ID работы: 9865348

Приключения аниматроников

Гет
G
Завершён
14
Размер:
59 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 3 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 2 глава 4

Настройки текста
Примечания:
      Ужасный гром пронёсся над пиццерией и сильно ударившись о землю, весь мир будто вздрогнул. Спрингтрап от такого резкого грохота сразу очнулся — его перестало трясти, дыхание вновь восстановилось и холод по телу прошёл. Мангл, которая резко навострила свои уши, удивилась, огляделась и спросила всех. — Ребят, а что это было? — Это не метеорит ли возле нас случайно упал? — спросил Бонни. — Отклони это, Бонни! — возразил Фредди. — Что бы это не было, я вынужден посмотреть что там случилось.       Встав со стула, Фредди направился к двери. Спрингтрап будто бы почувствовал своим телом, уже догадавшись, что там не что-то, а кто-то, на цыпочках подбежал к Фредди и не сильно схватил за шею. Фредди собирался крикнуть, но Спрингтрап опередил его, закрыв тому рот рукой. — Тише! — шепнул Спрингтрап Фредди на ухо. — Стой. Не смей открывать дверь самой смерти, — и, отпустив его, когда тот успокоился, добавил: — Я сам открою.       Схватившись за хоодную ручку двери, Спрингтрап уже знал, что за дверью кто-то стоит и ждёт его, когда тот приготовится к смерти. Он чувствовал от двери могильный холод, пробиравший до самых костей. Он знал, что это его последний шанс изменить не только свою судьбу, но и судьбу всех аниматроников, который находятся здесь, внутри пиццерии. — Прячтесь, — скомандовал кролик шёпотом, лишь только повернув голову к ним. — Я не хочу, чтобы вы пострадали из-за меня, а особенно Фокси. Она ждёт смерти не только моей, но и твоей тоже, Фокси! Так что уходите. Прошу. — Но ты один не справишься, — произнёс Фредди шёпотом за спиной Спрингтрапа, понимая, что теперь ситуация не из лучших. — Тебе нужен напарник. — Единственным моим напарником был Фредбер и теперь, когда его нет, нужно самому учиться выживать. Именно он меня этому и научил. Уходите. Я больше повторять не собираюсь. Быстрее, — сказал умоляюще Спрингтрап, отвернувшись от них и прислонил свой лоб к холодной, как к могильной плите, двери.       Всем пришлось отступать в кабинет Фредди. Самому Фокси не хотелось покидать и тем более оставлять кролика наедине с такой ужасной судьбой, поэтому, как бы его друзья не утаскивали в коридор, то пират несколько раз с опущенными ушами поворачивался к нему, чтобы надеяться на то, что Спрингтрап будет жить, хоть такие надежды быстро опускались ниже плинтусу, утопая в отчаянной безвыходности.       Как только они скрылись в коридоре, Спрингтрап медленно отошёл от двери и постарался найти то, что может раз и навсегда убрать Баллору. Чуть поискав некоторые предметы в зале, Спрингтрап, но найдя среди них уже тупой, с раличными мятинами, кинжал Чики, который давно никто не мог найти, произнёс: — То что надо. Надеюсь это её остановит. Только нужно наточить.       Через пару минут кинжал был готов к действию. Снова подойдя к двери, Спрингтрап принял свою судьбу, резко распахнул дверь и выскочил на улицу. На удивление, возле пиццерии никого не было.       «Это что? Меня развели?!», — подумал он, оглядывая улицу слева направо, но тут же вспомнив, что аниматроники находятся в кабинете Фредди и среди них Фокси, и, подняв глаза вверх, у Спрингтрапа дар речи пропал — над ним висела Баллора. — И что этим вы хотите мне сказать?! — крикнул Спрингтрап, собравшись с силами, держа острый кинжал в руке — драться ему всё равно придётся с ней, пусть хоть у той есть дополнительные руки, а у Спрингтрапа лишь один кинжал. И это не факт, что кинжал сможет одолеть столько много рук в одиночку…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.