ID работы: 9864907

Меняемся местами

Джен
Перевод
R
В процессе
213
переводчик
TheNekoChan бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 201 страница, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
213 Нравится 49 Отзывы 103 В сборник Скачать

Часть 14

Настройки текста
— Твои мечи уже обнажены? Каку ждал его, сидя в комнате. — Ага, — ухмыльнулся Зоро. — Они жаждут крови, так что… Во всяком случае, Китецу. Голодный и жаждущий драки, и Зоро был более чем готов дать ему бой. Каку не был врагом, которого он недооценивал бы, не тогда, когда грубая физическая сила Зоро всё ещё была не совсем на том уровне, на котором должна бы, но он усердно тренировался, и теперь с хаки… — У тебя есть ключ от наручников, точно есть? — спросил Зоро, не задавая вопроса. Он был почти уверен, что, на самом деле, они были у Каку, но не настолько, чтобы разделить сомнения. Вполне возможно, что ключ был отдан другому, так как наличие его у Каку было отчасти очевидно, но… Например, Луччи? Ведь, на самом деле, он был ближе всего к Робин, и самым сильным? — Не хочешь просто передать его, чтобы мы не тратили время зря? — Это глупый вопрос, — сказал Каку, всё ещё сидя. — Я был разочарован тем, что не смог увидеть твои настоящие способности в особняке. Возможно, Каку почувствовал, что Зоро намеренно сдерживался, что двигался слишком быстро. Но это не имело значения. Зоро определённо не собирался сдерживать себя сейчас. И Каку может быть быстрым, и он может использовать четыре меча, но это не имеет значения. — Просто знай, — сказал Зоро, потому что ничего не мог с собой поделать, — когда ты превратишься в жирафа, я буду долго смеяться. Широко раскрытые глаза Каку стоили того, прежде чем их клинки столкнулись. Оно того стоило. Они дрались, двигаясь по всей комнате, Зоро парировал каждый удар и удар ногой, с лёгкостью человека, который использовал Хаки Наблюдения лучше, чем положено. Ха. Может быть, ему просто нужно было больше испытаний в бою и меньше того, что Михоук бросал в него всякие плохолежащие предметы. — Неплохо, — сказал Каку, сверкая глазами, когда они остановились. — И я не знаю, откуда ты знаешь о моем Дьявольском Фрукте, но это не имеет значения. Сам сказал, что хочешь сделать всё быстро… Каку начал превращаться, и Зоро изо всех сил старался не кривить рот. Потому что, конечно же, гигантский грёбаный жираф собирался отправить их на нижний этаж. — О нет! Я хотел остановиться на частичной трансформации! — А! Говорящий жираф падает на нас! — Проклятье, — пробормотал Зоро, когда волк-зоан начал хихикать. — Это место — настоящий зоопарк. Пока Джабра и Каку спорили, а Зоро было немного жаль парня, тот реально выглядел глупо, будучи жирафом. Зоро посмотрел на Усоппа, который крался к сейфу… — Согекинг, — сказал Зоро, заставив Усоппа замереть на цыпочках. — Если ты меня закуешь в один из этих наручников, помогут мне моря, я тебя зарежу. — С-с чего бы мне… — Не подходи ко мне с ними. Ни за что. Потому что, если это повторится, Зоро может просто сдаться прямо сейчас. И, честно говоря, наручники действительно могут пригодиться на одном из их врагов. — Как ты смеешь! — Каку снова взялся за дело, кипя от злости. — Подожди, я покажу тебе разрушительный потенциал жирафов! Сила, которую я обрёл, когда переродился! Он начал превращаться, и Зоро закатил глаза, хотя изображение было таким же странным, как и раньше. — Ты можешь попрактиковаться в своих странных жирафьих техниках позже, — сказал он. — Ты очень хочешь сейчас с ним возиться? Он говорил, как усталый разочарованный сэнсэй, и Каку кипел от злости. — То, что ты можешь… Эй, Джабра! Ты перестанешь смеяться?! — Он — квадратный жираф! — даже Усопп смеялся, хотя, по крайней мере, на этот раз ему удалось не надеть на себя наручники из морского камня. — Как это случилось?! — Придержи их на потом, Согекинг, — сказал Зоро, хмуро глядя на Каку. — Я знаю, что сказал, что буду смеяться, но у меня нет времени на твои эксперименты. Каку бросил на него странный взгляд, который тут же был прерван смехом Джабры. — Я тебе покаж!.. На этот раз Зоро собрался с духом, схватил Усоппа и нырнул, не обращая внимания на наручники, когда потолок раскололся, отсоединяя башню. Усопп завопил, Зоро сосредоточился, и пыль наконец улеглась. — Какой кошмар, — сказал Джабра, когда Усопп уставился на повреждения. — Показываешь свои эмоции во время боя. — Заткнись. Мне нравится быть жирафом. Я люблю жирафов. — Да, да, да. Зоро вздохнул и схватился за меч. Пока Усопп держится от него подальше, всё будет в порядке. Все становились сильнее, сражаясь в своих собственных битвах, и Зоро никогда не встанет на их пути. — Вы двое собираетесь прекратить спорить? — спросил Зоро, чувствуя, как Китецу жаждет крови. — Где ключ, который я ищу.

***

За последние несколько минут появился монстр-Чоппер, пытаясь убить их, о чём Зоро совершенно забыл. Потом появился Фрэнки, намереваясь сбросить его в море, о чём Зоро тоже забыл. Там было много всего, и всё мешало его борьбе с Каку. Кроме того, там была и Нами, и у неё был удобный ключ от кайросеки (они должны были быть использованы, верно?), и Зоро был готов к тому, что все уберутся с его пути, чтоб их… О, кок тоже был здесь. Возможно, это значит, что Зоро наконец перестанет сражаться с проклятым жирафом и волком одновременно. — Это заняло у тебя предостаточно времени. Повар закурил сигарету, и по его лицу медленно потекла струйка крови. — Кто ты такой, черт возьми?! — прорычал Джабра, выбираясь из-под обломков. — Охотник, — сказал повар, и губы его растянулись в хищной улыбке. Зоро закатил глаза. По крайней мере, это было лучше, чем мистер Принц. — Санджи-кун! — воскликнула Нами. — Как ты выбрался из того состояния?! — На меня упала ванна. Боже мой. Зоро не помнил точно, кто ещё с кем сражался, и изменилось ли что-нибудь на самом деле, но он был готов к тому, что остальные члены его команды покинут комнату, чтобы Зоро мог закончить свой бой немного быстрее. — Должно быть, он сломал силу, — сказал повар. — В любом случае… — его глаза превратились в сердца, и он начал глупо раскачиваться. — Ты снова влюбилась в меня?! — Жаль, что ванна не попала прямо в тебя. Зоро стиснул зубы. Как бы он ни был согласен, сейчас определённо не время. Хотя избежать наручников означало, что у них есть немного более широкая подушка, двери скоро откроются. Луччи был жестоким противником, а этот Луффи даже не знал, что такое хаки, не говоря уже о том, как им пользоваться. Вторая и третья передачи были блестящими, но истощающими. Повар справится с Джаброй. Усопп и Нами были нужны в другом месте. — Твоя ошибка была в том, что ты пришёл за мной, — сказал Каку, когда они наконец остались одни в похожей на сад комнате. Он склонился над ним, мышцы его шеи напряглись. — Если бы ты сражался с Джаброй, у тебя был бы шанс. — Фрукт сделал тебя высокомерным, — спокойно решил Зоро. На его пути больше никого не было, и ему не нужно было беспокоиться о защите. — Хватит блефовать! — рявкнул Каку. — Не знаю, как ты догадался, но это не имеет значен… — Неужели? Зоро оскалился, медленно и дико, чувствуя, как его руки покалывает. Китецу был громким. Больше не было смысла сдерживаться, и он легко обезоруживал наступающие атаки, его глаза сузились. Каку был сильным фехтовальщиком, и сила Фрукта давала ему больше дальнобойности и силы, но Зоро собирался стать лучшим фехтовальщиком в мире. — Ты думаешь, что сможешь противостоять мне?! — Каку сделал выпад, расплываясь от скорости и ярости, пока Зоро отражал его атаки. — Ты думаешь, что твоя команда может пойти против всего мира? Ты думаешь, что твой капитан может победить Луччи?! — Ты ничего не знаешь о моей команде, — ответил Зоро. — Может, ты и влюблён в Луччи, но остальные — нет. Каку громко фыркнул, когда Зоро продолжил, позволяя себе войти в ритм боя. Это не было хорошо для его тела, если бы он полностью выбился, но ему нужно было практиковаться… — Я сражаюсь, чтобы защитить граждан от таких монстров, как Нико Робин, — прошипел Каку, снова бросаясь на него со своим тупым квадратным носом. — Идеалы справедливости. — А, так вот почему ты получаешь приказы от Спандама. Всегда было хорошо, когда кто-то собирался обнять их слегка демоническую, пожирающую душу сторону, думать о вещах, которые заставляли его сердиться. И, честно говоря, Каку не был одним из этих существ. Вместо этого Зоро сосредоточился на этом пурпурноволосом идиоте, своекорыстном трусе, который так много отнял у Фрэнки, так много отнял у Робин, который смеялся над их болью и заботился только о своём продвижении по службе. Тёмно-фиолетовый огонь начал гореть, его левый глаз сильно пульсировал, но нет. Он не позволит этому зайти так далеко. Этого было более чем достаточно, чтобы справиться с Каку. — Nine sword style… Asura! Тот же самый глупый пинок, но это уже не имело значения. Ничто не имело значения, кроме того, что они убирались с этого проклятого острова живыми вместе. Он выбрал атаку, и клинки встретились с плотью и взывали к крови. Каку до сих пор лежал на полу в развалинах. Зоро приказал конечностям отступить, снова вложив клинки в ножны. — Тебе следует пересмотреть свои идеалы справедливости, — тихо сказал он. — Если такой человек, как Спандам, стоит того, чтобы нравится тебе. О, и у меня есть сообщение для вас из камбуза: вы уволены. — Это нехорошо, — голос Каку стал хриплым, таким тихим теперь, когда он стал человеком. — Навыки убийства больше нигде не пригодятся. Зоро вспомнил, что он говорил раньше, в первый раз. Что он, да и остальные, если уж на то пошло, должны просто работать в зоопарке. Но… — Ты принёс людям много радости под прикрытием. Ты сделал много хорошего, и ты бросил всё это ради человека, который хочет, чтобы мир сгорел, чтобы получить повышение зарплаты. Если ты хочешь бороться за справедливость, найди кого-то, за кого стоит бороться. Каку смотрел на него несколько секунд, прежде чем закрыть глаза, и ключ выпрыгнул из его кармана. — Ты не такой, как я ожидал, Ророноа. Ты сдерживался. — Ты прав, — ответил Зоро, поднимая ключ с цифрой пять. — Не принимай это на свой счёт. В следующий раз, когда мы встретимся, ты должен бороться за то, что того стоит.

***

Итак, Зоро забыл… гораздо больше, чем готов признать, и в хаосе кораблей Морского Дозора, прибывающих на Звонок Бастера (и он должен был задаться вопросом, действительно ли план у дозорных был), он забыл о том, что его кинули под воду и чуть не утопили. Он не забыл, что пьяная старушка на самом деле была русалкой. Как бы ему этого ни хотелось. Остров пылал, дым поднимался к вечно светлому небу. — Если мне ещё раз когда-нибудь придётся это сделать, — пробормотал он. — Первое, что я сделаю, это избавлюсь от этой дурацкой улитки. — Зоро-кун? Ах, он и забыл, что к нему приближается Усопп. — Я всего лишь раздражён, — сказал он, глядя на горизонт, полный линкоров. Это будет нелегко. — Здесь столько же кораблей, сколько и нас, — кок тоже подошёл к нему сзади, закуривая очередную сигарету. — Это не пройдёт гладко, м? — Не знаю, почему ты спрашиваешь меня, — ответил Зоро, не глядя ни на Усоппа, ни на повара, ни на Фрэнки. — О, я могу придумать несколько причин, — повар выпустил длинную струю дыма. — Раз уж ты так хорошо угадываешь. Неужели? Прямо сейчас? — Ты говнюк, — лениво сказал Зоро, глядя на башню, где Луффи сражался с Луччи. — Как ты думаешь, нам нужно захватить ещё один корабль? — сейчас повар разговаривал с Фрэнки, и Зоро только слегка захотелось убить их обоих. — Не спрашивай меня! Этот парень действительно похож на гадалку? — Хм, я мог бы представить его с хрустальным шаром.… — Заткнитесь! — рявкнул Зоро. Все выглядели слишком довольными собой. — Вы можете беспокоиться о себе?! Как по команде, и это действительно не помогло его делу, первая половина моста взорвалась, оставив их отрезанными от Луффи и остальной части острова. — Они возвращаются за Робин, — сказал Зоро, сжимая свой меч, когда диктор назвал их имена. Корабли приближались, голос диктора звучал все громче. — Двести элитных капитанов! Идите, уберите их поскорее! — К-капитаны?! — Усопп дрожал рядом с ним. — Это тот же уровень, что и у того сумасшедшего дымного мужика! Ах, это верно. До его повышения. Но, честно говоря, «элита» здесь была немного натянутой. Не то чтобы они не должны были опасаться большого количества людей, но Зоро, по крайней мере, был в лучшей форме, чем должен был после боя с Каку. Он получил гораздо меньше повреждений. — Просто подтверждает, что они нас боятся, — сказал Зоро. Идиот-повар снова исчез, и Зоро не помнил, где и почему, но, вероятно, это было для чего-то… более или менее полезного. Не имело значения. Драка, которая последовала за этим, не была особенно напряжённой, и Зоро двигался через идиотов, идущих за ним с относительной лёгкостью. Возвращая атаки, предназначенные для больших толп, внимательно следя за маньяком с дурацким ржавым Фруктом и немедленно отправляя его в воду, прежде чем он успел даже открыть рот. Не сегодня, сука. Ему нужно было заблокировать доступ к Усоппу. Потому что Усопп снял свою маску и должен был заставить Луффи встать, должен был заставить его драться, потому что они вернутся вместе. — Луффи! — крики Усоппа перекликались с шумом битвы. Зоро заставил себя не смотреть, не мог потерять концентрацию, не тогда, когда ему нужно было быть везде одновременно. — Я пришёл сюда, чтобы спасти Робин! — пауза, почти нерешительность, а затем: — и я пришёл сюда, как твой друг! Эта часть, возможно, была новой, подумал Зоро, слабое эхо его речи с первого раза расплылось и исчезло. Это было не важно — важно было то, что Луффи победил этого глупого мужика-леопарда, и Зоро, возможно, никогда больше не увидит эту адскую дыру. — ПОБЕДИ ЕГО! И МЫ МОЖЕМ ВЕРНУТЬСЯ ВСЕ ВМЕСТЕ, ЛУФФИ! — КОНЕЧНО! Зоро услышал крик и ухмыльнулся, отправив дюжину дозорных в полёт. Скоро.

***

— Э-это сообщение всем кораблям! — диктор казался испуганным, его голос дрожал, когда он усиливался по всему разрушенному острову. — Это сообщение о том, что… Роб Луччи из СП9 был побеждён Мугиварой Луффи! Словно сквозь него зажгли огонь, электризующий и ослепительный. Благоговейный трепет и яростная гордость на лице Нами, Фрэнки, Робин, Усоппа — это усугублялось полным ужасом дозорных. Луччи был легендой. Луффи создаст новую легенду и побежит с ней. — Все! — закричал его капитан. — МЫ СОБИРАЕМСЯ ВЕРНУТЬСЯ ВМЕСТЕ! РОБИН!!!!! Её глаза слезились, и Зоро знал, что это ещё не конец, но остальное не имело значения, кроме того, что все вместе вернутся и увидят ещё одну накаму в последний раз. Мерри… Услышит ли её Зоро на этот раз? Если обратит внимание? Вдвое больше времени, проведённого на одном корабле, в сочетании с постоянно улучшающимся Хаки Наблюдения могло означать, что это возможно. Они снова будут скорбеть. Но также совершат ещё одно путешествие. Это поразило его, как слабый звон колокольчиков. Он наблюдал, как Усопп озабоченно оглядывается по сторонам, зажимая уши руками, и Зоро всё понял. Он едва не пропустил возвращение семьи Фрэнки и корабельщиков Ватер-7, слишком занятый тем, что пытался сосредоточиться на звуке. Битва не прекращалась, хотя Зоро уделял ей значительно меньше внимания. Луффи не мог пошевелиться. Идиоты наконец поняли, что они собираются использовать эскортный корабль, чтобы спастись, и сожгли его, хотя Кокоро надеялась, что тот помог Чопперу и остальным спастись. Кок до сих пор отсутствовал. Морские дозорные теперь стреляли по своим людям, пушки разрушали большие куски моста и заставляли людей прыгать в воду. От обломков разбитого корабля вверх поднимался огонь. Повар появился из ниоткуда, каким-то образом неся Кокоро, Нами, Чимни, Чоппера и того кролика-кота. Они были окружены. — Они загнали нас в угол, — тяжело дыша, проговорил кок, глядя на окружавшие их корабли. — Нам придётся сражаться с ними отсю… — Они просто пришлют ещё людей! — Приготовиться к немедленному обстрелу первой колонны! — приказал один из голосов. — Уничтожьте Мугивару Луффи! Зоро изо всех сил старался не обращать внимания на ощущение опасности, исходящее за Луффи, и сосредоточиться на том, чтобы избавиться от дозорных, которые были в колонне вместе с ними. Всё будет хорошо. Голос уже становился громче и сильнее, и вскоре он был достаточно близко… — Луффи! Пожалуйста, вставай! — Мугивара! Ты можешь это сделать! — Все! Только Усопп замер, озираясь по сторонам, словно не веря своим глазам. — Опять?.. — Вниз! Посмотрите вниз! Зоро увидел, как Усопп пошевелился, словно стараясь заглянуть под них. Отстранённое, растерянное выражение на лице Луффи. Конечно, он тоже это слышал. А потом громче, сильнее, воздействуя на всех своей интенсивностью. Скоро. Так скоро. Усопп с воплем запрокинул голову, потрясая всех до глубины души. — Прыгайте в море! — О чём ты говоришь?! — на этот раз это был не Зоро, а кок, когда Усопп спросил Робин, может ли она утонуть с Луффи в море. — Это слишком отчаянно! — У нас есть ещё один накама! Это поразило их всех постепенно, понимание мелькнуло на лицах каждого, внезапная надежда и любовь, и теперь они могли слышать, заставляя их спуститься вниз. И они сделали это, ожидая внизу, готовая спасти их в последний раз. — Следуйте за Луффи! — крикнул Усопп, и все подскочили. Без страха. Ничего, кроме радости. — Пойдёмте все! — пропел голос. — Назад, в море приключений!

***

— Луффи… и все, — Робин встала. — Спасибо. Облегчение. Облегчение и просто ошеломляющее чувство спокойствия. Зоро поймал себя на том, что тоже улыбается, хотя прекрасно понимал, что они ещё не совсем вышли из шторма. — Ши-ши-ши, — Луффи всё ещё неподвижно лежал на палубе. — Конечно. — Вероятно, нам следует приберечь это для того, чтобы выбраться отсюда, — сказал Зоро, полагая, что это был немного грубый способ сказать это, когда, конечно же, повар и Чоппер снова накинулись на него. — Что сказал, проклятый Маримо?! — Заткнись! Если мы умрём здесь, это ни к чему не приведёт, верно?! Они были совершенно нелепы. — Спандам жив, — кисло сказал Фрэнки, когда корабли приготовились стрелять по ним из пушек. Но, похоже, вмешательство повара сделало своё дело: Ворота Правосудия начали закрываться, и пушки не попали в Мерри. Остальные ядра они отбили, Зоро почти лениво разрезал небо. Всё, что им нужно — это сделать его немного длиннее. И пусть их глупый капитан тоже «поможет» избавиться от пушечных ядер. Как будто он недостаточно помог. — Довольно, Луффи! — Заткнись! Я твой капитан! — он даже не мог правильно произнести слова. По крайней мере, на этот раз Зоро и кок были на одной волне. Зоро рассмеялся, опуская его обратно на землю. Может быть, это научит его. — Ты действительно спас нас, капитан! — Именно этого мы и ожидали от нашего капитана! — Вы что, ребята, демоны?! Зоро видел вдалеке Спандама. Робин тоже смотрела на него, и выражение её лица было странно пустым. И Зоро не знал, изменится ли что-нибудь, всё, что он знал — это слухи о том, что каким-то образом Спандаму удалось это сделать, и это казалось ужасной оплошностью. — Я не думаю, что нам нужно видеть его снова, — сказал он, сверкая глазами на труса, о котором шла речь. Робин чуть не улыбнулась, увидев на его лице мрачную решимость. Луффи не любил убивать противников, что Зоро часто уважал мнение капитана, да и Робин обычно тоже. Но этот парень — совсем другое дело. — Думаю, ты прав. Руки сломали ему спину надвое, и бывшая убийца Нико Робин сбросила тело вперёд, сломанное пополам, в море. Спандам был мёртв. — Жаль, что я не смог перерезать ему горло, — пробормотал Зоро, но всё же одарил Луффи лёгкой ласковой улыбкой, а его капитан широко улыбнулся. Они плыли прочь от горящего, разрушающегося острова и той победы, за которую большинство пиратов готовы были умереть. Они были вместе, взяв мир и победив, и, возможно, всё станет ещё хуже, но Зоро уже давно не чувствовал этого света.

***

Она хотела ещё раз отплыть с ними. И вот, Айсберг закрепил её, позволил ей выйти за свои пределы, чтобы плыть с ними ещё раз, чтобы спасти их в последний раз. Чудо. И не только для того, чтобы один корабль был так глубоко любим, но и для того, чтобы другой так полно воплотил его дух и любил их так же сильно. А теперь пришло время дать ей отдохнуть. — Ребята, вы готовы? — тихо спросил Луффи, сидя в маленькой лодке впереди них. Зоро бросил последний взгляд, или, ну, он подумал так в первый раз, и запомнил их корабль. Образ Мерри. Как далеко она их унесла. Луффи поднёс факел поближе. — Мерри, на морском дне темно и одиноко. Мы будем следить за тобой до самого конца. Огонь начал разгораться, медленно распространяясь по палубе. Зоро взглянул на Усоппа, но тот упорно смотрел вперёд. Теперь даже он знал. — Спасибо, что так долго несла нас, Мерри. Иногда траур был забавен. Зоро не заплакал, хотя печаль во второй раз глубоко засела у него в животе. Когда что-то было закончено, великое путешествие достигнуто, жизнь прожита без сожалений, слёзы просто не приходили. Робин тоже не плакала, но Зоро думал, что это было по другой причине. Она всю жизнь не позволяла эмоциям отразиться на своём лице: радости, горю, удивлению и страху. Хотя он знал, что она глубоко внутри чувствует. Нами и Чоппер так открыто несли свои сердца на рукавах, что слёзы текли и отражались в золотистом свете огня, который продолжал гореть. — Мне очень жаль, — раздался нежный голос, добрый и искренний. — Я хотела доставить вас немного дальше. Из-под маски Усоппа потекли слёзы. Нет стыда в слезах, нет стыда в горе. Во всяком случае, Усопп никогда не был самим собой, когда держал эмоции подальше от себя. — Я хотела продолжать свои приключения вечно! — Мерри! — рыдал Чоппер, когда Нами упала на колени. — Это мы должны извиняться! — крикнул Луффи, и он тоже носил своё сердце навиду, и Зоро никогда бы не хотел, чтобы это было по-другому. — Я плохо управляю, вот и сталкивал тебя с айсбергами! И я порвал парус! А Зоро и Санджи глупы, поэтому они сломали вещи, и Усопп попытался исправить это, но он не был настолько хорош, так что мы… — Но я была счастлива! — Луффи снова поднял глаза, его лицо было залито слезами. — Спасибо вам всем за то, что вы так хорошо обо мне заботились! Я была очень счастлива! Зоро было интересно, плачет ли кок под чёлкой, или он пытается оставаться жёстким. Фрэнки плакал теперь во всю силу, и он едва знал Мерри, но знал, что она была так любима. И в этот момент, окружённый морем и огромным огнём, Зоро скучал по своей команде. Она застряла у него в горле, ползучая скорбь, которая угрожала ему со времен Скайпии, когда он наконец понял это. Потому что его команда либо ушла навсегда, либо оплакала его смерть и двинулась дальше, и в любом случае он никогда больше их не увидит. Не таким же образом. Было больно. Это ранило больше, чем хотелось бы Зоро, заставило его почувствовать странную дрожь одиночества, которую он не испытывал с тех пор, как оказался на острове Михоука. Но даже тогда остальные были в таком же положении, упорно работая, чтобы стать сильнее. Он скучал по своему Луффи, по Бруку, Джинбею и даже по Ло. Скучал по всем, кто был вместе в стране самураев, даже если они были против более сильных врагов, чем когда-либо могли представить. По крайней мере, они были вместе. Зоро предположил, что не было тела, которое можно было бы сжечь. Если он просто исчез. Были бы у них такие похороны? От одной мысли об этом его слегка подташнивало. — Мерри! — Луффи вскрикнул, и, несмотря ни на что, из глаз Зоро неохотно выкатилась единственная слеза — свидетельство будущего, которое, как он думал, никогда больше не увидит.

***

Усталость грызла его, тянула вниз, но Зоро не сдавался, пока Луффи опирался на него, и они шли к дому. Все были измучены, слишком далеко продвинулись, и влажный воздух бури до сих пор висел в воздухе, когда они проходили через неё. Возвращение в Ватер-7. И Зоро был готов к долгому сну. Солнце ярко светило в небе, но это не имело значения. Никто из них не спал долго, ни одной полноценной ночи с тех пор, как они прибыли на остров. Зоро даже не хотел считать, сколько это было часов, не говоря уже о том, что это тело нуждалось в большем отдыхе, чем он привык. Все чуть не упали в обморок, когда добрались до приготовленной для них комнаты, и Зоро осторожно опустил Чоппера на землю. Тот заснул на плечах Зоро, когда они шли от берега. Через несколько мгновений Зоро последовал за ним, позволив усталости просочиться сквозь него и дать ему отдохнуть. Зоро не был уверен, сколько времени прошло, когда он проснулся, но снаружи было темно, и все вокруг ещё дышали глубоким, медленным сном. Кроме одного. Луффи был снаружи, что не имело смысла. Судя по небу, ему нужно было поспать гораздо дольше, чем несколько часов. Драка с Луччи причинила много вреда. Тихо, чтобы не разбудить остальных, Зоро вышел наружу. Было прохладно, с моря дул лёгкий ветерок. — Луффи. Луффи обернулся. — А, Зоро. — Тебе надо поспать. — Ты не спишь, — возразил Луффи, и Зоро сел рядом с ним. Это был не его капитан, но в то же самое время он. Может быть, этого будет достаточно. — Думаю, что нет, — сказал Зоро. Луффи хотел его о чём-то спросить. Он чувствовал это даже без хаки. Впрочем, он всегда хорошо читал Луффи. — Ты Зоро, — сказал Луффи после минуты уютного молчания, — но ты совсем другой Зоро. Это была правда, лишённая всего остального. Зоро подождал, прежде чем ответить, вспоминая, как он был счастлив видеть Луффи на Вано. Облегчение, что они сбежали от Большой Мамочки. Острые ощущения от борьбы бок о бок. — Да. — Хм, — медленно кивнул Луффи, всё ещё глядя вдаль. — Это нормально? Зоро чуть не рассмеялся, когда Луффи спросил его об этом. — Не знаю, наверное, так оно и есть. — Зоро счастлив? Зоро вспомнил, как кричала на него Нами; как он дрался с коком; как на плечах у него сидел Чоппер; как Робин кричала, что хочет жить; как Усопп храбро стоял перед врагом, которого не мог победить; как Фрэнки отдал всё ради незнакомых ему людей. — Думаю, да, — ответил Зоро. — Просто немного скучаю по дому. — Ши-ши-ши, — Луффи погладил его по голове. — Они гадают, знаешь же. Очень плохими догадками. Может быть, они просто глупые. Так ли это сейчас? Нос Зоро дёрнулся. Он не был уверен, что лучше: то, что Луффи знал и, похоже, не считал это чем-то особенным, или то, что он знал, что другим было любопытно и не думал говорить им. — Ты злишься, что я тебе не сказал? — Не-а, — простодушно ответил Луффи. — Всё так, как ты и сказал. Самое интересное — это не знать, что будет дальше, — он слегка протрезвел. — И самое трудное тоже. Да, если бы ты считал, что мне нужно знать — ты бы сказал. Он очень скучал по Луффи. Новый Свет был намного сложнее. — Мне потребовалось некоторое время, чтобы понять это, — признался Зоро. — В моей голове было слишком много всего. — Это только потому, что ты глупый. — Эй! — Ты хочешь вернуться? — лениво поинтересовался Луффи, играя пальцами с зелёными волосами Зоро. Зоро не мог заставить себя думать об этом. — Не знаю, смогу ли я. Луффи принимающие загудел. — Мы разберёмся, — сказал он сонным, но таким же уверенным голосом. — Ты становишься очень сильным, да? — Ты сильнее, капитан, — и это рассмешило Луффи. — Может, Зоро научит меня кое-чему ещё? — спросил Луффи, и Зоро прекрасно понял, что это значит. Может быть, он не так хитёр, как думал. — Конечно, — сказал Зоро. — Ты собираешься рассказать об этом всем остальным? Потому что это всё изменит. С Луффи всё могло остаться по-прежнему, не так же легко, как с остальными. Зоро может превратиться в оборотня, и Луффи будет в восторге. Но остальные были бы другими. Спрашивали бы о будущем, относились бы к нему по-другому. — Сказать им что? — Луффи нахмурил брови. — Что Зоро — это Зоро? Зоро вздохнул, чувствуя, как тёплая привязанность наполняет его грудь. — Ты верно подметил, — сказал он, заставляя себя встать. — А теперь спать. Луффи безропотно последовал за ним, его глаза по-прежнему были устремлены вверх, а лицо горело победным румянцем. Они снова легли, и Зоро почувствовал, как его обхватила резиновая рука. — Хей, Зоро? — послышался шёпот, низкий и взволнованный. — Там полно приключений, верно? Остров, лежащий в тысячах метров под океаном; остров, где льётся дождь из сиропа и сладостей; остров игрушек и гладиаторов; остров полузамёрзшего огня и остров самураев. Подземная морская тюрьма; печально известный остров женщин и замок, полный теней и призраков. — Да, капитан, — прошептал он в ответ. — Много приключений.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.