станет его героем… поэтому он продолжает просматривать книги, все еще не видя никакой новой информации.              — Нашел, — голос Галфа звучит как-то совсем обреченно и безрадостно в противовес словам.              — Где? Дай посмотреть!              Старший наклоняется к абзацу, на котором замер палец его коллеги по несчастью.              С каждой новой меткой связь между соулмейтами крепнет. Их будет притягивать друг к другу до тех пор, пока они не будут вместе.              Ага, он снял квартиру — ничего не скажешь…              Разорвать связь можно только в том случае, если она полностью сформировалась, а один из пары изменит другому.              Так, минуточку…       Еще раз перечитать.              если она полностью сформировалась              То есть… пять звезд? Нужно пять чертовых звезд???              Мью поднимает взгляд — и видит в глазах напротив немой вопрос, на который у них сейчас нет ответа.              — То есть… нам надо… переспать, чтобы можно было разорвать связь?              Голос младшего хриплый и какой-то отчаянный. А парень не знает, что ему ответить, потому что его голова отказывается переваривать прочитанное. Он снова опускает глаза на текст.              если она полностью сформировалась, а один из пары изменит другому              — Получается, что так… сначала — друг с другом, а потом с кем-то еще… чтобы разорвать ее...              И он первый раз слышит, как Галф ругается матом, но ни в коем случае не осуждает, потому что сам пребывает в глубоком шоке.       
456 Нравится 408 Отзывы 109 В сборник
Отзывы (12)