Desert
17 сентября 2020 г. в 11:37
— Что за …? Какого …?
— Ты же предполагал, что они не дадут спать.
— Но не в такую рань и не вне дома!
Цзян Чэн накинул что попало (ханьфу Сичэня) и выглянул за дверь. Солнце сияло во всю и хохотало. Они что, сговорились? А, нет, хохотал Ванцзи, сияя солнечной улыбкой и светоотражающим ханьфу, махая рукавами в попытке увернуться от Усяня. Усянь же сосредоточенно наматывал круги, меняя направление и тактику преследования. Ванцзи был для него приманкой — вроде морковки или…
— Да блин, что происходит?!
— Что именно вам непонятно, глава Цзян?
— Сичэнь, там твой примерный Ханьгуан-цзюнь носится и хохочет.
— Есть повод для радости.
— Такой? В смысле, я тоже рад, ещё и как, но это ж он — ведь он же не смеётся… Ну, то есть, до сих пор он…
— Да. Осмелюсь предположить, сегодня будет знаменательный обед. А до тех пор у нас ещё есть время, Ваньинь… — Он медленно повёл ладонью по спине…
Надо сказать, ладони у этих Ланей… Длани… А, впрочем, какой смысл говорить?
***
— Вэй Ин… где?!
— Нна ккухне, мой господин.
— И что он там делает???
— Готовит десерт…
Всё, получил то, что хотел, и теперь кого не отравит, того сожжет?! Сколько, блин, лет понадобилось, чтоб всё восстановить, и вот теперь…
— Вээээй Ииииин!!!
— Сс нним ммолодой господин Лань…
— А, ну раз так… — Цзян Чэн притормозил и выдохнул, оглядываясь на Сичэня.
— Боюсь, что как раз в этом случае стоит поторопиться.
***
— А что здесь? А это что? А это зачем? А если смешать? А это горит? А если попробовать?
Вэй Усянь натурально ходил следом за вторым молодым господином Лань и нещадно лупил по изящным рукам мокрым полотенцем.
— Вот вернёмся в Гусу — там и экспериментируй! Я тебе сам отдельную кухню построю. Лабораторию и бункер для испытаний. А это всё оставь, тут люди еду готовят. Они, в отличие от тебя, в ней каждый день нуждаются.
— Да?
— Да!!! — В три голоса. Красиво получилось.
— А-Чжань…
— О, брат, а как ты тут… А. А-ха-ха… Ты знаешь, твой подарок…
— Да. Пойдём-пойдём.
***
Вэй Ин таки не спалил. Ни Пристань Лотоса, ни кухню, ни десерт. Ни Ханьгуан-цзюня, стащившего из кухни корзинку локв.
К послеобеденному чаю в ту самую беседку над озером он собственноручно принёс зефирки в форме облаков.
Два нефрита и два героя сидели друг напротив друга, брат напротив брата.
— Так что, может, мне, как самому тупому, кто-нибудь, наконец, объяснит…?
Жили-были два нефрита и два героя… А потом…
— …И только благодаря тому, что ты хранил его…
— А у меня был выбор?
Сичэнь накрыл своей Ланьдонью кулак Цзян Чэна.
— Никто другой не смог бы принять его — только тебя господин Вэй любил настолько, чтобы его ядро смогло жить в тебе.
— А…
— Нет. Он бы не смог. Не смог принять его.
— Так я же не…
— Тебе оно в то время было нужнее. И все твои решения тогда и после, и то, что ты продолжал искать — всё это поддерживало господина Вэя.
— И твой подарок должен был дать мне понять, сколь ценной и желанной может быть такая сковывающая связь?
— Да. Вы, как и обещали, были друг с другом в радости и в горе, и даже смерть не разлучила вас.
Прошла секунда, еще одна — Цзян Чэн, так и не будучи проткнут Бичэнем, пристальнее всмотрелся в лица напротив: шикарный румянец, дрожащая тень от пушистых ресниц, закусанные губы…
— Дзинь, — звякнули на столе чашечки с так и не тронутым чаем.
— А ну руки на стол!!!
— А? Ох, А-Чэн, тебе не понравились зефирки? Я так старался…
— Я вижу, как ты стараешься! Как вы с твоим нефритом стараетесь…
— Завидно? Вчера ты…
— Всё! Замяли.
Магическая Д‘Лань.
— …Так …как так получилось, что вы друг с другом поменялись…
— Вот именно так и получилось!
— Тьфу!
— Что сразу…
— Ладно. И что дальше?
— Теперь, благодаря тебе, я смогу воспринимать, как Лань Чжань, при этом не удавившись от тоски. Его тело, единственной радостью для которого была постоянная закалка… А что, нет? Его тело могло бы, наверное, даже больше, чем он — иногда мне кажется…
— Вэй Ин!
— Да. Я Вэй Ин. Вот ты всегда ругался на меня, а я только теперь, глядя на Лань Чжаня, понял, какая я трепетная натура. Какая чувствительная, восприимчивая… Я, правда, также понял, как всем вам, и не только вам, бывало… неспокойно из-за меня.
— Ну хоть теперь…
— Тело Лань Чжаня сначала тоже не понимало, что с этим делать, но быстро приноровилось…
— Мрр… — Лань Чжань потёрся носом в плечо Вэй Ину.
— А мне вот совладать со всей его мощью было… никак. Сначала это казалось так круто — мега-объёмное восприятие, огромный информационный поток и бесконечные взаимосвязи — такая гармония, такая красота… Но вместе с этим и боль такая, и безысходность от невозможности… Я всегда думал, что есть варианты — а он, понимаешь, он знал, он видел, что их нет — никогда нет. Он видел, что будет, если… Я делал потому, что не мог не сделать… Не зная, что будет. Я он делал, зная. Зная, что, при всей многочисленности тропинок, пройдена будет именно эта. И почему. И как. Мне б никакого вина не хватило… так жить. А он…
Вэй Ина трясло. Он сжал кулаки, в глазах стояли слёзы.
— Он ждал меня и звал, зная, что я не могу вернуться. Он слышал, что я есть, и что меня нет. Он знал, что ничего не может сделать и что не может не продолжать… Я… Я просто умер, когда не смог… А он, он смог так жить! Ты понимаешь?! Он даже злиться не мог на меня! Он…
Вдох — выдох. Вдох — выдох. Вдох — выдох. Чай. Вдох — выдох.
Безмолвие. Ни разу не тишина. Безмолвие.
— Ты знаешь, что он сделал в первый же день… Э…, ну в первый же вечер… ночь? Он написал… нет, создал… Кстати… Ладно, потом. Он создал новые четыре с половиной тысячи правил.
— …
— И я о том же. То есть тогда… Тогда я не смог понять — теперь понял.
— ???
Сичэнь, понаблюдав за тем, что делает его Ванцзи с зефиркой — как нежно трогает, берёт, как внюхивается, проходится по впадинке кончиком языка, касается губами, надкусывает, закрыв глаза, смакует… Как улыбается, наслаждаясь… Он тоже взял одну.
— Господин Вэй, признаться, я прежде был склонен верить слухам о вашей кулинарной… простите… несостоятельности. Теперь же вижу, сколь далеко от истины сие… заблуждение. Ваш десерт превосходен!
— Благодарю!
— Знаете, глава Цзян, есть поговорка: недостаточно встать на меч, чтобы полететь, но, чтобы полететь — достаточно встать на меч.
Цзян Чэн молча отхлебнул чаю и взялся за зефирки. Просить об объяснениях сегодня он был больше не намерен.
Задумчиво глядя на него, на лотосовые пруды и на стрекоз, на облака и снова на людей — таких разных и таких одинаковых его любимых — Сичэнь разговорился.
— Без духовной силы не полететь, как ни вставай. Когда же меч становится духовным орудием, достаточно встать на него, чтобы взлететь. О силе духа не говорят, потому что она — основа духовного пути. Всё, что делает заклинатель, подчинено его духу и направлено на развитие духа. Поэтому в правилах говорится только о форме. В правилах нет главного, а в главном — нет правил.
…
Смысл не в том, чтобы не бегать, а в том, что в суетливости движений проявляется суетливость духа. Когда дух суетлив и рассеян — он не попадает в цель.
…
Идущий по духовному пути знает, что правила — лишь маячки. Тот же, кто видит в правилах ограничения, созрел пока только до ограничений. Понимание — это вопрос зрелости. И правила — сигнальные огни уровня зрелости — как цвет плода.
…
Истинно стремящийся к совершенству воспринимает очищение как благо — он ищет и жаждет его. Формальное же следование правилам — это как попытка добиться созревания путём искусственного окрашивания. Но такой плод по сути не является зрелым… Только естественный цвет Юньмэн Цзян делает фигу действительно сочной и сладкой.
Цзян Чэн, до сих пор слушавший музыкальный голос Сичэня как продолжение журчания ручьёв, коими столь богат край Юньмэн, от последней фразы вдруг вздрогнул и покраснел. Лани бесспорно прекрасно умели призывать души.
— Чтобы понять, чего воистину душа желает, отринь всё, что неистинно.
Голос прозвучал так, будто это сказало само пространство, будто это была собственная мысль каждого.