ID работы: 9862566

Ловушка времени

Джен
R
В процессе
114
Алина13 бета
Размер:
планируется Макси, написано 125 страниц, 38 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
114 Нравится 85 Отзывы 58 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
      Алое солнце освещало Майское дерево, и оно, несмотря на цветочки и ленточки, выглядело угрожающе красным, шипастым шаром. Но люди как-будто этого не замечали, все радостно галдели, всюду звучали шутки о скорых свадьбах.       У подножия праздничного холма стояли столы со снедью, бочки с мёдом и пивом. В этот день даже самые богатые и родовитые отказывались от вина. А сам холм был весь покрыт кострами, вокруг которых самые нетерпеливые уже вели хороводы. Никто не делал различий по благосостоянию и родовитости, в эту ночь все были равны. Мерлин даже не заметил как был втянут в хоровод, который плавно переходил в ручеёк, а затем снова в хоровод.       Ночь вступала в свои права, девушки громко смеялись и пели, парни отвечали тем же. Мерлин и не заметил как перетанцевал со всеми девушками, что были рядом. А девушки не теряли времени даром и пытались завлечь молодого волшебника. Рядом гремел смех Ланселота, он долго догонял девушку в ярких красных юбках, а поймав, жарко поцеловал ту. Кей боролся со здоровым парнем и что-то весело кричал зрителям. Мордред уже давно убежал куда-то со сверстниками. Внезапно рядом оказался весёлый Артур, в эту ночь казавшийся эльфом из книг Толкина, которые когда-то, еще до войны, очень любила Гермиона. Мерлину не позволили долго предаваться размышлениям, Артур, весело смеясь, снова втащил мага в круг танцующих.       Они снова танцевали, смеялись, Артур всё время был рядом, предлагая новых девушек для танцев или разделяя одну на двоих чарку пива.       Вдруг резко всё закончилось. Хороводы остановились, и девушки протяжно запели ритуальную песнь, затем её подхватили мужчины. Пение всё нарастало, и Мерлину стало казаться, что сама магия звенит вокруг и требуют выпустить её. И он отпустил контроль. Майское дерево засияло белым заревом, которое ослепило всех. Из этого света вышел белоснежный двухметровый конь с толстым витым рогом и полной пастью клыков. У Мерлина не было сил назвать это существо единорогом. Это как сравнить обычную кошку и тигра.       А чудовищный единорог подошёл к магу и королю и склонил перед ними голову. Мягким носом потёрся об Мерлина, как-будто выражая благодарность. Затем дотронулся рогом до земли, волна магии пошла от холма и дальше. А чудный зверь повернул обратно к дереву и исчез в белом свечении.       Люди, что до этого продолжали петь резко замолчали и неверяще смотрели друг на друга. Мерлин начал медленно оседать, его у самой земли успел подхватить Артур и аккуратно посадил.       — Что с тобой? Что это было? — король смотрел круглыми глазами и сейчас казался совсем молодым.       — Понятия не имею, знаю только, что это существо использовала мою силу для того чтобы появиться здесь, — маг тяжело дышал. Но говорил всё также уверено, что и всегда.       — Я сейчас похоже отключусь, собери все волоски с моего плаща, они бесценны.       Сказав это, Мерлин спокойно потерял сознание. Артур спешно снял с него плащ и аккуратно сложил, чтобы все волоски оказались внутри своеобразного свёртка. От волнения дрожали руки, а от беспокойства за мага, на время, отступил даже страх перед ужасным существом.       Народ продолжал взволнованно переговариваться, не замечая лежащего на земле волшебника и склонившись над ним короля.       Артур попытался отыскать взглядом Ланселота и Кея, но их не было видно. Вокруг стояла ночь, а неровный свет костров только оттенял фигуры людей, не придавая им чёткости.       Тяжело вздохнув, Артур положил драгоценный для Мерлина свёрток ему на грудь и взял мага на руки.       До Камелота была далеко, но как раз за праздничным холмом располагалась небольшая рощица, где в эту ночь уединились парочки. Там тоже горели костры, но они были небольшие, только для двоих, и служили своеобразным знаком для мимо идущих. Праздник ещё был в самом разгаре, поэтому рощица не успела засверкать десятками костров, лишь несколько огоньков было видно сквозь деревья и кустарники. Король с магом на руках нашёл небольшую полянку под сенью молодого клёна. Артур аккуратно устроил бессознательного Мерлина в корнях, а сам занялся костром.       Ночь была зябкой и костёр давал мало тепла. Артуру подумалось, что это первая ночь Белтейна, когда он чувствует холод. В детстве он радостно бегал вокруг костров, а потом отправлялся спать, как и все дети. А пройдя обряд инициации, он проводил эту ночь в теплых объятиях девушки и маленького костра всегда хватало на двоих. А сейчас было холодно и страшно.       Появление из Майского дерева чудовища испугало короля больше, чем всё, что он видел в своей жизни. И то, что это чудище преклонилось перед ним, вызывало оторопь. Впервые за много лет Артуру вспомнилось, что он христианин и был крещён когда-то. И если бы Мерлин не стал падать, Артур перекрестился бы. Состояние мага отрезвило его, он не стал оскорблять старых богов в их ночь. А то вернётся чудовищный единорог и уничтожит весь Камелот. Артуру вспомнились старые легенды о единорогах, которым приносили в жертву самых красивых девственниц, дабы они не уничтожали поселения. И снова короля пробрал холод. Он поёжился, поправил плащ и подкинул дров в костёр. Артуру казалось, что он не в роще недалеко от Камелота и празднующей толпы, а в дремучем лесу, и нет пути домой, только мрачная чаща и чудовища, и он маленький мальчик, а рядом никого. Только холод и страх. А тьма всё наступает, и вот загорается жёлтым глаза хищников, смерть дышит в затылок, погас твой небольшой костёр. Остались только ты и тьма.       — Папа! Папа! — тихое поскуливание Мерлина заставляет тьму отступить, и снова ярко горит костерок, смех и пение ветер доносит с холма. Артур отвернулся от леса и увидел мага скрюченного под деревом, он свернулся калачиком и дрожал крупной дрожью, и всё звал. — Папа! Папочка! Где ты?       Артур снова взял Мерлина на руки. Укутав себя и его своим плащом, сел под деревом лицом к костру. А молодой волшебник вцепился в него и засопел в шею, щекоча ее своим дыханием. И снова стало тепло, и страх отступил, он уже давно не ребёнок, он король и воин. И у него на руках спит смертельно уставший друг. Друг? Да, несмотря на столь короткое знакомство Мерлин уже был его другом. Артур не мог представить Камелот без этого ехидного, но доброго волшебника. Без их совместных тренировок, где непонятно было кто кого обучает. Без взрывов в лаборатории, и вечного хаоса везде, где бы не прошёл Мерлин. И как будто всегда существовала троица Ланселот-Мерлин-Кей, а рядом с ними Мордред и Гавейн. И его, Артура, место было среди них.       Потрескивая догорал костёр, а в корнях клёна мирно спали двое, под одним плащом, тесно прижавшись друг к другу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.