ID работы: 9862671

Вспугнуть змею

Слэш
PG-13
Завершён
1447
автор
Размер:
34 страницы, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1447 Нравится 229 Отзывы 422 В сборник Скачать

3

Настройки текста
— Если у тебя там все хорошо, — не отставал от него Юэ Цинъюань, — то почему же ты не провел ни единой ночи на пике Цинцзин? В ответ Шэнь Цинцю лишь одарил его угрюмым взором. Он понимал, что Юэ Цинъюань беспокоится, что его притесняют прочие обитатели пика Цинцзин. Говоря начистоту, его догадка была не лишена основания, и все же причина заключалась не в этом: пусть Шэнь Цинцю и не пользовался особой любовью сотоварищей, но не сказать, что для него не нашлось бы места в общей спальне. Он попросту терпеть не мог спать впритирку с людьми своего пола.

— Система «Спаси-Себя-Сам» для главного злодея. Глава 91.

— Объясните мне, великий лорд Лю, — с нарастающим раздражением в голосе начал Шэнь Цзю, — почему вы не можете просто оставить меня в покое? Лю Цингэ понятия не имел, какой благовидный предлог ему нужно озвучить, чтобы объяснить, почему им нельзя разделяться. Не мог же он, в самом деле, просто сказать, что спутник кажется ему подозрительным? — Не понимаю, о чем ты, — в итоге выкрутился он. — Нам просто в одну сторону. Юноша пробормотал себе под нос что-то вроде: «ну да, как же, охотно верю», на чем Лю Цингэ благоразумно решил не заострять внимания. Ситуация, в самом деле, была странной. С чего бы вдруг горному лорду, вообще нечасто покидавшему свой пик, следовать за каким-то бродячим заклинателем? Да к тому же мальчишкой, обладавшим на редкость дурным характером. Чужое присутствие нервировало, но Шэнь Цзю по большей части было безразлично, что лорд пика Байчжань забыл в этом захолустье и почему решил путешествовать вместе с ним — куда сильнее его занимало, как теперь на это реагировать. Вся жизнь Шэнь Цзю была чередой плохих решений и неправильных выборов, он сожалел практически обо всем, даже о том, что никак не могло быть его виной, и потому всеми силами избегал любых упоминаний о прошлом. Ему был дан второй шанс. Он не хотел совершать те же ошибки. Но Шэнь Цзю был тем, кем являлся — бывшим рабом и бывшим горным лордом. Когда-то он руками готов был прокладывать себе путь среди мертвых и умирающих, а теперь… Теперь необходимость в этом отпала. Но навыки остались. Он никогда не должен был вспомнить больше, чем тени знакомого, но вместо этого осознавал каждое мгновение своей бездарно прожитой жизни. Шэнь Цзю ненавидел людей, которых не мог встретить в этом теле, и понятия не имел, как себя с ними вести. Это было похоже на фантомную боль от потерянной конечности, которая у этого тела все еще была на месте. И, как всякий памятный шрам, его жутко хотелось расчесать. — Так что особенного в этой вашей школе Цанцюн? — Любой ребенок с врожденными способностями может развить там свои навыки, — ответил Лю Цингэ. Тут его взгляд пробежался по одеждам Шэнь Цзю. — Не важно, из какой он семьи. Вообще-то они не были так уж плохи, просто на фоне одеяний адептов смотрелись бедно. — Ну да, как же. Наверное, если тебя с детства растили обеспеченные опекуны, действительно может показаться, что разницы нет. Юноша фыркнул так презрительно, что горный лорд нахмурился. — Если ты когда-то столкнулся с пренебрежением, это вовсе не значит, что в Цанцюн будет так же, — возразил Лю Цингэ. Шэнь Цзю фыркнул еще громче, и горный лорд оставил попытки его переубедить. Лю Цингэ никогда не был настолько бесчувственен, чтобы не пожалеть человека в подобной ситуации, но, имея дело с раненым животным, он предпочел бы его оглушить, а не убеждать, что хочет помочь. Услышав последние слова Лю Цингэ, Шэнь Цзю едва удержался от того, чтобы не расхохотаться ему в лицо. И неважно, что это было даже отдаленно не смешно. Да что он вообще мог понимать? Непрошибаемая уверенность в своем благочестии! Как будто не этот варвар был причиной большей части бед Шэнь Цзю в бытность учеником. А хуже всего была невозможность ткнуть Лю Цингэ лицом в этот факт. — Похоже, заклинателям в вашей школе совсем нечем заняться, — пробормотал Шэнь Цзю. — Раз уж целый горный лорд отправляется вместе со мной разбираться с мелкими духами в соседний город. Лю Цингэ неопределенно хмыкнул. — По крайней мере с целым горным лордом ты справишься быстрее. Он что, за прошедшие годы все-таки отрастил в себе нечто похожее на чувство юмора? ~ — Господа бессмертные заклинатели, — в голосе хозяина гостиницы отчетливо сквозила неловкость, — боюсь, что могу предложить вам лишь одну комнату. Не волнуйтесь, она достаточно просторная, — поспешно добавил он, видя выражения лиц постояльцев. Шэнь Цзю не нашел в себе сил ни выругаться, ни прожечь мужчину тяжелым взглядом. Как будто ему могло настолько сильно повезти. Он был взвинчен все последние дни, зверски устал, и не было ни единого способа, которым он мог бы выплеснуть свои эмоции. Разумеется, после всего этого ему предстояла ночь в компании Лю Цингэ. Потрясающе. Но ругайся или нет, а вряд ли у них есть выбор. — Я заплачу, — произнес Лю Цингэ, и Шэнь Цзю не стал с ним спорить. Он больше не лорд пика Цинцзин, а значит, не в его интересах сопротивляться внезапной благотворительности. В молчании заклинатели поднялись на второй этаж гостиницы. Шэнь Цзю чувствовал, что надо бы что-то сказать, но плохо умел общаться с людьми, которые не желали причинять ему вреда. Когда он мог ненавидеть Лю Цингэ и тот отвечал ему взаимностью, все было намного проще. Что ж, если он продолжит вести себя в прежнем духе, наверняка до этого останется недолго. Удивительно было уже то, что бывший недруг терпел его рядом. Это… не то, каким он запомнил Лю Цингэ в своей прошлой жизни. Неужели дело было в том, что Шэнь Цзю теперь выглядел младше него? Или, может быть, пока он отсутствовал, что-то произошло? Впервые Шэнь Цзю задумался о том, что чужая жизнь с его смертью не остановилась. — Спи, — бросил предмет его размышлений, и грубость в его голосе, похоже, призвана была замаскировать неуклюжую заботу. Если бы Лю Цингэ не оставался такой же самодовольной заразой, юноша бы заподозрил, что не только его тело было похищено, настолько странно это звучало. Шэнь Цзю завозился в темноте, пытаясь устроиться удобнее на своей циновке. Разумеется, маленькому ребенку нечего было делать в весеннем доме, и в своей новой жизни ему пришлось научиться засыпать в одиночестве. Не мог же Шэнь Цзю не спать совсем. Но привыкнуть к мужчине рядом? И все же он устал. Устал слишком сильно даже для того, чтобы тревожиться о Лю Цингэ или о кошмарах, которые, как он прекрасно понимал, после переживаний последних дней обязательно придут. Если бы Шэнь Цзю знал, что ему снова приснится этот сон, он бы предпочел кошмары. ~ Неверно было бы сказать, что Шэнь Цзю был так уж несчастен в каждой из своих жизней. По крайней мере у него всегда был кто-то, кто любил бы его, пусть он и отчаянно отказывался этому верить — так было проще, когда все, кого он видел, использовали любовь как средство манипуляции. Но, почувствовав ладонь в своих волосах, Шэнь Цзю не сумел заставить себя отстраниться. Нужно было огрызнуться, вырваться, но ничего же страшного ведь не случится, если он посидит так еще немного? Хотя бы чуть-чуть? Рука погладила его по голове в знакомом утешающем жесте. — Сяо Цзю, — тихо позвал Юэ Ци. — Хочешь пойти со мной? Его брат был большим и надежным, и ему хотелось верить, даже если все это не по-настоящему. Ну и что, что Ци-гэ нужен ему больше, чем Сяо Цзю — ему. Ну и что? — Забери меня отсюда, — попросил Шэнь Цзю. …и снова проснулся с осознанием, что этого никогда не было на самом деле. И не будет. Ему еще ни разу не удавалось поступить в этом сне как-то иначе. — Эй, — произнес чей-то голос, и Шэнь Цзю дернулся всем телом. — Что? — спросил он так спокойно, как только смог. Собственный голос казался ему чужим. — Ааа, должно быть, я разбудил достопочтенного заклинателя. — Кто такой Ци-гэ? Шэнь Цзю подавился воздухом. Но прежде, чем паника заставила бы его выкинуть какую-то глупость, Лю Цингэ снова заговорил. — Ты звал его во сне, — поделился он, и по этому тону невозможно было понять, что он обо всем этом думает. — Вам послышалось, — сказал Шэнь Цзю, прекрасно зная, как фальшиво это прозвучало.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.