ID работы: 9861926

Между вдохом и выдохом

Джен
R
В процессе
5144
Iventore бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 299 страниц, 51 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
5144 Нравится 2731 Отзывы 2486 В сборник Скачать

Часть 28

Настройки текста
       Сова улетела рано утром на следующий день после визита Макгонагалл.        «Добрый день, мистер Прайс, нужна Ваша консультация. Потребуется Омут памяти. Наша прошлая встреча состоялась 30 сентября 1962, в 16:25».        Смысла писать своего имени я не видела, оно так и не прозвучало при нашей единственной встрече. Так, с юридической составляющей контракта мне помогут, сейчас же надо вспомнить визит заместителя директора Хогвартса.        Сравнивая его с визитом профессора Браун, невольно задаешься множеством вопросов. Например, чем была недовольна женщина с самого начала? Да, я не была мила, но и не грубила. Если все же так сработала рунная цепочка, то ее действие было, мягко говоря, слабым: в книге упоминались ужас и страх. Но если допустить, что так коряво сработали руны, то значит, декан Гриффиндора имела какие-то злонамерения? С чего вдруг, она же меня знать не знает. Сомневаюсь, что она с порога узнала во мне дочь Эйлин Принц, потомственной слизеринки. Да даже если и так, то что? Почему аппарировала из дома? По книгам МакГонагалл была, конечно, немного ушибленная на голову: первокурсника в обход правил назначить ловцом, отправить группу детей ночью в Запретный лес, куда и днем запрещено заходить, надо постараться, но мне она казалась, наоборот, чопорной поборницей правил и традиций.        Либо я чего-то не знаю, что вероятнее всего, либо магическая реальность расходится с той, что описана в книгах. Хотя да, о чем это я. В книгах не было упоминаний об Адалинде и старшие Снейпы были живы.        Относительно спокойно все это время удавалось жить только благодаря редким контактам с внешним миром. Сейчас же, когда мне предстоит ежедневно общаться с магами, риск разоблачения почти сто процентов, тут вопрос времени. По идее, наше положение ничуть не лучше, чем у магглорожденных — там тоже родители ничего не смогут противопоставить магу: Обливиэйт — и они забудут о наличии у них ребенка.        Является ли Альбус Дамблдор опекуном всех сирот в магическом мире уже сейчас? Регулируется ли это каким-либо документом или стоит по умолчанию? Есть ли где перечень с именами таких детей? Несет ли директор какую-либо ответственность за подопечных? Мы же не первые беспризорники на всю магическую Англию.        Насколько мне помнится, то директор Хогвартса не вмешивался в жизнь Гарри Поттера, пока тот жил у Петуньи, либо вмешивался, но в истории этого не было, ведь Обливиэйт никто не отменял. Однако отмазывать ученика собственной школы от Турнира не стал, хотя в Хогвартсе он царь и бог и автоматически опекун всех сирот и магглорожденных.        Сыч прилетел уже к вечеру с короткой и лаконичной запиской: «Жду Вас 27 июля, 17:00».        Что же, в запасе было больше двух недель, которые можно потратить с пользой, например, разобраться с раздобытыми Майклом ценностями, сходить по магазинам с миссис Уоррен и закупиться к школе уже самой.        Список покупок был небольшим:        Стандартная черная ученическая мантия, ученическая мантия зельевара, одна пара защитных перчаток (из кожи дракона или аналогичного по свойствам материала), 1 волшебная палочка, 1 котел (оловянный, стандартный размер №2), 1 комплект стандартных стеклянных или хрустальных флаконов, 1 медные весы, набор ножей юного зельевара, стеклянная лопатка.        И книги:        1. «Курсическая книга заговоров и заклинаний» (первый курс). Миранда Гуссокл,        2. «История магии». Батильда Бэгшот,        3. «Основы бытовой магии». Альберт Шоу,        4. «Начальная трансфигурация». Гризельда Томпсон,        5. «Тысяча магических растений и грибов». Филлида Спора,        6. «Введение в зельеварение» Часть 1 и 2. Жиг Мышьякофф,        7. «Фантастические звери: места обитания». Ньют Саламандер,        8. «Теория колдомедицины или оказание первой помощи». Теренс Стоун,        9. «Начальная арифмантика». Сабрина Джарвис.        Причем, если судить по расписанию, то на самостоятельное изучение отводится всего два предмета: История магии и Магические животные. Зельеварение на самом деле было каждый день первым уроком, а дальше: в понедельник два урока гербологии, во вторник два урока заклинаний, в среду — трансфигурации, в четверг — бытовая магия, а в пятницу один урок арифмантики, и один — колдомедицины. Каждое занятие длилось ровно час, а между уроками — пять минут перемена, видимо, она была только для того, чтобы поменять аудиторию.        За день до поездки за покупками к школе мы с Майклом перебрали и переписали все, что ему удалось раздобыть. На этот раз бросающихся в глаза украшений не было, но их было много, так что расчет был на количество, а не качество. Книги же я попросила оставить на сутки у себя, сделаю копии и верну парню — добровольный отказ предусматривался в клятве. Зато у меня будут все книги, а не половина.        Поездка в Лондон пришлась на двадцать первое июля. Самым первым местом посещения, естественно, стал банк, где я после проведения оценки предложила выкупить украшения. Хорошо, что, выкладывая по очереди добытое Майклом, я записывала за гоблином суммы, иначе меня могли снова надурить. Похоже, за опт они сами себе скидку делают, причем существенную. Так моя банковская ячейка пополнилась почти на шесть тысяч галлеонов, можно потом и в сейф Северусу их перекинуть, но пока не горит.        А вот по части запоминающегося, то тут меня поразил мистер Олливандер, куда я направилась сразу после банка, в то время как Уоррены были в книжном магазине.        Просторное помещение встретило меня тишиной. В магазинчике пахло деревом, пылью и лаком. Из-за прилавка появился мужчина лет сорока, хотя кто этих магов знает, одни будут в сто лет выглядеть на двадцать, другие, наоборот, прибавляют себе возраст для солидности.        — Добро пожаловать в мастерскую Олливандера, мисс. Где же ваша матушка, Эйлин Принц, если не ошибаюсь? Вы так на нее похожи! Как сейчас помню, дуб и сердечная жила дракона, одиннадцать дюймов, прекрасная палочка. — Он прикрыл глаза, предаваясь воспоминаниям.        — Здравствуйте, мистер Олливандер. На этот раз палочка нужна мне, поможете подобрать? — Я робко улыбнулась, тактично пропуская его вопрос, не отрицая родство и не говоря о том, что мама умерла.        Зачем? Скоро и так все станет известно, потому что магический мир Англии достаточно замкнут, и то, что знает один, скоро станет достоянием общественности. Пусть источником будущих сплетен станет МакГонагалл, возлагаю на нее эту почетную миссию.        — Что вы, мисс, скажу вам по секрету, что это не волшебник выбирает палочку, как раз все наоборот. Какая рука у вас ведущая? — Мастер подошел ко мне с мягким метром.        — Правая, сэр, — проговорила я, и прежде чем мистер Олливандер попросил, подняла руку, удерживая ее перед собой.        — Вытяните руку. Чудесно. — Бормоча себе под нос, он быстро сделал замеры и удалился в сторону стеллажей, битком набитых коробочками.        Его не было минут пять, я даже не успела заскучать, когда он явился с горкой товара.        — Итак, — начал он, заняв свое привычное место за прилавком. — Вишня и ус водяного дракона, девять дюймов. Пробуйте.        Темно-красная палочка была ровной, с небольшой ребристостью. Получив ее в руку, я ничего не почувствовала. Она оставалась холодной.        — Не оно, дальше, вот, ива и волос единорога. — И снова никакой реакции. — Так, а вот эту, береза и перо феникса. — Из палочки выстрелили огненные искры, стоило взять ее в руку. — А вы необычный клиент, мисс. — Он отложил в сторону несколько коробочек и открыл очередную, протягивая ее мне, — думаю, эта будет как раз. Дуб и перо черного пегаса, девять дюймов.        Проведя пальцем по лежащей в коробочке витой палочке я, наконец, взяла ее в ладонь. Ого, отклик был гораздо ярче, нежели от той, что мне досталась от мамы. Она чувствовалась родной, задевая невидимые нити души, обещая верную службу. Странное и необычное чувство, не иначе, как магия.        Стоило провести ей из стороны в сторону, как палочка выпустила радужные пузыри.        — Прекрасно, она просто идеальна в сложных чарах, а дуб поможет правильно дозировать магию и не допустит ее перепадов, — довольно заключил Мастер, сгребая в сторону все остальные коробочки.        Чары, надо же. Хотя, да, в зельеварении и рунах палочка не требуется.        — Набор по уходу еще, пожалуйста.        — Девять галеонов и пять сиклей.        Выложив деньги, я распрощалась с продавцом и, забрав покупки, отправилась на выход, когда до меня донесся голос мастера:         — Передавайте мое почтение матушке.        — Всего доброго, сэр, — улыбнувшись мужчине, я, наконец, толкнула дверь, выходя на Косую Аллею.        С Майклом и его отцом мы встретились в книжном, где к списку книг для школы я попросила всю информацию по магическому опекунству. Зашли за мантиями к мадам Малкин и в магазине сумок купили крепление для палочки. Последним в списке был магазин со всем необходимым для зельеварения.        На Коуквортской почте я в очередной раз получила результаты своих тестов и письмо о зачислении Северуса в первый класс начальной школы, что были адресованы на имя отца. Кажется, ко мне тут уже привыкли за пять лет. Отцу очень сочувствуют потому, что ему приходится много работать, чтобы достойно содержать двух детей. А нам немного завидуют, так как у нас такой ответственный папа, который не опустил руки после смерти жены и делает все возможное для нашего нормального детства.        Изучая вопрос магического опекунства, я ощущала ужас вперемешку с паникой. Абсолютная власть. Если у сирот не было родственников с магической стороны, то тут принцип прост — кто успел, того и тапки. Главное потом не допустить смерти опекаемого, от чего может прилететь от магии несильный, но откат.        Накрутила я себя знатно, представляя все ужасы «удачного» опекунства; хорошо, в аптечке был Умиротворяющий бальзам, который притуплял эмоции.        Хоть я и пыталась занять себя делами и не думать о нависшей проблеме, ситуацию это не меняло.        Не подставлю ли я нас с Северусом, если заикнусь Прайсу о том, что мы — сироты. Или стоит прямо попросить у него помощи с поиском адекватного опекуна, ведь сам он маг? Вопрос денег не стоит — можно отдать все, сейчас дело в нашей безопасности и дальнейшем выживании. Не хотелось бы быть абсолютно беспомощной, если свои права на нас заявит какой-нибудь садист…        В день встречи с мистером Прайсом я договорилась с Майклом, чтобы он пару часов присмотрел за Северусом на площадке.        «Юридическая фирма Бейкер и МакКензи» встретила меня своим обычным великолепием. Невольно провела ассоциации с Гринготтсом.        В этот раз разговаривать с администратором не стала. Вызвав лифт, что поднял меня на шестой этаж, я сразу направилась к кабинету №438. Глубоко вздохнула, приводя мысли в порядок, и постучала в дверь.        − Добрый день, сэр, — спокойно поздоровалась я, переступив порог.        При моем появлении мужчина поднялся со своего места и, указав на свободный стул напротив, улыбнулся.       На тумбочке за юристом стояла овалообразная чаша, вероятно, тот самый Омут памяти.        − К вашим услугам, присаживайтесь. Сразу обозначу, что простая консультация будет стоить десять галлеонов и вы в течение часа сможете задавать любые вопросы в пределах моей компетенции.        Несмотря на внешнее спокойствие внутри был ураган.        − Хорошо, у меня есть воспоминание о контракте с Хогвартсом, я хочу, чтобы вы изучили его и сказали всю важную информацию.        Мужчина достал из верхнего ящика стола уже видимую мной ранее волшебную палочку. И наколдовал что-то.        − Чары конфиденциальности. Вам помочь извлечь воспоминание?        − Буду признательна, я знакома лишь с теорией.        − Все просто, как только я подставлю палочку к вашему виску, попытайтесь детально вспомнить то, что хотите показать. Как только эпизод закончится, скажите. — Он встал со своего места и, подойдя ко мне, медленно направил палочку к виску. — Начинаем.        Прикрыв веки, я представила книгу с воспоминанием о посещении Макгонагалл и словно провалилась в тот момент, когда она наколдовала свиток. Вот я читаю полностью весь контракт и на эпизоде, когда возвращаю документ профессору, проговариваю тихое: «все».        Открыв глаза и повернув чуть голову, я увидела серебристую ниточку воспоминаний, которую удерживала волшебная палочка мистера Прайса.        — Прежде, чем я изучу его. — Он кивнул в сторону опущенного в Чашу воспоминания, — что вы хотите узнать?        — Мои права и обязанности в случае, если я не поеду в Хогвартс.        — Вы хотите сказать, что это контракт на обучение с вами? — Он выразительно приподнял брови, показывая крайнюю степень удивления. А после моего осторожного кивка коротко рассмеялся. — Простите, честно признаться, я думал, вы используете оборотное, здесь такое часто практикуют. Ох, дети ко мне еще не обращались до вас. Извините еще раз. — Он сразу стал серьезен. — Я вас понял.        Поставив стул к тумбочке, он окунул голову в чашу.        Не будь я так взвинчена, то, несомненно, посмеялась над этим положением. По сути, маг сейчас был абсолютно беззащитен. Интересно, там есть функция приостановки воспроизведения…        Прошло уже двадцать минут. В животе тугой спиралью скручивалось волнение.        − Итак, мисс Снейп, — произнес мистер Прайс, как только вынырнул из Омута памяти. — Если очень коротко, то никаких прав у вас до распределения на факультет нет, обязанность, опять же, до распределения, только одна — завершить обучение сдачей экзаменов. Экзамены в вашем случае будут бесплатные, раз контракт оплачен.        − И все? Больше никаких подводных камней? — спрашиваю у него.        Чудесно, я и так не собиралась туда ехать.        — Нет. Воспоминание, правда, необычное, я смотрел вашими глазами, а не как сторонний наблюдатель. Я все подробно изучил, вы все четко запомнили, хотя было заметно, как потряхивало листок. — По-доброму усмехнулся мужчина, возвращаясь за стол. — Какие-то еще вопросы будут?        — Да. — Я облизала вмиг пересохшие губы. — При прошлой нашей встрече вы говорили, что нет нерешаемых вопросов. Все зависит от цены, помните? — Мистер Прайс согласно кивнул. Я же рвано вдохнула, как перед прыжком в пропасть. И лишь осознание того, что дальше одна я не справлюсь, дало силы обозначить проблему. Выдох. — Назовите цену, сколько будет стоить адекватный магический опекун для двух одаренных детей.        Юрист пристально всмотрелся в меня, чуть поджав губы, при этом он не выглядел недовольным, может, немного задумчивым.        − Вы сирота, я правильно понимаю? — хмурится мужчина, отчего на лбу появляются горизонтальные морщины.        − Да, мы с братом сироты.        − Давно?        − Пять лет.        − И… − он выглядит ошарашенным и сбитым с мысли. — Ладно, ладно, — мужчина быстро взял себя в руки. − Вопрос, как вы выжили, задавать не буду. Откуда у вас деньги — тоже, есть, и хорошо, все-таки наша фирма создана, чтобы решать проблемы, а не создавать их клиенту. Общую информацию по магическому опекунству, насколько я понял из формулировки, вы знаете. — Киваю, подтверждая его теорию. — Все возможно. Как я и говорил, безвыходных ситуаций нет. Расскажите о себе и своей семье.        − Мама — чистокровная волшебница, отсечена от рода, отец — или сквиб, или маггл. — Ловлю его вопросительный взгляд. — Он умер раньше, чем это можно было выяснить наверняка. Мне непринципиально. У нас с братом разница шесть лет. Мама умерла сразу после вторых родов, отец покончил с собой. — Перевожу дыхание, вспоминая первый день попадания в этот мир, с трудом удерживаюсь от желания передернуться. — Магический выброс у меня был в шесть, у брата — где-то в год. Я в этом году поступаю в Школу зельеварения, мне нравится это направление и легко дается. Род матери вроде относился к потомственным зельеварам, но достоверных сведений нет. Все, чего я хочу, это относительного покоя для нас двоих, с обычным миром мне еще удается справляться, проходя по грани, но с волшебным — тут без вариантов, по крайней мере, до моего магического совершеннолетия. — Стискиваю зубы от бессилия. — Чудесно будет, если раз в месяц опекун мелькнет в городе в качестве «отца», вроде о нем слышали и даже видели, но поймать не смогли. В лицо если кто его и знал, давно забыл. Нам нужен будет опекун, который поможет в случае необходимости, на кого можно сослаться или просто попросить совета. У нас есть дом и уже устоявшийся быт, не очень хотелось бы этого лишаться.        Мужчина сидел, поглаживая подбородок, смотря сквозь меня. Стоило мне закончить рассказ, как его взгляд сфокусировался на мне.        − Могу предложить вам два варианта. Вопрос только в цене, которую вы готовы заплатить.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.