ID работы: 9862469

После Совнгарда

Джен
R
Завершён
77
Горячая работа! 681
автор
Размер:
498 страниц, 61 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
77 Нравится 681 Отзывы 39 В сборник Скачать

Глава 40

Настройки текста
      2 день месяца Восхода солнца 4Э206.              В своей длинной, по человеческим меркам, жизни Анкано успел побывать в самых разных ситуациях. В детстве он едва не утонул, упав с высокого утеса; во время обучения в Гильдии магов чуть не отравился чрезвычайно мощным зельем, которое должно было повысить его магический потенциал, а на деле — заставило неделю проваляться в кровати; в Скайриме чудом избежал гибели в ледяной расщелине, где обитал выводок троллей. Про историю с Оком Магнуса, в результате которой он практически полностью лишился магической энергии, и говорить не стоило.       Однако сейчас дело обстояло едва ли не хуже: маг понятия не имел, кому перешел дорогу. То есть, он осознавал, что причиной текущих неприятностей являлся советник Хиделион, но его конечные цели оставались для бывшего шпиона загадкой. Приближенный короля представлялся Анкано огромным пауком, сидящим в центре паутины и периодически дергающим за нужные ему нити. В сети этого монстра, похоже, попалась и Драконорожденная, которая вкупе со своими способностями почти всегда являлась желанным трофеем для любой стороны конфликта. Но вот чего добивался советник в итоге? Он ясно дал понять, что доктрина Талмора не вызывает в нем восторга. А фраза, что лучше держать остальные народы в повиновении, наводила на мысль, что он пытается воспользоваться военными успехами Доминиона исключительно в целях порабощения населения захваченных территорий. Наверняка он уже разработал план на случай, если Талмор вплотную приблизится к моменту разрушения оставшихся Башен, и попытается остановить лорда Коремона и его единомышленников даже путем их физического уничтожения. Но если советник был в состоянии осуществить подобную кардинальную смену власти, то его возможности поистине ужасали. Глава Талмора был слишком весомой политической фигурой и обладал огромным влиянием — убрать его «по-тихому» не получилось бы. Однако Хиделиона, судя по всему, это вряд ли смущало. И Анкано постепенно приходил к неутешительному выводу, что он смог вывести из себя слишком могущественную личность, которая не гнушалась никакими средствами для достижения своей цели.       Еще больше усложняли разгадку этого ребуса письма, украденные магом. Если представить невозможное и поверить в то, что они действительно были написаны самыми настоящими двемерами, то глубину той пропасти, в которую они сейчас все неслись, с трудом можно было представить. Имя Бтуанда Мзанча, так же, как и имя Кагренака, было неразрывно связано с исследованиями, касающимися Сердца Лорхана, и созданием чудовищного Нумидиума. Анкано с содроганием вспоминал свой разговор с Мирабеллой, состоявшийся несколько месяцев назад. В нем он рассказывал ей, как сопротивление Алинора было сломлено жутким големом всего за час. И если письмо советнику писал тот самый Тональный Архитектор, в истинном значении слова «колосс» сомневаться не приходилось.       Погруженный в эти напряженные размышления, Анкано не сразу понял, что они остановились посреди пустынной площади. Моргнув, он огляделся, только теперь замечая, что их, в общем-то, большой конвой окружили талморские боевые маги, исключая любую возможность бежать в переулок.        — Леди Эленвен, — холодно произнес слуга Хиделиона. — Что все это значит?       Вперед выступила бывший первый эмиссар и Анкано едва подавил в себе желание скривиться — сегодня явно был не его день.        — По какому праву вы задержали высокопоставленных талморских агентов? — сухо спросила эльфийка.        — Они задержаны по приказу короля Алинора, — в тон ей ответил слуга советника. — А теперь пропустите.        — В самом деле? — Эленвен не отступала. — И возможно у вас даже есть письменное подтверждение этого приказа?       Альтмер тихо вздохнул:        — Леди Эленвен, не мне вам рассказывать, что некоторые приказы отдаются устно.        — В таком случае, Маллеран, вам нечем подкрепить свои слова, и я настаиваю, чтобы вы немедленно отпустили этих достопочтенных господ.        — Как бы ни был влиятелен лорд Коремон, — спокойно произнес слуга, — сомневаюсь, что он захочет игнорировать королевские распоряжения.        — Глава Талмора законопослушен, — ответила Эленвен. И от этих слов Анкано едва не расхохотался от души. — Но вы, видимо, нет. Или же вас ввел в заблуждение советник Хиделион, который вообразил, что ему все дозволено.        — Что вы имеете в виду? — в голосе Маллерана впервые зазвучал намек на напряжение.        — Вы утверждаете, что действуете согласно королевского приказа, — заметила Эленвен. — Но обстоятельства сложились так, что именно в эту минуту его величество находится в штаб-квартире Талмора. И он не помнит, чтобы когда-то отдавал приказы подобного рода, — она шагнула вперед и стражи зароптали, нерешительно переминаясь с ноги на ногу и явно не зная, как им поступать в такой противоречивой ситуации. — Поэтому я вам настоятельно рекомендую отпустить господина Ондолемара и господина Анкано, если, конечно, не хотите держать ответ перед королем и главой Талмора лично.       Анкано очень сомневался, что Эленвен так старалась ради него. Скорее всего, будь ее воля, она оставила бы его во власти советника, но сейчас речь шла о престиже Талмора и она не могла себе этого позволить. Плюс ко всему, не истек срок, отведенный лордом Коремоном на налаживание отношений с Драконорожденной, и маг все еще был ему полезен.       Маллеран заметно заколебался, но схватка посреди города с отрядом боевых магов вряд ли входила в его планы, поэтому, поразмыслив, он, все же, отошел в сторону, сцепив руки за спиной.        — Господин Маллеран? — вопросительно произнес один из стражей.        — Господин Ондолемар и лорд Анкано могут быть свободны, — процедил сквозь зубы слуга советника.        — Верное решение, — одобрила Эленвен.       Маллеран не выглядел напуганным, скорее — раздосадованным.        — Мы недооценили противника, — признал он, глядя, как Анкано и Ондолемар направляются к боевым магам Талмора.       Бывший первый эмиссар ничего не сказала, разворачиваясь и уходя вслед за подчиненными.       

***

       — Тональный Архитектор? — лорд Коремон выглядел озадаченным.        — Бтуанд Мзанч — помощник Кагренака, — кивнул Ондолемар. — Можно было бы списать все на совпадение или чью-то неудачную шутку, но эти послания были на двемерском языке, который никто не знает, за исключением горстки исследователей.        — Один из которых теперь мертв, — мрачным тоном подытожил король.       Его величество сидел напротив главы Талмора и не скрывал дурного расположения духа. Мало того, что ему недавно доложили о вероломности одного из ближайших сподвижников, так теперь еще и талморские агенты явились в штаб-квартиру рассказывать небылицы.        — Ваше величество, теперь вы прекрасно осведомлены, что его убил никто иной, как слуга вашего советника.        — В таком случае, почему вы не арестовали этого слугу? — брюзгливо поинтересовался король.       Эленвен, стоявшая позади лорда Коремона, вышла чуть вперед:        — Ваше величество, на момент встречи с Маллераном об этом преступлении было неизвестно. А когда все выяснилось, он уже скрылся.        — К слову, — поддержал ее глава Талмора, — советник Хиделион тоже исчез. Вероятно, сразу после того, как обнаружил пропажу своей корреспонденции.        — Трусливая, подлая крыса, — припечатал король.        — Едва ли, ваше величество, — заметил Анкано. — Скорее всего, он уже добился, чего хотел, и не видел смысла далее оставаться рядом с вами. В конце концов, насколько я понимаю, его исчезновение было лишь вопросом времени — он и так в состоянии получить ту информацию, которая его интересует. За тот период, которое советник провел при дворе, он успел наладить свою сеть.        — Как бы там ни было, — добавил лорд Коремон, — мои агенты его ищут.        — Может, вам стоит заменить штат более расторопными и компетентными подчиненными? — король продолжал брызгать ядом.        — Ваше величество, уверяю вас, мы делаем все, что в наших силах. Я неоднократно предупреждал вас быть осторожнее в высказываниях при советнике Хиделионе, но, к сожалению, вы не вняли этим предупреждениям. И теперь, когда он наверняка осведомлен о наших следующих шагах, поймать его будет довольно сложно.        — Вы теперь меня собираетесь обвинить в небрежности?!        — Нет, ваше величество, — терпению в голосе лорда Коремона позавидовали бы, наверное, даже жрецы Мары. — Я лишь пытаюсь вам сказать, что советнику Хиделиону удалось обвести нас всех вокруг пальца. И если бы господин Анкано не проявил … своеобразную инициативу, он бы до сих пор продолжал всеми нами манипулировать.        — К слову, — вмешался Анкано, игнорируя убийственные взгляды Эленвен, — мы до сих пор не знаем его конечных целей. Но если он сотрудничает с Тональным Архитектором, каким-то образом выжившим в катастрофе, постигшей двемеров, ничего хорошего ждать не приходится. Двемеры, в целом, малоприятный народ, хоть и являются нашими сородичами.       Король поджал губы и чуть обернулся, чтобы посмотреть на Анкано:        — Если «колосс», упомянутый в письме — действительно второй Нумидиум, то было бы неплохо завладеть им.       Маг застыл. Чего-то подобного можно было ожидать от монарха. Но эти слова его не порадовали. После сокрушительного поражения, которое едва не стоило ему жизни, Анкано с осторожностью относился к таким могущественным вещам, как Око Магнуса, и считал, что еще не до конца созданного голема лучше уничтожить, чем пытаться контролировать.       Лорд Коремон, как ни странно, по всей видимости, разделял его опасения:        — Ваше величество, — осторожно произнес он. — Вы уверены, что мы сможем управлять таким сложным механизмом? В конце концов, как выясняется, советник Хиделион работал напрямую с двемерами и информацию получал от них. Сможем ли мы в его отсутствие …        — Бросьте, — король поморщился. — Даже Тайберу Септиму удалось подчинить себе Нумидиум. Тем более, это получится у нас.       Анкано про себя подумал, что «даже» Тайбер Септим, в конце концов стал девятым богом, несмотря на то, что официальная позиция Алинора этого не признавала, а среди альтмеров похвалиться таким достижением было некому.        — Использование силы Нумидиума может привести к непредсказуемым последствиям, — заметил лорд Коремон. — Достаточно вспомнить Прорыв Дракона.        — Прорыв Дракона необязательно связан с Нумидиумом, — упорствовал монарх. — В любом случае, необходимо попытаться предпринять какие-то шаги. Если мы не завладеем этим големом, то он останется в руках советника Хиделиона, о мотивах которого, как и заметил господин Анкано, нам вовсе неизвестно. Я уже не говорю о другой положительной стороне — если голем окажется в наших руках, нам не придется заискивать перед Драконорожденной, так как механизм, подобный Нумидиуму, справится и с ней, и с ее драконами.        — Я бы не был в этом уверен, — возразил Анкано, опередив главу Талмора, чем заработал еще один испепеляющий взгляд Эленвен. — Советник Хиделион был очень заинтересован в том, чтобы каким-то образом подействовать на Ашиан. Не могу сказать, с чем это связано: возможно, он просто подстраховывался.        — Насколько я понял из письма, — произнес Ондолемар, — некий Азмеш рассматривает вариант ликвидации Драконорожденной. То есть, он понимает ее опасность даже для такого неуязвимого механизма, как Нумидиум.        — Простите, — прервала его Эленвен. — Мне кажется, мы упускаем из вида немаловажную вещь.       И, подождав, пока присутствующие обратят на нее вопросительные взгляды, пояснила:        — Предыдущий Нумидиум мог функционировать, благодаря энергии Сердца Лорхана. Местонахождение Сердца на данный момент неизвестно. Думаете, создателям нового Медного Бога удалось его обнаружить? Потому что, если это не так, им пришлось бы искать альтернативный источник.        — В письме упоминалось какое-то ядро, — вспомнил Ондолемар. — Думаю, речь идет, как раз, о таком источнике.        — Там также говорилось, что оставшиеся части должны поступить из Лилландрила, — задумчиво произнес Анкано. — И что затем можно будет приступать к транспортировке ядра. Если мы могли бы воспрепятствовать переброске недостающих составляющих, то предотвратили бы запуск механизма.        — Вы, кажется, не поняли, господин Анкано, — сухо произнес король. — По моему мнению, лучшим выходом было бы поставить колосса, подобного Нумидиуму, на службу Алинору.        — Или же просто ускорить падение Башен, — проронил глава Талмора. — Когда Нирн уйдет в небытие, а мы обретем божественную форму, Нумидиум, в каком бы виде он теперь ни был создан, нам уже не понадобится. Более того, я склонен согласиться с господином Анкано относительно его уничтожения. Нумидиум сам по себе является Башней, поддерживающей основы мироздания в Нирне. А мы стремимся, как раз, к тому, чтобы выбить у смертного плана почву из-под ног. Нам не нужен колосс, если мы все же хотим достичь Этериуса.       Монарх ничего не ответил, но его недовольный вид говорил красноречивее любых слов.        — В конечном счете, наши цели сводятся к тому, чтобы ускорить процесс разрушения Нирна, — продолжил лорд Коремон. — Так что, мы должны исключить любое вмешательство. Или, быть может, — тон его голоса стал вкрадчивым, — у вас есть другие предложения, ваше величество? Полагаете, нам надо отложить воплощение в реальность нашей главной доктрины?        — Полагаю, что нам необходимо двигаться в прежнем направлении, — поспешно ответил король. — Однако, не скрою, идея завладеть такой … разрушительной мощью весьма соблазнительна.        — И, в конечном итоге, выйдет нам боком, — отрезал глава Талмора.       А Анкано вспомнил разговор с леди Аванальдой, которая утверждала, что лорд Коремон имеет большое влияние на монарха. Очевидно, что после исчезновения советника Хиделиона, который, как выяснилось, совсем не был верен Алинору и его правителю, это влияние еще больше усилилось. Или король просто проявлял осторожность, не идя на прямую конфронтацию с главой Талмора. Как бы там ни было, фраза про "ускоренный процесс разрушения Нирна" очень встревожила мага. И он уже прикидывал, как можно было бы саботировать подобные планы, при этом осознавая, что для этого ему потребовалось бы немалое количество союзников, которых, к сожалению, было не сыскать на Саммерсете. Ему была нужна Ашиан и вся та жуткая драконья сила, которая стояла за ее спиной, в противном случае, бывший шпион рисковал попасть между жерновами правящих группировок Алинора, которые, несомненно, перемололи бы его в труху.        — Предлагаю отправить отряд боевых магов в Лилландрил, — снова вмешалась Эленвен. — Мы не должны допустить отправки этих деталей … или частей. Господин Анкано мог бы его возглавить.       Маг бросил на нее насмешливый взгляд: очевидно, бывший первый эмиссар рассчитывала, что он либо провалит задание и окончательно попадет в опалу, либо вообще погибнет. Воистину, мстительность этой женщины поражала. Она была готова даже поставить под удар миссию, лишь бы насолить ему.        — Не может же отряд носиться, сломя голову, по Лилландрилу в поисках двемерских технологий, — возразил Ондолемар. — Мы вообще не знаем, где находится этот цех или мастерская …        — Господин Ондолемар, достаточно будет выставить круглосуточное наблюдение в порту и на дорогах, — сухо ответила Эленвен. — Необходимо отслеживать все отбывающие из Лилландрила большие корабли и повозки. Вряд ли что-то такое масштабное, как части второго Нумидиума, вместятся в рыбацкую лодку.        — Помимо этого, — поддержал ее глава Талмора, — нужно задействовать агентурную сеть в этом районе. Вполне вероятно, что у кого-нибудь будут предположения относительно места сборки голема. И тогда его составляющие можно будет уничтожить прямо там, — он бросил нечитаемый взгляд на подчиненного. — У вас нет возражений, господин Анкано?        — Нет, милорд.       Что он еще мог сказать? К тому же, бывший шпион вовсе не был уверен, что в Лилландриле они хоть что-то обнаружат. Скорее всего, Хиделион и те, с кем он связан, успеют замести следы.        — Хорошо, — кивнул лорд Коремон. — Я подпишу приказ о вашем назначении и распоряжусь собрать отряд. Будьте готовы выступить через час.        — Если мы все выяснили, — по-прежнему недовольно произнес король, — то я вас покидаю. Меня ждут государственные дела.       И, более не задерживаясь, он стремительно вышел из кабинета. Анкано не сомневался, что раздосадованный монарх с большой долей вероятности пошлет своих магов в Лилландрил с прямо противоположной целью. А, значит, по прибытии на место между ними вспыхнет конфликт.        — Лорд Коремон, — произнес Ондолемар, — если позволите, мне бы тоже хотелось войти в состав отряда.       Глава Талмора задержал на нем долгий внимательный взгляд:        — Хорошо. Несомненно, у вас двоих будет больше шансов. Леди Эленвен, я рассчитываю, что вы подготовите все необходимое.       Анкано едва не застонал: уж бывший первый эмиссар, несомненно, позаботится о том, чтобы их задание стало невыносимым. Единственное, что немного утешало — это то, что он собирался покинуть Алинор сразу же, после того, как ситуация с големом немного прояснится.       

***

             За пределами кабинета Анкано перехватил дворецкий леди Аванальды. Маг остановился, пытаясь сообразить, что понадобилось от него неуемной старухе.        — Леди Аванальда ожидает вас у себя дома, — сообщил слуга. Лицо его было абсолютно непроницаемо, так что о мотивах дорогой родственницы, внезапно возжелавшей увидеть внука, можно было даже не спрашивать.        — Через час я отправляюсь на важное задание, — произнес Анкано.        — Уверяю вас, этого времени достаточно, — невозмутимо ответил дворецкий.       Конечно, можно было проигнорировать приглашение, но весь непреклонный вид дворецкого говорил о том, что так делать не стоит. В конце концов, любой альтмер на Саммерсете обладал бóльшим магическим потенциалом, чем бывший шпион, и с легкостью бы с ним справился. Анкано оставалось лишь подчиниться, тем более, ему действительно было любопытно, что поведает старая интриганка.       В роскошном доме с синей крышей на первый взгляд ничего не изменилось, но напряженная атмосфера почувствовалась еще внизу, в гостиной. И, когда маг поднялся наверх, сразу стала понятна причина — напротив леди Аванальды, в кресле, где несколько дней назад сидел сам Анкано, расположился никто иной, как советник Хиделион. Позади него статуей застыли Маллеран и еще один незнакомый эльф. Прислуги леди Аванальды нигде не было видно. Заметив вошедшего Анкано, советник жестом пригласил его сесть в соседнее кресло.        — Вас ищет Талмор, — сухо произнес бывший шпион, поражаясь такому хладнокровию: рассиживаться в доме женщины, которая играла не последнюю роль при дворе, практически под носом у лорда Коремона — Хиделион наверняка мог похвастаться даже не стальными, а эбонитовыми нервами.        — Я в курсе, — коротко ответил советник, ожидая, пока маг сядет, а затем бросил короткий взгляд на застывшего дворецкого. — Вы свободны, милейший.       Слуга вопросительно взглянул на неподвижно застывшую на низком диванчике хозяйку. Леди Аванальда едва заметно наклонила голову, заставив изумрудные серьги мелодично звякнуть, и дворецкий скрылся за дверью.        — Что происходит? — поинтересовался Анкано, обернувшись к аристократке.       Та чуть поджала губы, а затем спокойно ответила:        — Эти господа появились здесь пару часов назад, каким-то образом нейтрализовав всех слуг и охрану. Однако они утверждают, что не собираются причинять вред, а настроены на диалог.        — Очень странный диалог, — заметил маг, переводя взгляд на советника. — Вломиться в чужой дом и всех поубивать.        — Ваши слуги всего лишь парализованы, — равнодушно ответил советник. — Не стоит так о них тревожиться. Вы также повели себя не лучшим образом, ускользнув из моих апартаментов с письмами, которые вам не принадлежали. И, насколько я понимаю, даже приложили усилия, чтобы прочесть их содержимое.       Анкано молчал, понимая, что отпираться бесполезно. Впрочем, Хиделион этого и не ждал.        — Удивительно, — произнес он. — Проходят века, сменяются поколения, но альтмеры, по-прежнему, в основной своей массе остаются высокомерными и ограниченными, полагая, что только они являются высшей расой, хотя не могут похвастать какими бы то ни было крупными достижениями.       Магу было не до этих абстрактных рассуждений:        — Чего вы добиваетесь?       Советник задержал на нем долгий, внимательный взгляд:        — Мира.       Анкано изумленно взглянул на Хиделиона, а затем негромко рассмеялся. Заявление отдавало абсурдностью, если учитывать, что за то недолгое время, что альтмер знал советника, тот уже успел убить ни в чем не повинного исследователя и дважды пытался заключить под стражу самого мага. Это, не считая откровенного шантажа, который происходил прямо сейчас — ведь советник своим вторжением в дом бабки наверняка пытался показать, что не остановится ни перед чем, если Анкано не согласится сотрудничать. Можно было, конечно, предположить, что леди Аванальда с ним в сговоре, но старуха ненавидела подобное бесцеремонное обращение со своей собственностью, к коей причисляла и слуг.       Хиделион подождал, пока невольный приступ веселья у мага пройдет, а затем спокойно произнес:        — Я не лгал, когда говорил, что доктрина Талмора мне кажется излишне радикальной. Вы — словно играющие с огнем дети, с трудом осознающие последствия этой игры. Никто не задумывается о том, что результат может быть далек от вашей задумки.        — Вы порицаете нас, — возразил Анкано. — А сами сотрудничаете с Тональным Архитектором, который создал Нумидиума вместе с Кагренаком. Вряд ли двемеры могли представить, что косвенно он будет являться той причиной, которая заставит весь их народ исчезнуть.        — Справедливое замечание, — признал Хиделион. — Но мы вынесли урок из этого инцидента.       Анкано внезапно ощутил, что сердце болезненно сжалось, словно в предчувствии чего-то неотвратимо ужасного.        — «Мы»? — хрипло переспросил маг.        — Наш народ, — пояснил Хиделион, глядя на Анкано пронизывающим холодным взглядом. — Удивительно, что никто за все это время так и не догадался об этом. Никто ничего не заметил и не придал значения. Хотя, должен признать, что ваша непомерная заносчивость и близорукая глупость сыграла нам на руку.       Маг молчал, стараясь осмыслить сказанное сидящим напротив эльфом и задушить панические нотки инстинкта самосохранения, вопившего о том, что надо бежать - неважно куда. Невозможное внезапно обернулось безжалостной реальностью, уничтожая все теории и предположения, которые он так долго выстраивал.        — Двемеры, как вы нас называете, — невозмутимо продолжил Хиделион, разрушая своей фразой жалкие остатки надежды, за которую иррационально все еще пытался зацепиться Анкано. — Мы вернулись.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.