Штурм
5 января 2021 г., 23:32
В здании тихо и темно. Токио идёт впереди, подсвечивая путь фонариком, а Серхио стонет сквозь зубы прежде, чем слышит что-то из комнаты впереди.
— Стоять! — кричит Токио, после чего он слышит шаги.
— Я за ним. Найди Ракель, — она оставляет ему фонарь, бросаясь следом за удаляющимися шагами.
Профессор крепче сжимает в руках пистолет и начинает обыскивать дом.
Потом он узнает, что это дом её тётки, заброшенный уже несколько лет. Это было достаточно просто, поэтому и сработало — о доме знали Ракель и Альберто, но по документам они не имели к нему никакого отношения.
Прихожая. Свободное и когда-то богато обставленное помещение, пришедшее в упадок, как и весь дом.
Сьерра в студии стреляет над головой Прието. В зале слышны крики.
— «Неаполь», — произносит Сьерра, подходя к следующему заложнику.
— Инспектор, в студии выстрелы! Дайте разрешение! Сапёры освободили восточный вход! Тереса!
Зал. Достаточно просторный, в углу нашлось место для пианино.
— «Амаранте», — произносит Алисия, делая следующий выстрел, на этот раз над головой Артуро.
Прямой эфир выхватывает лишь напуганные лица заложников на сцене, а ещё её обозленную гримасу.
— Инспектор! Дайте приказ!
Профессор бегло осматривает кухню. Здесь пахнет алкоголем. На столе стоит начатая бутылка и лежит нож с засохшей кровью.
— «Сан Марино», — Алисия стреляет над головой Элисон. Молодая женщина громко смеётся в ответ.
— Инспектор, вы отстранёны! — берет на себя командование полковник, — спецотряд! Разрешаю начать операцию.
— Начали!
Серхио кидается назад в прихожую. Второй этаж или подвал?
— «Мальмё», — ещё один выстрел — Алисия заставляет вздрогнуть Суареса.
— Сука, — прячет он за злостью беспомощность. Сьерра с удовольствием прикладывает его пистолетом по затылку.
— Первые двери пройдены! Активности нет!
Профессор спускается в подвал и замирает на месте. Она здесь. Сердце пропускает удар. Она здесь. Жива?
— Двигаемся по южному коридору. Активности нет. Разделяемся.
Сьерра стоит за спиной Анхеля.
— «Порт-о-Пренса», — произносит она, мужчина инстинктивно прижимает голову, но выстрела не следует.
— Они начали штурм, — через гарнитуру сообщает ей Рио.
Лицо Алисии растягивается в злой улыбке. Она поворачивается к камере, направляя дуло в объектив, после чего говорит:
— «Рандстад» — Алисия стреляет над объективом камеры. В зале слышны крики.
— Сэр, здесь только заложники. Они связаны, дезориентированы. Вторая группа осматривает здание. Но здесь пусто.
Профессор подходит к Ракель. Она подвешена за запястья к балке под потолком, ноги едва касаются пола мысками. Руки неестественно вывернуты, лицо закрывают спутанные волосы.
— Вывести заложников! Осмотреть каждый дюйм здания! Найти их!
Серхио кладёт ладонь ей на шею, пытаясь найти пульс. Живая. Он наконец слышит её тяжёлое дыхание. А сонная артерия быстро пульсирует под его пальцами. Левая сторона лица залита запекшейся кровью, глаз заплыл. Она с трудом приоткрывает правый глаз, зрачок хаотично расширяется и сужается, сигналя о серьёзной травме головы.
— Полковник, — произносит на камеру Сьерра, — вы всерьёз думаете, что можете нас найти? — она стреляет в объектив. Потом тихо — для Рио — произносит, — останови трансляцию.
Серхио срезает верёвку и Ракель безвольной куклой падает ему в руки. Он подхватывает её под спину и под колени и поднимает на руки. Прочь отсюда. Он идёт к лестнице, когда под ногами звякает кусок арматуры. И Серхио чувствует, как вздрагивает Ракель в его руках от этого звука.
В прихожей на коленях стоит Альберто. Токио за его спиной прижимает пистолет к его затылку.
Профессор чувствует, как закипает ярость внутри. Ракель слабо стонет в его руках.
— Свяжи его, — хрипло произносит он, — и помоги мне осмотреть Лиссабон.
— В здании никого кроме заложников. Они не знают, где террористы.
— Рубио, Суарес, Прието, Куэрво?
— Никого из тех, кто был в кадре, в здании не было. Сэр, съёмки шли не в этой студии.
— Это с самого начала было игрой. Внутри не было никого из них?
— Заложники свидетельствуют о семерых нападавших. Восьмой была Мурильо. После того, как они выпустили часть заложников, обменяв их на телеведущую, заложникам завязали глаза, связали руки и вырубили газом.
Серхио кладёт Ракель на диван в зале.
— В моей машине сумка из «Скорой», — Токио стягивает руки Викуньо пластиковыми хомутами.
Серхио шепчет:
— Я сейчас вернусь, хорошо?
Ракель не реагирует на его слова.
Профессор набирает Алисии.
— Как все прошло? Какого черта ты там устроила?
— Профессор, они захватили Торреспана штурмом. Команда Крезо покинула пост. Они сейчас в городе, помогут вам эвакуироваться.
— Что за города ты называла в эфире?
— Это… Это похоже не сработало. Посмотрим. Вы нашли Ракель?
— Да, — выдыхает он.
— Сбросьте Рио координаты. Он уточнит точку эвакуации. Возможно, вам придётся добраться до неё своим ходом.
— Алисия, Альберто избил её. Мне нужно время, нужно оказать ей первую помощь. Я наберу через четверть часа. Алисия, у Токио на теле камера, она ведёт трансляцию. Сделайте так, чтобы Паула её не увидела.
— Принято, Профессор, — осознает всю серьёзность ситуации Сьерра.
— Токио, отправь Рио наши координаты, — командует он, проходя мимо нее с сумкой.
Серхио расстегивает сумку. Руки трясутся. Токио связала ублюдка, отправила адрес и подошла к ним. У них мало времени. Камера бликует маленьким объективом.
— Убери это! — рычит Профессор, но Токио с сожалением качает головой. Он понимает, умом понимает, что это необходимо. Достаёт из сумки ножницы и монитор, протягивает его Токио.
— Включи и приготовь датчики.
Он срезает с неё рубашку и майку, чертыхается, глядя на её тело. Белая шея слишком ярко контрастирует с чёрным синяком, в который превратились её бока и живот. Открытых ран нет, но когда он касается её живота, Ракель кричит, приходя в сознание.
— Обезболивающее, — с запозданием командует он, Токио крепит датчики на груди Ракель и готовит раствор и шприц. Ракель выгибается и стонет от боли. Вены на руках не просматриваются, предплечья чёрные от побоев. Он колет опиат под кожу и бросает взгляд на часы. После этого кладёт ладонь на лицо Ракель.
— Ракель, можешь сказать, где болит? — пытается узнать у неё он, но Ракель не реагирует, — Станет легче, слышишь? Подействует лекарство и тебе станет не так больно, — он видит, как с трудом она фокусируется на его лице и даже, кажется, узнает.
— Паула?..
— С ней все в порядке. Она в безопасности, — шепчет он. Ракель выдыхает, из уголка глаза скатывается слеза, а после зрачок закатывается за веко и её начинает судорожно трясти.
— Держи её, — кричит Токио, глядя на монитор и придерживая Ракель за щиколотки. Серхио прижимает плечи.
— Давление упало. Её нужно перевернуть на бок. И приподнять ноги, — Токио замечает заторможенность Профессора, — Профессор! Серхио! Твою мать, приди в себя, — она отвешивает ему пощёчину, заставляя выйти из ступора. Он кивает, продолжая придерживать плечо одной рукой, вторую заводит Ракель под колени, разворачивая её на правый бок и позволяя Токио положить диванные валики под ноги женщины.
Токио расшнуровывает на ней ботинки, стаскивает сначала с правой, затем с левой ноги. Ракель снова кричит в голос и Токио грязно ругается, подбирает ножницы и режет штанины. Лодыжки, бедра — по внешней стороне все в свинцовых синяках. Левая ступня опухшая и чёрная от прилившей крови.
— Нога скорее всего сломана, готовь ещё раствор, — командует она, и теперь Серхио выступает в роли медсестры. Токио колет снова под кожу, теперь чуть повыше щиколотки.
— Ракель, нога, живот, что ещё? Скажи, пожалуйста…
Она едва слышно что-то шепчет. Серхио наклоняется к её лицу, но не разбирает слов. А когда понимает, что она хочет сказать, застывает над ней.
— Профессор, — Токио вряд ли слышит её, но видит что что-то произошло, — Профессор, вы ей нужны. Команда заберёт нас через двадцать минут. Нужно подготовить её к транспортировке, — она оглядывается, прикидывая из чего можно сделать шину.
— Мы не врачи, Токио, — устало отвечает он, — ей нужно в больницу.
— Нет, и ты это знаешь. Да, мы не врачи. Но будь у неё разорваны внутренние органы — мы бы уже опоздали. А наложить шину я смогу, поверь. Найди две ровные палки, Посмотри на кухне, лопатки для помешивания вполне сойдут. И нужны носилки. Поищи гладильную доску или попробуй снять дверцу со шкафа в прихожей. Нужна ровная поверхность. Шевелись!
— Она попросила убить Альберто, — едва слышно ей в наушник произносит Рио, — Алисия слышала, мы не отключали связь.
— Это его право, — тихо говорит Токио, а потом поднимает глаза на Профессора, — слышишь? Это твоё право, выполнить её желание. Но ты не хотел так. И она этого не хотела.
— Токио, — сжимает зубы он, поднимаясь.
— Сначала найди то, о чем я попросила. Серхио, Ракель нужна помощь!
Он кивает, а Токио закрывает глаза и выдыхает. Достаёт из сумки гипотермические пакеты, ломает, обкладывает ногу Ракель. Срезает пояс брюк и кладёт несколько пакетов ей на живот.
— Сможешь пошевелить пальцами? — просит она, и видит, что руки и вторая нога в относительном порядке. Бинтует её запястья — от веревок кожа лопнула, кровила, вывернувшись по краям.
— Я посмотрю твою голову, хорошо? — Токио достаёт шейный воротник, медленно заводит пальцы ей под шею, приподнимает голову — видимых травм нет, это уже хорошо. Она застегивает воротник. Лицо с левой стороны залито кровью, отекло, разбиты бровь и губа, но раны не глубокие, кровь остановилась и запеклась.
— Глаз? — шепчет Ракель, и Токио приподнимает левое веко. Зрелище не для слабонервных.
— На месте, — отзывается она, стараясь не передать интонацией реальной картины.
Профессор возвращается, протягивает две узкие доски.
— Отлично. Прижми с обеих сторон, я зафиксирую, — Токио накладывает шину, убрав охлаждающие пакеты. Ракель стонет, но опиат на некоторое время притупил боль.
— Теперь носилки. Нашёл что-нибудь?
— Да, сейчас.
Он приносит доску и верёвки. Токио стелет на доску одеяло, Профессор перекладывает Ракель на него. Они укутывают её и фиксируют положение верёвкой.
— Команда снаружи, — произносит Рио ей в наушник.
— Нам пора, — Токио подхватывает сумку, выключает камеру и выжидающе смотрит ему в глаза. Парни заходят в комнату, берут носилки с Ракель на руки.
— Держитесь, босс! — немногословные в принципе, они предпочитают действовать, а не говорить.
— Иди, — тихо произносит Профессор.
— Не надо, — решительно протестует Токио.
— Не тебе это решать! Иди, я сказал! — грубо обрывает её он, поднимая с пола кусок верёвки.
— Не делай то…
— Я не стану об этом жалеть.
Токио вскидывает руки и выходит из комнаты. Альберто провожает её взглядом, и в его глазах плещется не страх — ужас. Токио захлопывает за собой дверь. Забирается в фургон, садится так, чтобы видеть монитор Ракель. Показатели условно в пределах нормы.
— Рио, Сьерра ещё на связи с ним?
— Нет, он отключился.
Проходит минут десять, прежде чем Профессор садится рядом с ней — его взгляд также прикован к монитору.
— Прости, — он поворачивает голову, ловит взгляд Токио. Осознает, что подвёл одну из них. Или подвёл себя.
— Прости.
Токио отворачивается к окну. Они подбирают Марселя на выезде из провинции. Дом — это место, где тебя ждут. Им пора вернуться домой.