ID работы: 9864907

Меняемся местами

Джен
Перевод
R
В процессе
212
переводчик
TheNekoChan бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 201 страница, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
212 Нравится 49 Отзывы 103 В сборник Скачать

Часть 11

Настройки текста
Айсберга подстрелили. Зоро было немного неловко, что он не предупредил человека, но он был слишком занят. Кроме того, тот не должен был умереть. К тому же, было очень удобно, что все остальные ушли либо посмотреть, что случилось, либо искать Робин. Зоро решил, что сейчас самое подходящее время привести свой план в действие, если это вообще можно назвать «планом». Пираты Белоуса были огромны и по-прежнему сильны в это время, и хотя, как и другие Йонко, они в основном базировались в Новом Свете, Ватер-7 был не слишком далеко от острова Сабаоди и Фишман. Кроме того, их коммуникационная сеть должна была быть выдающейся. Дело было лишь в том, чтобы выяснить, как передать сообщение, которое бы имело смысл, не опасаясь перехвата. Но Зоро не зря проводил время в качестве охотника за головами, и хотя весь город был отвлечён нападением на Айсберга, возможно, очень мало людей заметили бы его крадущимся на цыпочках. Мировое Правительство и СП9 следили за Робин, а он был всего лишь пиратом на 60 000 000 берри. Он невольно усмехнулся. Зоро оказался в баре, но не у Блуэно, хотя с его дерьмовым везением это могло бы случиться; у него был друг, у которого был знакомый, с которым он когда-то работал, того самого знакомого, который рассказал ему о Пиратах Белоуса. Зоро, вероятно, мог бы попытаться более скрытным, но всё равно скоро они покинут остров. Не похоже, чтобы у него были ещё большие неприятности. — Белоусый, да? — наёмник бросил на него беглый взгляд. — Ты пытаешься что-то начать, малыш? Зоро слегка ощетинился, но покачал головой. — Просто пытаюсь передать сообщение. — Конечно, — сказал другой мужчина, которого, честно говоря, вероятно, просили делать гораздо более странные вещи. До тех пор, пока человек платил, что Зоро был готов сделать. — Я знаю, на каких островах их можно найти, во всяком случае, на этой половине. У Зоро была своя доля карманных денег, у Луффи, у Усоппа и ещё немного сверх того, что он собирался считать гонораром за защиту, если ведьма припомнит это; учитывая, что без него им всё равно не хватило бы 200 000 000 берри. И это было очень важно. Ему потребовалась минута, чтобы придумать, что написать. Что-то ясное, но в то же время смутное, что-то, что говорило о срочности всего, но также ничего, что могло бы стать большой целью на их корабле. Каким-то образом он вспомнил название острова — Банаро. Вероятно, потому, что за два года, проведённые с Михоуком, он бесчисленное количество раз читал газеты о Маринфорде. Робин справилась бы с этим гораздо лучше, чем он. В конце концов он неопределённо обратился к Марко: упоминал Тича по имени, а не как Чёрную Бороду, а также вторую дивизию, Ями-Ями-но-Ми, Импел Даун, война, случится много дерьма, используя при этом столько кодовых слов, сколько он мог придумать. В конце концов, письмо не имело смысла, но это значило, что если белоусые прочитают его, они захотят, по крайней мере, выйти на контакт, чтобы спросить, какие наркотики отправитель принимал, когда писал. Помня об этом и о том, что его карманы стали легче, Зоро отдал сложенное письмо мужчине. — Передай это им, — сказал он с таким блеском в глазах, что тот невольно сглотнул. — Я узнаю, если ты этого не сделаешь. Следующим шагом, учитывая, что он всё ещё не был уверен, как связаться с Революционной Армией, если он буквально не столкнётся с ними, было отправление письма, которое было совершенно законным, по адресу, который он действительно знал. Конечно, они ещё не знали его, но ему просто нужно было заинтересовать его достаточно… Зоро покачал головой. Пытаться вести себя, как Робин, и работать за кулисами было действительно утомительно. Но это была проблема, которую он не мог просто так решить. Зоро должен был думать о том, что делать дальше в любом случае, хотя эти мысли быстро отогнались, когда он понял, что за ним гонятся горожане с пилами. — Беречь нас от опасности, Робин? — пробормотал Зоро, ныряя вниз по нескольким боковым улицам, прежде чем услышал впереди два знакомых крика и побежал к ним. — Зачем ты ведёшь их к нам?! — завопила Нами. — И где ты был?! — Рано или поздно это должно было случиться! — возмутился в ответ Зоро, решив проигнорировать вторую половину её вопроса. Они побежали по боковой улочке, Луффи ненадёжно прижал их к мосту, и Зоро едва успел вспомнить, как промок, когда лицо Чоппера высунулось над ними, и Луффи с визгом отпустил их, отправив всех троих в воду.

***

— Робин правда так сказала?! Глаза Луффи сузились от гнева, когда Чоппер закончил говорить. Четверо из них сидели на крыше, успешно избегая толпы на данный момент. Чоппер кивнул. — Да. Зоро вздохнул. — Полагаю, мы должны решить, — сказал он, и было много чего, что он мог бы добавить. А именно, он мог бы точно сказать, почему она это делает, но, как он говорил Луффи накануне вечером… — мы считаем, что она враг или нет? Нами уставилась на него со смесью смущения и печали на лице. И она, и Луффи знали, так или иначе, что Зоро знает больше, чем говорит. Или, по крайней мере, подозревали. Но принимать решение должны были они, а не он. Он сделал свой выбор. — Она говорит, что больше никогда нас не увидит? — Зоро склонил голову набок. — Посмотрите, как все ведут себя из-за покушения. Есть только один способ сделать всё ещё хуже. Небо вокруг них было выжжено оранжевым, ветер набирал скорость, когда приходил с океана. Если повезёт, наёмник уже был в морском поезде, быстро удаляющемся от этого проклятого острова. — Убить мэра по-настоящему, — тихо произнесла Нами. — Должна же быть какая-то цель, чтобы повесить это преступление на нас, — сказал Зоро. — Значит, это может быть ловушка. Пусть мы будем присутствовать на месте преступления. — Ты действительно считаешь Робин своим врагом?! — Нами говорила сердито, но выглядела испуганной. Верно, потому что на этот раз она вчитывалась в то, что говорил Зоро. Обычно он был бы доволен, но сейчас это не было целью. — Нет, — осторожно ответил Зоро. — Я не принимаю никакого решения. Если что-то и случится, то только сегодня вечером. Мы идём? — Конечно, — тут же ответил Луффи, крепко сжимая пальцами поля своей шляпы. — Согласна, — хмыкнула Нами. — Однако, есть одна проблема. Санджи-кун сказал, что с Робин был человек в маске, и Айсберг сказал нам то же самое. Очевидно, это не был кто-то из нас, но кто бы там ни был, он смог заставить её делать такие вещи. — Мы просто должны поймать её, — сказал Луффи. — Иначе мы ничего не узнаем, — он решительно встал. — Пошли отсюда.

***

Всё шло так же хорошо, как и все их планы, так как Луффи не слушал ничего и в настоящее время был в бешенстве. Да. Так было всегда. — Неужели он никогда не думает наперёд?! — громко жаловалась Нами. — Он вообще собирался следовать плану?! — Я бы не удивлялся, — сказал Зоро. — Но… — он стиснул зубы. Всё будет хорошо. Если только на этот раз Луччи не выдаст смертельный удар, и Луффи не выживет. Или Робин действительно застрелит Айсберга. Или кок не сядет на поезд. Или же Усоппа унесёт в бурю. Или… Проклятье, — прошипел Зоро, отгоняя нахлынувшие мысли. Но это не помогло. — Но это же Луффи, — сказала Нами на бегу. — Вероятно, он поднял большой шум, вломившись в парадную дверь, а это значит, что мы могли бы прокрасться через заднюю дверь… — Это Луффи, — напомнил Зоро. — Ты думаешь, он был бы настолько внимателен? Нами громко застонала, а Чоппер издал вопль: «Люди с вилами!!!», — и это в значительной степени ответило на их вопрос. Зоро не помнил многих подробностей между тем, как узнал, что Робин планирует убить мэра, и тем, как сел на забытую богом махину, которую они называли «ракетмен». Поэтому он был так же удивлён, как и все, когда они ворвались в комнату с СП9 с Нами и Чоппером позади, только чтобы Луффи врезался с другой стороны. — ГДЕ РОБИН?! — Луффи?! Там была и Робин, вероятно, желая, чтобы они были буквально где-нибудь далеко. Остальные члены СП9 смотрели на незваных гостей без всякого беспокойства. И Зоро знал, что сейчас не время и не место для драки, чтобы дать ответочку, точно так же, как это было не на верфи и не в морском поезде. Робин должна была сначала поверить в них. Должна была поверить, что её жизнь стоит того, чтобы жить. — Эй! Калифа… Блуэно, Каку, Луччи! Хватит… хватит шутить! Зоро действительно сочувствовал Паули. Предательство жалило. Но на этот раз у Зоро было преимущество предвидения, и хотя он точно не был заинтересован в том, чтобы снова попасть под удар Каку, было бы лучше, если бы СП9 продолжал недооценивать их. — Если ты всё ещё не веришь мне, потому что это слишком неожиданно, — спокойно проговорил Луччи, — мне наступить на лицо Айсберга или что-то похожее? Самодовольный ублюдок. Самонадеянный совсем не такой, как Энель, но всё же вполне заслуживающий кулака в лицо. Робин хорошо скрывала свой страх, но Зоро знал, что искать. Её глаза слегка расширились, дыхание сбилось, и он почти слышал, как она повторяет «уходите, уходите, уходите», словно мантру. Уходите. Уходите, пожалуйста, уходите. Разве вы не видите, что я пытаюсь спасти вас? Разве вы не знаете, что они могут с вами сделать? Они ещё не знали подробностей, но они не имели значения. Луффи нелегко было отговорить такими вещами, как «невозможные шансы» и особенно «дай мне умереть». На самом деле, это в основном поощряло его. Луффи бросился в атаку, и Зоро сдержал свой страх, только прищурился, глядя на человека-леопарда. То, что они называли «железным телом». Болтовня не сработала, и в следующее мгновение Луччи прижал палец к горлу Луффи, отправляя его обратно к ним. — Луффи! — Нами и Чоппер вздрогнули, когда он закашлялся, схватившись руками за шею. Страх Робин усилился, и она прищурилась, сделав своё лицо ещё более спокойной маской. Смертоносной. — Вы меня совсем не слушаете, да? — спросила она. — Я уже сказала кок-сану и доктору-сану. Разве вы им не передали? — Передал! — крикнул Чоппер. — Но я тоже не могу отказаться! Почему, Робин?! — Чтобы моё желание исполнилось, — холодно продолжила она. — Желание, которое никогда не сбудется, если я буду с вами. Зоро уставился на Робин, пристально вглядываясь в её лицо. Она должна была что-то заподозрить. Может быть, ему удастся хотя бы посеять семена сомнения. — Я думаю, что сбудется. Она посмотрела на него в ответ. Но страх должен быть сильнее любого предположения, двадцать лет — более мощный мотиватор, чем то малое время, которое они провели вместе на корабле. Тогда её подстегивала новая мечта, более важная, чем истинная история. Важнее, чем Пустой Век. Может быть, у них было что-то общее.

— Если бы ты мог взять отпуск, куда бы ты хотел отправиться?

Зоро не дрогнул, но подошёл ближе. Великан Шичибукай преследовал его сны со времён Алабасты, даже когда девятнадцатилетний Зоро не знал его, неуклюжего человека-медведя, который уничтожил его, оставил в живых капитана и разделил команду, но спас. Конечно, у него были сложные отношения с Кумой, но это не объясняло, почему он преследует его сейчас. — Робин! — теперь уже кричал Луффи. — Не уходи! — Это прощание. Луффи пошевелился, и Зоро двинулся, чувствуя, как его клинок упирается в клинок Каку. Беззаботное выражение лица Каку сменилось чем-то более задумчивым, острый чёрный Китецу дико сверкал, крича о крови. Скоро. — Интересно, — мягко сказал Каку. Позади него Нами закричала «Луффи!», и Зоро должен был вытащить этого ублюдка из здания, так? Его капитан с грохотом пронёсся сквозь здание, но Зоро не отступил. Даже не дёрнулся. — Интересно, — повторил Каку, и Зоро замолчал, бросив на Робин тяжёлый взгляд. — Это будет не так просто, — спокойно сказал он, и она ничего не ответила, но её губы сжались. Каку собирался нанести ещё один удар, и Зоро позволил ему, услышав, как Нами и Чоппер кричат ему вслед. Он пролетел аккуратную дугу в прохладной, забрызганной дождём Ватер-7 ночи, капли падали на его волосы, кожу и рубашку, и после того, как он приземлился на землю, он просто лежал неподвижно, каждый прохладный вдох успокаивал тревогу, сжимавшую его грудь. Вдох. Выдох. Надвигалась гроза, но Зоро закрыл глаза, чувствуя каждый удар дождевых капель. Он и близко не подойдёт к этой чёртовой трубе. И, так или иначе, у него было мгновение, чтобы успокоиться, ветер трепал его волосы. Он ничего не помнил о нападении, которое, должно быть, отправило его назад во времени, кроме ослепляющей боли, ужасной боли, подобной которой он не испытывал со времён Триллер Барка… И, должно быть, поэтому Кума был у него на уме. Кроме… Зоро медленно выдохнул, открывая глаза от дождя. Ему нужно было сосредоточиться на Робин, а не на дерьмовых бывших Шичибукаях ака бывших революционерах. Кроме того. Имя Сабо всё время возвращалось к нему, прямо перед ударом, который сбил его с ног, словно тысячи вновь открывающихся ран, и его грудь горела огнём, как пропитанный магмой кулак… Зоро прогнал эту мысль прочь, желая, чтобы его сердцебиение замедлилось. Надвигался шторм, и ему нужно было найти своего капитана.

***

— Ракетмен! — глаза Луффи сияли, полная и абсолютная радость исходила от него и от Чоппера, когда они смотрели на ухмыляющийся морской поезд, чьи нарисованные зубы были острыми и маниакальными. Зоро чувствовал себя гораздо более неуверенно, но каким-то образом этот кусок металла действительно доставит их в Эниес Лобби. Наверное. Сам помнишь. — Голова акулы была прикреплена в шутку, — сказала Кокоро, как будто это должно было заставить их чувствовать себя более уверенно. Айсберг вышел из поезда, сильно забинтованный, но в остальном выглядевший неплохо для человека, в которого стреляли несколько раз. — Мугивара… — тихо произнёс он. — Значит, ты действительно цел. Как и сказала девушка-пират. Похоже, у нас была одна и та же идея, Кокоро-сан. — Значит, ты подготовил его для нас? — Луффи улыбнулся и побежал вдоль поезда, чтобы получше его рассмотреть. — Ого… — он споткнулся о Чоппера. Айсберг вздохнул. — Подожди радоваться, пока не переживёшь эту поездку. Независимо от того, насколько он настроен, паровой двигатель не может контролировать скорость. Я не могу гарантировать вашу жизнь. Луффи рассмеялся так, словно стало только лучше. Что для него, вероятно, и произошло. Приключение. — Ну же! Давайте поднимемся на борт! Мы уедем, как только Нами… — он снова чуть не упал, поморщившись. — Луффи, ты в порядке?! — Наверное, он слишком много истекал кровью, — сказал Зоро, закатывая глаза. — Я реально чувствую слабость, — проворчал Луффи. — Если бы только у меня было немного мяса… Словно по какому-то божественному сигналу, Нами и двое несчастных рабочих, которых она заставила помогать ей, прибежали с огромной сумкой. — Извините за задержку! — Нами! Где ты пропадала?! Разве не ты говорила, что мы торопимся?! — Луффи нахмурился, глядя на сумку. — А что там? — Мясо и выпивка… — Прости, что я жаловался! Зоро ухмыльнулся и схватил бутылку. У ведьмы действительно была способность иногда быть милой. Словно услышав его мысли, Нами криво усмехнулась. — С Робин всё будет в порядке? — тихо спросила она, когда Луффи встал, чтобы справиться с неожиданным появлением семейства Фрэнки. Зоро моргнул, оглядываясь на неё. Она не смотрела на него, просто смотрела прямо перед собой на всю эту суматоху. — Не знаю, — ответил Зоро. — Зависит от того, сработает ли этот кусок металла… Нами выдохнула. — Я серьёзно, Зоро. Были ли эти шарады ещё кому-нибудь полезны? Но нет, они не могли позволить себе самоуспокоенности перед лицом СП9 и Мирового Правительства. Не тогда, когда Зоро не был уверен, какие маленькие изменения могут превратиться в большие. Не тогда, когда он не помнил всё в деталях, как это могла бы сама Нами. Значит, лучшее, что он мог для неё сделать — это… — Верь в себя. Верь в Луффи. Верь, что Робин позволит нам помочь ей. — Когда ты успел так задуматься? — поинтересовалась Нами, приподняв одну бровь. Хорошо, похоже, этот ответ сойдёт. На сегодня. — С этих пор всегда, — сказал Зоро. — Ну же, давай займёмся смертельной ловушкой, пока Луффи не позвал кого-нибудь ещё. — О-они идут с нами?!

***

— Срочное сообщение от вашего проводника! — голос Кокоро зазвучал из громкоговорителя, когда Зоро сделал ещё один глоток спиртного. — Поезд скоро выйдет на железную дорогу. Как только это произойдёт, он быстро ускорится. Держись крепче за что-нибудь, чтобы ваши раны не были такими тяжёлыми! — Значит, мы всё равно будем ранены? — громко спросила Нами, и на её лице уже появилось страдальческое выражение. Она выказывала здоровый скептицизм по поводу способности этого неудавшегося поезда перевезти их через бурный океан, и Зоро пожал плечами. — Наверное, нам стоит её послушать. — Нашему тупоголовому капитану, наверное, не следовало выходить на улицу в поезде, — проворчала Нами, глядя на Зоро так, словно это была его вина. — Ты думаешь, я могу говорить ему, что делать?! — Ты мог бы попробовать! И даже несмотря на то, что он был готов к взрыву скорости, он всё ещё летел, стиснув зубы, а Чоппер с Нами кричали. Он увидел расплывчатое пятно в форме Луффи, вылетевшее наружу, и закатил глаза. Так ему и надо. Но после того, как поезд соединился, они уже ничего не могли поделать. Ни руля, ни поворота. И они все вместе залезли внутрь, половина присутствующих промокла насквозь. Были в том числе корабельщики, которые, должно быть, пробрались в какой-то момент, и несколько представителей семьи Фрэнки. — Что?! — оба корабельщика ахнули, узнав, что Луччи, Каку, Калифа и Блуэно на самом деле были оперативниками СП9. — Но вы же сказали, что они едут домой! — В такое время, как сейчас?! — воскликнул в ответ Паули. Нос Зоро дёрнулся, когда Луффи оторвал ещё один кусок мяса, прежде чем встать. — Мы все сражались друг с другом на Ватер-7, — сказал его капитан необычно серьёзным голосом. Это привлекло внимание всех в вагоне поезда. — Но теперь у нас есть общий враг. Альянс. Ну, разве не смешно об этом думать? Пуру-пуру-пуру-пуру. Нами сунула руку под рубашку и вытащила улитку-транспондер, вызвав несколько предсказуемых реакций у проклятых извращенцев в поезде, а Зоро только вздохнул. Это, должно быть, звонил повар, вероятно, сообщая им, что он сейчас тоже с Усоппом и Фрэнки. — Санджи-кун! — А, Нами-сван? Нами-сван? Ты меня слышишь? Нами объясняет ему, почему Робин сделала то, что сделала. Зоро знал, какова будет реакция кока, знал, какой гнев он почувствует. Он едва сдержал вздох. Кок видел всё своими глазами, и всё же… Нет. Зоро больше не пойдёт по этой дороге. Судя по крикам снаружи, пришло время срезать волну Аквы Лагуны. — Эй, Луффи.

***

Он промок насквозь, но широко улыбался, даже когда Луффи сверкнул победным знаком перед потрёпанной толпой корабельщиков и семейством Фрэнки, уставившихся на них с открытым ртом и впечатлением. Они вернулись к поезду, и Зоро встряхнул волосами, освобождёнными от воды, когда приблизились к улитке-транспондеру. — О, Санджи! — воскликнул Луффи. — Как там у вас дела? Где Робин? — Она всё ещё под их опекой, — ответил кок. — Но Нами-сван рассказала мне о причинах действий. Холодный гнев выплеснулся наружу, и Луффи оскалил зубы в нечто, что можно было бы назвать оскалом. — Чёрт с ними! Несмотря на то, что он знал, что это произойдёт, Зоро почувствовал призрачный спазм страха. Мысль о том, что кто-то из них пойдёт против СП9, не зная, во что они ввязываются, заставляла его пальцы дёргаться, особенно когда все были младенцами, но СП9 не хотели их смерти, иначе они, вероятно, были бы мертвы. Во всяком случае, сейчас. — Эй, кок, — сказал Зоро. — Не будь таким безрассудным. Они сильнее тебя. Улитка-транспондер рассмеялась. — Ох, Маримо-кун. Ты беспокоишься обо мне? — Завались. Нами выглядела взволнованной, странное выражение появилось в её глазах, когда улитка-транспондер замолчала. Луффи уже безумно болтал, желая, чтобы поезд шёл быстрее, как будто они уже не неслись через океан с безумной скоростью. — Надеюсь, с ним всё будет в порядке, — тихо произнесла она, искоса взглянув на Зоро, хотя не похоже было, что она ожидала от него ответа. Зоро только взглянул на неё в ответ, приподняв одну бровь. Она видела, какими сильными они были в комнате с Робин. И он, и Луффи были выбиты на улицу; Луффи так сильно ударился, что пролетел через стены по всему городу. И они будут достаточно сильны, чтобы победить их, но не все разделятся. Во всяком случае, не тогда, когда Робин этого не хотела. — Эй! Я вижу впереди поезд! — Это не может быть Пыхтящий Том? — Нами нахмурилась, в то время как все остальные готовились выйти под дождь. Если Зоро правильно помнил, это были вагоны поезда, которые повар и другие отделили, бесцельно плывя по рельсам впереди. И, если он правильно помнил, именно он должен был отрезать им путь. Дождь был приятным ощущением. Все были слишком шумными, корабельщики и семья Фрэнки, прежде чем громкий крик эхом отозвался в облаках. — Зо-о-о-о-оро-о-о-о-о-о! — Хей, Ророноа. Он зовёт тебя. Каким-то образом, даже когда бушевал сильный шторм, казалось, что вода совсем не влияет на Луффи, а только создаёт вокруг него туманный ореол. Луффи так ему доверял. Обычно это заставляло его чувствовать себя хорошо — сильнее и лучше. Но теперь он немного жалил, маленький огонь в его груди, который ощущался, как чувство вины. В данный момент было два письма, которые, как он надеялся, направлялись к белоусым пиратам и Сабаоди; письма, о которых Зоро не сказал своему капитану, но которые затрагивают его очень непосредственно. — Разрежь их, — его улыбка была широкой и абсолютно уверенной. Зоро чувствовал себя немного дерьмово. — Конечно, — сказал он, шагнув к передней части поезда в лёгком оцепенении, едва заметив недоверчивое «конечно?!» — осталось позади, на его следах. Он вытащил мечи, по одному в каждой руке, крепко сжимая их. Имеет ли значение, что Луффи ничего не знает? Будет ли Луффи беспокоиться об этом, судить об этом, как о чём-то важном? Чутьё Зоро подсказывало, что он этого не сделает, и это была половина причины, по которой он ещё не сказал ему об этом, но… — Nitoryu Iai… — он закрыл глаза, крики и вопли растворились в фоновом шуме, когда вагоны подошли ближе. Он скажет Луффи, это должно быть в самое подходящее время, когда они ещё не так сильно растянуты. Или когда он получит какой-то ответ. Или, когда он выяснит больше о том, как он оказался в двухлетнем прошлом, чтобы начать разговор.

— Если бы ты мог взять отпуск, куда бы ты хотел отправиться?

Зоро прищурился, его дыхание слегка сбилось, когда лезвия блеснули чёрным. Хаки не был нужен для этой атаки, но ему нужно было практиковаться. Он не мог позволить Куме сбить его с толку, тем более что этот человек уже много лет не посещал его мыслей. Неважно, что с тех пор, как он вернулся на Алабасту, Шичибукай был навязчивым, похожим на призрак существом. Может быть, Зоро просто боялся боли, которая надвигалась. Это было бы немного разочаровывающе. Он выровнял свои клинки, отгоняя все мысли о страхе и боли…

— Я покажу тебе Ад.

…и ударил по вагонам поезда, чувствуя, как они разрезаются на куски, крики потрясения от дозорных едва достигали его. — Rashomon!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.