Путешествие длиною в жизнь

R
Завершён
21
Фэндом:
Размер:
57 страниц, 21 963 слова, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
21 Нравится 2 Отзывы 8 В сборник

Чжунли

Настройки
Давным-давно, когда завершилось формирование неба и земли, в Небесном царстве родился могущественный дракон. Его величали по-разному, но более всего он был известен под именем Ян-ван, Властелин Камня. Он хотел жить на Земле, среди долин и гор. Нефритовый император, верховный владыка всего сущего, исполнил желание дракона и разрешил ему и тысячам его последователей покинуть небеса. Дракон спустился на гору Тяньхэн, принял титул Ди-цзюн или «Владыка» и основал Ли Юэ, город золота. Он назначил повелителей облаков, гор и лун, придумал законы для своего королевства и под чутким руководством Властелина Камня небожители объединили разрозненные племена людей. Писать о дальнейшей жизни и деяниях Властелина Камня в ¹Срединном царстве — дело нелегкое: его повседневная жизнь, сокрытая от посторонних взоров, не подлежала огласке, а расправа над нарушителями этого закона соблюдалась неукоснительно. Подданные почти никогда его не видели. Властелин Камня появлялся в редких случаях — для совершения важных церемоний. В эти дни никто из смертных не смел поднять голову и взглянуть на божественный лик владыки или вслух произнести его истинное имя. Личность Властелина Камня и его божественных последователей долгие тысячелетия считалась священной. Они были единственными кому никто не отдавал отчета в решениях и поступках. Но как вода принимает форму вмещающего ее сосуда, так и каждый подданный не раздумывая боготворил и высоко возносил Властелина Камня. Он казался им таинственным, всемогущественным сверхъестественным существом, вызывающим трепет и благоговение. Чтобы легче было держать население в повиновении и знать настроения смертных, Властелин Камня призвал лучших из них и обучил основным заветам командования и управления: «²Обучайте мудростью, следуйте добродетели, укрепляйте свои кости, преследуйте амбиции». Так на одном полюсе Ли Юэ возвышались Властелин Камня и небожители, обладавшие в Срединном царстве неограниченной силой и властью, а на другой толпы людей — чиновников, воинов, землевладельцев, торговцев, ремесленников и суверенная масса крестьян. Вместе эти две силы должны были даровать друг другу возможность выжить — контролировать пути и расстояния, большие и малые, ведущие к безопасности; открывать пространства и узкие проходы к просветлению… Но лицемерие и коварство были неотъемлемыми чертами Срединного царства. Показные добродетели не мешали ради денег и интриг продавать свою совесть. Империя Ли Юэ переполнилась ложью и выдумками. Пламенные реформаторы с легкостью превратились в реакционеров, и, как стихийная сила, более страшная, чем голод или наводнение, самым развращающим образом они готовились уничтожить Владыку, его жизнь и благосостояние…

***

В день похорон императрицы было очень холодно для ранней осени. На замерзших дорожках и крышах вспыхивали редкие отблески уличных фонарей. Резкий холодный воздух окрашивал в красный цвет щёки похоронной процессии. Достопочтенная императрица умерла тем самым летом, когда тебе исполнилось шестнадцать. Прелесть этого взросления оказалась мимолетна. Ты появилась на свет, чтобы служить её величеству, которой когда-то служила твоя мать, а до нее — её мать, а еще раньше — другие женщины из твоей фамилии, имена которых уже никто не найдет в императорских архивах. Твоя юная беззаботность зачахла на глазах, мучаясь от расставания с госпожой. После последней ночи соития с Властелином Камня её затворили во дворце императора и не разрешали ни с кем разговаривать. Говорят, что чрезмерная тоска подорвала её жизнь. Несмотря на то, что ты была доверенной служанкой императрицы, двор не позволял тебе переселиться к ней. В начале своей службы, когда ты была еще совсем испуганной и робкой, твоя госпожа любила тебя и уделяла так много внимания, как только могла. В её личном дворце ты могла довольствоваться некоторой свободой, недоступной другим слугам, хотя вначале и не спешила пользоваться этим в полной мере. Ты хорошо ладила с супругой Властелина Камня, она была для тебя примером элегантности и красоты, а ты была для неё ребёнком, которым ей так и не посчастливилось разрешиться. И хотя императрица была мертва, в воздухе все равно чувствовался аромат имбиря, подобно счастливому воспоминанию, запертому внутри мертвого тела. Всеобщий траур нарушали удары молота между плачем и молитвами монахов, но ветер относил их звуки в сторону. Ты почти не помнишь себя в тот день. Руки и ноги онемели. В голове раздавались лишь громкие хлопки, а перед глазами мелькали лишь вспышки света. Единственное, что помнишь, — кто-то тянул и подталкивал тебя вперед, пока чиновники и слуги входили и выходили из гробницы. Но когда на процесс явился сам император ничто вокруг тебя больше не имело значения. Это был важный день, поэтому Властелин Камня не сидел в паланкине, закрытый от взора своего народа. Император должен был спуститься в гробницу последним и посвятить оставшиеся часы любви наедине со своей супругой, прежде чем гробницу запечатают на века. Сквозь вуаль твоих ресниц император казался совершенно иным. Властелин Камня держал осанку ровно, будто не чувствовал ни тяжести доспехов, ни того, как в шею впивались тысячи глаз подданных, настолько заледеневших на месте при его появлении. Больше всего тебя восхитили его яркие и острые глаза, такого необычного янтарного цвета с жёлтыми зрачками. Они напоминали глаза мифического зверя. Лучи солнца появились у Властелина Камня за спиной как огромные крылья, озарив всё вокруг ярким сиянием. Лучи света отражались в золоте украшений и в твоих глазах. Ты встретилась с императором взглядом. И там, в глубине его глаз, ты увидела движение гор, которые держали на своих могучих плечах небосвод. В тот день ты впервые воочию увидела императора, и почти сразу же влюбилась.

***

Последние солнечные дни пролетели быстро. Падал снег. Безвременная кончина императрицы лишила тебя существенного покровительства, возможного во Внутреннем дворце, но Властелин Камня, преисполняясь сочувствием к положению слуг почившей супруги, особым указом разрешил им служить при его свите и далее жить во дворце. — Я убил её, — вздохнул Ян-ван и отвернулся. Отражаясь в зеркале, твой взгляд неотступно следил за ним. — Это я её убил. Ли Юэ возвели ценой жизни семидесяти семи женщин, отдавших себя ради Властелина Камня. Но даже это не самое худшее. Самое худшее то, что народ и министерство Цисин продолжали требовать от него жениться. Цисин могли предложить императору в постель любую богатую или знатную женщину, но над сердцем его они не были властны. Меньше года назад Властелин Камня потерял горячо любимую жену и, как оказалось, второго сына, похороненного в утробе матери. Полновластный властитель своих земель, Ян-ван был любим подданными, потому что отличался щедростью и великодушием, но для соблюдения раз и навсегда установленного порядка мира и гармонии необходимо, чтобы дракон продолжал править в смертном сосуде. Ты не знала и не сумела бы объяснить, что привело тебя к императору и стало истоком вашей дружбы, впоследствии превратившись в брачный союз, но в этом замкнутом, нестерпимо душном пространстве его отчаявшейся и больной души твоё терпение могло сгореть дотла так же быстро, как и жизнь почившей императрицы. Вынужденная оставаться пассивной, ты на себе осознала все причины происходящего во Внутреннем дворце, когда императору понадобилась вся твоя преданность. Но как же это грустно — столько времени прошло после свадьбы, а ты вовсе не нужна была своему божественному супругу в качестве любящей жены. Ты не надеялась, что он тебя полюбит. Владыка обходился с тобой подчеркнуто вежливо, но он не спешил исполнять свой супружеский долг. Ты поступала так, как тебе велели Цисин, ты старалась ублажить его, но Властелин Камня мечтал о той, другой, ушедшей в тысячелетнее прошлое и даже не пытался забыть её в объятьях первых красавиц гарема... Ваша придворная свадьба состоялась несколькими месяцами спустя после смерти предыдущей императрицы в один ясный и довольно холодный зимний день. Всех обуревали противоречивые чувства. С одной стороны, министерство Цисин никак не могло нарадоваться тому, что Властелин Камня снова жениться, но ты была девицей низкого происхождения, и чтобы такая украсила свою прелестную головку короной... Но с другой, такую партию можно провернуть с ловкостью и изворотливостью: напуганные внезапной смертью бывшей императрицы благородные и богатые девицы не погибнут напрасно в императорском ложе, пытаясь произвести на свет новый сосуд для императора. Ты молча крутила на пальцах изумительной работы золотые кольца, не зная, что ответить на признание супруга. Ты испугалась. Вопреки тому, что министерство Цисин доносило до народа, нынче империя Ли Юэ оказалась почти разорённой, её армия слаба, и денег в казне нет, у Властелина Камня едва оставалось силы, чтобы сохранить своё смертное тело от разложения. Наконец, собравшись духом и немного успокоившись, ты подняла глаза и уверенно устремилась на императора. Властелин Камня, долгое время пребывая в постоянном бесстрастии, взволновался. — Любовь моя, — торопливо припала ты губами к рукам императора, прежде чем бдительный якша попытался бы тебя остановить, — Я никогда не смогу вообразить себе, как Вам одиноко. Тяжело быть Владыкой и ни на минуту не забывать о бремени на Вас возложенного! Позвольте этой ночью остаться у Ваших ног, и шептать Вам слова признания! Любое свидание могло бы оказаться решающим, и тогда наконец-то ты стала бы принадлежать ему полностью. Цисин уже не раз приступали к вам с расспросами относительно намерения императора закончить растянувшуюся свадебную церемонию как положено по установленному им самим закону. Владыка всегда отвечал уклончиво. В окружении советников и военачальников, он забывал о своём возрасте, усталости, отсутствии долгожданных детей, которые по планам министерства должны были дать начало новой династии. Решение государственных задач на какое-то время поддерживало Властелина Камня в форме. Но мрак и эрозия Срединного царства поглощали его сущность. Он стал забывать о своём «уснувшем» драконе, привык к высоте смертного трона, где он вынужден сидеть в одиночестве, когда все друзья-небожители покинули столицу, холодно и сочувственно созерцая бренный мир, раскинувшийся внизу под Обителью адептов. — Меня взяли за горло, — отрывисто бросил Ян-ван словно побитый, подсеченный копьём зверь. — Я не способен произвести наследника, без устали рассеивая семя по многочисленным наложницам, и ты это знаешь. Между мной и евнухом-якшей, охраняющим наш покой, нет никакой разницы. — Тут император многозначительно взглянул на тебя. — Но следующими днями мы отбудем в Долину Тяньцю, в последнее прибежище моей мужской гордыни и обманчивой молодости. Ты выразила удивление. Судьба не даровала тебе случая испытать близость с императором в столице, но ты заверила, что готова выполнить в ³Тяньцю любое его желание, лишь бы уехать жить с ним. Спустя четыре дня ты наблюдала, как Владыка будто бы навсегда прощался с Ли Юэ. В провинциальном дворце императора должна была состояться ещё одна — на этот раз, как оказалось, ваша настоящая — свадьба. С крыши роскошного дворца каскадами спускались цветущие стеклянные колокольчики. Ото всюду чирикали птички, а светлячки освещали весь дворцовый павильон. В тот день и наступил решающий момент — император сам призвал тебя к себе. Благовония щекотали ноздри. Вы были одни, не считая евнухов и свидетелей, которые обязаны присутствовать возле ложа при каждых объятиях и поцелуях императорской четы. Властелин Камня уже разделся и ожидал тебя. Ты страшилась лечь рядом с божественным супругом, и страстно мечтала об этом дне. Когда вы оказались под одним роскошным, расшитым цветами и белыми цаплями покрывалом, ты узрела правду. У императора была беззащитная кожа, где эрозия уже начала сплетать сеть на руках и ногах, у глаз и в уголках губ. Днём при подданных он являл собой молодого человека со сдержанным кипением чувств, покой с таким казался бы пустым, а при свете свечей ты же заглянула во мрак бессмертия и тщетности смертной оболочки перед лицом распада. Однако ты возлегла с ним, не успевая замечать, как в комнате одна за другой гасли свечи. Утром придворные заметили, что ты откровенно восхищалась своим супругом и глаза светились обожанием лишь при одном взгляде на него. «Было ясно, что императрица всем довольна и счастлива» — сообщил старый евнух известия министрам, которые платили ему за любые любопытные сведения из жизни Владыки. Однако до них так и не было донесено, что император проплакал всё утро, прижимая голову к твоей груди. Твоя кожа была вся мокрая от золотых слёз. Ты обвилась вокруг него, как виноградная лоза вокруг старого дерева. В такой позе вы просидели довольно долго. Все знали Властелина Камня как богоподобное существо, дракона, чья энергия родилась вместе с самой вселенной. Но его тело иссыхало, в то время как душа дракона требовала бескрайней власти среди гор и облаков. В ту единственную брачную ночь ты увидела человека, чьи слабые плечи, принадлежавшие его смертному сыну, больше не могли держать на себе груз государства. Ты увидела человека, который плакал над твоим телом.
Примечания:
21 Нравится 2 Отзывы 8 В сборник