Пульс смерти

NC-17
Завершён
25
1
автор
Фэндом:
Размер:
72 страницы, 29 699 слов, 24 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
25 Нравится 4 Отзывы 14 В сборник

Pt.15

Настройки
      Принимая душ, я снова чувствую себя полноценным человеком. От прошлых жильцов осталось абсолютно все, начиная с мыла и заканчивая всеми вещами личной гигиены, поэтому я с радостью пользуюсь всем, чем могу, потому что в такой ситуации не задумываешься ни о чем. После чудесной ванной процедуры все тело ощущается слишком расслабленным. Вещи, найденные майором, оказываются слегка мешковатыми, особенно футболка, но так даже лучше, хотя штаны иногда приходится подтягивать. Спускаясь к майору, я замечаю его сидящим на полу, застеленным одеялами. Он так спокойно листал книгу с умным видом, заставляя перенести себя в другую вселенную, будто бы это обычный вечер пары, купившей этот дом.       — Что читаешь? — подхожу к нему так, чтобы можно было рассмотреть название книги, от чего майор немного удивляется.       — Да… Это случайная книга, — разворачивает он ее ко мне, чтобы я могла рассмотреть. — Я вообще далек от литературы, от слова совсем… — смущенно улыбается он, не скрывая своей непросвещенности.       Откладывая ее на диван, он встает со своего места и идет на кухню. Я же замечаю, что подушка и одеяло устроились на диване, как бы показывая спальное место, хотя я понимаю, что это для меня, но все равно устраиваюсь на место майора, улыбаясь своей же маленькой дерзости. — Я заглянул в ту дверь под лестницей, пока ты была в душе, и кое-что нашел, — выходя из-за лестницы, он крутит в руке бутылку красного вина. — Не всегда такое найдешь.       — Ура! Сегодня празднуем! — шепотом восклицаю я, поднимая руки вверх, на что майор лишь смеется. — Я видела бокалы в каком-то ящике, сейчас, — минуя его, невесомо пробегая на кухню, я угадываю ящик, в котором нахожу бокалы, и победной походкой возвращаюсь в гостиную, чем еще больше веселю майора.       — Не думал, что увижу человека, который будет так радоваться бутылке вина, — открывая вино, приговаривает майор.       — Ты… Скорее наливай, — парию я, чем заслуживаю немного презрительный взгляд. Когда бокалы наполнены, я вдыхаю чудесный аромат бордового напитка и немного помешиваю его в бокале. — М-м-м, такой приятный запах, — немного отпиваю, чувствуя кисловатый привкус и легкую горчинку. — Эти люди знали толк в вине. Определенно, — и только сейчас замечаю, что майор смотрел все это время на меня, не сделав и глотка. — Ну же, попробуй, — слегка замешкавшись, он все же пробует. — Ну как? — спрашиваю я, будто бы сама готовила этот напиток.       — Неплохо, — сухо отвечает он.       — Неплохо? Это все, что ты скажешь? — хмыкаю я. — Ценитель вина из тебя совершенно никакой, — легонько толкаю его в плечо, от чего он выдает короткий смешок.       — Когда же ты успела стать им? — спрашивает он, делая вид, будто бы не верит в мои преуспевания.       — Папа всегда на семейный ужин покупал дорогое вино. Он думает, что мясо, приготовленное на огне — еженедельный барбекю — будет еще вкуснее с хорошим вином, — гордо заключаю я, потому что это действительно хорошая привычка, чем напиваться до беспамятства где-то на вечеринке и блевать в бассейн.       — Твой отец очень хороший человек, — майор говорит это, тяжело вздыхая и выпивая весь бокал. — Он многому меня научил. На службе был вторым отцом, — последняя фраза выходит печально. — А на службе я провел много времени.       — Говоришь так, будто тебе уже за сорок, но, в любом случае, папа… Иногда он говорил, что у него на работе есть выдающийся солдат, — усмехаюсь, потому что никогда не могла подумать, что буду вот так вот сидеть с тем самым человеком. — Не удивительно, что он приставил тебя ко мне. Хотя, знаешь, — я привстаю на колени, поворачиваясь к майору, и чуть не разливаю заново наполненный бокал. — Ты мне вообще не понравился, — отпиваю, потому что становится стыдно за эту правду, а майор лишь улыбается.       — Ну, это было видно, потому что в то утро ты просто кипела от ярости, — он отпивает вина, посматривая на меня. — Было забавно за тобой наблюдать.       — Конечно, а мне так хотелось стереть эту наглую ухмылку, — объясняю я, театрально сжимая кулак у его лица, а потом снова отпивая прекрасное вино. Майор смеется громче и больше обычного, что мне определенно льстит. — И, кажется, у меня получилось, — подмигиваю ему. Это вино действительно хорошее или мы просто стали ближе друг к другу.       — Когда же?! — явно делая вид, что не понимает, майор задает вопрос.       — Когда подоспел капитан Хо, — победно улыбаюсь, ведь майор закатывает глаза и допивает вино.       — Это была детская провокация, и ты вела себя отвратительно. Плюс я знаю, кто такой капитан Чон, — оправдывается майор, выглядя немного смущенным.       — Провокация, на которую ты повелся, майор Ким Намджун, — получается выговорить четко каждое слово моего предложения, на что майор резко разворачивается и тянется через меня, чтобы поставить свой бокал на столик.       Кажется, выпитое вино дает о себе знать, потому именно сейчас я чувствую свои горящие щёки, дыхание майора, которое так нежно дотрагивается до моих губ и щеки. Я чувствую тепло от его тела, и тепло от его руки у себя на спине, потому что невольно я отклонилась назад, когда он стал слишком близко. Его губы перед моими глазами кажутся красным одеялом перед быком. Не хватает лишь легкого ветерка, чтобы качнуть красную ткань и дать призыв к действию. Поднимая взгляд слишком медленно вверх, я останавливаюсь на глубоких глазах майора, которые бегают из одной стороны в другую. Его ладонь второй руки так невесомо ложится мне на лицо, что я ощущаю лишь легкое прикосновение большого пальца к своей губе.       — Ты очень красивая, — шепчет он, снова и снова обдавая горячим дыханием. Кажется, это и стало легким ветерком, который разозлил и дал сигнал бежать так быстро и яростно, насколько это возможно. Именно поэтому сейчас я ощущаю теплые губы майора на своих и совершенно не думаю, потому что мой разум затуманен вином, майором, его губами, моей печалью и этой прекрасной ночью в таком отчаянном мире. Каждое прикосновение его губ к моим ощущается мягким упоением, но, когда его рука проскальзывает под мою майку, поднимаясь выше по спине, поцелуи становятся куда напористей. Я же не теряю ни минуты и делаю то, что так давно хотела: запускаю руку в его волосы и слегка сжимаю, на что получаю легкий укус от майора и усмешку. Когда моя вторая рука следует по шее вниз, преодолевает твердые мышцы груди, пресса и добирается до подола майки, я тяну ее вверх, снимая и бросая куда-то на диван, тем самым разрывая наш поцелуй. Но майор сразу же находит мои губы и возобновляет эту сладкую пытку. Его рука опять забирается под майку, а другая устраивается на бедро и ловко движется вверх.       Я не сразу понимаю, как оказалась на полу, но вид майора надо мной мне нравится даже больше, от чего я только улыбаюсь в очередной поцелуй. Его руки так ловко управляются с одеждой, что в доли секунд я остаюсь без майки.       Майор не останавливается и прокладывает дорожку поцелуев по скуле к шее и ключицам. В комнате не так тепло, поэтому каждый поцелуй особо ощутим. Наверное, поэтому на доли секунд я отрезвляюсь и снова возвращаюсь к опьянению.       — Подожди…
25 Нравится 4 Отзывы 14 В сборник