ID работы: 9865647

Abyssus abyssum invocat (Бездна взывает к бездне)

Гет
R
Завершён
53
автор
Размер:
257 страниц, 50 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
53 Нравится 18 Отзывы 24 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
Она бежала, петляя между кустами и холмами, спотыкаясь, падая и снова поднимаясь с отчаянием поглядывая в сторону виднеющихся вдали деревьев. За её спиной неумолимо виднелись фигуры преследователей. Периодически она пыталась занять позицию и выстрелить, но стоило ей высунуться из-за укрытия, как враги тут же ныряли за груды камней, и тогда мишенью снова становилась она. Девушка поднялась по петляющей дороге и в очередной раз, бросив взгляд на приближающуюся опушку леса, укрылась за большим камнем. Сил практически не было — тяжёлый бронекостюм — хорошая защита в схватке, но бегать в нём достаточно неудобно. До леса оставалось метров семьсот, но пробежать по открытой местности она не успеет. Это сержант Эшли Уильямс понимала чётко. Последний час её единственной задачей стало выжить, но, похоже, она с этим не справилась. Противники разделились — двое приближались, используя рельеф местности и обходя её с флангов, а один остался на месте, взяв под прицел её укрытие. Она узнала об этом, когда в очередной раз, высунувшись для выстрела, услышала сухой треск короткой очереди штурмовой винтовки. Щит ярко полыхнул, поглощая урон, а датчик бесстрастно сообщил, что заряда осталось меньше 10 процентов. Эшли обессилено прижалась спиной к камню, вспоминая, что резервных батарей больше не осталось — последнюю она поставила как раз перед рывком наверх. Тихое шуршание камней сообщало о том, что враг близко. Она сжала винтовку и приготовилась продать свою жизнь как можно дороже. Помощь пришла неожиданно, она только успела прицелиться в появившийся перед ней силуэт противника, как раздался выстрел, и обезглавленное тело упало бесформенной грудой. Следующий уничтожил скрывавшегося слева от неё, и она повернулась, рассматривая своих неожиданных спасителей. Их оказалось двое — мужчина и женщина, одетые в форму Альянса. Она с удивлением смотрела на них — после той мясорубки, в которую попал её отряд, Эшли не думала, что на территории остались военные. Она поднялась, собираясь пойти им навстречу, но выстрел последнего из оставшихся врагов уничтожил её щит. Эшли бросилась на землю, ругая себя последними словами за ротозейство. Правда, эта парочка не теряла времени даром, женщина вскинула снайперскую винтовку, и её выстрел попал точно в цель. Она небрежно забросила оружие за спину, и, достав пистолет, подошла к всё ещё лежащей Эшли. — Имя и должность? — резко спросила она. — Эшли Уильямс, сержант, отряд два двенадцать. — Привычно отрапортовала девушка, поднимаясь на ноги. — Спасибо, вы появились вовремя. — Что здесь произошло, Уильямс? — спросила женщина, оглядывая местность. Тон её явно указывал на то, что она привыкла приказывать. — Не знаю, мэм, — ответила она. — Наш отряд находился на патрулировании, когда появился неизвестный корабль, а потом нас атаковали. — Проклятье, коммандер, — воскликнул подошедший к ним мужчина, увидев тело лежавшего врага. — Это же геты. — Я заметила, лейтенант, — ехидно ответила женщина. — Но ведь геты не появлялись за пределами Вуали Персея с момента их восстания. — Лейтенант покачал головой. — Хотелось бы мне знать, что тут происходит… — Если вы не заметили Кайден, именно это я и пытаюсь выяснить, — коммандер снова повернулась к Эшли, — где ваши люди, сержант? — Все погибли, — сказала Эшли, опуская голову. — И, если бы не вы, я бы присоединилась к своим товарищам. — Геты высаживаются в зоне раскопок, уничтожают военных и гражданских — поправьте меня, если я что-то упускаю, но, похоже, что им тоже нужен маяк. — Кайден устало прислонился спиной к камню. — Что вы знаете о маяке, Уильямс? — спросила коммандер, игнорируя реплику лейтенанта. — Только то, что сегодня его собирались перевозить, — Эшли пожала плечами. — Больше мне ничего не известно, мэм. — Найлус сказал, что артефакта нет на месте раскопок, — напомнил Кайден. — Возможно, его успели эвакуировать до того, как геты до него добрались, — в голосе коммандера прозвучали нотки сомнения. — Кроме того, он собирался обследовать лагерь недалеко от раскопок. Вы знаете, где он? — Да, коммандер, — кивнула девушка, — я могу проводить вас. — Отлично, — голос женщины потеплел, — я коммандер Джезабелл Шепард, мой спутник, — она кивнула в сторону мужчины, — лейтенант Кайден Аленко. Добро пожаловать в нашу компанию. — Спасибо, мэм. Лагерь недалеко от места раскопок, — сказала она, проверяя оружие, — только у меня небольшая проблема со щитами — резервные батареи закончились. — Это поправимо, — улыбнулся лейтенант. — Я дам вам запасную. Джезабелл, ожидая пока Эшли восстановит щиты, снова осмотрела окрестности, сверяясь с картой. Дорога перед ними вела под уклон, сворчивая и теряясь в низине. Именно там были найдены руины и злополучный артефакт. Она перевела взгляд на уничтоженного гета, задумываясь о том, насколько же ценными были сведения, заложенные в протеанское устройство. Когда триста лет назад последний кварианский корабль покинул пределы Вуали Персея, геты не стали преследовать своих создателей. Они остались на планетах, оберегая свою независимость и уничтожая только тех, кто вторгался на их территорию. И вот теперь геты не только появились на территории пространства Цитадели, но и атаковали человеческую колонию. — Мы готовы выступать, Шепард, — окликнул её Кайден. — Хорошо, — кивнула она, — Эшли — ведите нас. Протеанские руины они осмотрели издали. Джезабелл знала, что маяка там нет, а тратить время на простой осмотр не хотелось. У неё снова появилось чувство того, что они безнадёжно опаздывают. К тому же от Найлуса не было известий и это заставляло её волноваться. Конечно, турианец был СПЕКТРом и имел достаточно большой опыт, но уже сам факт, что их противником были геты, настораживал. Она никогда не была специалистом по искусственному интеллекту, хотя и прослушала соответствующий курс чисто в ознакомительных целях, и потому терялась в догадках, откуда синтетики узнали о маяке и почему решились на открытую атаку. Лагерь учёных выглядел удручающе — трупы, покореженные постройки, жилые блоки с выбитыми дверями, разбросанное оборудование, большая часть которого была поломана или разбита. Здесь трупы не были разорваны, как те, которые они нашли недалеко от места высадки. — Солдаты защищали что-то или кого-то, — заметила Джезабелл, глянув на лежащие тела и теперь внимательно осматривая периметр лагеря. — Позиция крайне неудобна для обороны, — ответила она на незаданный вопрос Эшли, чем немало удивила девушку. — Но им пришлось сражаться тут — значит вывод только один. — Маяк? — неуверенно предположил Кайден. — Возможно, — кивнула коммандер, — но, по-моему, мы сможем узнать ответ на этот вопрос, — добавила она, направляясь к стоявшему в нескольких десятках метрах от них блоку. — Почему вы так думаете? — не удержалась Эшли. — Кого могли защищать военные в этом лагере? — спросила Джезабелл. — Учёных, — ответила сержант, — но… — Среди погибших нет гражданских, а тот блок, — она кивнула сторону строения, — явно не пострадал, да и замок у него вполне исправен. Эшли от удивления сбилась с шага, понимая, что коммандер права, но, чёрт возьми, когда она успела всё это увидеть? Когда Кайден рассказал ей, почему они смогли так быстро тут оказаться, она не могла понять, почему присланная группа была так мала. И, хотя лейтенант с грустью в голосе упомянул, что они потеряли одного человека, но всё равно это не меняло дела. Но сейчас она уже не так скептически относилась к своим спутникам. Коммандер насмешливо оглядела замок и, достав уни-гель, активировала инструментрон. Меньше чем, через минуту индикатор сменился с красного на зелёный. Шепард, аккуратно убрала остатки геля и достала пистолет. — То, что те, кто находится внутри, учёные, всего лишь моё предположение, — тихо сказала она, повернувшись к ним. — Не исключено, что там нас могут ждать враги, поэтому будьте настороже. — Понятно, — отозвалась Эшли, а Кайден кивнул. — Тогда заходим, — решительно сказала Шепард, рывком открывая дверь и входя в помещение. *** Найлус не особо стал задерживаться в лагере, ограничившись поверхностным осмотром. Снова трупы, разрушения и никаких следов маяка. Он обратил внимание на то, что в одном из жилых блоков возможно остались уцелевшие, но просчитав ситуацию, понял, что у находящихся там людей визит турианца не вызовет приступа искренности и доверия. Поэтому Найлус решил предоставить разбираться с ними Шепард, уверенный, что коммандер сопоставит некоторые детали и придёт к тому же выводу, что и он. Он прошёл вперёд, и, остановившись на пригорке, заметил расположенную внизу станцию грузового монорельса. Огромная масса корабля возвышалась вдалеке, и Найлус задержался, внимательно рассматривая его конструкцию. Через несколько минут он понял, что идентифицировать корабль визуально нет никакой возможности. Он выглядел и производил впечатление абсолютно новой и чужой технологии. Турианец покачал головой и начал спускаться к станции, вспоминая недавний разговор с Шепард о том, что в галактике ещё слишком много белых пятен. Но говоря об этом, он не думал, что его слова подтвердятся так скоро и таким неожиданным образом. Несмотря на то, что он до сих пор не имел контакта с напавшими на колонию, следы их пребывания были заметны везде. Чёрные клубы дыма поднимались над горизонтом, мёртвые тела, разрушенные здания. Уже подходя к грузовым докам, он заметил странные сооружения, похожие на длинные острые шипы. И на каждый из них было нанизаны тела людей, причём некоторые были живы, и шевелили конечностями, пытаясь освободиться. Найлус вздрогнул, понимая, что противнику, кем бы он ни был, чуждо милосердие. Но времени на сантименты не было. Турианец достал штурмовую винтовку и начал спускаться к станции. И снова всё выглядело тихим и спокойным. Если бы не лежавшие трупы, то нельзя было и заподозрить, что тут что-то произошло. Найлус остановился перед небольшим проходом, образованным штабелями ящиков. Что-то тут было не так — он чувствовал какую-то неправильность. Звук шагов заставил его насторожиться и поднять оружие, но поймав в прицел высокую фигуру, появившуюся из-за поворота, он мгновенно узнал её владельца и опустил винтовку. — Что ты здесь делаешь, Сарен? — ошарашено спросил он, — Это моя операция! — Совет посчитал нужным послать меня для поддержки, — его собеседник демонстративно развёл руки, — как ты сам понимаешь, геты — редкий и крайне неприятный противник. — Ты хочешь сказать, что на эту колонию напали геты? — удивленно воскликнул Найлус. — Ты не знал? — в свою очередь удивился его собеседник и досадливо поморщился, — впрочем, это неважно, нужно как можно скорее закончить начатое. Маяк увезли в космопорт, так что я собирался воспользоваться монорельсом. Думаю, ты не будешь возражать против моей компании? — Конечно же, нет, — турианец улыбнулся, — твоё присутствие пойдёт только на пользу, — добавил он, поворачиваясь к свету и собираясь активировать коммуникатор, чтобы сообщить Шепард о местонахождении артефакта. — Ты даже не представляешь какую пользу, — в глазах Сарена полыхнули зловещие огоньки, а на лице появилась хищная улыбка, — жаль, что всё так вышло, Найлус… — тихо добавил он, поднимая руку с зажатым в ней пистолетом. *** Оказавшиеся в жилом блоке учёные не смогли особо прояснить ситуацию. Хотя, когда Джезабелл задала вопрос о турианце, профессор Мануэль, так звали одного из выживших, начал сбивчиво бормотать об грядущей тьме и карающем предвестнике апокалипсиса, который в лице турианца пришёл вместе с гетами. Но, во-первых, как сообщила его спутница, психическое состояние археолога было подорвано нападением, а во-вторых, если допустить, что он действительно видел турианца, то это могло быть только в момент нападения, поскольку после этого они не высовывались из своего убежища до их прихода. Единственное, что смогли точно сообщить выжившие, так это то, что артефакт был перевезен на грузовую станцию ещё до того, как на колонию было совершено нападение. Джезабелл поморщилась. Задание всё больше и больше напоминало детскую игру в догонялки. — Но почему профессор говорил о том, что турианец появился во время атаки? — задумчиво спросил Кайден, когда они направились к грузовой станции. — Ведь Найлус был с нами на корабле. — Не говорите глупостей, лейтенант, — рассмеялась коммандер, — вы же сами видели, в каком состоянии был этот человек. У него явный шок от пережитого — вот психика и дала сбой. — А мне кажется, — вмешалась Эшли, — что он говорил правду. Во время атаки действительно могли быть турианцы. Тогда многое становится понятно. Хотя бы молчание вашего Найлуса и то, что он отправился впереди вас якобы на разведку, а на самом деле — заметать следы. Джезабелл гневно посмотрела на сержанта, но сдержалась, мысленно высказав всё, что она думает о её ходе мыслей. — Найлус так никогда бы не поступил, — спокойно возразила она, — у турианцев слишком развито чувство чести и долга. — Так-то перед своими, — не успокаивалась Эшли, — а людей они ненавидят и презирают. И, вообще, только с ними у нас была война. — Конфликт произошёл, потому что они первые наткнулись на нашу колонию на Шанси, — сказала коммандер, с удивлением отмечая, как потемнело лицо сержанта. Какая-то мысль настойчиво вертелась в её голове, но уловить её она не могла, а потому отбросила, перейдя к насущным проблемам. — Насчёт, ненавидят и презирают — люди платят тем же. И вообще, этот спор бессмысленный, хотя бы потому, что мы сейчас не говорим о турианцах вообще, а имеем ввиду одного конкретного. — Не подумайте, что я оспариваю ваше решение, мэм, — Эшли решила пойти на попятную, почувствовав, что слегка увлеклась. — Я понимаю вас, Уильямс, — кивнула Джезабелл, — и не собираюсь заставлять вас менять свои убеждения. Просто… — Коммандер, — голос Кайдена прозвучал сдавленно, — там геты и они… — лейтенант запнулся, подбирая слова, а потом просто махнул рукой, — вам нужно на это посмотреть. — Зачем они это делают? — в голосе Эшли звучал неприкрытый ужас. — Такое ощущение, что они совершают какой-то ритуал, — задумчиво сказала Джезабелл, приходя в себя от увиденной картины. Зрелище вознесённого проткнутым железным прутом тела было не из приятных. — Думаю, нам, вряд ли удастся допросить синтетиков, поэтому бейте на поражения, — скомандовала она, доставая снайперскую винтовку. Площадка, облюбованная гетами, делала из последних очень хорошие мишени, поэтому бой был кратким. Удостоверившись, что живых гетов не наблюдается, коммандер спустилась вниз. Кайден последовал за ней, а Эшли немного замешкалась, увидев среди мёртвых тел несколько своих сослуживцев. На мгновение она представила, что вполне могла составить им компанию и вот так же висеть, насаженной на металлический прут и почувствовала, как в глазах у неё потемнело, а в груди всё сжимается. Несколько минут она приходила в себя, а потом собиралась последовать за Шепард и Аленко, когда её внимание привлёк один из прутьев, находившийся на дальнем конце площадки — он внезапно сложился, и тело, до этого неподвижное, внезапно начало подниматься. — Осторожно! — закричала она, — Коммандер, они живые! Реакции Шепард можно было позавидовать, она не только успела достать оружие, но и разнести на кусочки голову приближающегося чудовища. Появилось ещё несколько обработанных, но они были настороже и легко справились с ними. — Вряд ли это можно назвать жизнью, — с горечью сказала Джезабелл, — наклоняясь над остатками того, что, несомненно, раньше было человеком. — Похоже, эти штуковины как-то обрабатывают попавших на них людей, превращая в то, что мы только что видели. В протеанских записях упоминалось нечто подобное, если я не ошибаюсь — протеане называли хасками. Коммандер вздохнула, тщательно игнорируя направленные на неё удивлённые взгляды. Разболталась по чём зря, корила она себя, понимая, что её образ постепенно выбивается из заданных рамок. — Ладно, этот вопрос оставим учёным, а сейчас нам стоит поспешить — маяк по-прежнему неизвестно где, а время уходит. — Рядом со станцией был небольшой хозяйственный блок, — вспомнила Эшли. — Он в стороне от дороги и, возможно, там кто-то смог укрыться. — Веди, — кивнула Шепард, задумавшись на минуту. Судя по тому, с какой жестокостью уничтожались любые свидетели, вряд ли стоило ожидать, что на станции кто-то уцелел, а потому, если придётся в очередной раз искать, куда делся маяк, Джезабелл хотела подстраховаться и проверить догадку Уильямс. Запертая дверь небольшой постройки поблескивала красным сигналом блокировки. Но едва они сделали несколько шагов к ней, как из бокового окна высунулся какой-то человек и по ним раздалась очередь. — Проклятье, — прошипел Кайден, резко бросившийся к укрытию, и чувствительно приложившись боком к камням. — Они там что, ослепли — палят по своим. — Если там люди — то вполне возможно, они в состоянии шока, — заметила коммандер. — И мне очень любопытно — откуда у них оружие. — Тут полно мёртвых военных, — с горечью сказал лейтенант, — гражданские вполне могли подобрать пару стволов. Шепард хмыкнула, но промолчала. Судя по тому, что она успела заметить, сопоставив увиденное мельком очертание штурмовой винтовки и прикинув скорость выпущенных по ним пуль, такое оружие производства «Розенкоф Милитари» было на вооружении Альянса, но принадлежало исключительно элитному подразделению десантников. А таковых на Иден Прайме, насколько она знала, не было. Вторая попытка подойти к блоку также окончилась провалом. Расположенная на краю обрыва постройка была исключительно удобной для обороняющихся — к ней можно проход к ней был только с одной хорошо просматриваемой и простреливаемой стороны. Можно было воспользовавшись маскировкой, добраться до двери, но пока она возилась бы с замком, то представляла бы собой великолепную мишень. — Их не достать, — вздохнула Эшли. — Ну почему же, — Джезабелл усмехнулась, отстёгивая от пояса гранату. — Они к нам сами выйдут. — Если заметят, какой сюрприз вы им готовите, мэм, — скептически отозвалась сержант. — О, я в этом уверена, — коммандер улыбнулась и, уйдя в маскировку, поднялась, прикидывая, по какой из траекторий удобнее забросить гранату в окно. Расстояние было небольшим, но само окно располагалось так, что прямой бросок мог оказаться неудачным, и граната бы просто упала на землю, а подрывать её во время полёта перед окном не имело того психологического эффекта, который Джезабелл хотела вызвать у засевших в доме людей. Пришлось воспользоваться рикошетом, используя стоявший в нескольких шагах от окна контейнер, от удара об который граната влетела в окно. Раздались истошные вопли, и в открывшуюся дверь вывались трое — двое мужчин и женщина. Мужчины держали в руках штурмовые винтовки, из которых принялись палить во все стороны, а женщина, упав на землю, орала так, что впору было затыкать уши. Раздавшийся за их спиной взрыв заставил их растерянно замереть, чем и воспользовались выжидавшие Эшли и Кайден. Разоружить мужчин удалось сразу, а женщина замолчала, как только сержант наклонилась к ней и отвесила увесистую оплеуху. — Так будет получше, — удовлетворённо кивнула коммандер. — А теперь мне хотелось бы получить некоторые ответы. И один из них — откуда у вас это оружие. *** По дороге к станции Джезабелл прокручивала полученную информацию, не переставая удивляться новым открытиям. То, что на мирной аграрной колонии обосновался контрабандист уже удивляло, но вот то, что эта сволочь смогла спереть ящик с достаточно ценным вооружением заставляло высказать в адрес службы контроля поставок пару нелестных эпитетов. Попавшаяся им троица оказалась простыми работниками, успевшими добраться до укрытия, едва они заметили садящийся корабль. Запершись в блоке, они стали невольными свидетелями устроенной резни и потому не сразу сообразили, что команда Шепард на их стороне. Мужчины видели, как на станцию доставили артефакт и погрузив его на платформу монорельса, отправили в космопорт. Так что и с этим всё было в порядке. Но то, с какой убежденностью они пытались доказать, что случайно нашли в стоявшем в блоке ящике оружие, заставило Джезабелл насторожится. Теоретически так могло быть, но не в том случае, когда напуганные неподготовленные люди, вдруг начинают просматривать стоящие ящики. Ну не бывает так. Она прямо заявила им об этом, но в ответ полились ещё более горячие убеждения о том, что они знать не знали, ведать не ведали. Коммандеру пришлось применить методику психоподавления, и только тогда открылось, что эти люди за соответствующую плату разрешали местному контрабандисту хранить в хозяйственном блоке свои товары. И ящик с винтовками «Розенкоф Милитари» был принесен дня за четыре до атаки. Эшли вспомнила, что именно в тот день их отряду должна была прийти специальная доставка, но при разборе груза оказалось, что чиновники что-то напутали, нужного груза не было. И Шепард с горечью осознала, куда он делся. Выяснить имя контрабандиста было уже совсем просто. Сержант со злостью сжала кулаки, пробормотав, что не хотела бы оказаться на месте этого негодяя, если ему удалось уцелеть. — Тихая рутинная работа, — насмешливо потянула Джезабелл, когда они спускались к станции, — просто забрать посылочку. — Да уж, — согласился Кайден, и повернулся к расстроенной Эшли, — не переживай сержант, наладится всё. — Тяжело знать, что ты выжил, а остальные нет, — голос её дрогнул. — Ну, это война, — лейтенант вздохнул. — Мы ведь тоже сегодня не обошлись без потерь, а так… — Проклятие, — воскликнул он, заметив, как Шепард, побледнев, бросилась в проход между ящиками, — что случилось, коммандер? — окликнул он её, но, не дождавшись ответа, двинулся следом. — Твою ж мать, — выругался он, увидев, что Шепард с инструментроном в руках склонилась над неподвижно лежащим Найлусом. — Что с ним? — Он мёртв. Убит. Выстрелом в затылок. — голос её стал ледяным, а глаза полыхнули злобой. — И это не случайность. — Почему вы так думаете? — озадаченно спросил ошеломлённый лейтенант. — Потому что он был СПЕКТРом. И никогда бы не позволил себе повернуться спиной к противнику. — Коммандер поднялась. — Знаете, лейтенант, похоже, профессор Мигель действительно видел какого-то турианца во время атаки. И Найлус его не только знал, но и доверял. — Пока у нас нет никаких доказательств, артефакт неизвестно где, а вдобавок ко всему ещё и мёртвый СПЕКТР. — Кайден прислонился к груде ящиков. — Чем дальше, тем хуже. — Мы знаем, что артефакт отправили в космопорт, — сказала Шепард — сейчас он наша главная задача, остальное, — она бросила быстрый взгляд на мёртвого турианца, — второстепенно. — Мы не одни, — негромко сказала Эшли подходя к ним, — я слышала шум в глубине дока — там кто-то есть. — Проверьте, только будьте осторожны, — приказала Шепард, усилием воли заставляя оторваться от охвативших её грустных мыслей, и досадуя, что она поддалась эмоциям и снизила бдительность. Сержант кивнула и тихо скользнула вперёд по проходу. Через минуту раздался звук борьбы, приглушённый вскрик и Эшли появилась, таща за собой слегка упирающегося мужика в рабочем комбинезоне грузчика. — Он прятался за контейнерами, — сказала она, лёгким толчком направляя захваченного в направлении коммандера. — А что мне делать то оставалось? — огрызнулся тот, с трудом удержав равновесие. — Турианец со сворой гетов устроил тут бойню, а я, если кто-то не понял, не военный человек. Да и что я мог сделать один и безоружный? И вообще… — Слишком много текста, — резко прервала его Джезабелл. — давай по порядку. Как тебе удалось остаться незамеченным? — Так я это… — мужик снял кепку и почесал макушку, — я там за контейнерами был, когда всё началось, и сидел тихо, даже дышать старался поменьше вот и не заметили они меня. — А как так вышло, что ты там только один был? — прищурилась коммандер. — Ну погрузки закончились, а до конца смены ещё время было, вот я и решил покемарить, всё равно ж делать нечего было, — он улыбнулся и развёл руками. — То есть ты уцелел, потому что пренебрёг служебными обязанностями? — вмешалась Эшли и презрительно бросила. — Ну почему везёт вот таким вот уродам? — А вот оскорблять меня не надо, — возмутился докер, — старину Лаерса никто не может упрекнуть, что он нерадивый работник. — Так ты Лаерс, — Эшли рванулась к испуганно попятившемуся мужчине, но Шепард успела перехватить её. — Спокойно, сержант, нам нужны сведения. Может ты и создал себе репутацию труженика, — обратилась она к нему, — но хочу тебе сказать, что нам известно о твоих дополнительных заработках, таких, — голос коммандера приобрёл металлический оттенок, — как контрабанда. — Это неправда, — возразил он, — кто бы вам это не сказал, знайте, он вам сбрехал. — Единственный, кто сейчас врёт, — рявкнула на него Шепард, плюнув на всё, и используя максимальный уровень психоподавления, — так это ты. — Она с размаху ударила его по лицу, -Поэтому быстро рассказываешь, что знаешь, а я потом посмотрю, что с тобой сделать. — А лихо вы с ним, коммандер, — уважительно заметил Кайден, когда перепуганный измученный контрабандист задал стрекача, не веря, что его действительно отпускают. — Такие трусы как он, только и понимают грубую силу, — устало отозвалась Джезабелл, — я так понимаю, что нам пора воспользоваться монорельсом. Уильямс, — она повернулась к нахмурившейся девушке, — если вы что-то хотите сказать, то говорите, мы не можем тратить время. — Его нужно было убить! — воскликнула сержант. — Он присвоил оружие, которое могло бы спасти жизнь моему отряду, украл его. А вы просто взяли и отпустили этого поддонка. Столько хороших людей погибло, а он не только выжил, но и избежал наказания. — Вы ошибаетесь, Эшли, — мягко заметила Шепард, подходя к ней. — Сейчас он ещё не понимает этого, но он уже наказан. — Каким образом, мэм? — с горечью бросила сержант. — Он видел смерть своих товарищей, жестокую, кровавую. Как вы думаете, сможет ли он забыть это? — Эшли неуверенно пожала плечами, -Я лично так не думаю. Если судить по его психотипу, то можно уверено сказать одно, — она вздохнула. — Весь этот кошмар будет повторяться каждую ночь, превратив его жизнь в сущий ад, потому что сон для него станет роскошью, и каждую минуту он будет невольно переживать то, что произошло на его глазах. Считаете это жизнью? — Наверно вы правы, мэм, — кивнула она, обдумав её слова. — Я как о не подумала об этом. — Не стоит играть роль судьи там, где это за тебя решила судьба, — Джезабелл улыбнулась, но почти сразу же улыбку сменило озабоченное выражение. — Меня больше интересует убийца Найлуса, Сарен. Если Лаерс правильно расслышал его имя и ничего не напутал, а я почти уверена, что ошибка исключена, то против нас играет самый перспективный и почитаемый СПЕКТР Совета. — Совет играет против нас? — в голосе Кайдена чувствовалось возмущение. — Не думаю, — покачала головой Шепард, — то, как он действует, указывает, что он старается замести следы своего пребывания на Иден Прайм. Так что Советники вряд ли осведомлены о его планах. — А может, контрабандист ошибся? Или солгал нам? — внесла свою лепту в общий разговор Эшли. — Сарен не только был учителем и наставником Найлуса, но и другом — более вероятного кандидата, которому турианец отнёсся бы так беспечно, я не могу представить, — коммандер вздохнула, — так что нам стоит опасаться встречи с ним возле предполагаемого местонахождения маяка. Но это перспектива, а сейчас пора выдвигаться дальше. — У нас проблемы, Шепард, — Кайден, шедший впереди остановился и повернулся к ней. — Похоже, кто-то очень не хочет, чтобы мы попали в космопорт — весь путь к монорельсу забит гетами. — У кого-нибудь есть идеи? — спросила Джезабелл, но оба члена её команды молчали, всем своим видом показывая, что доверяют это ответственное решение ей. — Значит, придётся прорываться с боем, — решительно сказала она, сбрасывая с плеча снайперскую винтовку и быстро добавила, заметив, что оба готовы разразится возражениями. — Всё равно у нас нет других вариантов, так что придётся изобразить из себя смертников. — Она усмехнулась, и, выйдя из укрытия, поймала в прицел первого, попавшегося гета. *** — Я до сих пор считаю, что нам просто фантастически повезло, — ворчал Кайден, обрабатывая панацелином рану на руке Эшли. — Это была чистой воды авантюра. — Главное — мы движемся в сторону космопорта, — назидательно заметила Джезабелл, вглядываясь в приближающиеся строения, — а остальное… Резкий, рвущий душу звук заставил её замолчать. Она почувствовала, как теряет контроль над собой, скатываясь в затягивающий омут тягучего и липкого страха. С трудом подавив охватившую её панику она попыталась сосредоточится и стала осматриваться, ища породивший его источник. Долго гадать не пришлось — неизвестный корабль, до этого стоявший массивным монолитом, поднимался вверх, стремительно уменьшаясь в размерах. Мгновение и он, блеснув яркой звездой, скрылся из виду. И в ту же секунду пропал беспокоящий её звук. — Что это было? — голос лейтенанта дрожал, а сам он пытался подняться на ноги, с удивлением понимая, что умудрился упасть. — Наши гости только что покинули нас, — мрачно заметила Джезабелл. — И, похоже, прихватили с собой артефакт. — То есть этот странный звук издавал корабль? — недоуменно спросила Эшли. — Скорее всего — да, — кивнула Шепард, — вспомните, рабочие говорили о чём-то подобном. — Но я же тогда ничего такого не почувствовала…. — Возможно, зависит от расстояния, — высказал предположение Кайден, — так или иначе, но, похоже, после завершения миссии у нас будет куча вопросов, на которые следует поискать ответы. Хотя, наверное, она уже завершена? — он вопросительно посмотрел на Джезабелл. — Сначала проверим космопорт, — сказала коммандер, — может быть, что-то помешало им забрать маяк или его снова перепрятали. — Логично, — кивнул Кайден, — к тому же мы уже приехали. Платформа монорельса плавно затормозила, и лейтенант легко перепрыгнул на посадочную площадку. Коммандер и сержант последовали за ним. — Пока всё тихо, — заметила Эшли, оглядываясь. — Похоже, они действительно все улетели. Хотелось бы мне знать почему? — Потому что они решили замести следы полностью, — холодная уверенность, прозвучавшая в голосе Шепард заставила оглянуться не только задавшую риторический вопрос Уильямс, но и прошедшего вперёд лейтенанта. — И почему вы так решили? — настороженно спросил Кайден, уже начавший потихоньку понимать оттенки голоса Джезабелл. — Потому что вы оба только что прошли мимо взрывного устройства с достаточно большой мощностью, — иронично заметила Шепард, автоматически работая пальцами. — Доберёмся до «Нормандии» — заставлю вас тренировать внимательность, — проворчала она, дезактивируя бомбу. — Если доберёмся… — Кайден судорожно сглотнул набежавшую в рот слюну. — Думаете она была одна? — Нет, — Джезабелл покачала головой, — судя по количеству взрывчатого вещества и расстановке, их ещё как минимум три штуки. Коммандер не спеша активировала инструментрон и запустила программу тотального сканирования. — Да, — сказала она, спустя несколько минут, — я была права, а кроме того, тут ещё осталось с десяток гетов и, возможно, хасков. По крайней мере, не менее пяти активных целей идентифицировать не удалось. Они ваши, а займусь деактивацией бомб, - распорядилась она, и воспользовавшись маскировкой, направилась к ближайшей, слыша, как за её спиной началась оживлённая перестрелка. *** — Чёрт возьми, — воскликнул Кайден, — похоже нам повезло. И бомбы обезвредили, и с оставшимися врагами разобрались, а уж то, что маяк до сих пор здесь — так это вообще подарок судьбы. — Слишком щедрый подарок, — покачала головой Шепард. — Когда всё настолько складывается удачно, достаточно велик шанс, что в следующую минуту, судьба снова извернётся и даст чувствительный пинок. — Не будьте пессимистом, коммандер, — заявил лейтенант, с восторгом разглядывая артефакт. — Какие же секреты скрывает эта штуковина… — в его голосе появились нотки мечтательности. — Предпочитаю предоставить выяснить это учёным, — бросила Джезабелл, активируя коммуникатор, — держитесь от него подальше, а лучше — посчитайте, что его просто нет, — сказала она и принялась вызывать «Нормандию». Кайден честно старался выполнить распоряжение коммандера, но артефакт манил его, притягивал внимание и занимал все мысли. Он заворожено смотрел на него, слыша обрывки разговора Шепард с кораблём. Он сделал шаг по направлению к нему, потом ещё один, а в следующую минуту маяк полыхнул зелёным огнём, и лейтенант почувствовал, как он сам притягивает его к себе. Кайден попытался отступить назад, но не смог и медленно приближался к светящемуся артефакту, обречённо понимая, что совершил глупость, позволив любопытству взять над собой верх. Он чувствовал себя так, как будто попал в водоворот, и его неудержимо затягивало к воронке, лишая возможности сопротивляться. Кайден закрыл глаза, готовясь принять расплату, но в эту минуту достаточно сильный удар разрушил ту связь, которую создал артефакт и лейтенант, перекувыркнувшись, очутился на земле. Несколько секунд он ошеломлённо оглядывался, пытаясь понять, что произошло. — Ты идиот, — закричала встревоженная Эшли, подбегая к нему. — Придурок, ты как-то включил эту штуковину, — добавила она и повернулась к артефакту. Проследив за её взглядом, Кайден вздрогнул, понимая, кому он обязан своим избавлением. Шепард удалось вывести его из плена артефакта, но теперь она стала его жертвой. Лейтенант поднялся, собираясь броситься ей на помощь, но Эшли перехватила его. — Поздно, — закричала она ему, — теперь уже ничего не сделать. Джезабелл чувствовала, что сила, из-под власти которой ей удалось вырвать лейтенанта, переключилась на неё, медленно, но неумолимо поднимая её в воздух. Полыхнула зелёная вспышка и внезапно перед глазами замелькали картинки, их было много, сотни, тысячи. Сначала они мелькали бесконечной чередой, но потом замедлили скорость. Она смогла увидеть отдельные картинки достаточно чётко. Её пронизывали чужие эмоции. Многоголосый стон, полный ужаса, невыносимой боли и отчаяния. Он был фоном перед разворачивающимися перед её глазами картинами жестокой войны. Разрушенные города, опустевшие планеты. Гигантские машины, деловито и методично, как мясники, уничтожали органическую жизнь. Иногда картинка показывала лужи крови и ошмётки тел, иногда странных существ, которые уничтожали своих собратьев. Казалось, этот кошмар длился вечно, пока, наконец, разум не смилостивился над своей хозяйкой и она не погрузилась в спасительную темноту забытья.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.