ID работы: 9862566

Ловушка времени

Джен
R
В процессе
114
Алина13 бета
Размер:
планируется Макси, написано 125 страниц, 38 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
114 Нравится 85 Отзывы 58 В сборник Скачать

Глава 31

Настройки текста
      После оглушающей новости люди не сразу вернулись к веселью. А король, выждав некоторое время, тихо покинул праздник, больше тут делать было нечего. Мордред, Ланселот и Мерлин ускользнули вместе с ним в замок. Там их ждал больной Кей. В этот раз они успели затормозить Ланселота и в комнаты Кея зашли тихие как мыши.       В покоях царила умиротворённая атмосфера. Хельга сидела в кресле рядом с постелью больного, увлечённо шила что-то, не поднимая глаз, и тихо пела на своём родном, немного грубом языке, отбивая ногой простой ритм. И Мерлин слышал нечто знакомое в этой тягучей песне, как будто маг знал о чём она, но не может вспомнить, только коснись этого тёмного участка памяти как на тебя тут же хлынут знания.       Кей не спал, он неподвижно лежал и смотрел на погружённую в своё занятие девушку. И ни Хельга, ни Кей не заметили, как комната наполнилась людьми. — Хельга, милая, Вы не устали сидеть с нашим товарищем? — мягко спросил Артур. Девушка и Кей вздрогнули и, наконец, заметили вошедших. — Ой, а я вас не заметила, — покраснев сказала Хельга. И переведя взгляд на больного увидела, что тот очнулся и неодобрительно продолжила. — Ну почему Вы мне не сказали, что уже очнулись. Вы же, наверное, пить хотите. — Не переживайте, Вы утолили мою жажду своим прекрасным голосом, — хрипло, но с какой-то щемящей нежностью ответил Кей. И вроде бы ничего необычного не было сказано. Кей как обычно отвешивает комплименты, девушка краснеет, но друзьям стало неловко находиться в этой комнате, как будто они подглядывали за чем-то интимным и сокровенным. Хельга нерешительно стоит возле кресла сжимая в руках мужскую рубаху, которую только-что шила.       И длилось бы это неловкое молчание ещё неизвестно сколько, но Артур неуверенно кашлянул и сказал: — Хельга, может разделите с нами вечернею трапезу, мы как раз хотели обсудить все перипетии путешествия этих орлов в Оркнею. Вам, наверное, это тоже будет интересно. — Нет, простите, государь, уже поздно, и брат мой давно меня ждёт в покоях, а я увлеклась и не заметила, что уже ночь, — Хельга тараторила, перескакивая то на латынь, то на свой родной язык, то на местный. И быстро собрав все свои немногочисленные вещи спешно покинула покои, не поднимая своих ярких глаз.       Воспользовшись на миг открытой дверью в покои забежала Хтонь и, запрыгнув сразу на Кея, стала яростно топтаться по нему, видно чуя, что в нём сейчас магии больше всего. Но на кошку никто не обращал внимания.       Как только за девушкой хлопнула дверь все разом повернулись к Кею, который мечтательно улыбался, глядя вслед сбежавшей девушке.       — Скажите, а вы можете хоть что-то сделать не одновременно? — с весёлым интересом обратился к Кею и Ланселоту мнущийся у самой двери Мордред. На него с недоумением посмотрели оба воина, а Мерлин и Артур, понявшие к чему, ведёт их юный друг, громко засмеялись. А мальчик, видя такую реакцию, продолжил. — Сначала ты, Ланселот, со своей Гвиневрой, а теперь и Кей с Хельгой.       — Я не влюбился! — яростно опроверг идею Кей, для пущего эффекта он даже приподнялся на локтях с постели, но тут же рухнул, зайдясь надсадным кашлем.       — Ага, то есть это не ты мечтательно глядел в след этой лесной деве? — подхватил эстафету подначиваний Артур. А Мерлин в этот момент выкладывал их ночную снедь из большой корзины, всученной Хэнсом. Тут даже для Кея был приготовлен бульон в кувшине. Мерлин вылил его в удобную кружку и, прошептав заклятие, подогрел.       Остальные продолжали перешучиваться и параллельно готовить место для ночных посиделок. Кое-как помогли Кею добраться до горшка, а затем удобно устроили его на кровати в сидячем положении. Кей стыдился своей беспомощности, но стойко принимал помощь друзей. Что-бы он не загонялся ему всучили кружку с бульоном и тарелку с гренками. А сами устроились вокруг на креслах, а Мордред на кровати в ногах у Кея.       Друзья пили вино, шутя вспоминали все невзгоды прошедшего путешествия, Артур рассказал им новости побережья. В этом году было много желающих поживиться там. Король мало кому позволял поселиться на территории королевства, чаще всего пришельцев просто убивали или, очень редко, брали в рабство. Мерлин только сейчас узнал, что многие из прислуги в замке являются рабами, тот же Хэнс, как оказалось, ещё в детстве был захвачен в рабство на побережье, и только несколько лет назад получил свободу. Но всё-таки рабство было не слишком распространено в Камелоте, оно было просто не выгодно. Это не Римская Империя где рабы составляли основу экономики, здесь рабство было патриархальным, то есть раб становился как бы младшим членом семьи.       Так за достаточно интересными разговорами протекала ночь. Король и Мордред рассказали, что Гавейн регулярно наведывается в Камелот, жалуется на всё на свете и усердно поедает стряпню Хэнса. — Мне вообще кажется, что он только из-за харчей нашего повара появляется здесь, — смеясь рассказывает Артур. — Это ты просто тамошнею еду не ел! — с жаром оправдывает друга Ланселот. Все снова смеются.       Ночь переваливает за половину. Мордред спит на краю кровати, свернувшись калачиком и подтянув к себе сытую Хтонь, которая всё-таки выпросила у Мерлина пузырёк восстанавливающего бальзама. Маг уже даже начал вести дневник наблюдений, должна же когда-нибудь эта тварь сдохнуть от магических экспериментов, но нет у неё только шерсть стала более лоснящейся. Кстати, пока их не было Хтонь всё-таки сожрала магические шахматы.       Разговор медленно тёк, то затухая, то снова оживляясь. В дрёму то и дело уходили Кей и Ланселот. Наконец, речь зашла о магии короля: — Я разработал обучение для тебя и Бедивера. Но, наверное, стоит предложить и Хельге, раз ты хочешь, чтобы она была полноценным магом в Камелоте. Правда я бы тоже не отказался бы от её уроков, у нас, судя по тому, что я видел, абсолютно разный подход к магии. — Да, я думаю вам надо будет поговорить, — поддержал идею Мерлина Артур. И тут же нетерпеливо спросил. — А когда начнём? — Стоит заняться этим как можно раньше. По рассказу Хельги к следующему лету у нас будут гости, и нужно максимально подготовить вас к встрече с вражески настроенными магами. Но вам нужны волшебные палочки, я очень плохо владею беспалочковой магией. Тут, я думаю, лучшим учителем будет Хельга. Я постараюсь сделать вам троим палочки, но не знаю получиться ли, — маг с сомнением пожал плечами, это был самый шаткий пункт его плана. Если не создать палочки всё обучение пойдёт кентавру под хвост.       Трещит огонь в камине, спят друзья, медленно поднимается солнце, начиная новый день.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.