ID работы: 9862566

Ловушка времени

Джен
R
В процессе
114
Алина13 бета
Размер:
планируется Макси, написано 125 страниц, 38 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
114 Нравится 85 Отзывы 58 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
Гермиона покинула дом старухи и направилась за город. Камелот просыпался, люди здоровались друг с другом, шумели, смеялись, жили полной жизнью. На воротах из города образовался затор, кто-то спешил покинуть Камелот, а кто-то, наоборот, стремился в него попасть. Чтобы выйти за его пределы, Гермионе пришлось подождать минут десять. И когда наконец это произошло, она практически бегом кинулась к лесу. Вид девушки был невероятно странным. Рубаха до пола, на неё натянута толстовка, на ногах кроссовки, а под сорочкой скрыты джинсы. Сверху всего этого безобразия надет плащ. Гермиона кляла себя за то, что оставила свою сумочку перед битвой в кабинете Слизерина. В ней была вся необходимая литература для расчёта нужного ритуала, а теперь придется делать всё с нуля. Грейнджер нашла подходящую поляну, достаточно глубоко в лесу, и, что немаловажно, с родником, бьющим прямо из-под земли. Девушка присела под деревом и трансфигурировала блокнот и карандаш, закрепила на них чары с помощью легкого ритуала на крови, о котором, прочитала в кабинете Слизерина, и приступила к расчётам. С разработкой заклинания и ритуала она провозилась практически до ночи. За основу своей новой внешности девушка решила взять Драко Малфоя. А что, внешность у него запоминающаяся, а его родственников сейчас в Англии точно нет. И когда она наконец закончила с теорией, солнце уже село. Гермиона принялась очищать поляну от травы, а потом приступила к начертанию рун для ритуала. Затем она разделась и обмылась в роднике. Встав в середину рунного круга, девушка начала читать заклинания, щедро поливая своей кровью руны. Земля начала гореть, а Гермиона чувствовала, как меняется её тело. Это было адски больно, но остановиться никак нельзя, иначе можно было получить ужасные травмы или умереть. Наконец, заклинания закончились, Гермиона взяла нож и начала вырезать на своих уже мужских руках, груди и низу живота руны для закрепления ритуала. Теперь стать девушкой она сможет только проведя обратный ритуал. Гермиона выползла из круга на четвереньках и поползла к роднику. Его холодная вода успокоила тело и освежила голову. Когда она вышла из воды, боль практически ушла, но двигаться было непривычно. Взяв палочку, бывшая мисс Грейнджер произнесла: — Имаго. Гермиона повертелась перед возникшим зеркалом, отмечая изменения. Вместо привычного уже тела с женственными изгибами, перед ней, по ту сторону зеркала, стоял парень среднего роста, жилистый и худой. На месте рун проявились татуировки. У него были темно-каштановые волосы, тонкие губы и высокие скулы. А на лице были аккуратная бородка и усы. Густые волосы волнами опускались чуть ниже плеч. Гермиона теперь не просто выглядела мужчиной, но и физически была им. Единственное, что ей было недоступно в этом теле, это зачатие ребёнка. Грейнджер ещё раз повернулась вокруг своей оси. — Ну здравствуй, Мерлин. Мда, я похожа на Малфоя как брат-близнец, только масть и отличается. А потом новоявленный мужчина захохотал. Да так громко и басовито, что услышав свой смех, стал задыхаться от хохота. — Так всё, успокойся, ещё нужно одежду наколдовать. Мерлин направил палочку на кучу своих старых вещей и изменил их. — Ну что ж посмотрим, что у нас вышло. Джинсы преобразились в удобные плотные тёмно-зелёные штаны, рубаха побелела, стала немного короче и уже. Толстовка стала изумрудной туникой практически до колен. Как же жаль, что кроссовки пришлось превратить в сапоги. Плащ тоже претерпел изменения, он остался до земли, но стал больше походить на мантию, появились широкие рукава, капюшон стал более глубоким и мог скрыть лицо практически полностью. Из камней Мерлин трансфигурировал пояс и ножны для палочки. — Ну вот образ мага готов. Посоха только не хватает, ну обойдемся без него. Не слишком отличаюсь от местных, но и не похожу на них. Идеально, осталось только закрепить ритуалом, чтобы всё не обратилась обратно в ненужный момент. На внутренний карман мантии Мерлин нанес заклинание незримого расширения, и положил туда тетрадку с записями и карандаш. — Теперь пора на поиски разбойников, а то королевская охота уже вот-вот начнется. Мерлин взмахнул палочкой и перед ним появилась карта, он приблизил её, теперь на ней отражался и Камелот, и дорога по которой Гермиона попала в город, но вокруг этого пространства была карта двадцатого века. Маг пробормотал еще одно заклинание, и на карте зажглись огоньки. — Так, группы крупных млекопитающих есть в нескольких точках. Это явно деревня недалеко от Камелота. Это скорее всего волчья стая, но проверить стоит. Ещё три группы и единичные особи, но это явно не то. Так бубня себе под нос, Мерлин отмечал координаты для аппарации. Потом наложил на себя заклинание хамелеона, и аппарировал первый раз. Первые два прыжка привели его к стае волков и стаду оленей. Третий привел к постоялому двору на дороге, и лишь четвертый стал удачным. Парень попал на поляну, недалеко от которой горел огонь. Вокруг нескольких костров спали две дюжины мужчин. Мерлин тихо подошел к часовому и произнес: — Империо. Отвечай на мои вопросы, честно и шёпотом. Как вас называют? — Лихие люди, — тихо и безучастно произнес часовой. — Чем вы живёте? — Разбоем. — Кто ваш главарь? — Рыжий Джон. — Где он спит? — У дальнего костра, под шкурой волка. — Ты подчиняешься ему, чтобы он ни приказал? — Да. Мерлин направил палочку на всех спящих и произносил одно и тоже заклинание. Главарю он приказал напасть на короля Артура и рассказал ему план нападения, а о себе приказал забыть. После проделанного, Мерлин направился на уже полюбившуюся ему полянку и лег вздремнуть часок перед сложным днём. Проснулся он еще до рассвета. И тут же, аппарировав на место операции, сел на камень у дороги как будто отдохнуть. Ждать пришлось долго, он успел позавтракать оставшимся хлебом и сыром. И вот, наконец, послышался звук копыт, а затем показались всадники. Когда они промчались мимо Мерлина, тот низко поклонился. Практически в этот же момент засвистели стрелы, а дорогу перегородило упавшее дерево. Лошади встали на дыбы и дико ржали, один воин был ранен, остальные стреляли по вышедшим из-за деревьев разбойникам, многие спешились и достали мечи. И в этот момент перед кавалькадой возник маг и создал видимый щит вокруг дружинников и короля. А за ним гулял ураган, который свалил всех разбойников в одну кучу из переломнных людей, они кричали, а ветер утихал. Дружина и король стояли в немом удивлении. Но через мгновение воины стали надвигаться на мага с обнаженными мечами. — Стоять! Он спас нас, — поднял руку король, и воины подчинились. — Как зовут тебя? — Мерлин, Ваше Величество, — Мерлин низко поклонился, — разрешите я помогу вашим раненым. — Хорошо. А вы найдите живых и не сильно поломанных разбойников и отправляйте их в темницу, пусть там выяснят кто они и почему напали. Мерлин, услышав позволение монарха, тут же подошёл к раненому, которому стрела попала в горло. Эта рана была смертельной, и через несколько секунд мужчина умрёт. Маг стал быстро водить палочкой вокруг раны и бормотать заклинания. С помощью Эванеско он уничтожил стрелу, а затем аккуратно начал затягивать рану. Всё-таки год скитаний и постоянной опасности научил Гермиону многому. — Кто-нибудь, дайте плащ и, если есть, вино, — Мерлин сразу получил требуемое. Он разрезал плащ заклинанием на ленты, а потом смочил их вине и начал бинтовать шею раненому. — Готово, жить будет, через неделю уже встанет на ноги. Не обращая внимания на потрясенные взгляды, мужчина направился ко второму раненому. У того стрела попала в бедро и залечить рану не составляло труда. — Мерлин, я прошу тебя стать моим гостем в Камелоте, — величественно произнес Артур. — Спасибо, Ваше Величество. Я с благодарностью приму Ваше предложение. — Коня моему гостю. Мы возвращаемся. Гавейн, ты останешься и проследишь за доставкой раненых и пленных в Камелот. С тобой останутся трое, я пришлю за вами городскую стражу. Подвели коня, и Мерлин, поблагодарив про себя родителей, приучивших его к верховой езде, взлетел в седло. Кавалькада галопом понеслась к Камелоту. Так Мерлин оказался в Камелоте официально, как гость короля.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.