ID работы: 9864907

Меняемся местами

Джен
Перевод
R
В процессе
213
переводчик
TheNekoChan бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 201 страница, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
213 Нравится 49 Отзывы 103 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста

СКАЙПИЯ

По всей Скайпии звенел Золотой Колокол, эхом отдаваясь от каждого тяжёлого удара золота о золото, и Ророноа Зоро переживал внутренний кризис. Ему был двадцать один год в его девятнадцатилетнем теле, он был на острове, сотканном из облаков в тысячах метров над морем, а не в Вано, где он должен был быть, и единственным объяснением, которое он мог придумать, было проклятое путешествие во времени. Он отправился назад во времени почти на три года. Он путешествовал назад во времени. — Что за ху?.. — пробормотал Зоро вслух, и, к счастью, Вайпер был слишком занят, слушая звон, чтобы услышать его. — Что, блять? Почему он только сейчас догадался об этом? Почему это сразу не стало очевидным, когда он внезапно очнулся в Алабасте на корабле, на котором не плавал уже много лет, с человеком, который был мёртв? Но дело было не только в нём. Зоро в возрасте двадцати одного года и Зоро в возрасте девятнадцати лет жили в одном и том же теле, одном и том же разуме, пока тысяча вольт электричества не пробудила его, и пока те мысли, которые он называл «предвидением», не стали воспоминаниями. Он никогда не видел будущего, просто заново переживал прошлое. Но девятнадцатилетний Зоро исчез, его мозг был свободен от любого возмущения. Просто двадцатиоднолетний парень застрял в трёхгодичном прошлом, не имея ни малейшего представления о том, как он попал сюда и как вернуться. Холодный комок тошноты образовался в желудке, неприятный холодок одиночества пополз вверх по спине, и Зоро испугался. Он даже не знал, что такое путешествие во времени возможно… чёрт, его единственная встреча с настоящими путешественниками во времени показала ему, что когда одна версия путешествует, другая исчезает навсегда. Момоносуке и другие были объявлены мёртвыми, когда они отправились в будущее. Неужели его команда думает, что он мёртв? Неужели он просто внезапно исчез? Оплакивали ли они потерю друга, потерю бойца против Кайдо и его людей? Смогут ли они продолжать? Они смогут, — решительно прогнал эту мысль Зоро. Конечно, они продолжат, но его всё равно подташнивало. А потом… если он не будет придерживаться сценария, не позволит событиям развиваться именно так, как они происходят, изменится ли будущее? Будут ли последствия, о которых он даже не мог предположить? Блядское путешествие во времени. Зоро застонал. Это было гораздо сложнее. По крайней мере, так и было… — Зоро! — Чоппер и Усопп нашли его, когда подбегали. Они выглядели такими юными, как он мог не заметить этого? Как он мог просто подумать, что это какое-то расширенное Хаки Наблюдение? — Моё лечение может подождать, — сказал он наконец, чтобы ответить на непрерывные требования Чоппера. — Прежде чем лечить меня, сделай что-нибудь с этим парнем, или он умрёт. Глаза Чоппера расширились, и он споткнулся. — Ты прав! — вскрикнул он, как будто Зоро этого не знал. Подошёл кок, и Зоро пришлось сделать всё возможное, чтобы не прокомментировать его словами. Он был похож на ребёнка, с волосами, разделёнными пробором с другой стороны. — Эй, это один из партизан, мы ему ничего не должны. — Хм, — выдохнул Зоро. Ему не очень нравился Вайпер, но он знал, почему он такой, какой есть. — Тебе что, его жалко? Кок был похож на ребёнка! — Не знаю, — ответил Зоро, откинув голову назад. Он чувствовал, что возраст давит на него, не то чтобы три года — это слишком много, но это была долгая, тяжёлая работа, это были потери, это были сражения с врагами, перед которыми Энель обмочился бы, и это была не его команда. Это был не тот экипаж, который пошёл против Мирового Правительства, который тренировался в течение двух лет, который противостоял адмиралам и Йонко. Это была команда, которая будет делать такие вещи. Но этого ещё не произошло, и Зоро чувствовал себя старым и неуместным. — Ты с ним закончил? — спросил Зоро, пока Чоппер перевязывал эти чёртовы бинты. — Да. Всё, что ему сейчас нужно — это отдых. — ЙО-О-О-О-О-О-О! Луффи нёсся к ним, и, по крайней мере, выглядел почти так же, если не считать, конечно, отсутствие Х-образного шрама посередине груди. Чёрт, — подумал Зоро, почувствовав внезапный холод или, может быть, возбуждение. — Эйс ещё не умер. — НАМИ-СВАН!!! КОНИС-СВАН!!!!! Зоро вздохнул. И потом, есть вещи, которые не меняются. Они наелись досыта, пока небо медленно не потемнело. Робин была спокойной, и Зоро на мгновение пожалел, что они не могут остаться подольше, просто ради неё. Мировое Правительство, похоже, не интересовалось Скайпией. Но теперь у неё было нечто, ради чего стоило жить, ключ к осуществлению её мечты. И Мировое Правительство, в любом случае, может сразу же отвалить. — Может, вернёмся на корабль? — Нами, что ты говоришь?! — Что если мы вернёмся на корабль, то сможем долго и спокойно спать в тёплой постели! Нами, должно быть, шутила. Зоро бросил косой взгляд на лица Луффи и Усоппа и приготовился к костру и празднику, в сто раз большему, чем вчерашний. Или, насколько он помнил. Люди кричали от радости, танцевали друг с другом, жар костра поднимался вверх в огромном шлейфе пламени и дыма, напитки были в изобилии, и некоторые люди смеялись, а другие плакали, когда празднование продолжалось. Зоро попытался ощутить хоть какое-то заразительное облегчение, но вокруг была лишь тишина. Он отодвинулся от группы, держа дистанцию, в то же время постоянно отслеживая, где все находятся. Он не хотел повторения того, когда Нами нашла его раньше. Она могла бы заподозрить, а Робин, возможно, даже больше, но они ни за что не догадались бы о путешествии во времени. Это было слишком странно, слишком неслыханно даже для Гранд Лайна. Так что, по крайней мере, сейчас он был в безопасности. Листая блокнот, он почувствовал лёгкую дурноту. Сабо? Кума? Дофламинго? Зоро провёл рукой по волосам, глядя на мешанину слов и мыслей. Он больше не нуждался в этом, но было бы неплохо иметь что-то ещё, чтобы задокументировать мысли, просто чтобы не забыть. Дикий визг смеха вырвался из огня внизу, и Зоро почувствовал боль в груди. Он не мог сказать ему… он не мог сказать ни одному из них, пока не выяснит больше, но мысль о том, чтобы что-то скрыть от Луффи, заставляла его… ну, он не хотел, чтобы это вошло у него в привычку. Но именно так и должно было быть: он отложил старый блокнот и решил с утра найти новый. — Эй! А вот и Зоро! — Луффи вскочил, когда Зоро приблизился к скале, на которой они все уснули. Чоппер и Усопп уже храпели, кок и Нами были близки ко сну, и Робин только слегка улыбнулась, когда он подошёл. — Да, капитан. Подойдя ближе, Луффи слегка нахмурился, но больше ничего не сказал, пока Зоро устраивался поудобнее. Он устал не только физически, но и внезапно мысленно, три года лишних воспоминаний засели в его мозгу. — О, Луффи? — Хм? — Если ты разбудишь меня посреди ночи, я убью тебя. Знакомое «ши-ши-ши» заставил уголки его губ приподняться, и Зоро заснул.

***

— Мастерская Усоппа будет работать на полную мощность! — Усопп пританцовывал с сумкой, полной раковин и ракуши. — Знаешь, Зоро, мы могли бы прикрепить ароматизатор к твоим мечам, и это сделало бы ежедневные тренировки более приятными… — Нет, спасибо. Зоро пытался тренироваться, что было бы замечательно, ища пробелы в своих хаки и силе. Его хаки теперь вёл себя хорошо, но множество его атак зависело от физической силы — ему определённо нужно было поднимать более тяжёлые веса. Они веселились уже несколько дней, все были в настроении отпраздновать окончание долгой, кровавой войны, и Зоро провёл большую часть этого времени в тренировках. Час за часом напряжённые упражнения, скручивания рук и подъёмы ног, отжимания и приседания. Он знал технику, понимал, под каким углом лучше резать; понимал, как более эффективно орудовать клинками, но ему не хватало той физической силы, которую он приобрёл за два года работы с Михоуком. Каждый раз, когда он чувствовал приближение кого-нибудь из команды, он собирал вещи и передвигался куда-нибудь подальше. Будет достаточно трудно тренироваться должным образом, когда они были все вместе на корабле, и если Зоро не ошибался, они скоро улетят. Луффи и остальные ушли внутрь змеи искать сокровища, а Робин, тем временем, читала охраняемый Понеглиф. Да, и надо получить остальное золото, которое островитяне хотели им отдать. Зоро посмотрел на остальных, нервничая и готовый бежать. Должен ли он сказать… нет, всё равно в Мерри столько золота не поместится. И кроме того, у них будет меньше шансов прослыть героями. Зоро вздохнул и встал, чтобы потянуться. — Я просто пойду и подожду на корабле. — Идиот, не надо! — Идиот! — Идиот, Маримо! — Маримо-идиот! Ладно, может быть, он это предвидел, и, может быть, ему было приятно просто нанести несколько ударов, когда Луффи демонически орал на заднем плане, Усопп жаловался, а кок кричал. — Если ты пойдёшь в лес один, то не сделаешь и трёх шагов, чтобы заблудиться! — Я не заблужусь! — Ага, как же, чёрта с два ты этого не сделаешь! А потом они побежали через джунгли, чтобы спастись, и Зоро почувствовал, как Робин приблизилась к нему, пока они прыгали через листву. — Можно не говорить им, без чего мы убежали? — Да, у нас более чем достаточно… — Зоро замолчал и нахмурился, поняв, что она имеет в виду. Её глаза сверкнули. — Ты очень хорошо угадываешь, мечник-сан, — просто сказала она, и Зоро снова поймал себя на том, что внутренне ворчит по поводу чрезмерно проницательных археологов и навигаторов. Они добрались до корабля, грудь Зоро слегка сжалась, когда он впервые за много лет ступил на Мерри, готовый снова отплыть. Он бы солгал, если бы сказал, что это совсем не больно, особенно зная точно, сколько вреда будет нанесено в дальнейшем. — Я вижу это! Я вижу конец облаков! — Всем спасибо! — крикнула Конис, когда они с отцом подбежали к кораблю. — Мы никогда не забудем о вас! Зоро ухмыльнулся и рефлекторно ухватился за корабль, даже когда они лишь слегка скользнули вперёд. Усопп нахмурился. — Эй, Зоро, почему ты?.. — Все! Будьте осторожны при падении! Все содрогнулись, обдумывая то, что только что сказала Конис. — При падении…? Падение всё также выбивало воздух из его груди, но, по крайней мере, на этот раз Зоро был готов к этому, даже когда остальные испустили крик, который заставил их зависнуть в воздухе. До того, как странный шар-парашут-осьминог скользнул вверх, и путешествие чувствовалось почти, как полёт. Зоро прислонился к мачте, ощущая вокруг себя прохладный чистый воздух, что, словно старый друг, шептал ему на ухо, пока он медитировал. Пять из шести импульсов на корабле вибрировали, споря друг с другом о том, что купить на их неожиданную удачу. Шестой импульс был всё ещё далеко, в стороне от остальных. Фокси ждали их внизу. Есть ли какой-то способ, которым они могли бы просто… пройти без раздражения от раздачи Дэйви? Неужели это так важно? Да и вообще на этом острове… Его кровь замерла, когда он подумал об Аокидзи. Прошептав несколько слов, которые катапультировали бы их в гораздо худшую катастрофу Ватер-7. Это было неприятно пережить один раз, без сомнения, второй раз будет ещё хуже… Усопп уходит, бросая вызов их капитану; Робин уходит, строя из себя предателя… Но после они стали намного сильнее. Луффи окреп, узнал, что значит быть капитаном, Робин наконец поверила, что она достойна жизни, Усопп понял своё место в команде, их награды, их дурная слава. Пока что, он будет мириться с происходящим. По одному острову за раз.

— Пожалуйста, продолжайте заботиться о нём. — Ои-и-и, Зо-о-оро-о-о-о-о!

Зоро резко вскочил, с его губ сорвался крик. Неужели, он заснул? Он смутно осознавал, что Нами и кок кричат на него, но в этом не было ничего нового. — О, это всего лишь сон. — Да что с тобой такое, мать твою?! — Дерьмовый Маримо! Слегка повернув голову, чтобы скрыть смешок, Зоро снова закрыл глаза. Может быть, если ему повезёт, он проспит всю их встречу с глупыми лисьими пиратами.

***

Он проснулся после удивительного сна без сновидений и снова увидел лодку в океане, всё были полностью залиты водой, Луффи и Чоппер лежали на палубе, тяжело дыша, воздушный шар осьминога исчез, открыв глубокое, тёмное, как полночь, небо. — О, мы вернулись. Зоро почувствовал, как в него просачивается убийственная ярость, от которой он обычно мог бы сбежать, если бы не сказал, что люди, охваченные яростью, слишком устали, чтобы что-то предпринять. — Я убью его, — пробормотал повар, и светлые волосы прилипли к его лицу. Но он не двинулся с места. — Извини, капитан. — Ты не можешь убить моего воина! — возразил Луффи, хотя тоже не двинулся с места. Если Зоро и должен был догадаться, то либо тот, либо Чоппер упали за борт, а другой фруктовик героически прыгнул на помощь первому фруктовику. Классика. — М-м, я согласен с Санджи, — сказал Усопп. — Как тебе удалось проспать то, что мы падали в океан?! — Не знаю, мы не падали всю дорогу. — Если бы мы падали всю дорогу, то были бы мертвы! Зоро сдержал смех. Он чувствовал себя более отдохнувшим, чем когда-либо, и это было также приятно для разнообразия не быть ужасно раненным. Драка с Омом и Вайпером определённо отняла у него больше сил в первый раз. — Корабль затопило, — продолжал Усопп, вяло шевеля руками. — Вода была повсюду, и ты совершенно промок. — Не заметил. — Нами-сван, пожалуйста, позволь мне убить его. Робин хихикала, чёрт бы её побрал, и каким-то образом она вышла из всего этого испытания такой же невозмутимой, как и всегда. Зоро действительно следовало бы спросить, не было ли это побочным эффектом её Дьявольского Фрукта. — Никто не убьёт моего воина! — К твоей голове был прикреплён кальмар! — Теперь, когда мы упали, они кажутся так высоко, — тихо произнесла Робин, и Зоро почувствовал, что соглашается. Сон повторяется дважды. — Это страна грёз, — радостно сказал Чоппер. — Интересно, сможем ли мы когда-нибудь снова навестить её? Зоро выжал рубашку. — Если ты умрёшь, то сможешь подобраться поближе. — Зоро, ты думаешь, что попадёшь на Небеса? — Заткнись!

***

— Эй, Нами? Зоро был весь в поту, мышцы полностью истощены, потому Нами сморщила нос, когда он подошёл ближе, но не двинулась с места. — У тебя есть пустые блокноты? — Для того, чтобы писать? — Нами нахмурилась. — Знаешь, это тебе дорого обойдётся. — Конечно. На этот раз она ощетинилась. — А зачем тебе вообще понадобился блокнот? С тех пор, как мы приземлились, ты только и делаешь, что поднимаешь свои дурацкие тяжести. По общему признанию, это было правдой. Зоро поднимал много тяжестей, среди прочего, но он, наконец, начал замечать некоторые улучшения, некоторые способности, которых не было раньше. Впереди маячит ещё долгий путь, но, по крайней мере, он знал, к чему идёт. Поэтому ему нужна записная книжка. — Ну, знаешь, поэзия, — сказал Зоро, стараясь сохранить невозмутимое выражение лица, когда Нами резко повернула голову, чтобы посмотреть на него. — Каллиграфия. Ландшафтное искусство. Нами закатила глаза. — С каких это пор ты стал таким саркастичным? — риторически спросила она, протягивая ему с полки тонкий блокнот. — И я не шучу, это тебе дорого обойдёт… — Да-да, — Зоро махнул рукой, возвращаясь к мужской каюте. Он забыл, что ведьма обещала разгадать его тайну. Конечно, это было ещё до того, как он понял, что происходит, но она могла быть умной, когда хотела. И Зоро не собирался допускать, чтобы кто-то догадался. Комната была пуста, и Зоро начал писать. Пираты Фокси, Ватер-7, Эниес Лобби, Триллер Барк, Сабаоди, Война Лучших, Курайгана, остров Фишман, Панк Хазард, Дрессроза, Зоа, Вано… Его жизнь на бумаге. Он заполнял детали; всё, что мог забыть, и одновременно задавался вопросом, действительно ли он собирается сделать это снова. Всё сначала. От этого у него скрутило живот. — По одному острову за раз, — тихо сказал он, засовывая старый блокнот поглубже в ботинки, которые больше не носил, а новый прижимая к поясу. Словно по странному сигналу, дверь открылась. — Зо-о-о-оро-о-о-о-о-о-о?! — Хм? Луффи подскочил к нему, глядя с более задумчивым выражением, чем обычно. Внезапно все страхи Зоро перед Робин и Нами исчезли перед лицом человека, о котором он забыл, который мог читать его лучше, чем кто-либо другой, глаза которого проникали прямо в его мозг, разрушая любую его защиту. Даже если это был не его Луффи. — Ты другой, — сказал Луффи, прищурившись, и Зоро затаил дыхание. — Но ты всё ещё Зоро, так что всё хорошо. — Конечно, я всё ещё Зоро. Луффи улыбнулся, и странное выражение исчезло с его лица. — Отлично. Просто проверяю. Теперь мы богаты. — Да, — согласился Зоро, хотя воспоминания нахлынули с новой силой. Кораблестроитель, который скажет им, что Мерри больше не сможет этого сделать, который позже окажется наёмным убийцей злого Правительства; семья Фрэнки, прежде чем Фрэнки станет союзником и другом; Усопп… Ватер-7 действительно будет херовым шоу, да? Лицо Луффи слегка нахмурилось, и он, казалось, собирался что-то сказать, но громкое: — Вижу землю! — заставило его выскочить из комнаты, крича о приключениях. Зоро смотрел ему вслед, наполовину с весёлой ностальгией, наполовину со страхом. Это будет крайне неприятно.

***

— Как мы вообще оказались в таком положении? — громко спросила Нами, не глядя ни на кого конкретно. — У нас есть тупой капитан, — ответил повар, закуривая очередную сигарету и хмурясь. Тут Зоро вынужден был согласиться. Голос расколотой головы был визгливым и громким, и это была самая раздражающая вещь, которую Зоро когда-либо слышал. Он отказывался верить в обратное. — И он нашёл ещё одного тупого капитана. Несмотря на небрежное предположение, что они могли бы просто… пропустить этот остров, и несмотря на его желание остаться с Мерри вместо того, чтобы исследовать, и несмотря на прямое упоминание, что они даже не хотят ничего, кого могли бы предложить другие пираты, они всё равно оказались в этой проклятой неразберихе. Луффи представлял собой дикую угрозу. — Такой тупица. — Тупой капитан. Нами ударила Зоро по плечу. — Ты должен был положить этому конец. — Я?! — Зоро нахмурился. — Ты думаешь, я могу контролировать то, что делает этот идиот? — Ну, ты должен был попытаться! Зоро действительно помнил, что будет дальше, а именно дурацкую игру в мяч и то, что повар был трудным человеком-мячом. Он подумывал о том, чтобы самому быть мячом — с Хаки Наблюдения, конечно, это должно быть проще, верно? Но это было бы совсем не так весело. — Санджи-кун! — донёсся до него голос Нами. — Ты такой же красивый, как мяч! Тут же кок обернулся, розовый и полный энтузиазма. — Я буду человеком-мячом! Никто не достоин так, как я! И почему-то, несмотря на то, что повар выглядит чертовски глупо (может быть, виноваты волосы, разделённые на пробор с другой стороны?), Зоро воздержался от комментариев. Он даже вспомнил, что они не умеют обращаться с оружием, и отдал свои мечи Усоппу, сказав ему, чтобы он не связывался с ними, иначе… — Эй, ты в этом уверен? — спросил кок, сморщив лицо в притворном беспокойстве, когда Зоро подошёл к нему. — Фехтовальщик без мечей — это… ну, кто он тогда? Зоро почувствовал, что кок готов прыгнуть, готов попытаться ударить его и сжечь часть энергии, которая была в них из-за этих глупых игр. Но, в данный момент, он был не заинтересован в борьбе с ним. — Давай покончим с этим, — сказал он вместо этого, и повар моргнул на долю секунды, прежде чем его видимый глаз сузился. — Эй, это не то, что я… — Пошли, — Зоро широко оскалил зубы в улыбке, которая заставила бы Усоппа и Чоппера бежать в противоположном направлении. Повар посмотрел на него с тем же выражением лица, но Зоро почувствовал лёгкое замешательство. — Давай побьём этих ублюдков. Всё прошло легко, гораздо лучше, чем в прошлый раз. Зоро был действительно взволнован, теперь, когда он должен был иметь дело с этим в любом случае, иметь врага, с которым он мог просто поиграть. Они не были слабыми, но и не сильными тоже, и Зоро был готов немного расслабиться. И пришло время покончить с этим. — Кок? Повар стоял на той же волне, прищурив глаза и готовя ногу, когда Зоро подбежал к нему. И чёрт бы его побрал, если бы ему пришлось признать это вслух, но они были хорошей командой. — Ч-ч-что?! — крикнул диктор, когда Зоро взлетел в воздух, подталкиваемый ударом ноги. Он сжал руками рот гиганта, используя больше силы, чем, вероятно, было необходимо. — Вот так, — ухмыльнулся Зоро, услышав слабые возгласы остальных членов команды, и они тяжело рухнули вниз, врезавшись в ворота с такой силой, что гигант потерял сознание. Вот так-то. Кок внимательно наблюдал за ним, когда Зоро вернулся, а Луффи и остальные дико аплодировали, объявляя победителей. — Неплохо для фехтовальщика без мечей. Зоро забрал мечи у Усоппа, который был слишком напуган, чтобы даже взглянуть на них, не говоря уже о том, чтобы лишний раз прикоснуться к ним. — Да пошёл ты.

***

Ужасающе нарисованный флаг был, по крайней мере, единственной хорошей вещью, которая вышла к концу. Зоро пришлось отвернуться, чтобы не расхохотаться слишком сильно; это было так глупо и некрасиво, а Луффи был единственным человеком на планете, который мог придумать что-то настолько отвратное случайно. Но раздача Дэйви, наконец, закончилась, и все начали разбивать лагерь вдоль береговой линии пляжа. Подумать только, где-то на этом острове их ждал один из адмиралов Дозора… Зоро почувствовал, как вспотели ладони. И что ему теперь делать? Позволить всему случиться, как это было раньше? Попытаться вмешаться? Просто держаться подальше от тропы? Если всё пойдёт так, как помнил Зоро, они все выйдут живыми, просто с двумя замороженными статуями, которые как-никак растают. Но сознательно позволить им замерзнуть… Зоро застонал. Это было слишком сложно. Он довольствовался тем, что собирал еду вместе с остальными, стараясь не думать о грёбаном морском адмирале, потому что неважно, насколько сильнее он может стать, даже в его старом теле, борьба с адмиралом давила на его силы. — Робин! Тебе надо поесть прямо сейчас! — Ну, я почти закончила. Чоппер нахмурился. — Если ты будешь слишком много читать, то превратишься в червяка. Вот почему это называют «книжным червём», верно? Робин хихикнула, и у Зоро возникло мрачное ощущение, что она смеётся в последний раз. Если только ты не сделаешь что-нибудь с этим? И что мне теперь делать?! Убрать самого Аокидзи?! Нет, проблемы Робин были не только с Аокидзи, но и со всем Мировым Правительством. Даже если бы они немедленно отплыли, даже если бы они вообще пропустили Ватер-7, она бы не продолжала плыть с ними. Если только они не пошли на преступление. — Ты, кажется, сердишься на мясо, — шутливо сказал Усопп, усаживаясь рядом с ним. — Это потому, что Санджи сделал его? Зоро хмыкнул в ответ, пытаясь избавиться от всё более запутанных мыслей. Ну почему именно он должен был строить планы? Он даже не был хорош в планировании! По крайней мере, Усопп не выглядел так, будто собирался задать Зоро ещё какие-то вопросы, вместо этого он просто начал говорить ни о чём конкретном, хвастаясь какой-то другой (вероятно, вымышленной) походной экскурсией, на которой он был. На самом деле, это не избавило Зоро от растущего страха в животе, но немного помогло. Теперь уж ничего не поделаешь, — подумал Зоро, когда Луффи громко заявил, что хочет поближе познакомиться с островом. По мере того как они приближались, тонкая линия велосипедной дорожки всё отчётливее вырисовывалась на тёмной лесной тропе, и Зоро увидел, как глаза Робин блеснули в знак узнавания. — Теперь ты ничего не можешь с этим поделать.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.