ID работы: 9864907

Меняемся местами

Джен
Перевод
R
В процессе
213
переводчик
TheNekoChan бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 201 страница, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
213 Нравится 49 Отзывы 103 В сборник Скачать

Часть 15

Настройки текста
Зоро проснулся раньше, чем ожидал, не получив таких разрушительных повреждений, как остальные, и тихо вышел из здания. Он почувствовал себя лучше, когда Луффи подтвердил, что знает. Может быть, Луффи знал об этом дольше, чем он сам. Прошёл ещё один день, солнце садилось, и всё казалось оранжевым и золотым. Ватер-7 воистину был прекрасным городом, когда всё не шло к чертям собачьим. Он позволил Хаки Наблюдения вести себя по узким улочкам и мостам. Большинство людей должны были вернуться на следующий день, куда бы они ни эвакуировались, и поэтому на улицах оставалась тишина. Это было приятно, после такого хаоса. Усопп находился в незнакомой части города, в каком-то почти подземном бункере, который был частично разрушен, что не очень хорошо, учитывая тяжесть его ран. Чоппер до сих пор приходил в себя, но скоро он осмотрит всех, и, если повезёт, на этот раз там будет Усопп. Зоро всё равно хотел попробовать. — Привет. Усопп вскочил, резко обернулся и уставился на Зоро широко раскрытыми глазами. — Зо-что?! Как ты это сде… — Просто бродил по городу, — Зоро присел рядом с импровизированным свёртком простыней, на которых спал Усопп. Он откинулся назад, бросив на него многозначительный взгляд. — Что ты здесь делаешь? — осторожно спросил Усопп, медленно садясь обратно. Видимые синяки постепенно желтели. Зоро пожал плечами. — Решил, что это самое подходящее время. — Чтобы сказать мне, что я не заслуживаю возвращения, — ответил Усопп тихо и печально. Враждебности почти не было. — Что? Нет, — Зоро покачал головой. — Ты ведь знаешь, что я не ненавижу тебя, правда? — Но… — и Зоро знал, о чём, вероятно, думает Усопп. В конце концов, именно он позаботился о том, чтобы никто не мешал ему драться с Луффи. Он был единственным, кто не казался расстроенным или огорчённым, когда тот уходил. — Я не согласен с тем, как ты все устроил, — сказал Зоро, подняв бровь. — Но ты рисковал не меньше, чем мы, чтобы вернуть Робин. Ты храбро сражался, даже под маской. — Я хочу вернуться, — приглушённо произнёс Усопп. — Больше всего на свете. Зоро вздохнул. Он знал это. Вот почему он был здесь. Он не собирался ждать до тех пор, пока не придёт время уходить, хотя и испытывал такое же сильное уважение к Луффи, возможно, у него тоже появилась некоторая перспектива. — Тогда тебе нужно поговорить с Луффи и извиниться. Усопп уставился на него с непроницаемым выражением лица. — Каковы бы ни были твои причины, ты ему не доверял. Он наш друг, но он также и наш капитан, и, хотя, он может быть идиотом — он был прав, приняв решение. И ты должен уважать его, когда он делает подобное. — Я также не хотел отставать, — тихо признался Усопп и теперь смотрел куда угодно, только не на Зоро. — И я хотел сделать это с честью, как Луффи сражался на дуэли против ледяного парня за всех нас… — Иногда гордость и честь выглядят странно одинаково, — разъяснил Зоро. — Ты не слабак. Ты один из самых сильных людей, которых я знаю. И Луффи скучает по тебе. Но у него не может быть члена экипажа, который не слушает, когда это важно. — Ты думаешь, он меня выслушает? — наконец спросил Усопп, вытирая что-то с глаз. — Да, это Луффи, м? — сказал Зоро, вставая. Вероятно, он должен был вернуться до того, как остальные поймут, что он ушёл. — Нет ничего постыдного в том, чтобы извиняться, когда ты сделал что-то не так. Истинный стыд, если бы ты позволил этой гордости встать на пути осуществления твоей мечты с людьми, которые заботятся о тебе. Он вышел из подземной комнаты и надеялся, что Усопп подумает об этом. Даже самую малость.

***

Зоро не был уверен, как всё это получилось, так как, по-видимому, двести миллионов, которые он спас от захвата Фрэнки, должны были пойти на дерево адама, чтобы построить им новый корабль, но это произошло. Может быть, некоторые вещи всё-таки были предопределены. То самое дерево, которое отнесло на край света Гол Д. Роджера, построенный учеником его корабельного мастера. (Который, в конце концов, станет их корабельным мастером. Хотя, он ещё не понял этого.) Его глаза были закрыты, и он почувствовал, что засыпает. Строится новый корабль, деньги идут именно туда, куда нужно… Зоро позволил себе немного расслабиться. Больше ему не о чём было беспокоиться на Ватер-7, не так ли? — Это здесь Пираты Мугивары?! Ах, чёрт возьми. — Не надо… не хочу разбираться с Гарпом… — пробормотал Зоро себе под нос, пытаясь выскользнуть из поля зрения. — Что ты делаешь?! — прошипела Нами, и, блин, его заметили. — Этот чёртов сопляк! — Гарп набросился на них, и Зоро определённо не мог спать, когда они так громко кричали. — Проснись! Глупая-глупая шумная семья. Глупые Кулаки Любви. Зоро просто хотел немного тишины и покоя. — Д-дедушка! У которого были предсказуемые реакции. Зоро закатил глаза и флегматично прошёлся к холодильнику, хватая холодный напиток, в то время как Нами бормотала: — Гарп?! Так зовут Героя Морской Дозора! Да, и имя человека, у которого, возможно, самые сомнительные родительские начинания. Почему Роджер считал, что отдать Гарпу ребёнка — это хорошая идея; почему кто-то считал, что доверять Гарпу ребёнка — это хорошая идея, было просто выше его понимания. — Я учил тебя быть сильным дозорным! — Я же говорил тебе снова и снова, что собираюсь стать пиратом! Боже мой. Зоро, должно быть, не присутствовал при этом споре в первый раз, но это заставило его закатить глаза. Гарп правда думал, что Луффи станет морским дозорным? Тот самый Луффи, чьим кумиром был Шанкс едва ли не с самого рождения? — Тебя развратил этот Красноволосый! — Шанкс спас мне жизнь! Не ругай его! — Что же нам теперь делать?! — спросил повар, и сигарета выпала у него изо рта. Зоро пожал плечами. — Позволить им продолжать воссоединение с семьёй? Глаза повара сузились. — И я полагаю, что это неудивитель... а, он поймал его! И вот тут-то все впервые услышали о четырёх Йонко. Правители второй половины Гранд Лайна, имя Белоуса возвышалось, возможно, над остальными. Луффи даже глазом не моргнул, просто явно обрадовался, узнав, что у Шанкса всё хорошо. — Луффи и Красноволосый знакомы? — спросила Робин с некоторым удивлением в голосе. Зоро кивнул, вытаскивая пробку от бутылки саке. — Луффи знает многих людей.

***

— Ладно, мужики! — Гарп указал на толпу дозорных снаружи. Была короткая стычка с Коби и его белокурым другом, но Луффи всё равно казался счастливым. — А теперь почините эту стену! — Это так эгоистично! Зачем вам понадобилось её ломать?! — А? Так ведь удобнее войти, верно? — Я думаю, они правда похожи, — сказала Нами с болью в голосе. — Вице-адмирал — его дед, — она смотрит на Зоро, который вернулся к своей выпивке. — Но, думаю, что ты не удивлён. — Почему ты продолжаешь?.. — Не ломайте вещи по таким причинам! Вы должны помочь нам исправить это! — А-а-а?! Теперь, оглядываясь назад, было ещё забавнее наблюдать, как Гарп забивает гвозди в стену. Ещё смешнее было знать, что будет дальше. Должен ли он всё испортить? Нет, Робин, кок и Нами уже и так пристально следили за ним. Хотя, Зоро был доволен собой. — Если подумать, Луффи, я слышал, что ты столкнулся со своим стариком. — Что? Моим папой? У меня есть папа? Этот тупица. — Да, у тебя есть папа, — сказал Зоро, стукнув Луффи по голове. — О, он тебе ничего не сказал? — Гарп поковырял в носу. — Я слышал, он провожал тебя в Логтаун. — Логтаун? — повторил повар, оглядываясь на Зоро, который намеренно избегал встречаться с ним взглядом. О, да пошло оно всё. — Его отец Смокер?! — внезапно спросил Зоро, изо всех сил стараясь сохранять невозмутимое выражение лица и не смеяться над выражениями лиц Нами и повара. — Смокер?! — закричала Нами, прижимая руку ко рту. — Так вот почему он так навязчиво преследует нас! — понял повар, дико тыча пальцем по воздуху. — Капитан Смокер? — Робин издала протяжное гудение. Гарп уставился на них, разинув рот. — Это очень интересно. Должно быть, он стал очень молодым родителем. — Смокер — мой папа?! Тогда почему он пытался убить меня?! Шёпот морских дозорных уже становился громче. — Капитан Смокер — отец Мугивары Луффи?! — Зоро закусил губу, чтобы не захрипеть. — Я и не знал, что у Смокер-сана есть сын! — Это объясняет, почему он позволил нам уйти после Алабасты… — задумчиво произнёс повар. — И он так же яростно преследовал Эйса… Он не должен добавлять к этому хаосу. Он не должен добавлять к этому хаосу. — Знаете, Багги тоже провожал нас в Логтауне… — БАГГИ ТОЖЕ МОЙ ПАПА?! — Смокер знает Клоуна Багги?! Шёпот дозорных стал ещё громче. Что бы там ни говорили дальше, по барам, где обычно собирались дозорные, поползут очень интересные слухи. Зоро увидел, что Усопп скорчился за окном, и выражение его лица было катастрофически забавным. — Я ни на секунду в это не верю, — ошеломлённо сказала Нами. — Багги пытался тебя казнить! Впрочем, как и Смокер… Голова Гарпа раскачивалась взад-вперёд, переходя от одного человека к другому. — Это не... что?! Нет, твоего отца зовут Монки Д. Драгон! Он революционер! — А?! Как у меня могут быть три папы?! — вырвалось у Луффи одновременно с возгласом «Революционер Драгон?!» у наблюдавших за ним морских дозорных, и всё превращалось в настоящий цирк. — У Революционера Драгона есть сын?! — Но как капитан Смокер вписывается во всё это?! — Я никогда раньше не слышал полного имени Драгона! Зоро чуть не захрипел от смеха и отскочил в сторону. Видите, ему нужно было делать больше этого. Меньше хандры из-за того, что он не мог контролировать. А Луффи даже не знал, кто такой Драгон. Честно говоря, это, вероятно, для него было разочарованием, что вместо того, чтобы его отец был кем-то одержимым, охотящимся за ними — это был всего лишь самый разыскиваемый преступник в мире. — Теперь я совсем запутался, — простонал Чоппер. — Папа Луффи — клоунский дракон, который курит? (пр.п.: буквальное понимание их имён) Зоро сделал ещё один глоток саке, чтобы скрыть улыбку, появившуюся на лице.

***

Усопп и Луффи ворвались в дверь, по их лицам текли слёзы, и Чоппер громко ахнул, увидев их вместе. — Усопп возвращается! — воскликнул Луффи, смеясь и плача, и все в маленькой комнате радостно закричали, чувствуя явное облегчение. Зоро откинулся на спинку стула. Корабль был почти готов, корабельные мастера трудились над ним день и ночь, и к утру он должен быть готов. Все ждали, потому что Кокоро пугала их рассказами о Флорианском Треугольнике. — Ходячие, говорящие скелеты?! — воскликнул Луффи со звёздами в глазах. Он был довольно хорошим предсказателем, и Нами с Чоппером взвизгнули при этой мысли. Но когда Робин с застенчивой улыбкой упомянула о сокровище… — Усопп! — воскликнул Чоппер, крепко обнимая его. — Мне нужно осмотреть твои раны! Усопп не сопротивлялся, но посмотрел через комнату на Зоро, медленно и серьёзно кивнув ему. Обещание. Выпивка вкуснее, когда все рядом, — подумал Зоро, и в груди у него потеплело. Повар подошёл к нему с сигаретой в зубах. — Так и думал, что у тебя найдётся, что сказать по этому поводу. — Возможно, — согласился Зоро, — но я также уважаю, когда люди признают, что совершили ошибку. — Он извинился? — Зоро кивнул, и на кока это произвело некоторое впечатление. — Я думал, он придумает, как заставить Луффи пригласить его обратно. — Думаю, у него появилась какая-то перспектива. Глаза повара сузились, и он выпустил дым. — Не думай, что ты легко отделаешься. Зоро лениво хмыкнул. — Отделаюсь от чего? — Кое-каких знаний. Надоедливый. — Удачи, — сказал Зоро, и повар громко хмыкнул, раздражение вспыхнуло на его лице, — с тем, что ты ищешь. — Ты знаешь, что я… — Санджи! Мясо! Кок хмуро посмотрел на него, отмахиваясь, когда уходил, и Зоро не мог заставить себя сильно беспокоиться об этом. Не тогда, когда Усопп вернулся один, на этот раз с честью и без гордости. Это было приятно.

***

— Мугивара! — голос Замбая эхом отдавался мощно, отчаянно, когда шаги приближались к ним. — Мугивара! У нас плохие новости! Зоро не пропустил брошенных в его сторону взглядов. Он сохранял нейтральное выражение лица, хотя на самом деле помнил, что сейчас произойдёт. Команда, признанная за тот хаос, который они учинили. — Вы, ребят, зачем бежите? Вы запыхались! Они вышли из дома, солнечный свет был тёплым и сильным. — Вы видели объявления о розыске? Теперь вы все в розыске! Повар широко улыбнулся. — Самое время! — Я тоже?! — эхом отозвались Нами и Чоппер. — Ну, я вам сейчас покажу, — сказал Замбай. — Всех семерых! — он положил бумаги на землю. — Прямо сейчас Мугивара Луффи с наградой в 300 000 000 берри! Охотник На Пиратов Зоро со 120 000 000! Зоро ухмыльнулся, несмотря на то, что их было немного. Это было лучше, чем шестьдесят. И видеть радость на лице Луффи, зная, как сильно сумма вырастет в будущем, было довольно приятным чувством. — Кошка Воровка Нами! — фотография была нелепой, Нами вызывающе позировала перед камерой. — Шестнадцать миллионов! Любитель Сладкой Ваты Чоппер, домашнее животное! 50 берри! Очко разума для разведки Дозора. Каким-то образом они были достаточно умным, чтобы понять любимую еду Чоппера, не понимая, что он также был бойцом и врачом, и всё ещё в Новом Свете. Зоро погладил его по голове, пытаясь успокоить. Робин и Согекинг следом, а потом… Зоро ничего не мог с собой поделать. Он издал дикий вопль смеха, который перешёл в удушье, когда Санджи с ужасом уставился на плохо нарисованную картину. — Кто это?! Это был самый лучший день в жизни. — И мы тебе сочувствуем! — воскликнул Замбай, взволнованный их реакцией. Маниакальный смех Зоро, вероятно, не помогал. — Но… послушайте! — он вытащил плакат с объявлением Фрэнки в розыск. — Если он останется в Ватер-7, он будет в опасности! Он постарается остаться на острове, потому что беспокоится о нас. Пожалуйста, Мугивара, возьми его с собой в море! — Пожалуйста! — остальные эхом отозвались, склонив головы. Луффи усмехнулся, уже ухмыляясь. — Вы не должны просить меня об этом! Я уже давно решил, что он — единственный человек, которого я могу принять в качестве нашего корабельного мастера. — Неужели?! — Замбай дико смотрел то на одного, то на другого. — Вас это устраивает?! Кок, Нами и Чоппер не слушали его, и Робин весело рассмеялась. — Конечно, — усмехнулся Зоро и кивнул. Они собрали свои пожитки, собираясь отправиться осматривать корабль, и Зоро старался не выглядеть слишком взволнованным. Первый раз он возвращается на Санни… ну, это было давно. — Пошли, ребята, — сказал Луффи. — И как долго ты собираешься источать мрак? — Заткнись! — заорал повар. — Почему это только мой портрет?! — Отличная начальная награда! — воскликнул Луффи. — Как они могли подумать, что это я?! — По-моему, он очень похож на тебя, — сказал Зоро, всё ещё смеясь, и повар повернулся к нему, бормоча какую-то чушь. — Эй, говори полными предложениями. Портрет, который сохранит его в безопасности, по крайней мере, ещё на пару лет, что сделает более трудным для его семьи, чтобы выследить его. Зоро немного протрезвел при этой мысли, но это был чертовски забавный рисунок. С таким же успехом можно было бы получить от него какой-нибудь пробег в тренировках.

***

Зоро не смог сдержать улыбку, когда они приблизились ко скрытому кораблю. Даже если бы все не светились от возбуждения, было бы неплохо оказаться поближе к дому. Он был огромен, прекрасен и великолепен, восхитительно отражая солнечный свет, когда возвышался над ними. Корабль, который будет нести их по всему миру, его золотой лев улыбается им. — Поразительно! — воскликнул Луффи. — Он огромен! Улыбка Зоро стала ещё шире. Лужайка была свежая и разросшаяся, когда Луффи катался по ней, а повар лихорадочно искал глазами кухню. Он был дома. Луффи спросил, где Фрэнки, а Айсберг в ответ спросил, не хотят ли они пригласить его стать корабельным мастером. Не с нагретой солнцем палубой под ним и запахом моря вокруг него. Вид был прекрасный. — Он не хочет этого делать? — Наоборот, — сказал Айсберг. — Он не думает, что сможет отказаться, если встретится с тобой лицом к лицу. И потому спрятался. Но его искреннее желание — плыть с вами. Фрэнки так полюбил и уважает всех вас, что доверяет вам свой корабль мечты… но у него есть глупое упорство, чтобы остаться здесь. Если вы действительно собираетесь взять его с собой, вам, возможно, придётся применить силу. И, о, Зоро правда не думал, что ему придётся переживать это снова, и он громко застонал. — Что там? — спросила Нами, но Зоро покачал головой. — Зоро… — Разве это не замечательный корабль? — мягко спросил он, похлопывая по траве. — Думаю, это отличный корабль. И что не будет никаких проблем с тем, чтобы Фрэнки поехал с нами. — И что это значит?! — Никаких проблем вообще. — От этого мне не легче! — возмутилась Нами, глядя на Зоро, пока взрыв не прогремел впереди них на острове. — Что, чёрт возьми, происходит?! — Что за проблемы? — настороженно спросил повар, выходя из кухни, когда звук стал громче, но Зоро никак не мог себя оттуда вытащить. Ни за что на свете, даже если ему придётся иметь дело с этим дважды. Но тут Луффи просиял с дьявольской улыбкой на лице и, дико хохоча, спрыгнул с корабля и побежал к берегу. — Я принесу ледяную хлопушку! — крикнул он и исчез. — Что-что он принесёт? — спросил Усопп, нервно глядя на все более громкие взрывы. — Какое это имеет отношение к?.. — Давайте, ребята! — Ради чего?! — Возвращение белья, — сказал Зоро, его глаза немного блеснули, и выражение их лиц того стоило. — Эй, — сказал повар, когда они погнались за Луффи, готовясь пометить команду парой нижнего белья обратно на их новый корабль. — Нам очень нужен этот извращенец… О чёрт, они идут! — Ты называешь кого-то извращенцем?! — Заткнись! Давайте погрузим его в пушку!

***

— Этого не может быть, — пробормотала Нами, закрывая глаза. — Фрэнки! Если ты хочешь вернуть эти трусы, тебе придётся стать нашим накамой! — Это даже не настоящие трусы, — заметил Зоро, отряхивая рубашку. Он прыгнул обратно на борт, кок и Усопп последовали за ним. — Возможно, тебе придётся приложить больше усилий, капитан. — Тогда я гордо останусь без штанов! — завопил Фрэнки. Он принял позу против волн, что привело к увеличению криков со стороны окружающих их горожан, которые были решительно не готовы к этому. Луффи ахнул. — Я отнесся к нему легкомысленно! Он настоящий мужчина! — Он просто извращенец! — завопила Нами, ударив его по голове. Робин смотрела на эту сцену с выражением, которое было трудно прочесть, и Зоро вздохнул, заинтересовавшись надвигающейся болью. Бедный, несчастный Фрэнки. Не знал, что будет дальше. — Если можно, я буду немного груба… Остальные уставились на неё. — Ну, он сказал, что нам придётся применить силу… — задумчиво произнёс Луффи. — Но что ты собираешься делать? Робин улыбнулась, и эта улыбка должна была заставить людей бежать. — Робин-сван? — усомнился повар вслух, и Зоро запоздало подумал, не будет ли он ревновать. Возможно. — Dos fleur! Clutch! Реакция была мгновенной и громкой, все закричали, но никто так громко, как Фрэнки, самодовольная улыбка на лице Робин была просто глазурью на торте. Зоро покачал головой. Совершенно нелепо. — Подожди минутку, Робин! — Их схватили! Их схватили! — Они разобьются, Робин! Зоро сочувственно поморщился, но отступил на шаг. Если Гарп собирается напасть на них, они должны быть готовы, в конце концов. — Робин-сван такая изобретательная! — Перестань смотреть так, будто хочешь, чтобы она сделала это с тобой! Зоро фыркнул, услышав новый спор между поваром и Усоппом, а Фрэнки продолжал визжать. — Эй, Робин! — крикнул Луффи. — Ты что, совсем спятила? Я хочу, чтобы он оставался мужчиной, когда присоединится к команде! Не ломай их! — Больно просто смотреть! — Чоппер заскулил, бросаясь вниз. И Зоро, конечно же, знал, что причины никогда не были так просты. Даже когда Робин отказывалась отпускать его, а Фрэнки со слезами на глазах объяснял своё положение. Это всегда было тяжело — оставлять людей позади, хотя сам Зоро этого не испытывал. Не совсем то же самое. Но Фрэнки согласился бы присоединиться к ним. А потом он снова наденет свои чёртовы плавки.

***

Пушечные ядра летели в их сторону, а Луффи, Чоппер и Усопп танцевали на их новом корабле, решительно соглашаясь с Фрэнки, который говорил им, что беспокоиться не о чём. Возможно, так и было, но им всё равно нужно было двигаться. — О чём они думают в такое напряжённое время?! — пробормотал кок, отпихивая один из них ногой. — Фрэнки, — сказал Зоро. — Я свернул паруса. Фрэнки кивнул и уставился на флаг. — Нам нужно дать имя кораблю, — сказал он. — Имя? В такое время, сейчас? — Мы не хотим плыть на безымянном корабле, — рассеянно сказал Зоро, прежде чем Фрэнки успел ответить, и киборг странно посмотрел на него. — Вот именно! — Какого чёрта, — тупо сказал повар, отбрасывая ногой очередное ядро и переводя взгляд с Фрэнки на Зоро. — Тогда что-то-или-другой-лев? — Да! — воскликнул Луффи. — У меня есть имя, которое звучит сильно! Белый Медведь, Медведолев! — Никто не назовёт корабль чем-то таким странным! — Тогда, Тигр! Волк! Лев! — Прекрати перечислять животных! Это звучит как проклятие! Луффи продолжал улыбаться. — Кальмар, Осьминог, Шимпанзе! Зоро закатил глаза и отвёл ещё одну атаку. Они доберутся до имени без его вмешательства, и уж точно… — Ого! — воскликнул Луффи. — Это лучше, чем вареники из кальмаров-горилл! — Лучше, чем моё имя «Существо Тьмы». — Хм, и моё Месье Подсолнух. — Корабль, который может путешествовать по тысяче морей, звучит прекрасно, — произнесла Робин. — Как и солнечная часть, — она взглянула на Зоро, который пытался скрыть улыбку. — Что скажите, мечник-сан? — Мне понравилось «Существо Тьмы», — хмыкнул Зоро, когда Фрэнки начал кричать о «чемпионе львиной банды», на что Луффи действительно мог бы согласиться, если бы он не произнёс имя Айсберга первым. — Но Санни мне тоже нравится. — Взгляните в последний раз на этот город! — сказал Фрэнки, выведенный из хандры. — Мы скоро отсюда выберемся! Луффи медленно кивнул и вскочил, глубоко вздохнув. — Дедушка! Коби! Было приятно увидеться после долгого времени! — Ты действительно хочешь умаслить Гарпа? — спросил кок, приподняв бровь. — Такой нахал! Ты всего лишь ребёнок моего ребёнка! — О да! Я передам привет Смокеру, когда мы его увидим! — ЭТО НЕ ТО! Зоро снова закусил губу и бросил последний взгляд на город воды. Он сверкал, люди на берегу смотрели, как они уплывают. Может быть, это действительно будет в последний раз. — Откуда вообще взялось такое пушечное ядро?! — крикнул Усопп, глядя на чудовище на корабле Гарпа. — Какая пушка вообще может стрелять из такого оружия?! — Думаю, он собирается бросить его, — спокойно сказал Зоро, наблюдая, как все начинают паниковать. Усопп бегал кругами. — А! МЫ НИ ЗА ЧТО ЭТОГО НЕ ПЕРЕЖИВЁМ! — Что, чёрт возьми, не так с твоей семьёй?! — завопил повар. Зоро откинулся назад, когда над ними нависло огромное пушечное ядро, и впервые за целую вечность услышал, как Фрэнки закричал: — COUP DE BURST! Это было восхитительно, взмывая в ярко-голубое небо, впереди не было ничего, кроме облаков. Зоро закрыл глаза и почувствовал, как ветер коснулся его лица. — За Робин и Усоппа, которые вернулись к нам! — теперь все пили, еда была на столе, и все широко улыбались, когда Луффи поднял свой стакан. — За нашего нового накаму — Фрэнки, и за наш новый пиратский корабль «Таузенд Санни»! — Кампай! Зоро сделал глоток, все засмеялись и наконец-то обрадовались, и решили, что всё будет хорошо. Он мог бы назвать это домом.

***

МАРКО

У Марко был плохой день. Шанкс пытался войти с ними в контакт, и присутствие Шанкса всегда поднимало Марко кровяное давление, а Эйс даже не был здесь, чтобы помочь ему… Ну, это было частью всего, да? Эйс всё ещё преследовал Тича. Не то чтобы Марко винил его; воспоминание о Тэтче с ножом в спине в буквальном смысле слова повторялось в его кошмарах достаточно часто. Но Тич крался вокруг их корабля, маскируясь членом семьи в течение многих лет. Такое терпение, такая преданность какой-то цели… И Шанкс не собирался ничего облегчать. На самом деле, Марко мог бы поспорить, что Шанкс намеренно делает всё трудным только потому что, в то же время, он даёт ему больше алкоголя, чем кому-либо когда-либо нужно. Марко любил свой Дьявольский Фрукт, он был частью его жизни дольше, чем даже дышал Ояджи, но один недостаток размером с Шанкса был не в состоянии получить исцеление. Не помогало и то, что присутствие Шанкса неизбежно заставляло людей терять сознание. Ояджи мог бы посмеяться, но именно Марко должен был иметь дело с этим, и разве они не понимали, сколько стресса причиняют всем остальным? Тэтч, вероятно, сказал бы, что ему нужно больше спать. И есть больше. Но Тэтч исчез, и Марко каким-то образом управлял тремя дивизиями грёбаного дурдома. — Марко! Для тебя есть сообщение! А теперь? Там было сообщение для него прямо-блядь-сейчас? Это было сказано так настойчиво, что ему даже удалось прервать состязание в гляделках, в котором в данный момент участвовали красноволосый и Ояджи — Марко не знал, о чём именно, он услышал слово «Тич» и сразу же обнаружил, что занят где-то в другом месте. — Что?! — Ну, — это был Харута, его губы слегка подёргивались, как обычно, когда он собирался рассказать анекдот или сообщить плохие новости. — Думаю, это для тебя. — Ты думаешь, это для меня? — Оно адресовано «голубой ананасовой птице йои-парню». Марко замер на месте, его глаз начал подёргиваться. Он слышал скрытый смех, и, чёрт возьми, теперь Шанкс обратил на него внимание. — Голубой ананас?! — Гура-ра-ра-ра! Это смешно! Разве это не должна была быть серьёзная встреча двух очень могущественных Йонко? Ни у кого не было никакого грёбаного уважения к приличиям. Вопреки всем своим желаниям, Марко протянул руку за дурацким письмом. — Значит ли это, что мы можем называть тебя «голубая ананасовая птица йои-парень»? — спросил Джоз, и Марко очень медленно сосчитал до пяти, прежде чем открыть конверт и прочесть его. Все, кто наблюдал за его лицом, постепенно перестали улыбаться, когда лицо Марко изменилось, сначала задаваясь вопросом, была ли это какая-то шутка, а затем молясь, что это было так. — Где находится остров Банаро? — наконец спросил он. Как ни странно, это был Шанкс, который ответил, придвигаясь к нему. — Остров Банаро? — уточнил он неожиданно серьёзным и далёким от прежней легкомысленности голосом. — Там в последний раз видели Чёрную Бороду. Вот дерьмо. Это было совершенно непривычно, совершенно не укладывалось в голове, и письмо не имело никакого смысла, но Марко почему-то нервничал. — Это от кого-то из команды мугивар, — сказал он, ведь все видели последние плакаты и откровенно нелепый отчёт о нападении на Эниес Лобби. Как будто у кого-то хватило ума объявить войну тамошнему правительству. Ему нужно будет найти способ подтвердить это. Нужно было связаться с человеком из мугивар, который только подписал своё имя, как «меч», кто, вероятно, Охотник На Пиратов, если он помнил, и спросить его, был ли он сумасшедшим (надеясь, да) или серьёзен. — Я думаю, впереди могут быть неприятности.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.