***
Катсуми не была уверена, стоит ли показываться на глаза, поэтому изначально надумала просто взглянуть издалека на старый состав своей последней организации. Конечно, "весь состав" её интересовал только как предлог. Но судьба решила несколько иначе, случайным образом столкнув её бывших напарников и спешащую по лесу девушку достаточно неожиданно, чтобы они успели её заметить. - Катсуми, ты всё ещё жива?! Я думал, тебя давно убили,- Дейдара не догадывался о настоящей причине исчезновения напарницы. Он был явно задет известием, что ей удалось всех их пережить. Сасори в то же время молчал, и она так и не поняла, что выражал его взгляд. Один приоткрытый рот говорил о вероятной неожиданности столкновения и для него. - Я умею обходить острые углы,- уголок её губ дернулся в подобии кривой ухмылки. - Кхм, ладно, но у нас тут есть одна миссия, так что приятно было увидеться,- небрежно пробормотал Дейдара. Группа заключенных в Эдо Тенсей полумертвецов развернулась, чтобы продолжить движение. Однако спустя мгновение между ними просвистела катана Катсуми и крепко врезалась в дерево. - Не советую поворачиваться спиной ко мне,- холодно отрезала она. - Еще скажи, что мы откланяться должны,- фыркнул подрывник. - Ваша миссия все равно не увенчается успехом - вы слишком расслабились. Дейдара запыхтел от легкого негодования, но ответить ему не дал внезапно усмехнувшийся Сасори: - Но ты сама только что так необдуманно лишилась своего главного оружия. - Будь оно у меня единственным,- Катсуми наградила его ответной ухмылкой, и тот обратился к команде: - Идите без меня, я догоню вас через пару минут. - Что?! Но у нас план! Хочешь, чтобы тебя окончательно превратили в марионетку без собственной воли? - Раз уж Катсуми хочет поболтать, я останусь. Это не займет много времени. Правда, Катсуми? Как только красноволосый кукольник отступил от остальных, Катсуми выстрелила огненной стрелой в пространство между ними, чтобы пламенная стена отрезала Сасори путь к быстрому отступлению. - Думаю, тебе все-таки придется задержаться,- ответила она без тени улыбки на своем лице. Несколько долгих секунд он молча смотрел в её суровые глаза и наблюдал, как в их глубине играют языки пламени у него за спиной. - Ну, Катсуми, теперь я стою к тебе лицом. Неужели ты настроена драться со мной? Мне это ни к чему. - Ты по-прежнему смеешься надо мной. - Нет. Ты сама видишь, что я теперь почти безоружен. - Правда? - девушка быстрым движением раскрыла свиток и расписалась на нем своей кровью - на землю упало несколько деревянных марионеток Сасори. Он опустил на них глаза в легком замешательстве. - Ты починила их? - Я знала, что тебе они сегодня пригодятся. Потому что управлять собой я тебе не дам. Он мысленно оценил тот факт, что Катсуми действительно внимательно наблюдала за ним во время работы. Но вряд ли он, даже будучи столь проницательным, догадывался о причине её намерения бросить ему вызов. - Зачем тебе это? У меня явное преимущество: меня теперь нельзя убить. - Тебе не понять. - Ты пытаешься доказать мне свою силу? - А что еще тебе доказывать, если привлекательность и заботу ты видишь только в куклах,- саркастически заметила она. - Ошибаешься,- устало проговорил он, поглядев куда-то в сторону.- Но только куклы могут принадлежать мне. Человеческая марионетка может, ведь она уже фактически не человек. А ты не можешь. Куноичи фыркнула. - Мне показалось, или в этой прекрасной философии ты намекаешь на мою "привлекательность"? - Ты очень красива, Катсуми. Я бы даже сказал, совершенна, как кукла,- размеренность его тона заставила девушку ещё повременить с атакой.- Это и твоя безрассудная доброта ко мне иногда заставляли усомниться в моих принципах,- он задумчиво усмехнулся.- Я даже хотел убить тебя, чтобы это прекратилось. - Как противоречиво. В духе Сасори,- Катсуми сделала вид, что его слова никак на неё не действуют. Она уверяла себя, что он пытается заговорить ей зубы.- Разве за это убивают? - Это сбивало с толку,- он перевел почерневшие от техники глаза на неё. - Думаешь, я поверю тебе теперь?! Ты всегда только манипулировал мной! Но теперь мы будем играть по моим правилам. И она метнулась к нему, намереваясь атаковать. Взяв своих марионеток под контроль, кукловод оборонялся скорее машинально, чем из желания вести бой. Ни один её маневр не вызывал у него изменений на лице: мужчина считал её порыв напрасным. Тем не менее, Катсуми сражалась так яростно, словно ненавидела Сасори. В её глазах сверкала неистовая злость. - Ты всегда так идеален во время своих поединков. Не подступишься к тебе. Меня восхищает, как ловко и быстро ты орудуешь пальцами, чтобы управлять марионетками. Но когда я доберусь до тебя... - Это бесполезно. Если ты мстишь мне за мою смерть, это все равно ничем не обернется. Одна из его марионеток оказалась обезврежена Катсуми с помощью второго её клинка, позаимствованного во дворце, однако в следующий момент другая - выбила оружие из её рук и затем в очередной раз взмахнула своим. Но вместо того, чтобы уклониться, куноичи внезапно отбила удар первой марионеткой Сасори, взяв её под свой контроль. Он мог видеть, как торжествующе она улыбалась. В этот момент они оба вспомнили момент из далекого прошлого, когда у неё внезапно возникло желание научиться кукольному мастерству. Принцесса подкралась к Сасори, когда тот приводил в действие одну из последних кукол, и, понаблюдав за маневрами его рук, неожиданно спросила: - Сасори-семпай, а научишь меня так же ловко управлять марионетками? Он выразил заметное недоверие к её просьбе. - Разве не ты постоянно ревнуешь меня к ним? - Да что за ерунда? Хватит язвить. - Это не каждому дано. - Но можно попробовать. Я слышала, кто-то из моих предков, родившихся в Суне, тоже, кажется, управлял куклами. Да и разве ты не хотел бы иметь ученика? Передать кому-то свои навыки. - Ладно,- он поднялся с земли.- Иди сюда. Сасори действительно учил её маневрам с нитями чакры. И, когда Катсуми начала делать первые успехи, она с детской искренностью ликовала. Хотя учитель из него был, мягко говоря, нетерпеливый и непростой, иногда он оказывался даже мягок, поскольку, по всей видимости, и сам начал испытывать некоторую степень удовольствия от возможности кому-то описать и продемонстрировать свои умения. Один раз Катсуми особенно долго возилась с его марионеткой, изо всех сил стараясь удержать её в своей власти. - Сасори, как сделать так, чтобы она развернулась? Помоги мне. Парень, прежде возившейся со своей работой, обернулся к ней и молча приблизился сзади. Она почувствовала, как его рука коснулась её пальцев с намерением поправить положение. Когда марионетка развернулась, он, по-прежнему не говоря ни слова, вернулся на свое место. Глаза Катсуми частично скрылись под ресницами, и её лицо опечалилось, временно потеряв интерес к кукле. Она уже машинально двигала пальцами в то время, как её мысли блуждали где-то позади неё. Девушка понимала: вряд ли она сможет когда-нибудь поравняться с Сасори, чтобы тот испытал к ней большее уважение и перестал держать за неопытного ребенка. Чтобы обратил на неё должное внимание. А её рука всё ещё подрагивала, надолго запомнив его легкое прикосновение. Её мастерство на самом деле не слишком сильно возросло с того момента, и тем не менее она была способна управлять марионетками. Поэтому, пусть её жест во время их сражения и стал для Сасори несколько неожиданным, он не особо удивился. Прошло уже несколько минут, хотя нетерпеливый кукловод намеревался завершить этот бессмысленный бой как можно быстрее. Способности Катсуми все больше впечатляли его с каждой новой их демонстрацией, однако он по-прежнему не видел никакого смысла в том, чтобы соревноваться с ней. А её агрессивные нападки временно лишили девушку прежней внимательности и осторожности. Поэтому, когда он в очередной раз сделал выпад куклами, ожидая, что она увернется, Катсуми напротив, как будто намеренно, попала под удар одной из них. Рана не выглядела слишком глубокой, чтобы девушка не могла больше сражаться, но все же её резко повлекло вниз. "На них остался мой яд?" - это была первая мысль Сасори перед тем, как он метнулся к ней. - Катсуми... Девушка упала на его подставленные ей руки, и мужчина опустился вместе с ней на колени. - Это было глупо так подставлять себя под удар,- протянул он, степенно глядя на неё сверху. - Я последовала твоему глупому примеру,- сквозь неприятные ощущения улыбнулась Катсуми.- Ты сделал это, потому что не мог пережить свою детскую утрату. Так же, как и я, не смогла пережить свою. - Зачем я тебе нужен? За все время я ничего не дал тебе. Вы, женщины - такие неразумные и эмоциональные. - Скоро мы снова увидимся,- она словно игнорировала его замечания.- Я буду ждать тебя там. - Увидимся,- ответил он, и лицо его почему-то нахмурилось. - Что такое? Мне показалось, что-то в тебе изменилось. Но не трудись меня жалеть: ты больше не важен мне так, как раньше. - Это не жалость. Катсуми потянулась слабеющей рукой к его лицу и вновь растянула губы в улыбке, чтобы взбодрить, но в последний момент передумала и опустила обе себе на живот. - Каким бы противным ты ни был, с тобой мне не было одиноко. Хотя ты никогда и не говорил, что любишь меня или нуждаешься во мне. Однако сейчас мне уже не помочь, а ты все еще не уходишь. - Слова, Катсуми, ничего не стоят. - Я знаю. Но иногда даже поступки сбивают нас с толку: мы можем их понять неправильно. А услышать правду иногда так хочется,- веки вдруг стали такими тяжелыми, а тело показалось настолько холодным, что она закрыла глаза, и её охватил озноб. "Что ж, мое сердце уже давно мне не принадлежит". Сознание Катсуми отключилось, так и не дождавшись ответа Сасори. Лишь сквозь сон ей показалось, будто она все еще слышит его голос. Она уже почти не чувствовала, как он вдруг прижал её тело к себе, но могла ощущать тепло, словно накрывшее её от ветра.***
- Что ты с ней сделал?! В отдалении перед Сасори возник один из клонов Наруто. Кукловод поднялся, оставив тело Катсуми лежать на земле. - Ей ещё можно помочь. Она отравилась моим ядом. Ваш молодой медик знает противоядие. С этими словами, намереваясь догнать свой отряд, он поспешно скрылся с места преступления, уверенный, что жизнь девушки будет спасена. "Рано ещё нам встречаться. Ты нужна здесь". При других обстоятельствах Наруто наверняка бы пожелал остановить его и расправиться, однако в первую очередь необходимо было доставить Катсуми в больницу.***
Она очнулась в каком-то полутемном помещении, где играла странная музыка. Из всевозможных теней выползали высокие и низкие фигуры, что двигались в такт звучащей мелодии. Лишь присмотревшись, Катсуми поняла, что это не люди - марионетки. Вскоре гипнотическая музыка заставила танцевать и её. А в тени диванов и кресел у стены, никем не замеченный, сидел молодой человек в белой рубашке и темных брюках с жилеткой. Он долго задумчиво и сонно, как будто и не осознавая свою цель пребывания здесь, наблюдал за танцем марионеток, пока среди них не мелькнула какая-то особенная кукла со взглядом живого человека. Её каштановые, накрученные локонами волосы казались живыми, а тонкий стан был наряжен в короткое и пышное ажурное платье черного цвета. Даже её движения не производили впечатление наигранности и искусственности - в ней во всей дышала жизнь. Но больше всего именно глубокие и грустные, хоть и блестящие глаза, делали её похожей на ожившую куклу. Он увидел, как другие марионетки стали обступать её, точно желая задавить собой. Девушка растерялась, не зная, как выбраться из толпы настигающих её. И тогда юноша из тени магическим образом приделал к ней нити, чтобы взять её тело под свой контроль. "Танцуй ещё". И она танцевала, ведомая его памятью о последних движениях танцовщицы. Танцевала возвышенно и одухотворенно, уклоняясь от когтистых лап неуклюжих марионеток. Но когда, словно поглощенные завистью, существа вновь стали обступать её, кукловод молча встал и потянул ниточки на себя. Живая кукла ударилась о его грудь спиной и растерянно оглянулась на своего спасителя. На неё смотрели живые, человеческие глаза Сасори. Её поднятые руки тыльной стороной лежали в его раскрытых ладонях. В следующий момент он сомкнул их вокруг её собственных, и она физически ощутила, что сейчас их держат не нити, а его тепло. "Еще рано. Ты нужна там".***
Это был сон. А возможно, она уже одной ногой побывала в потустороннем мире. Где её ждал Сасори. Так или иначе, она проснулась в больнице, где яркий белый цвет тут же резко ударил в глаза, стоило ей их открыть. После полутемного подвала из сновидения все вокруг казалось ей светлым райским облаком. Хотя снаружи стояла глубокая ночь. Катсуми медленно покрутила головой, и её глаза вдруг застыли на раскрытом окне, откуда в палату вливался блеск юного месяца. Девушка сама не заметила, как оказалась снаружи, под небом, усеянным звездами. - Ты очнулась, Иза! Катсуми обернулась на голос, уже зная, что за её спиной будет стоять Наруто. Он бросился к ней, как будто решил, что принцессе понадобится его помощь. Интуиция не обманула юношу: последнее резкое движение вызвало у Катсуми непреодолимое головокружение и слабость, и её быстро повлекло к земле. Молодой человек успел удержать девушку от падения, и та инстинктивно ухватилась за рукава его куртки. - Наруто... А разве ты не должен быть... - Катсуми хотела поднять на него глаза, но вместо этого продолжала смотреть куда-то ему за спину. - Тебе не стоило вставать. Ты еще не восстанови... Он неожиданно почувствовал, как она еще крепче вжалась в него лбом и, промычав нечто невразумительное, судорожно всхлипнула. Наруто застыл на месте, и обрывок фразы застрял у него на губах. - Я так устала... Я так хочу домой... Глубокий и осмысленный взгляд Наруто замер в одной точке, и юноша машинально сжал её за предплечья, что содрогались от надрывного плача. Он ничего больше не говорил, позволяя ей облегчить сдерживаемое на протяжении долгих месяцев. Наконец, Катсуми ослабила хватку и произвела глубокий вздох. - Прости меня. Как бы я ни старалась, я не могу быть такой же сильной, как ты. Её речь все еще звучала сбивчиво и хрипло, но вполне внятно, чтобы он мог различить каждое болезненное слово. - Тебе не за что извиняться,- выдавил он, глядя на неё с горечью и сочувствием, но спустя пару секунд девушка отступила от него на шаг, потому как её осенила внезапная догадка: - Так это клон... это твой клон, так? Ты не должен быть здесь. Настоящий Наруто наверняка находится на поле боя. Она не получила от него прямого ответа, но он с долей смятения проследил, как она закрыла лицо рукой в неожиданном приступе нервного смеха, продолжая бормотать, что это всего лишь клон. Наруто осознавал, что такая резкая перемена вызвана перенесенным стрессом, поэтому его грустный взгляд вдруг наполнился решительностью, и парень уверенно схватил её за плечи. - Я не знаю, что именно произошло там, в твоем дворце, но мы найдем способ вернуть тебя домой к твоей семье. Я найду. Его почти синие глаза на этот раз подействовали на неё отрезвляюще, однако, заглянув в свои мысли достаточно глубоко, она припомнила, при каких обстоятельствах получила последнее ранение. - Но постой... я же должна была умереть! Как же... как я вообще здесь оказалась? Со мной был... - Тебе вкололи противоядие,- серьезно пояснил парень, отпуская её. - Значит,- Катсуми выдохнула, и её взгляд выразил заметное огорчение. По лицу Наруто тоже пробежала тень суровой задумчивости, когда он заметил еще одну блеснувшую на её щеке слезу. Но, повернувшись к нему спиной, она не заметила этого до тех пор, пока он не поинтересовался: - Иза, скажи... Ты любила этого парня? - Какого парня? - она подняла голову, и только тогда до неё дошло, о ком её спрашивают. Однако ответа не последовало - Наруто все и так понял по напряженному молчанию собеседницы. - Послушай меня,- проговорила она, справившись с неловкой паузой.- Видишь этот месяц там, наверху? Когда-нибудь он снова станет луной. Я, наверное, похожа на нее,- Катсуми сосредоточилась на своей туманной мысли. - На Луну, такую, как будто грустную и таинственную... Мне ведь всегда было свойственно качать волны смятения внутри себя и омывать пустынные берега какой-нибудь глупой надеждой,- Катсуми обернулась и заглянула ему в глаза. В следующий момент Наруто почувствовал её холодную ладонь на своей щеке, но продолжал не сводить с девушки ошеломленного взгляда.- Но ты - Солнце. И свет я могу черпать только от такого сияния, как твоё. Твоё появление в моей жизни на самом деле осчастливило меня. Она не лгала. Слезы почти высохли на её щеках, и Катсуми неожиданно наполнилась верой в то, что еще не все потеряно для нее. - И ты осчастливишь многих людей, когда выиграешь эту войну. Ты - герой, Наруто, и всегда им был, потому что твоя воля самая крепкая. Я верила в тебя с самого первого дня. Он неуверенно положил свою руку поверх её, точно еще обдумывая смысл произнесенных слов. И только теперь она потянулась к нему, чтобы прижаться щекой к его шее. Темнота скрывала их лица от посторонних глаз, но из окон госпиталя можно было различить, как его руки неуклюже обхватили её сзади. - Теперь ты можешь идти. Я здесь справлюсь. Девушка отстранилась и перевела все еще туманный взгляд на небо. - Спасибо тебе,- выдохнул он. В ту же секунду клон Наруто растаял, и настоящий - незамедлительно вобрал в себя все его последние воспоминания. Он стоял лицом к опасности, которую должен был с уверенностью вынести.