ID работы: 9865647

Abyssus abyssum invocat (Бездна взывает к бездне)

Гет
R
Завершён
53
автор
Размер:
257 страниц, 50 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
53 Нравится 18 Отзывы 24 В сборник Скачать

Глава 11

Настройки текста
— Торговец рад приветствовать человека в своём магазине. Здесь человек увидит только лучшие образцы, который может предложить торговец. Чтобы хотел увидеть человек? Высокое студенистое тело ханара, казалось, парило в воздухе. Джезабелл фыркнула, глядя на остолбеневшего Кайдена. Похоже, после встречи с проповедником у лейтенанта в голове закрепился чёткий образ о представителях этого немногочисленного и достаточно загадочного народа, в который не вписывался стоящий перед ним торговец. — Эмм… А что у вас есть? — выдавил из себя Кайден, заинтересованно оглядывая прилавки. — Торговец сотрудничает с ведущими производителями различных рас. Он может предложить вам разнообразный товар: оружие, усовершенствования, боевые костюмы, инструментроны, биотические усилители… — Усилители, — оживился лейтенант и через мгновение склонился над витриной, перебирая и рассматривая последние новинки. Коммандер улыбнулась, понимая, что Кайден застрял здесь надолго. Хозяин магазина в престижном финансовом районе, расположенном в Президиуме, действительно располагал ассортиментом, поражающим не только воображением, но и кошелёк покупателя. — Торговец рад новой встречи, — мягко прошелестел возникший за её спиной ханар, — вы давно не заходили в магазин торговца, и он стал беспокоиться о своём почтенном покупателе. — Я давно не была на станции, Делан, — негромко ответила она ему, — но с удовольствием посмотрю твои новинки. — Джезабелл направилась было к стойке с визорами, но ханар остановил её. — К глубочайшему сожалению, торговец не сможет предложить ничего лучше, чем имеет покупатель, — горестно вздохнул он, указывая на её собственный визор. — Лучше не нужно, — улыбнулась она, — я куплю такой же. По телу ханара пробежала дрожь, указывая на то, что медузообразный инопланетянин пребывает в состоянии крайнего огорчения. Джезабелл с недоумением посмотрела на него, пытаясь понять, что послужило причиной. — Что-то не так, Делан? — спросила она, решив не тратить время на догадки. — Торговец обижен, — начал ханар в своей привычной манере. Спустя несколько минут, ошеломлённая Джезабелл, сказав Кайдену, что подождёт его возле озера, спускалась по узкой лестнице к берегу. Одной из достопримечательностей Президиума была сеть озёр, наполненных чистой проточной водой. Сам сектор был задуман, как парк, в котором были собраны разнообразные растения и деревья. Но озёра, с их пологими берегами, заросшими шелковистой травой и необычными цветами, всегда радовали и сердце, и душу коммандера. Ступеньки закончились и Джезабелл оказалась на уютной зелёной лужайке. Высокие кусты защищали этот уголок от посторонних взглядов. Спокойная гладь озера рождала в душе ощущение умиротворения. Шепард опустилась на траву у самой кромки и, сняв обувь, опустила ноги в воду. Под руку попались несколько камешков, и она лениво швырнула их, всматриваясь в расходящиеся круги на потревоженной зеркальной глади. Известие о том, что она стала кандидатом на вступление в специальный тактический корпус, было сродни камню, запущенному меткой рукой в спокойную и устоявшуюся жизнь Джезабелл. И запустил его Найлус. Турианец. СПЕКТР. Друг. Она поднесла руку к визору, и, сняв его, принялась разглядывать миниатюрный прибор. Вещь была не просто редкой или эксклюзивной — она была единственным экземпляром. Созданный под руководством знаменитого саларианского учёного, профессора Дорсунса, в недрах лаборатории могущественной корпорации «Байнери Хэллекс», визор соединял в себе передовые технологии нынешних рас, а также некоторое протеанские наработки. Всё это деловито и сухо изложил ей Делан, ещё не до конца принявший её искренние извинения, но, тем не менее, памятуя о том, что она долгие годы была его постоянной покупательницей, всё же решивший сменить гнев на милость. Информация стала известной только благодаря болтливости одного из уволенных сотрудников корпорации. Затаив обиду на своих работодателей, он опубликовал в экстранете несколько фотографий прибора и дал некоторые пояснения о его возможностях. Искреннее удивление Шепард, похоже, убедило ханара в том, что она не знала об этой истории и, соответственно, нанесенная обида не могла считаться преднамеренной. Так что расстались они вполне на дружеской ноте. Коммандер задумчиво вертела в руках ценный подарок. «Эта вещь была сделана для вас». Слова Найлуса прозвучали настолько отчётливо в её голове, что она вздрогнула, растерянно оглядываясь по сторонам, словно надеялась увидеть его. Но турианец был мёртв. Она видела его тело на Иден Прайм. Он, как и колонисты, стал жертвой предательства Сарена, но в отличии от них, его предал тот, кому он доверял, кого считал своим другом и наставником. Сегодня она видела триумф предателя, который, защищённый Советом, чувствовал себя в безопасности. Её лицо исказила жестокая усмешка, вызванная этим воспоминанием. Найти доказательства виновности турианца представлялось неосуществимым, но она была уверена в том, что сможет это сделать. Тяжёлые, грузные шаги, раздавшиеся за спиной, заставили коммандера обернуться. Она с улыбкой наблюдала за спускавшимся Кайденом, восторженно оглядывавшимся по сторонам. — Тут чертовски красиво, — заявил он, опускаясь на траву рядом с ней. — Если забыть о том, что это космическая станция, то можно представить себя в парке Стенли. — Он широко улыбнулся, и лёг на спину, устремив взгляд в высоту. — Иногда я начинаю жалеть, что не избрал дипломатическую стезю. — Политики часто принимают участия в таких войнах, которые военным и снились даже в самых страшных кошмарах, — заметила Джезабелл. — Это точно, — согласился лейтенант. — К тому же дипломатам часто приходится лгать, а я терпеть не могу этого. В армии всё просто — устав, приказ командования — и никаких проблем и забот. — Плох тот солдат, который не мечтает стать генералом, — насмешливо сказала Джезабелл, одевая ботинки. — Ну, до этого ещё далеко, — добродушно рассмеялся Кайден, — а пока что я скромный лейтенант, верно служащий Земле и Альянсу. Кстати, у этой медузы превосходный ассортимент. — Присмотрели что-нибудь? — поинтересовалась Шепард. — Или купили? — С такими-то ценами, — проворчал Кайден, — можно только рассматривать. Кстати, я был удивлён, узнав, что ханар — владелец магазина. — А что в этом удивительного? — Ну, тот парень, который проповедовал возле башни Совета, и заморочил голову офицеру СБЦ своими тезисами, он ведь тоже ханар. — Ну и что с того? — Джезабелл пожала плечами. — Представители других рас не сильно отличаются от нас. Среди них есть фанатики, торговцы, убийцы, дипломаты и искатели приключений. Или вы, как и Эшли, склоняетесь к тому, что инопланетяне намного хуже, чем мы? — Вот как раз в этом я не поддерживаю нашего сержанта, — Кайден сел, обхватив колени руками. — Жизнь преподала мне хороший урок, показав, что они, такие же, как и мы. Среди них есть и ничтожества, и святые… — Вы правы, лейтенант, — вздохнула коммандер, поднимаясь на ноги. — Жаль, что многие до сих пор склонны находится во власти предрассудков. Но мы с вами рискуем опоздать на обед, на который нас пригласил посол, поэтому стоит поторопиться, чтобы не давать повода Удине упрекнуть нас в отсутствии пунктуальности. *** Ресторан «Лагуна» был небольшим, но чрезвычайно известным и элитным заведением Цитадели. Его владелец, достаточно предприимчивый землянин, сделал упор на эксклюзивность подаваемых блюд. Открытый огонь, чугунная или медная утварь, серебряные столовые приборы, тончайшая фарфоровая посуда, хрустальные бокалы и натуральные продукты сделали своё дело — о новом ресторане заговорили. Сначала в кругу людей, но постепенно, привлечённые экзотикой, стали появляться представители других рас. Владельцу пришлось слегка расширить своё заведение и теперь оно стало двухъярусным — внизу был общий зал, а наверху столики для постоянных посетителей, которые могли позволить оплатить себе абонемент, чтобы не тратить время, стоя в очереди. Удина любил этот ресторан не столько потому, что подаваемые там блюда в большинстве своём, были сугубо земными и напоминали о доме. Выбрав дипломатическую карьеру и пройдя тернистый путь от помощника посла на небольшой азарийской колонии до полномочного представителя Альянса на Цитадели, он давно перестал видеть сны о родине. В «Лагуне» посла радовал тот факт, что некоторые блюда были весьма специфическими и требовали знаний, как с ними обращаться. Ресторан был признан истинными гурманами различных рас, имевших изощрённые вкусы и ревностно относившихся к искусству правильного поглощения кулинарных шедевров и изысков. Это не позволяло посетителю просить помощи у официантов, поскольку в таком случае, чопорный метрдотель достаточно суровым тоном, сообщал незадачливому гостю о том, что ему следует посетить иной ресторан, раз он не в состоянии самостоятельно справиться с заказанным блюдом. И это ставило его визави в неловкую ситуацию, смущало, сбивало с толку и давало Удине весьма солидное и удобное преимущество. Раздосадованный неудачей на заседании Совета, посол жаждал реванша над капитаном и коммандером. Особенно над коммандером. Шепард была ему непонятна. Её самоуверенность и умение владеть собой ставили в тупик. Равно как и способность оказываться в нужном месте в нужное время. И над этим стоило задуматься. Посол был вынужден согласиться оказать ей помощь в поисках доказательства вины Сарена, поскольку в случае удачного завершения расследования это давало ему небольшое превосходство перед Советом Цитадели. Вернувшись в свой кабинет и проведя ряд переговоров со своими информаторами, Удина смог найти тонкий и зыбкий след. Так что ему было чем поделиться с Шепард, но, тем не менее, он собирался сделать это только сполна насладившись унижением коммандера. Предупредительный метрдотель ещё у входа встретил посла и присоединившегося к нему капитана, проводил гостей к столику и изящным жестом развернул меню. Удина с усмешкой поглядывал на слегка растерянного Андерсона, просматривавшего перечень блюд. Уж если такой тёртый калач, как капитан смущён, то коммандер будет и подавно. Он быстро пробежался по строчкам, выискивая одно из самых капризных блюд и ехидно улыбнувшись, жестом подозвал официанта. *** — Похоже, это весьма респектабельное заведение, — тихо сказал Кайден, едва они переступили порог ресторана. — Так и есть, — ответила Джезабелл, оглядывая зал. — И, судя по всему — Удина в нём завсегдатай. — С чего вы так решили? — Его нет внизу, а значит, нам придётся подняться наверх, — она кивнула в сторону лестницы. Коммандер решительно прошла несколько шагов, небрежным жестам отмахиваясь от подбежавшего к ним метрдотеля. Тот вначале собирался им что-то сказать, но потом отступил, озадаченно поглядывая на Шепард. — Да откуда вы это всё знаете? — не удержался от вопроса не менее озадаченный Кайден. — Лейтенант, — со вздохом сказала Джезабелл, останавливаясь и поворачиваясь к нему, — если вам лень читать путеводители по Цитадели, то советую пользоваться услугами АВИНЫ. Терминалы ВИ расположены через каждые двадцать метров. — Я не страдаю любопытством, — обиженно проворчал Кайден. — А зря… — насмешливо протянула коммандер. — Кстати, хочу дать вам один полезный совет — если поданное блюдо будет вам незнакомо или вы будете не уверены в том, что можете грамотно его разделать — лучше воздержитесь от него, — добавила Джезабелл и, повернувшись, продолжила подниматься. — Ага, — хмыкнул лейтенант, следуя за ней, в глубине души уязвлённый тем, что она считает его лишённым манер и потому твёрдо решивший не следовать её издевательскому совету. *** — Лейтенант, вы до ужаса неловки, — язвительно заметил посол, протягивая несколько салфеток. — Простите, — пролепетал Кайден, беря салфетки и стараясь не смотреть на Шепард в чьём взгляде явно читалось риторическое «А я ведь предупреждала». Он неловко стирал прилипшие к лицу и одежде кусочки начинки и сгустки соуса, испытывая желание оказаться подальше отсюда. Желательно в полном одиночестве. Лейтенант почти с ненавистью посмотрел на тарелку с предательским блюдом. Когда официант предупредительно откинул серебряный колпак, открывая тарелку, Кайден не мог удержаться от восхищённого возгласа — небольшая, затейливо украшенная, округлая рыбка источала великолепный аромат. Лейтенант считал себя гурманом и потому ему не терпелось попробовать новое блюдо. Но едва он прикоснулся к рыбке, делая прокол, как она словно взорвалась, обдав его горячим паром и какими-то ошмётками, при детальном рассмотрении оказавшимися начинкой. — Прошу прощения, — снова повторил Кайден пытаясь устранить печальные последствия и чувствуя, что одних салфеток будет явно недостаточно, — я не думал, что так случится. — Основной особенностью этого блюда является не только приготовление, но и разделка, — меланхолично заметила Джезабелл, ловко орудуя ножом. Лейтенант, взглянув в её сторону, почувствовал зависть, глядя как она, быстро, словно хирург, разделывает коварное блюдо. — В процессе готовки под шкуркой создаётся давление около двух атмосфер, — продолжила она, делая симметричные надрезы из которых выходил ароматный пар, — потому и приходиться быть осторожным, чтобы она не лопнула раньше времени, хотя… — Она усмехнулась и, бросив взгляд на посла, застывшего сродни изваянию, сделала короткий взмах ножом, полоснув рыбку по боку, — иногда можно поступить так… — кожица на месте разреза слегка вздулась и лопнула, вывалив на тарелку небольшую горстку начинки. — Но это всего-навсего показуха, — со вздохом закончила коммандер, откладывая нож. — Не знал, что вы разбираетесь в таких тонкостях, коммандер, — проворчал Удина, склоняясь над своей тарелкой. — Знаете, посол, азарийская кухня на некоторое время привлекла меня, — рассмеялась Шепард, подцепив кусочек рыбки. — А всё, что меня интересует, я изучаю до тех пор, пока не овладеваю этим в совершенстве. — Думаю, лейтенант, вам стоит прибегнуть к помощи воды и мыла, — заметил капитан, поднимаясь. — А поскольку я, в отличие от коммандера, не обладаю столь глубокими познаниями в искусстве разделки, — Андерсон бросил на Удину уничтожающий взгляд, — то с удовольствием окажу вам помощь. — Надеюсь, посол, — сказала Джезабелл, проводив взглядом капитана и лейтенанта, — что за приглашением сюда крылся не только банальный замысел посадить кого-то из нас в лужу, но и действительно желание оказать помощь в расследовании. Удина, едва не подавившись, проглотил кусок и ошеломлённо посмотрел на Шепард. То, что унизить её не удалось, слегка нарушило его планы, но вот тот факт, что она достаточно быстро разгадала подоплёку выбора ресторана, начинало нервировать. Он раздражённо бросил вилку и сорвал с шеи салфетку. — Вы слишком дерзки, Шепард, — воскликнул он. — Я сообщу командованию о том, что ваша кандидатура полностью не подходит для того, чтобы рекомендовать вас в корпус. — Перестаньте паясничать, — рассмеялась Джезабелл, — и не пугайте меня пустыми угрозами. Мы в одной лодке, нравится вам это или нет, но изменить ситуацию невозможно. Совет не даст вам возможности выставить иного кандидата, поскольку сейчас речь идёт о том, что задание провалено. И до тех пор, пока не будут предъявлены доказательства вины Сарена, ваш рейтинг в глазах Советников будет настолько низок, что вам будет даже трудно попасть в зал совещаний, а ваши запросы и просьбы будут рассматриваться бесконечно долго. — Вы поразительно хорошо разбираетесь в подоплёке политических дел, — зло процедил Удина, внимательно посмотрев на неё. — Я же предупредила, что всё, что меня интересует, я изучаю достаточно внимательно. — Она вздохнула. — И меня также не радует перспектива оказаться бывшим кандидатом в СПЕКТР, поскольку это не моя ошибка. Так что давайте на время отбросим взаимную неприязнь и заключим перемирие. — Вы ошибаетесь, считая, что я вам враг, — язвительно рассмеялся посол, откидываясь на спинку стула. — И потому вы решаетесь на старый добрый трюк с «Лагуной»? — насмешливо протянула коммандер. — Кстати, мои вам поздравления — вы не гнушаетесь учиться у других. Если я правильно понимаю, этот приём вы добавили в свой арсенал, позаимствовав его у своего предшественника в ту пору, пока были его помощником. Посол ожесточённо мял в руке салфетку, чувствуя, что сейчас он не в силах ни понять, не переиграть Джезабелл. И она нужна ему, как и он ей. Всегда и во всём Удина предпочитал быть лидером, но сейчас лидерство ускользало к этой загадочной женщине со скромным званием и не особо блестящей карьерой. Она оказывалась на шаг впереди него и это было обидным. Но, с другой стороны, посол всё больше убеждался в том, что с такими способностями коммандер вполне сможет найти доказательства. — Оставим ненужное, сейчас не время и не место, — проворчал он, распрямляя салфетку. — Мои информаторы сообщили о том, что офицер СБЦ, который вёл расследование, продолжает вести его и дальше, несмотря на то, что директор лично постановил сдать это дело в архив. — Турианец нарушил приказ? — недоумённо переспросила коммандер. — Я уже не удивлён вашему пониманию, — вздохнул Удина. — Думаю, вам понятно, что это может означать. — У него появилась какая-то информация, — кивнула она, вспоминая короткий разговор на ступеньках башни Совета. — Я понимаю, что моя просьба сейчас будет бестактной, — она улыбнулась, но в улыбке не чувствовалось ничего кроме искренности. — Но не могли бы вы подсказать, кого-то, кто в достаточной мере владеет информацией, касающейся СБЦ? В глазах посла промелькнуло удивление, но оно быстро сменилось задумчивым выражением. Теоретически просьба Шепард была бесцеремонна, и она признавала это, но, с другой стороны, он уловил ход её мыслей. Слишком странным был тот факт, что представитель турианской иерархии решил нарушить запрет непосредственного начальника. И естественно, коммандер хотела бы узнать о следователе больше. Но, поскольку официально вся информация о СБЦ была закрытой, то оставалось полагаться только на информаторов. А у неё, человека нового на Цитадели, пусть и прекрасно подготовленного теоретически — в этом Удина уже не сомневался, не было никаких связей. — Думаю, что могу вам в этом помочь, коммандер, — сказал он, принимая решение. — В рядах СБЦ есть офицер по фамилии Харкин. Насколько мне известно — сегодня его можно будет застать в «Логове Коры» — это небольшой клуб в жилом районе. Уверен, что он обладает необходимыми для вас сведениями. — Посол аккуратно свернул салфетку и, бросив её на тарелку, поднялся. — А сейчас я оставляю вас. Со своей стороны, я сделал всё возможное, так что теперь — дело за вами. Если возникнут какие-то вопросы — вы найдёте меня в моём кабинете. — Он прошёл несколько шагов и, обернувшись, добавил, — передайте капитану, что мне необходимо с ним поговорить. — Передам, — усмехнулась Джезабелл, рассеяно ковыряясь вилкой в тарелке. Первые детали головоломки были получены, но для полного успеха необходимо было собрать её целиком, и коммандер тщательно обдумывала полученную информацию. Отставив тарелку, она подозвала официанта, заказывая кофе. *** — Значит, Удина посоветовал вам встретиться с Харкиным и сообщил о том, что следователь -турианец продолжает расследование? — в голосе капитана звучало удивление. — Именно, — кивнула Джезабелл. — Что-то не так? — Харкин — тёмная и мутная личность, — решительно заявил Андерсон. — Он был одним из первых людей, принятых в СБЦ двадцать лет назад и потому все эти годы с ним, носились, как с писаной торбой, хотя по сути своей он напоминает тухлое яйцо. — Всё настолько плохо? — настороженно спросила коммандер. — Судите сами — взяточник, горький пьяница, офицер, который сам частенько нарушает закон — милый портрет, не правда ли? — иронично спросил капитан. — Да, очаровательный человек, — фыркнула Джезабелл. — Похоже, ему повезло, что он был пионером — вряд ли при других обстоятельствах он бы остался в управлении. — Вот и я про тоже, — вздохнул Андерсон. — Я слышал, что его собираются выгнать и надеюсь, что так и будет — за последние пару лет в рядах СБЦ добавилось представителей человечество, так что эта паршивая овца, наконец-то, получит по заслугам. — Зато, такие мерзавцы, как он, зачастую обладают весьма ценными сведениями, — задумчиво сказала Шепард. — В этом вы правы, — согласился капитан. — Но я считаю, что вам стоит поговорить с Барлой Воном. Он волус, банкир и его контора расположена в финансовом районе. — А зачем нам волус то? — вмешался Кайден, до этого исполнявший роль скромного слушателя. — Вряд ли нам нужны финансовые сводки или подобная информация. Капитан только покачал головой, а в глазах Шепард промелькнула жалость. — Он агент Серого посредника, — объяснила она, вздохнув. — Можно было бы сразу сказать, — сварливо заметил Кайден. — Откуда я могу знать всех агентов Серого посредника? — Я тоже их не знаю, — улыбнулась Джезабелл. — Просто логический вывод. Волусы — хорошие финансисты и торговцы, но два факта — банк и контора в финансовом районе указывают на то, что Барла Вон располагает более обширной информацией, позволяющей ему проводить крупные и успешные операции, а поскольку капитан посоветовал обратиться к нему то вывод только один — он агент. — Мне пора перестать удивляться вашей проницательности, Шепард, — устало махнул рукой лейтенант. Он чувствовал себя угнетенно и потому, перестав следить за разговором, углубился в собственные грустные размышления. Последние несколько дней он чувствовал себя отвратительно. Постоянно попадал впросак — то с маяком, то с этой глупой рыбой, то с вопросами. И сейчас ловил себя на мысли, что вся его привычная надменность и значимость в обществе Шепард исчезает без следа. Вряд ли коммандер делала это специально, но, тем не менее, она целиком и полностью подавляла его и это было неприятным открытием. Кайден мрачно оглядел испорченную жирными пятнами и пропитанную стойким рыбным ароматом форму и мысленно представил себя со стороны. Зрелище было жалким, но в тоже время комичным. Он не удержался от короткого смешка, но тут же оборвал его, поймав взгляды Андерсона и Шепард. — Значит так и следует поступить, — сказал капитан и Кайден с сожалением понял, что пропустил всю последнюю часть разговора. — Но я всё же не советовал бы вам безоговорочно верить Харкину. — Вариантов не особо много, так что выбирать не приходится, — возразила Джезабелл, поднимаясь. — Но общение с агентом Серого посредника я оставлю на самый крайний случай. — Я понимаю, информация потребует денег, — заметил Андерсон. — Дело не в деньгах, — покачала головой коммандер. — Просто нет желания показывать свой интерес. Они спустились вниз и, покинув ресторан, направились к лифту. Кайден чувствовал смущение, ловя на себе взгляды прохожих. Андерсон и Шепард, оживлённо обсуждая детали предстоящей операции, ушли вперёд, и лейтенант прибавил шагу, догоняя их. — Кстати, вы опять для чего-то понадобились Удине, — заметила Джезабелл. — Он жаждал видеть вас у себя. — Знать бы зачем, — вздохнул капитан, — посол явно что-то затевает. — Интриги у него в крови, — усмехнулась коммандер. — Один ресторан чего стоил. — Кстати, — усмехнулся Андерсон, — а ведь я тоже собирался рыбкой полакомиться, если бы не горький пример лейтенанта… — Да уж, — мрачно заметил Кайден, — придётся возвращаться на «Нормандию». Зря потраченное время. — Парадная форма Альянса — не лучшая одежда для проведения расследования на Цитадели, — сказала Шепард. Длинный пандус, по которому они спускались, окончился крутым поворотом. Завернув за него, Кайден вздрогнув, оказавшись в холле СБЦ. Небольшой зал был заполнен офицерами и посетителями. Мимо него прошла пара саларианцев, оживлённо размахивающих руками и явно что-то обсуждающих. — Следователя, который нам нужен, нет в управлении, — сообщила Джезабелл, переговорив с дежурным офицером. — Так что стоит вернуться на корабль, переодеться и тогда приступать к поискам. — Я загляну к послу, — бросил Андерсон. — А вы действуйте. — Капитан пошёл к выходу. — Хорошо, — кивнула коммандер, направляясь к лифту, ведущему в доки и увлекая за собой Кайдена. Широкие створки предупредительно распахнулись при их приближении, открывая кабину. Лейтенант, войдя в лифт, прислонился к стенке, предоставляя Шепард разбираться с кнопками. — Жаль, что в доки нельзя попасть на такси, — огорчённо заметила она. — Лифт тащиться со скоростью гоночной черепахи. Кайден собирался ответить, но острая боль, пронзившая висок, заставила его сосредоточиться на собственном состоянии. Треволнения сегодняшнего дня не прошли бесследно, и коварная мигрень напомнила о себе. Звучавшая в лифте музыка и новостные блоки только усугубляли его состояние. — С вами всё в порядке? — тревожно спросила Джезабелл, вглядываясь в побледневшее лицо Кайдена. — Имплантаты L2, побочный эффект — сильные головные боли, — с горечью пояснил он. — Что ж, — решительно заявила коммандер, — тогда слегка подкорректируем план действий — вы сейчас отправляетесь в медотсек. — Но расследование… — начал лейтенант. — Провести пару разговоров можно и в одиночку, — перебила его Джезабелл, — а вам нужно быть в форме, поскольку совсем непонятно, что нам удастся выяснить и в какие неприятности мы вляпаемся на этот раз. — Похоже, подобным вас не удивить, — иронично заметил Кайден. Лифт, наконец, остановился и они, выйдя на стыковочную площадку, направились к стоявшему кораблю. Войдя в шлюзовую камеру, они остановились, ожидая пока ВИ проведёт дезинфекцию. — Я привыкла рассчитывать на худшее, — сказала коммандер, продолжая начатый разговор, — так есть небольшой шанс приятного сюрприза. Двери распахнулись, открывая доступ на верхнюю палубу. Пройдя через опустевший БИЦ, они по лестнице спустились в жилой отсек нижней палубы. — Интересный подход, — усмехнулся лейтенант, но очередной приступ превратил улыбку в гримасу. — Сию же минуту идите к доктору Чаквас, — приказала Джезабелл, бросив на него быстрый взгляд. — Если мне понадобиться ваша помощь, то я вызову вас — а пока лечитесь. — Так точно, мэм, — Кайден вскинул руку, отдавая честь, и направился к лазарету. Коммандер проводила его взглядом до тех пор, пока двери медотсека не закрылись за ним и направилась к кофейному автомату. Спустя несколько минут она, держа в руке чашку с крепким кофе, опустилась в кресло в своей каюте и, раскурив сигарету, принялась обдумывать и корректировать дальнейший план действий. Как назло, ничего рационального в голову не приходило и потому, отставив пустую чашку и, затушив очередную сигарету, Джезабелл, переодевшись, направилась к выходу, приняв решение импровизировать в зависимости от того, как будут складываться обстоятельства
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.