Пэйринг и персонажи:
Размер:
29 страниц, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
90 Нравится 10 Отзывы 35 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
Примечания:
— Почему именно Гусу? — я поигрывала оперением на стреле, — У вас есть хорошие друзья?        Учительница посмотрела на меня поверх какого-то свитка с письменами.Ее глаза сощурились, а потом скосились в сторону. Было видно, что женщина скрывает свое прошлое. Я хотела ее спросить еще кое о чем, но решила, что сейчас не самое лучшее время.        Засунув стрелу в колчан, я откинула мешающие пряди волос за спину и по погрузилась в свои мысли.        Мне страшно идти в орден Гусу Лань. Ведь там я могу столкнуться с людьми, которых знала до знакомства с учителем.        О прошлой жизни не вспоминала. Я настолько погрузилась в мир истории, что забыла про реальный мир, из которого пришла. Не вспоминала про тетрадь с историей, которую я должна закончить. К тому же, видимо, оставила ее в Пристани Лотоса.        Еще и клан Вэнь. Никогда бы не подумала, что они снова захотят направить свою силу не в лучшую сторону. Семья и преданные люди Вэнь Цин были в Юньмене. Тогда кто те люди, угрожающие простым жителям деревни? Возможно ли, что кто-то решил подставить их? Или самому клану не хватало приключений и они решили еще раз попытать счастье в вечном могуществе? — Хельга, надень плащ с капюшоном, — Юмей натянула на меня черный дорожный плащ, — Я не хочу, чтобы нас видели городские и адепты ордена. — Вы были связаны с орденом? — я сильнее натянула капюшон на лицо, — Всю дорогу вы молчали.        Женщина остановилась. Я мысленно дала себе затрещину. — Я состояла в Гусу, но потом по личным причинам покинула орден. Однако с Лань Циженем остались хорошими друзьями. Будем надеяться, что он примет мои слова в серьез.

***

— Сичень, сегодня придет моя старая подруга. Она обещала рассказать слухи про клан Вэнь. — мужчина медленно погладил породу, — Как думаешь, зачем остатки уничтоженного клана снова провоцируют светлые ордена?        Сидящий напротив молодой человек отпил зеленый чай из чашки и взглянул на дядю. — Вы уверены, что это именно клан Вэнь? В конце концов их осталось слишком мало для повторной войны. Несколько десятков ничто против нескольких тысяч.        Лань Цижень понимал, что племянник прав, но тень сомнения поселилась где-то глубоко в душе и потихоньку разъедала это место. Мужчина боялся повторения истории, поэтому с нетерпением ждал новостей от Юмей. — Глава ордена, — в обеденный зал вошел самый молодой адепт ордена, — Гости прибыли и ожидают в главном зале.        В главном зале были главы орденов всех известных орденов. Каждый строил свои теории по поводу монстров, которые нападали на деревни и прочие странности, где присутствуют люди в белых одеждах с символом солнца.        Глава клана Цзынь таинственно улыбался,       прикрывая губы рукавом. Похоже все складывалось так, как он планировал.        Вдруг в зал зашли две фигуры в черных дорожных плащах. Главы кланов окинули их заинтересованным взглядом. — Я рад, что ты посетила Облачные Глубины, — Лань Цижень приветственно махнул рукой, — Если бы не сложившаяся ситуация, то, наверное, не пришла сюда.        Юмей сняла с головы капюшон. На ее губах играла ласковая улыбка. -Зрите в корень, — женщина сложила перед собой руки, — Но сейчас не время для воспоминаний. Я пришла из-за сложившихся обстоятельств. — Говорите пожалуйста все, что знаете, — Цзян Чен нервно подпрыгивал на месте от нетерпения.        Я обвела взглядом собравшихся насколько это было возможно. Вей Ина, который всегда был с главой Цзян пропал. Однако, позже увидела его рядом с Лань Чжанем. Он совсем не изменился, только распустил волосы и надел накидку. На лице появилась улыбка. — Несколько дней назад в одной из деревень мы уничтожили несколько монстров. Они имели разум и убивали только заклинателей и мужчин, — Я вышла вперед, но капюшон не сняла, — Внешний вид не отличается от тех, что видят обычно заклинатели. Единственное у них зубы большие и острые. — Вы кто? — Вей Ин оттолкнулся от колонны, которую до этого подпирал. — Это моя ученица, — Юмей положила руку на мое плечо в виде поддержки. В ней я сейчас больше всего нуждалась.        Под прожигающим взглядом некроманта становилось неуютно, все тело чесалось и хотелось испариться на месте. — А причем здесь клан Вэнь? — глава ордена Цзынь с насмешкой посмотрел на меня, — Или вы не знаете всей ситуации и просто наговариваете на них?        Мне захотелось его ударить. Но больше всего мне не понравился его взгляд. Липкий. Неприятный. Он смотрел с твердой уверенностью в каких-то своих действиях. — Я знаю о чем говорю, — я скривила губы, — Впредь попрошу не наговаривать на других, если не знаете сути.        Шах и мат. Похоже я обрела врага. Цзынь Цзысюань сжал рукоять меча. Мужчина хотел что-то сказать, но под взглядом Цзынь Гуаньяо передумал. Отказывается сын прежнего главы ордена повременил со вступлением в должность и передал бразды правления Гуаньяо.        Я помню его как двуличного юношу со своими тараканами в голове, которые плясали только себе на пользу. Все его делишки во время Анигиляции доказать не удалось. Однако что-то мне подсказывало, что он обратится ко мне с какой-то просьбой. — Прошу прощения, — Гуаньяо поднял чашу с вином, — Я не хотел вас обидеть.        Ух, скользкий тип. — Юмей, вы, наверное, устали с дороги, — Лан Цижень поднялся с места, — У нас будет время обсудить сложившуюся ситуацию. Сейчас нам лучше подумать над поступками людей в белых одеждах.        Главам нечего было сказать, да и к кому же было над чем подумать. Мужчины поднялись со своих мест, попрощавшись с хозяевами, покинули орден. — Наставница, я пойду, — я сложил руки и поклонилась. — Конечно иди, — женщина улыбнулась, — Только… Ай, нет… Ничего…        Я еще раз поклонилась и вышла из зала. В лицо ударил холодный ветер. Скоро осень. Был слух, что в Облачных Глубинах есть маленький пруд с белыми лотосами. Этот слух не давал мне покоя, поэтому быстренько подобрав полы плаща, пошла на поиски водоема.

***

      Прошло два часа. — Где же этот пруд? — я исходила Гусу вдоль и поперек, но мало того, что встретила только нескольких людей, так еще и не нашла водоем.        В подавленном состоянии я шла по дощатой тропинке, которая петляла между одинаковыми строениями. Вдруг справа мелькнули валуны. Любопытство взяло верх, поэтому подошла поближе и мои глаза расширились от удивления. В маленьком пруду цвели прекрасные белые лотосы. Губы растянулись в счастливой улыбке. Сначала я восхищалась красотами Облачных Глубин. Великолепные горные пейзажи, водопады и простые дома ордена были выше всяких похвал, но больше всего эмоций вызвал этот маленький пруд, который напомнил о Юньмене.        Я быстро стянула с плеч плащ и положила рядом. Волосы сразу поднял ветер и они запутались в оперении стрел. Не обращая на это никакого внимания, я протянула руку к одному из цветов. Край алого платья слегда задел нераспустившейся бутон. Внезапно мою руку схватили и дернули назад. — Отпустите, — я обернулась и застыла на месте. На меня смотрели серые глаза Вей Ина.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.