ID работы: 9861659

Зыбучие Пески

Гет
R
Завершён
88
автор
Размер:
179 страниц, 20 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
88 Нравится 39 Отзывы 31 В сборник Скачать

Глава 14: Мудрость Жестокой Судьбы

Настройки текста
Спустя неделю напарник с утра застал Катсуми яростно размахивающей своими парными клинками. - Чем тебе деревья с утра пораньше не угодили-то, м? - Ты их сам не особо жалеешь, когда балуешься со своими бомбами,- ответила Катсуми, вытаскивая глубоко застрявший в дубовой коре меч. Он не догадывался, что таким образом она пыталась заглушить боль утраты. - Это не баловство, это… - Да знаю-знаю, «это искусство»,- стряхнув лезвие, она сунула его себе за пояс и обернулась.- Я уже выучила это. Я даже не против, пока у нас есть свободное время, оценить где-нибудь на отшибе твои новые творения при условии, что ты посмотришь на мои. Он довольно усмехнулся. - Пойдёт. Катсуми устало присела на бревно и вытянула ногу. - Знаешь, по-началу ты не очень-то мне нравился,- призналась она, глядя прямо перед собой. Он действительно немного напрягал её своей чрезмерной увлеченностью взрывами и некоторой безрассудной безжалостностью. Дейдара раздраженно сощурился. - Эй, что за заявления? - Но, пообщавшись с тобой поближе, я поняла, что ты вроде бы неплохой, даже по-своему интересный парень,- она чуть было не сказала «персонаж», но вовремя спохватилась. - Вроде бы? – он криво дернул уголком губ.- Хм, можно сказать, я в каком-то смысле тоже к тебе привязался. Напарник уселся рядом с ней и в знак одобрения опустил пришитую руку ей на плечо, однако тут же отдёрнул её и, дёргаясь в судорогах, завалился навзничь. - Эй, какого черта ты заряжена электричеством?! Предупреждать надо! - Это остатки выделившейся после тренировки энергии,- Катсуми удовлетворенно вздернула нос.- Это тебе за то, что вчера пытался разбудить меня своим МЕГА "бумом"! Но печальные мысли оказались сильнее попыток Катсуми развеселить себя, и её лицо тут же заметно нахмурилось. Напарник озадаченно и насупленно поглядел на неё снизу. - Ты опять за своё? – вздохнул он, возвращаясь на место. Катсуми отвернулась, пытаясь взять себя в руки. - Я пройдусь. Она поднялась. - Кхм, ты же обещала. - Встретимся позже. Всё в силе. Оставшись в одиночестве, девушка устремилась вдаль по деревьям настолько быстро, насколько могла, как будто пытаясь оторваться от времени и способности мыслить, так, чтобы ветер хлестал по бледному лицу и безжалостно трепал волосы. Наконец, усталость заставила её сорваться вниз, и куноичи едва не вывернула ногу от не слишком удачного приземления. Охладив разгорячённое лицо ледяной ладонью, она принялась теперь бесцельно бродить по окрестностям, уже не надеясь отогнать навязчивые воспоминания. Она размышляла, почему Сасори решился показать ей своё истинное лицо, когда она находилась у него в заложниках. Пусть они и были знакомы ранее, но он всегда казался ей таким скрытным и недоверчивым, что подобное легко сбило её с толку. А что если он хотел таким образом проверить её реакцию? Что она скажет ему в лицо спустя столько лет? Следом она совершенно случайно вспомнила его ответ на вопрос о любви, и её сердце болезненно сжалось. «Вы когда-нибудь любили? Женщину, например» - «Один раз». Чтобы Сасори мог такое сказать вот так прямо? И если он говорил правду, то кто мог быть ею? Катсуми прокрутила в памяти, как аккуратно он забинтовывал ей ногу, точно изучал её; как укрыл её спящую от ветра своей накидкой; как спас ей жизнь после ранения - она и представить не могла, каких усилий это могло стоить ему; как чувственно - вопреки своему природному хладнокровию и отрешённости - целовал её на земле. Как протянул ей ту самую деревянную шкатулку с музыкальной коробкой... "Ты вроде сказала, что любишь музыку",- в его голосе не промелькнуло ни ноты волнения, но в глазах его в тот момент блеснуло что-то, сравнимое лишь с теплом медленно горящей свечи. Но все эти светлые воспоминания тут же омрачились под тяжестью его неосторожно брошенных слов и холодно-сдержанного лица. "Нет, он не мог любить меня. Это невозможно",- удручённо заключила Катсуми и не заметила, как добрела до небольшой деревеньки. Почему-то чувствуя себя сегодня особенно утомленной, она ладонью оперлась о шершавую кору дерева, в то время как другой, подрагивающей и холодной, в порыве какой-то безнадежности заслонила глаза, как будто пытаясь отгородить себя от внешнего мира. "Я знаю, мне нужно было сразу пойти за тобой, остановить тебя любым способом. Но ты был таким несчастным. И мне стало так жаль тебя. На пару минут я даже подумала, возможно, эта смерть стала бы твоим единственным избавлением. Я уже почти смирилась, что мне бы никогда не удалось сделать тебя по-настоящему счастливым, а там ты наконец-то сможешь встретить своих родителей. И если единственное, чем я могла тебе помочь и облегчить тебе участь - это дать тебе умереть, я должна была отпустить тебя". Смех детей, играющих у реки с собакой, невольно заставил девушку отвлечься от своих мыслей и улыбнуться. Но улыбка быстро сошла с её лица, когда летящие в стороны брызги, разгоняемые ребятами, напомнили ей, как она сама играла в воде с Комуши, тогда ещё живым. Один из мальчишек принес бумажный кораблик, и, выбравшись на берег, остальные с любопытством столпились вокруг него. - Давайте пустим его! Там, где они играли, было довольно мелко из-за массивных булыжников, но совсем рядом дно круто углублялось, и именно туда течение быстро отнесло кораблик. Однако как раз в этот момент подул ветер, и бумажная конструкция накренилась набок, поддавшись ему. Не решившись лезть в воду, ребята тут же расстроились неудаче. Но чья-то легкая женственная рука одним движением вернула кораблик в первоначальное положение и подтолкнула его, качнув воду. Только теперь ребята заметили девушку в темном плаще на противоположном берегу, куда чуть не прибило их оригами. Катсуми выпрямилась в полный рост, совсем позабыв о кричащих облаках алого цвета, что красовались на её верхней одежде. Пока все дети стояли в ступоре, только один из них, самый осведомленный, осмелился выкрикнуть: - Она из Акацки! Как по команде, все бросились в рассыпную, и вскоре у берега объявились взрослые шиноби. Думая, что Катсуми наняли с целью кого-то убить, они решительно атаковали, и на девушку посыпался дождь из метательного оружия. Все, что могло попасть в неё, она спокойно отразила своей катаной, а затем с Рюганом в глазах погрузила нападавших в короткое гендзюцу гипнотическим пением. Когда они очнулись, она уже бесследно исчезла. В ещё более расстроенных чувствах, чем прежде, она размышляла, продвигаясь все дальше, о взглядах, которые вначале бросали на неё другие члены организации. "Тебе здесь не место",- словно твердили они. Она и сама все больше начала сомневаться в правильности своего решения вступить сюда. Как иронично, что куноичи подумывала поступить так же, как Орочимару, однако была убеждена, что её убить в отместку за это окажется гораздо проще.

***

В голове всплыло недавнее воспоминание о случайном пересечении с Хиданом и Какузу по пути на её первую миссию. - Кого я вижу? - насмешливым тоном воскликнул тот, что моложе. "Сейчас начнется",- подумала про себя Катсуми, но благоразумно решила промолчать. Как она и предполагала, Хидан не мог пройти мимо, не ляпнув что-нибудь резкое. Перекинувшись парочкой колких реплик с особами мужского пола, он перевел глаза на девушку. - Что воды в рот набрала, малышня? Взгляд Катсуми оставался прохладен и апатичен, когда мужчина, нахально скалясь, оглядел её с головы до ног. - Идете на миссию? Уверен, вы и вдвоем отлично справитесь. Может, одолжите мне свою горячую напарницу на время? Уж больно симпатичная! - он попытался ухватить прошмыгнувшую мимо девушку на рукав, но та откинула его руку.- И дерзкая, зараза. Да хорош ломаться - для чего тебя ещё взяли? Неужели ты еще на что-то способна, кроме... - он выругался.- Эти двое, небось, уже вдоволь наигрались с тобой! - Да заткнись ты,- махнул на него рукой Дейдара. Глаз вмиг вспыхнувшей Катсуми дернулся от приступа раздражения, и она обернулась к религиозному фанатику с кривой ухмылкой. - Я могу и сдачи дать,- она снова скинула с плеча его надоедливую руку. - Хидан, оставь её,- она услышала размеренный голос Сасори, хотя он не слишком и успокоил её. - Да пошли уже, Хидан,- следом закатил глаза Какузу.- Делать тебе что ли нечего? - Да брось! - Хидан снова произнес нечто, резавшее её слух, и девушка едва сдерживалась, чтобы не врезать по его наглой физиономии. - Да что ты прицепился? - растянув уголок губ в задорной усмешке, Дейдара снова покосился на него.- Видишь, не хочет она. - Да кто тебя-то спрашивает,- ругательства посыпались одно за другим, и, не выдержав очередного напора парня с косой, она прошипела: - Я сказала, отвали! Хидан стиснул зубы от злости: - Ещё дерзить мне будешь! Так не доставайся же ты никому! - с этими словами он замахнулся на неё своим оружием, но прежде, чем Катсуми успела загородиться катаной, острие его косы остановил металлический хвост Хируко. - Тебе объяснили,- последовали его слова. Катсуми в изумлении уставилась на Сасори, попросту не ожидав физической защиты с его стороны. Хидан закинул косу обратно на плечо, деланно фыркнув. - Да нужна она была! Все равно ей долго не продержаться здесь - жалко только мордашку! - Как и тебе,- таинственно усмехнулась Катсуми. - Да ну! - Я здесь не последнее звено, к твоему сведению. Я знаю все о каждом члене организации, все ваши сильные и слабые стороны. Я даже знаю, от чьей руки ты умрешь,- она самоуверенно сложила руки на груди в подтверждение своей твердой позиции. Хидан захохотал в голос. - Ты что, бабка-угадка? - он насмешливо выплюнул новое ругательство.- Я бессмертный! - Кощей тоже был бессмертным. Пока не нашли его слабое место. А оно есть у всех. - Да что ты несешь? - продолжал смеяться мужчина, уже намереваясь продолжить путь. "Смейся-смейся",- Катсуми даже не посмотрела им вслед, уверенная, что её слова ещё вспомнят. - Ты это серьезно? - Дейдара издал нечто, похожее на смешок, и выгнул бровь. - Да нет, блин, это я так флиртую,- съязвила Катсуми, последовав за нетерпеливым Сасори.

***

Воспоминание прервалось, и девушка тряхнула головой, словно стараясь избавиться от неприятного осадка в связи с этой перепалкой. Когда на Катсуми напали в следующий раз, по повязкам шиноби она осознала, что находится в стране Огня. "Возможно, о том, что я здесь, их просто предупредили". Но эти мысли стали не важны, когда среди одинаково одетых ниндзя неожиданно возник яркий силуэт. - Остановитесь! - заорал он, и голубые глаза непонимающе уставились на Катсуми.- Иза-чан! Она и забыла, что он некогда дал ей новое имя. - Привет, Наруто. Она сомневалась, что сможет смотреть ему в глаза после вступления в организацию, но последние события убили сильные эмоции в ней, и "отступница" почти спокойно сжимала в своей руке оружие в ожидании нападения его односельчан. Однако взгляд, как обычно, не смог полностью скрыть горечь, что она испытывала в глубине души. Это встреча оказалась слишком неожиданной, чтобы она могла подыскать дальнейшие слова. - Почему ты в плаще Акацуки? Она не успела ответить, так как её голос потонул в воплях коноховцев: - Ты что! Она одна из них! Она опасна - её надо поймать. Катсуми понимала, времени на разговоры попросту нет. Наруто был настолько ошарашен известием, что на пару мгновений впал в ступор, пытаясь свыкнуться с новостью. И, пользуясь его заминкой, она применила технику замены от атаки группы шиноби и скрылась в лесу. Ей бы уже стало смешно от своих бесконечных попыток убежать то от членов организации, то от шиноби деревень, то от своего прошлого. Если бы не эта неподходящая встреча. Наруто, будучи достаточно проворным, быстро догнал её. Возможно, в глубине души она хотела этого и намеренно разделила его с остальными. Вместе с ним, правда, оказалась и его команда. - Подожди! Катсуми остановилась на безопасном расстоянии от преследователей и развернулась к ним лицом, тем самым заставив их тоже затормозить. - Почему? - снова спросил Наруто, и в его голосе и взгляде Катсуми прочитала такую досаду, что её собственное сердце сжалось от боли. Неужели он успел привязаться к ней за столь короткий промежуток времени? Невозможно. - Не спрашивай, почему,- девушка собрала все свои силы, чтобы ответить хладнокровно, но голос всё равно выдал легкую нервозность.- Я знаю, ты хочешь всем помочь и наставить на путь истинный, но я в этом не нуждаюсь. "На меня твои слова действовали много раз, но, судя по некоторым моим вынужденным решениям, я так и осталась гнить в бездне",- последние слова она так и не озвучила, но мысль об этом скалой давила на неё изнутри. В пару прыжков Наруто добрался до девушки и схватил её за предплечье, не дав ей снова уйти. Теперь в его глазах она ясно увидела плохо скрываемый гнев. - Как ты могла! Из-за них пострадало много людей! Гаара... И ты с ними за одно?! Я не верю. Справедливая злость Наруто задела Катсуми ещё больнее, и она подняла глаза в отчаянной ярости: - Ну так убей меня! Если я преступница, и из-за таких, как я... Вмажь мне, как следует! Останови меня! Но, вопреки её эмоциональной просьбе, Наруто неожиданно отпустил её руку. Голова его удрученно повисла, и Катсуми могла видеть за его плечом Сакуру и их учителя Какаши, лица которых, особенно девушки, выражало некоторое беспокойство за товарища, но они терпеливо выдерживали паузу. Наруто наполовину отвернулся от Катсуми, и та тихо произнесла: - Разочарован во мне? Но даже так, нельзя поворачиваться спиной к врагу,- на последних словах её голос дрогнул, и она частично закрыла лицо соломенной шляпой. Наруто резко вскинул на неё чистые и серьезные глаза: - Ты мне не враг. - Если не враг, то кто тогда? - девушка облизнула пересохшие губы, намеренно не глядя на него. - Ты мой друг, Изанами! Катсуми горько улыбнулась, ожидавшая подобного и в то же время все-таки удивленная услышанным. - Какой же я тебе друг, если ты знаешь меня всего-то пару дней. У тебя и без меня полно более близких друзей. Да и я больше не Изанами. Мое имя Катсуми. Лица Наруто и Сакуры одновременно выразили осознание, и последняя произнесла: - Так значит, ты все вспомнила. Выходит, ты действительно... - Мне не нужно было много времени, чтобы понять тебя,- твердо ответил парень.- Я считаю тебя своим другом. И я не верю, что ты по собственной воле могла стать... Катсуми медленно натянула шляпу на голову. На её щеках блестели сырые дорожки от слёз, но взгляд оставался непроницаем и суров. - Все мои друзья отвернулись от меня. Несмотря на напряженную обстановку, Наруто неожиданно просиял улыбкой. - Я не отвернусь. - Даже если отвернусь я? - с этими словами Катсуми повернулась к ним спиной.- Простите меня, Наруто-кун, Сакура. Но я не заслуживаю вашей дружбы. На этот раз она не дала им догнать её и вскоре уже находилась достаточно далеко от возможности стать пойманной. С наступлением темноты Дейдара застал её устроившейся на холме и с интересом всматривающейся в звездное небо. - Ну что, ты успокоилась, мм? Катсуми не сразу перевела на него взгляд: её мысли в этот момент блуждали слишком далеко отсюда, и, намереваясь что-то ответить, она приоткрыла рот, хотя слова задержались на языке. Парень проследил за ней глазами и тоже поднял голову к небу. - Что ты все пытаешься там разглядеть? Созвездие Скорпиона? Катсуми усмехнулась на его саркастичную реплику: - А что, ты можешь предложить мне нечто поинтереснее созерцания звезд? - Разумеется, хм! - принимая вызов, Дейдара сунул руку в карман. - А ты можешь... сделать салют? На секунду напарник остановился, задумавшись. Затем, вдохновленный поданной идеей, со своей коронной фразой на устах подбросил в воздух несколько глиняных птиц. Набрав достаточную высоту, они друг за другом вспыхнули во взрыве и разлетелись на сотни разноцветных частиц. Катсуми застыла глазами на небе, но на этот раз впечатленная предложенным зрелищем. "Цветочные" узоры рассыпающихся огней напоминали ей переполненную эмоциями чашу, которая в конце концов пролила содержимое наружу. Так же, как и её сердце, что так долго сдерживало свои внутренние переживания, в один прекрасный день разорвалось на части, выплеснув все, что пряталось внутри. - Ну как? - с гордым видом спросил пиротехник по окончании "представления". - Десять из десяти,- кивнула Катсуми.- Ты можешь удивить. Одобрение его искусству явно польстило напарнику - то было написано у него на лице,- и, удовлетворенный, парень подошёл ближе. Конечно, несмотря на то, что девушка не лукавила в своей похвале, в её лице всё ещё улавливались нотки сдержанной грусти, поэтому улыбка уже не казалась ему такой естественной при ближайшем рассмотрении. - У меня есть подозрения, что Сасори успел сделать из тебя свою марионетку перед тем, как решил умереть,- вздернув бровь, фыркнул парень. На этот раз Катсуми негромко, но уже искренне рассмеялась, так как идея показалась ей нелепо-смешной. Возможно, её эмоции сейчас и правда выглядели натянутыми со стороны. Но она знала, что этому человеку никогда не понять её чувств и переживаний: его волновали только его взрывы. - Ты странная. Зачем тебе парень-кукла, когда есть живой, из плоти и крови? Катсуми поднялась. - Ты прав. Пойду поищу такого. Дейдара скорчил недовольную мину, как будто только что задели его самолюбие. - Да-да, иди ищи. На самом деле, как бы его ни бесили её колкие реплики, они в то же время нравились ему, так как её манера общения вносила небольшое разнообразие в его социальную сторону пребывания в организации. Он уважал своего предыдущего напарника и даже восхищался его умом и уровнем силы, однако с ним не было так весело, как с Катсуми. При этом он не догадывался, что она задумала сбежать. Поразмыслив, девушка все больше приходила к выводу, что обещание лидера выглядело всего лишь предлогом уговорить её присоединиться к ним. Польщенная оказанной ей честью девушка все ещё пребывала в недоумении, так как полагала, её способностей недостаточно для пополнения рядов организации подобного уровня. И все-таки её приняли. Трудная миссия, в результате которой погибли невинные, смерть Сасори, попытка убийства Гаары, встреча с Наруто - все это давило на неё; все-таки пребывание здесь - это не повод для гордости, а скорее проклятье. Все равно практически все члены банды в итоге погибнут, а какая участь ждет её? Самой последней каплей стало осознание Катсуми, что есть вероятность возвращения домой с помощью книги с запретной техникой, которую она спрятала в надежном месте перед своим исчезновением. В ней зародилась надежда, что можно воспользоваться ею повторно. Тем не менее, оставался риск, что дзюцу не сработает во второй раз. Итак, чтобы уйти без угрозы преследования, Катсуми посчитала необходимым подстроить свою смерть. Но в то утро, когда она, оставив всю отличительную форму организации, попыталась скрыться в лесах, об её поступке всё же прознали, и в какой-то момент дорогу девушке преградили Итачи и Кисаме. Катсуми встала в боевую позу, вытянула клинок катаны перпендикулярно телу и прикрыла глаза, чтобы избежать мгновенного попадания под гендзюцу Шарингана. - Я ожидала, что меня будут преследовать. - Нам велено вернуть тебя. Или убить. - Я знала достаточно об организации и до вступления туда,- едва слова сорвались у нее с языка, как Катсуми ускорилась, петляя в своем привычном стиле, чтобы прорваться через противника. Рюган позволял ей блокировать иные попытки попадания в иллюзию, но не прямой взгляд Итачи. Поэтому ей приходилось больше полагаться на слух при обороне, чем на зрение. Какое-то время скорость позволяла ей держаться вне досягаемости, однако, как только Итачи оказался достаточно близко, она быстро произнесла: - Никто не будет сомневаться, что вы одолели меня,- она понизила голос, скрещивая с ним клинки оружия.- Прошу, дай мне уйти.

***

Итачи, как всегда, оставался невозмутим, однако в его голове невольно вспыхнуло воспоминание об их совместной миссии. Еще во время этого задания он успел сделать вывод, что представляет из себя эта девушка. Ему казалось очевидным - она не способна на жестокость и тем более убийство, несмотря на то, что её поддержка в бою (например, объединение водной стихии Кисаме и электричества Катсуми) не стала лишней против множества противников сразу. - Тебе не место здесь,- низким голосом произнес он, когда они возвращались. - Наверное, я и сама это знаю,- неуверенно согласилась Катсуми, всё же удивленная его неожиданным выводом. Обычно он держал свое мнение при себе. - Я слышал, ты можешь предсказывать будущее и видеть прошлое человека,- несмотря на свой грозный вид, вполне дружелюбно поинтересовался Кисаме, пытаясь начать разговор. - В каком-то смысле да,- неуверенно пробормотала Катсуми. Она, естественно, не добавила, что это преимущественно касается основных "персонажей". - Интересная способность. А моё будущее можешь предсказать? - засмеялся он. Вопрос смутил Катсуми, так как она не знала, стоит ли такое рассказывать, и предпочла ограничиться общей фразой: - Я стараюсь не заглядывать далеко, так как у шиноби часто вижу что-то негативное. - Ничего. Наше будущее в любой момент может прерваться - такова участь шиноби. Некоторые члены Акацуки сразу предвзято отнеслись к тебе, но, как по мне, ты неплохая девчонка. Только слишком юная и не очень решительная. Опыта не хватает. При разговоре о прошлом и будущем Итачи внимательно посмотрел на Катсуми. Если это правда, что конкретно она может знать? Точно почувствовав его взгляд, девушка осторожно заметила: - Я не так давно видела твоего брата, когда пыталась добыть кольцо. Нутром она почувствовала, что новость заинтересовала его, хотя видимых эмоций Катсуми, как и ожидалось, не уловила на лице брюнета. - Как я успела заметить,- она улыбнулась уголком губ,- он довольно высокомерный и резкий, что мало располагает к нему. Однако до вступления сюда я знала его друзей и успела оценить, как сильно он волнует их. Думаю, как бы он ни поступил с ними, как бы ни вел себя, глубоко в душе он очень переживает и терзает себя. Его можно понять. У меня нет привычки лезть не в свое дело, я и не стану обсуждать это с кем-либо еще, кроме тебя, но моя интуиция подсказывает, что его цели не приведут ни к чему хорошему и только усугубят его положение. Ты не думал о том, что планы, которые иногда кажутся нам идеальными, все же могут дать трещину? - на её последних словах он особенно насторожился, но решил дать ей закончить мысль.- Может быть, вам было бы лучше просто поговорить? Кроме тебя, как его брата, никто не способен помочь ему. Никакая вражда, с какой бы целью ни велась, никогда не приводила к всеобщему миру, а только все больше разрушала. Он так ничего ей и не ответил, поэтому Катсуми не смогла понять, как Итачи воспринял её слова. Однако, как бы уклончиво она ни выражала свою мысль, молодой человек был достаточно умен, чтобы выявить, о чем конкретно говорила девушка. Высока вероятность, что она знает гораздо больше, чем говорит. Но оставались и некоторые сомнения. Она слишком сильно напоминала ему одну девушку из его прошлого, что в некотором смысле подсознательно ослабляло его подозрения. Итачи не стал давить на неё: пусть и являясь во всем осмотрительным, он все-таки не находил в не очень осторожной и опасливой Катсуми никакой явной угрозы для своих планов, да и не намеревался продолжать болезненный для него диалог. Но её слова всё-таки заставили его задуматься. Она вряд ли понимает, насколько уже сильна пропасть между ним и Саске и насколько сильна та боль, которую переживает каждый из них. Он лучше знает, что нужно его брату. А если нет?

***

Воспоминание прервалось, когда Итачи снова услышал голос Катсуми: - Каждый из нас преследует свою цель. Я тоже лишилась дома, и у меня нет здесь никакой семейной поддержки. Как дочь феодала, я лишилась всего своего народа, всей своей страны. Я всего лишь хочу разобраться в своем прошлом и вернуть свое имя - больше мне ничего не надо. Она замолчала, откинутая к огромному валуну мощной техникой Кисаме. В ослабленном состоянии Рюган отключился. Итачи возник перед ней из стаи ворон и одной рукой поставил на ноги. - Мангекью Шаринган! Мир погрузился во тьму.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.