ID работы: 9862469

После Совнгарда

Джен
R
Завершён
77
Горячая работа! 681
автор
Размер:
498 страниц, 61 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
77 Нравится 681 Отзывы 39 В сборник Скачать

Глава 35

Настройки текста

      30 день месяца Утренней звезды 4Э206.       В полной тишине было отчетливо слышно лишь поскрипывание пера, которым на бумаге выводились ровные, точно стежки, буквы. Каллиграфическому почерку эльфа, сидевшего за массивным полированным столом, можно было только позавидовать. Как и его внешности — утонченной и обманчиво к себе располагающей.       Анкано молча стоял напротив главы Талмора — лорда Коремона. Сесть в кресло бывшему советнику не предложили. И пока даже не удостоили взглядом. Позади, возле тяжелой, обитой железом двери, застыл Ондолемар. Маг лопатками чувствовал его хитрый, пронизывающий спину взгляд. Круглые магические светильники холодным светом озаряли помещение, придавая ему еще больший налет педантичности и строгости.       Лорд Коремон не был склонен к садизму, но отличался довольно радикальными решениями. Анкано был уверен, что его до сих пор не бросили в застенки лишь по той причине, что главе Талмора от него что-то было нужно. Или он не особенно хотел выходить на открытый конфликт с леди Аванальдой - падкая на роскошь старуха обладала действительно немалым влиянием.       Текли минуты, перо все так же порхало по листу бумаги, Анкано все так же неподвижно стоял, не предпринимая попыток заговорить. Наконец, лорд Коремон отложил письменные принадлежности и запечатал послание, начертав на конверте особый магический знак, а после этого взглянул на подчиненного.        — Господин Анкано, — негромко произнес он. — Я все еще не услышал от вас объяснений относительно вашего долгого отсутствия.        — Вы пока не предоставляли мне слова, — ответил маг.        — А разве мое позволение все еще что-то значит для вас? — обманчиво равнодушно осведомился глава Талмора.        — Что заставило вас предположить, что оно мне безразлично? — осторожно спросил альтмер.        — Нет? В таком случае, разве я позволял вам оставлять вашу службу? Или приказывал инсценировать собственную смерть? Или оставаться в Скайриме так долго, как вы того пожелаете? Не припомню таких распоряжений.        Тон голоса эльфа не повысился ни на йоту, но интонация вызывала ассоциацию с рычащим хищником, приготовившимся растерзать свою жертву.        — Все верно, — признал Анкано. — Вы их не отдавали. Я действовал на свой страх и риск.       Лорд Коремон встал, обогнул стол и остановился напротив бывшего советника. Роста они были одинакового, однако глава Талмора ухитрялся казаться выше, высокомерно и холодно разглядывая подчиненного.        — И этот риск, господин Анкано, стоил того, чтобы нажить врага в лице Талмора? Думаю, вам известно, что грозит беглым альтмерам, предавшим свой род. И, тем более, что ожидает тех, кто по собственной глупости отважился покинуть наши ряды.       Мгновения застыли, точно капли тягучего воска, но звенящую тишину внезапно оборвал тихий смешок мага.        — Я вовсе не предавал вас, лорд Коремон. И я бы не стал скрываться без причины. Моя … свободная трактовка ваших приказов принесла довольно неплохие плоды. Во всяком случае, мне уж точно удалось добиться лучших результатов, чем агентам, бездумно выполняющим ваши распоряжения.        — Вот как? — тихо, но с явной угрозой произнес глава Талмора. — И что же это, позвольте спросить, за результаты?        — Император Тит Мид погиб от моей руки, — спокойно поведал Анкано.       В глубине лимонно-желтых глаз лорда Коремона мелькнуло замешательство.        — Когда это произошло? — недоверчиво уточнил он.        — Почти месяц назад.        — И где?        — В Вайтране. Он скрывался в Йоррваскре — обители Соратников.       Теперь во взгляде главы Талмора читалось неприкрытое любопытство.        — Мы подозревали, что человек, находящийся в Сиродиле — всего лишь двойник Иператора, но, честно говоря, не предполагали, что настоящий Тит Мид находится в Йоррваскре. Как вам удалось туда пробраться? Насколько мне известно, этот орден не пускает к себе всех подряд.        — Мне легко удалось усыпить их бдительность, вступив в их ряды.       Ондолемар позади издал какой-то звук, похожий на скептичное хмыканье. Лорд Коремон бросил на второго эмиссара короткий предупреждающий взгляд и снова сосредоточил свое внимание на Анкано:        — Похоже, мы все-таки ошибались, ожидая от северных дикарей бóльшей разборчивости.        — Возможно, вы были не так далеки от истины, — с едва заметной снисходительностью проронил маг. — Вряд ли бы они пустили к себе, скажем, того же господина Ондолемара. В моем случае все упрощалось тем, что я являюсь родственником Драконорожденной.        — Верно, — лорд Коремон чуть склонил голову набок. — Опальная леди Аделаина, опозорившая вашу семью, ведь ваша родная тетка. И, соответственно, бабушка Драконорожденной.       Он картинно вздохнул и завел глаза к потолку:        — До чего в вашем роду все сложно, Анкано.       Маг не мог не отметить, что подобное обращение свидетельствовало о заметном потеплении в отношении со стороны непосредственного начальства. А еще становилось понятно, почему лорд Коремон сходу не отправил нерадивого подчиненного в тюрьму к талморским дознавателям и палачам — ему с самого начала было известно о его родственных связях с Драконорожденной. И, несомненно, он рассчитывал обратить это знание себе на пользу. Ашиан, разгромившая целую армию под стенами имперского города, несомненно произвела впечатление на главу Талмора. И, скорее всего, тот искал малейшую возможность, чтобы привлечь ее на свою сторону. Или, что тоже нельзя было исключать, подобраться ближе, чтобы нанести удар.        — Значит, пока все мы считали вас мертвым, вы воспользовались гостеприимством своей дорогой родственницы?        — Это с трудом можно назвать гостеприимством, лорд Коремон, — осторожно произнес Анкано. — Но даже благодаря натянутым отношениям, мне удалось приблизиться к цели.        — Вы имеете в виду Императора?        — Верно. К тому же, у меня была еще одна причина скрываться.       И Анкано вкратце изложил главе Талмора свою версию историю с Оком Магнуса, которую уже слышала леди Аванальда. Конечно, она выражала сомнение в том, что кто-то в нее поверит, но и она знала своего внука лучше, чем его коллеги.        — Я ни в коем случае не обвиняю леди Эленвен, — спокойно произнес маг в конце своего рассказа. — Однако подобное совпадение событий несколько … настораживает.       Лорд Коремон выслушал его бесстрастно, по его непроницаемому лицу нельзя было понять, как он воспринял подобные новости. Анкано знал, что глава Талмора благоволит первому эмиссару, поэтому любые нападки — прямые или косвенные — в ее сторону могли иметь нежелательные последствия. Но бывший советник не мог не попытаться заронить крупицу подозрения в душе начальства. Взаимная неприязнь с Эленвен уходила своими корнями еще в те времена, когда она добилась его высылки в Винтерхолд. Сейчас, конечно, все это уже не имело значения, но в силу врожденной вредности Анкано просто не мог не напакостить высокомерной и раздражающей соотечественнице.       Чего он совершенно не ожидал, так это того, что Ондолемар негромко произнесет позади:        — Я говорил вам о том же, лорд Коремон: пропавшие донесения, не прибывшие вовремя гонцы. Можно было списать на общую обстановку в Пределе — там действительно довольно опасно и посыльные могли просто не добраться до конечного пункта. Но то же самое происходило и в Винтерхолде. Частота подобных происшествий действительно настораживает.        Похоже, второй и первый эмиссары находились не в самых лучших отношениях, если даже всегда лояльный Ондолемар не упустил шанса наябедничать.        — Леди Эленвен не было никакого смысла сознательно вредить вам двоим, — заявил глава Талмора. — А вот насчет Рулиндила — тут можно поспорить. Он был довольно тщеславен и, несомненно, желал продвинуться по служебной лестнице.        — Рулиндил мертв, — заметил Анкано. — И теперь мы точно ничего не узнаем.        — Может, он «мертв» так же, как и вы, Анкано? — насмешливо поддел его лорд Коремон.        — Вряд ли. Он погиб от рук Драконорожденной и у нее не было причин врать об этом.        — Конечно. Ведь несчастный Рулиндил не мог похвастаться с ней родством, подобно вам.       Он нахмурился, снова обогнул стол и уселся в кресло, о чем-то размышляя. Анкано ждал, пытаясь понять, в какое русло теперь свернет беседа, так как гроза, собравшаяся над его головой, очевидно, пронеслась мимо. Лорд Коремон наверняка еще десять раз проверит достоверность сведений, полученных от бывшего советника, но вряд ли сможет узнать, что в действительности произошло в Йоррваскре в день гибели Тита Мида.        — Драконорожденная знает, что вы лично убили Императора? — наконец спросил глава Талмора.        — Да, — произнес маг.        — Похоже, вы были не слишком осторожны, — укоризненно заметил лорд Коремон.        — Это было сложно сделать по ряду причин. Все-таки, Соратники — это не кучка крестьян, охраняющих монарха на добровольных началах.        — Понимаю, — кивнул непосредственный начальник. — Но, все же, очень жаль. Выходит, Драконорожденная сейчас зла на вас, и это послужило основной причиной того, что вы покончили со своим инкогнито и объявились здесь.        — Основной причиной являлось то, что я выполнил задачу по устранению Императора, — поправил его Анкано.        — То есть, вы заранее знали, что Тит Мид прибудет в Йоррваскр, когда начнется война? — ехидно спросил лорд Коремон.        — Конечно, нет. Изначально я скрывался, так как боялся за собственную жизнь. А затем, узнав о нахождении Императора, поставил интересы Талмора выше собственных, как бы пафосно это ни звучало.        — Похвально, — тон лорда Коремона стал еще более ядовитым. — А потом помчались к леди Аванальде, дабы она выгородила вас перед королем и мной, вместо того, чтобы отправиться в штаб-квартиру Талмора, об интересах которого так радели? Может быть, вы просто решили поискать нового покровителя, раз уж утратили расположение Драконорожденной?       Вот в чем дело. Лорд Коремон разозлился, когда понял, что Ашиан стала свидетельницей убийства Императора, а, значит, на ее благосклонность к Анкано теперь не приходится рассчитывать и подобраться к ней через него не представляется возможным. Из-за неосторожности бывшего советника надежда привлечь Довакина на сторону Альдмерского Доминиона снова растаяла, как дым.        — Я — единственный оставшийся в живых родственник Ашиан, — спокойно произнес маг, прекрасно осознавая, насколько цинично звучат его слова. — Она будет зла на меня некоторое время, но это пройдет. Через некоторое время я снова смогу связаться с ней, чтобы обозначить перспективы сотрудничества с нами.        — С чего вы взяли, что Талмор собирается сотрудничать с Драконорожденной? — холодно осведомился лорд Коремон.        — Мне показалось, что человек, способный за пару часов разрушить Алинор, будет чрезвычайно полезен. Я ошибался?       Глава Талмора уставился нечитаемым взглядом в столешницу, словно нашел там что-то чрезвычайно интересное.        — Вы недооцениваете мстительность своей драгоценной родственницы. Думаете, она забыла, что именно войска Альдмерского Доминиона повинны в смерти ее семьи? Как бы лояльно она ни относилась к вам, боюсь, Алинору здесь рассчитывать не на что.       Это был разумный довод. Сам Анкано недавно приводил его, когда разговаривал с леди Аванальдой. Ашиан, как показывала история, действительно отличалась злопамятностью по отношению к тем, кто вредил ей или ее близким людям. Гильдия воров, Темное братство, отдельные личности, включая Рулиндила — все они служили неопровержимым доказательством этого.        — Драконорожденная подвержена вспышкам ярости, не отрицаю, — произнес Анкано. — Но она уже растратила свой пыл на войска, собравшиеся под стенами Имперского города. В противном случае, все население Алинора уже пребывало бы в Этериусе. Или в менее приятном месте.       Лорд Коремон одарил его задумчивым взглядом:        — Полагаете, у нас есть шанс?        — Есть. При условии, что мы не успеем ее еще чем-нибудь разозлить.        — Вы намекаете, что нам необходимо прекратить наступательные действия? Ценность Драконорожденной, без сомнения, колоссальна, но все же наша первоочередная задача не состоит в том, чтобы понравиться ей.        — Конечно, нет, — согласился Анкано. — Однако она — сильный союзник. И наша задача с ее помощью может быть выполнена в кратчайшие сроки.        — И что вы предлагаете?        — Дадим ей время — пусть успокоится, — произнес маг. — Через месяц или около того я свяжусь с ней, чтобы прощупать почву. В любом случае, мы не сможем вести наступательные действия до тех пор, пока не будем уверены, что она снова не свалится нашим войскам, как снег на голову.        — Сейчас, как раз, удобное время, — возразил Ондолемар. — Если, как вы утверждаете, во главе Империи больше никто не стоит, то это достаточно сильно дезориентировало нашего противника, что нам на руку.        — Если вы готовы пожертвовать еще одной армией — не смею препятствовать, — равнодушно обронил Анкано. — Гибель Тита Мида, бесспорно, ослабила Империю, но помимо него остались военачальники, которые знают свое дело.       Лорд Коремон побарабанил пальцами по столешнице:        — Военачальникам кто-то должен отдавать приказы, — произнес он. — В создавшейся ситуации это … проблематично. Но в чем-то вы, Анкано, правы. Драконорожденная, насколько мне известно, присяги не давала и может объявиться где угодно, невзирая на приказы имперского командования и их взгляд на ведение войны. Не скрою, что соблазн начать наступление сейчас велик. Но, поспешив, мы снова можем понести тяжелые потери. Я даю вам две недели, — он посмотрел альтмеру в глаза. — Если по истечении этого срока вы ничего не добьетесь от Драконорожденной, мы вернемся к изначальному плану. И еще. Я больше не потерплю вашей самодеятельности. Как бы ни были высоки ваши заслуги, мое терпение не безгранично. Помните об этом, когда вам в голову придет очередная сумасбродная идея. Без преувеличения — это ваш последний шанс. Оступитесь еще раз — я лично прослежу, чтобы вас наказали по всей строгости наших законов.       Анкано, с трудом сдерживая ликование, склонил голову. Он и не рассчитывал, что отделается так легко. Но, видимо, лорду Коремону уж очень хотелось заполучить в цепкие лапы Талмора Драконорожденную.        — Я всей душой предан нашему делу и обещаю, что приложу все силы для достижения нашей цели, — произнес он вслух.        — Это в ваших интересах, — сухо ответил глава Талмора, кивком головы давая понять, что разговор окончен.       

***

             Ночная темнота окончательно окутала Алинор, когда Анкано покинул штаб-квартиру Талмора. Каджит-соглядатай, которого он сбросил в порту со своего следа, стоял возле выхода, опираясь на стену.        — Так и будете за мной ходить? — поинтересовался насмешливо маг. — В прошлый раз вам это не слишком удалось.       Глаза каджита сверкнули зелеными огоньками.        — Вы будете под наблюдением столько, сколько понадобится, господин Анкано, — заявил он, характерно растягивая гласные.        — Сегодня вы можете быть свободны, Ра’Джан, — произнес Ондолемар, который, как оказалось, следовал за бывшим советником. — Ваши обязанности возьму на себя я.       Каджит в замешательстве глянул на второго эмиссара, потом снова перевел взгляд на Анкано, раздраженно встопорщил усы и, не сказав ни слова, ушел, растворившись в сумраке так бесшумно, как это могли делать только представители его народа.        — Вас понизили, Ондолемар? — насмешливо спросил маг.        — Пойдемте, — произнес его коллега. — Нам необходимо кое-что обсудить.       Он зашагал вперед, всем видом показывая, что разговор предстоит серьезный и весьма нежелательно начинать его на пороге штаб-квартиры. Анкано, нахмурившись, отправился за ним, при этом не теряя бдительности и продолжая осматривать окрестности: хоть каджит и ушел, не было уверенности в том, что поблизости не прячутся другие шпионы.       Ондолемар, не оглядываясь, свернул на небольшую улочку, залитую теплым светом развешанных вдоль дороги фонарей, вокруг которых вилась мелкая мошкара. Деревья и аккуратно подстриженные кустарники, растущие здесь, создавали атмосферу уюта, однако Анкано не спешил расслабляться, зная, что буйная растительность может послужить для кого-то отличным прикрытием. Он даже было подумал, что второй эмиссар решил его устранить прямо на этой обманчиво умиротворенной аллее, но Ондолемар все так же шел вперед. Через несколько минут мощеная дорожка расширилась, а густая листва деревьев сменилась плотной застройкой. Вывески, едва заметно раскачивающиеся на слабом теплом ветерке, гласили, что эльфы вступили в район, где находились лавочки, небольшие магазины и постоялые дворы не самого высокого уровня. Редкие прохожие, спешащие по своим делам, бросали равнодушные взгляды на талморца и бывшего советника — здесь никто бы не удивился темной форме с золотистой отделкой.       Ондолемар свернул несколько раз, затем вернулся немного назад, перешел узкий мостик и, наконец, нырнул в слабо освещенный переулок, остановившись перед неприметным трактиром. Внутри заведения было достаточно чисто и просторно. Расторопный хозяин-босмер, увидев второго эмиссара, тут же подготовил им столик у окна, откуда просматривалась почти вся улица, и принес закуски с вином. Похоже было на то, что Ондолемар здесь бывал часто и его вкусы прекрасно знали.       Анкано был заинтригован всей этой таинственностью. Район не соответствовал статусу второго эмиссара, а сложный путь, которым они добирались, свидетельствовал о том, что он стремится сохранить свое пребывание здесь в тайне. Однако бывший советник почему-то не вошел в список лиц, от которых это надо было скрывать … Или же хитрый лис просто старался втереться ему в доверие. В конце концов, если бы он действительно боялся привлечь чье-то внимание, то переоделся бы в менее приметную одежду, едва вышел за порог штаб-квартиры. Как бы там ни было, расслабляться не стоило. Но Анкано это знал с момента, когда принял решение вернуться на Саммерсет.       Молчание затягивалось. Ондолемар задумчиво крутил в пальцах длинную ножку бокала и рассеянно смотрел на улицу. Анкано терпеливо ждал. Наконец, второй эмиссар отставил так и не попробованное вино и негромко произнес:        — Видимо, письмо Эстормо все-таки дошло до вас.        — Письмо? — изобразил недоумение бывший советник. — Ондолемар, о чем вы вообще? Эстормо понятия не имел, что я жив. С чего ему писать мне какие-то письма?       Ондолемар поморщился. В тусклом свете настенных светильником было видно, что под глазами у него залегли тени, а весь вид свидетельствовал о безмерной усталости.        — Анкано, я вас очень прошу — прекратите эти шпионские игры. Эстормо выяснил о том, что сейчас происходит на Саммерсете и кому мы обязаны внезапно вернувшимся из глубины веков технологиям двемеров. И выяснял он это по моей просьбе. Перед своим исчезновением он прислал мне записку, в которой говорилось, что ему удалось узнать нечто ужасающее, что он уже отправил послание вам и собирается встретится со мной в порту Лилландрила. Но на встречу он так и не явился.       Маг почувствовал легкий холодок, ползущий по позвоночнику, и тоже невольно бросил взгляд в окно. Улица была пуста. Вдалеке, освещая высокую ажурную арку, покачивалось желтое пятно фонаря.        — Что конкретно делал Эстормо? — отрывисто спросил он.        — Следил за советником Хиделионом.       Анкано перевел взгляд на своего коллегу. Снова замаячила фигура загадочного советника. Только теперь ореол таинственности приобрел угрожающую мрачность.        — Что он обнаружил?        — Если бы я знал, — Ондолемар с досадой потер переносицу. — В первых его докладах не было ничего из ряда вон выходящего. И лишь в последний раз я получил эту невнятную записку.        — Почему вам вообще пришло в голову следить за этим Хиделионом? Чем он вам не угодил?        — Своей чрезвычайной осведомленностью, — напрямик заявил талморец.        — Он же советник, разве нет? В его обязанности входит обладание большим объемом информации.        — Он знает даже то, что не входит в рамки его компетенции. Например, устройство двемерских баллист. Технологию изготовления двемерита. Мы много лет вынашивали план по устранению Империи, но с появлением этого эльфа события понеслись с поистине устрашающей скоростью. Создается впечатление, что он мастерски манипулирует всеми, включая короля и даже главу Талмора. Хоть и весьма осторожно относится к радикальным планам.       Анкано продолжал прокручивать в голове новые сведения, пытаясь сопоставить с собственными догадками.        — Разве плохо, что Доминион победит, используя подобные механизмы?       Ондолемар молчал.        — Вы разочаровались в доктрине? — напрямик спросил маг.        — Вы в ней тоже разочаровались, Анкано. И не пытайтесь утверждать, что это не так.        — С чего вы взяли? — ровным голосом спросил бывший советник, хотя внутри у него все напряглось от чувства опасности.       Второй эмиссар посмотрел на него тем же усталым взглядом. Создавалось впечатление, что покинув штаб-квартиру Талмора, он сбросил маску, приросшую к его лицу за годы службы, и высокомерие со снобизмом растворились вместе с ней.        — У меня есть сын, — неожиданно произнес он.       Анкано, не ожидавший такого продолжения разговора, даже немного растерялся.        — Поздравляю, — произнес он. — Надеюсь, он со временем станет достойным гражданином Алинора.       Ондолемар невесело усмехнулся.        — Это вряд ли. Он остался в Скайриме. И не может похвастаться идеальной родословной. Я даже не знаю, все ли с ним в порядке, лишь могу надеяться на это. И я совершенно не заинтересован в воплощении нашей основополагающей идеи в реальность. Вот и все. Если захотите рассказать о моей неблагонадежности нашему начальству - пожалуйста. Но я буду все отрицать. Вы уже достаточно сильно подмочили себе репутацию, чтобы вам не поверили на слово.       Бывший советник застыл. В памяти его всплыл недавний разговор с Ашиан, когда она негодовала по-поводу маленького полукровки, оставленного собственным отцом в Маркарте. Он не ожидал таких откровений со стороны второго эмиссара. Но эта откровенность свидетельствовала о том, что вряд ли разговор имеет второе дно и что талморец предельно серьезен. Конечно, Анкано не собирался докладывать лорду Коремону о только что услышанном, однако подобная перемена ценностей была просто ошеломительной.        — Маркарт разрушен, — произнес маг после непродолжительного молчания.        — Что? Как?! — Ондолемар выглядел по-настоящему потрясенным. — Мы не посылали туда войска!       Анкано продолжал внимательно наблюдать за ним. Если бывший коллега и притворялся, то его актерскому мастерству могла бы позавидовать вся Коллегия бардов.        — Хотите сказать, что не знали о нашествии машин?        — Нашествии машин? — талморец был явно сбит с толку.        — Маркарт разрушили машины, поднявшиеся из глубин Нчуанд-Зела. Разве вам это не известно?        — Нет, — твердо ответил Ондолемар, сцепив пальцы. Анкано был уверен, что так он пытается скрыть дрожь в руках.        — С вашим сыном все хорошо, — решил не мучать его маг. — Он был с матерью в лагере, в котором находились уцелевшие жители. Его видела Ашиан.       Второй эмиссар едва слышно выдохнул. Переплетение его пальцев слегка ослабло.        — Понятно. Спасибо. Но … откуда взялись машины? Неужели Консельмо намудрил что-то со своими экспериментами?        — Консельмо мертв и он непричастен к появлению автоматонов. Машины были из нового сплава, недавно созданные.       Ондолемар ошарашенно смотрел на него, внимая каждому слову.        — Если Талмор не имеет отношения к их созданию, тогда у меня под подозрением остается только одна личность, ответственная за весь этот беспорядок — советник Хиделион, который, как вы уже сказали, чрезвычайно осведомлен о вещах, про которые никто больше не знает. Если это так, то я не понимаю, зачем советнику подобные рискованные эксперименты и какую цель он при этом преследует, скрывая ото всех такую информацию.        — Мы этого не выясним, если не подберемся ближе, — произнес Ондолемар.        — Верно. Но чего вы хотите от меня?        — Повторю свой вопрос: вы получили послание Эстормо?        — Получил, — не стал увиливать на этот раз Анкано. — Но оно было … очень кратким и сумбурным.        — Что именно он написал?        — «Все гораздо хуже».        — Никакой конкретики, — пробормотал второй эмиссар.        — Никакой. Уже с момента получения письма я стал планировать эту поездку. Но по определенным причинам мне пришлось задержаться в Скайриме.        — Из-за Императора?        — Нет. Я понятия не имел, что он в Вайтране.        — Может, вы его вовсе и не убивали? — спросил Ондолемар, основательно понизив голос.        — Почему вы так решили?        — Мне по бóльшей части все равно, но лорд Коремон наверняка проверит ваши слова. У него в Вайтране есть свой человек.        — Пусть проверяет. Император мертв.       Второй эмиссар вздохнул.        — Ладно. Да упокоится душа его в Этериусе. Нам же с вами необходимо подумать о тех, кто здравствует. Вернемся к советнику Хиделиону.        — Леди Аванальда обещала мне устроить встречу с ним, — произнес Анкано. — Я хочу составить свое собственное впечатление о такой выдающейся личности.        — И когда это произойдет?        — В ближайшее время.       Ондолемар усмехнулся:        — Удобно иметь таких влиятельных родственников, правда?        — Временами, — не стал отрицать маг. — Однако негативных моментов тоже хватает. Я сообщу вам, если появится новая информация относительно советника.        — Благодарю. И постарайтесь не исчезнуть так же, как и Эстормо.       Анкано задержал на нем долгий взгляд. По вполне понятным причинам фраза прозвучала зловеще.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.