Когда бьется мое сердце

Перевод
PG-13
Завершён
79
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
199 страниц, 61 007 слов, 44 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
79 Нравится 38 Отзывы 25 В сборник

IV. Someone To Pick Me Up. Часть третья

Настройки
Дейзи прижалась к стене, наблюдая за тем, как он аккуратно опустил тело ее матери на стол, убедился, что ее глаза закрыты, и затем прикрыл ее простыней, которую она дала ему, едва они вошли в комнату. — Что-то еще нужно сделать? — Нет, — она покачала головой. — Нам нужно найти Мэй. — После того, как мы обработаем эту царапину. — Я… — Ты хочешь столкнуться с гневом агента Мэй, если мы не последуем ее инструкциям? — спросил Дэниел, и она прикусила губу. Она видела в его взгляде тревогу за нее, и не хотела, чтобы он переживал. Она помотала головой и поморщилась. Да, наверное, не повредит разобраться с ее щекой, прежде чем они попытаются вернуть Симмонс и Дека. — В этом шкафу была аптечка в мое время, — сказал она ему, кивнув в направлении шкафа. — Готова поспорить, они просто продолжили так делать по привычке. Он кивнул, и она смотрела, как он идет к шкафу, открывает, вытаскивает из него несколько вещей и возвращается к ней с ними. — Ты бы выиграла этот спор. Это подойдет. — Мы можем… Не здесь, — попросила Дейзи, бросив взгляд на стол. — Конечно, — согласился он и протянул ей свободную руку. Она с благодарностью приняла ее и бросила последний взгляд на мать. — Хочешь, я вас оставлю на минуту? Я могу подождать снаружи. — Нет. Я больше ничего не могу сделать, — покачала она головой. — Просто идем. *** Дэниел привел ее к ближайшей ванной комнате, где она прислонилась к раковине и позволила ему поработать над ее лицом. Он все это время стоял близко и ничего не говорил, разве что бормотал извинения, когда она поморщилась. Она была так благодарна, что он не пытался утешить ее, что он знал, что она не сможет сейчас этого вытерпеть. — Думаю, все, — сказал он, убирая ватку с антисептиком. — Я бы ее заклеил, но не думаю, что пластырь продержится. — Ничего, — сказал она. — Оставь так. Не в первый раз получаю царапину на этом месте. Я знаю, что она зарастет. Он нахмурился, но кивнул, доверяя ее мнению. — Тогда осталось только это, — сказал он, наклонился и поцеловал ее в щеку. — Так все еще делают? — Да, и я уже чувствую, что это работает, — заметила Дейзи со слабой улыбкой, прежде чем повернулась и уткнулась ему в грудь, прижавшись лбом к его шее и вдохнула его запах. — Спасибо за то, что подтолкнул меня поговорить с ней. — Мне жаль, что у тебя не было больше времени, — пробормотал Дэниел, обнимая ее. — Я получила больше, чем могла надеяться, — выдохнула она. — Малик сказал ей, кто я. Что она сделала. И затем она умерла, защищая меня. — И как сказала агент Мэй, это не твоя вина. — Но что если моя? — спросила она его. — Общий фактор. Это я. Люди, которые становится мне близки, умирают. Я… Тебе стоит убраться, пока можешь. Я не могу и тебя потерять, я не… Я… — Эй, — он отошел на шаг, и когда Дейзи отказалась смотреть ему в лицо, он нежно поднял ее подбородок пальцем. — Если это зависит от меня, я никуда не уйду. Я не обманываю себя, думая, что смогу с ним справиться. Это должна быть ты. — Но? — Но я рассчитываю быть там, что помочь тебе подняться, если нужно, и поцеловать твои раны, если ты позволишь. Я даже предложу обработать их, но я думаю, что мне придется сражаться с Симмонс за это, и мне кажется, что она победит. — Еще как победит, — засмеялась Дейзи, ее голос был дрожащим, и Дэниел поцеловал ее в висок. — Я понимаю, что не знаю историю за всей этой болью, — начал он. — Но то, что я знаю, что я бы скорее поверг себя тому риску, что ты думаешь, есть, и доказал, что ты ошибаешься, потому что ты стоишь всех усилий. — Что я думаю, есть? — спросила она с слабой улыбкой. — Я только нашел тебя, — сказал он ей. — Я буду сражаться до последнего, чтобы сохранить то, что у нас есть. Она потянулась и положила руки ему на грудь, прежде чем приподняла голову и прижалась губами к его. Она позволила поцелую согреть ее, как ее всегда согревало его присутствие. Дейзи была серьезна, когда говорила Мэй; она была в ужасе от мысли потерять его, как потеряла Линкольна, но она была серьезна и в том, что говорила, что он вызывает у нее желание попытаться. — Я не могу обещать, что не сорвусь вот так снова, — предупредила она. — Но я хочу сражаться за нас. — Это все, что мне нужно, — сказал он, прежде чем наклонился и поцеловал ее вновь. — Будем сражаться вместе. — Я расскажу тебе всю историю, — пообещала она, оторвавшись от него. — Мне просто нужно время. — Я терпеливый, — сказал ей Дэниел. — И у меня тоже есть истории, которые мне стоит рассказать. — Я буду рядом, — пообещала она и затем вздохнула. — Нам нужно найти Мэй. Посмотрим, вдруг ей удалось узнать, зачем Малику Симмонс, прежде чем мы придумаем, как с ним покончить. — И когда остальные вернутся с Корой? — Разберемся с этим, когда они придут, — сказала она, выпутавшись из его объятий и протянув руку. — Спасибо. За все. — Всегда, — он сцепил их пальцы и сжал ее руку. — А теперь пойдем и посмотрим, что можно сделать, чтобы вернуть наших людей.
79 Нравится 38 Отзывы 25 В сборник