Аконит

Слэш
NC-17
Закончен
139
Размер:
Макси, 142 страницы, 28 частей
Описание:
По улицам магического Лондона бродит таинственный Зверь, словно сошедшей с иллюстраций древних мифов - прекрасный и кровожадный! Что принесет столкновение с ожившей легендой отважным Аврорам из специального отряда и Гарри Поттеру? Сражения? Погони? Разгадку тайны?.. или величайшую любовь?!
Посвящение:
Я хочу поблагодарить всех кто мне очень помог в создании этой работы.
Моего нежного редактора Марию, за терпение и такт.
Мою стойкую Бету " Еще одна Малфой" за терпение и пунктуальность, а так же за все стихи к послесловиям!
Келли Малфой - за дружбу и поддержку и настоящую доброту!
Кошку-Лизу за постоянное вдохновение и мудрость, а так же за " горяченькие" файлы_)
И моего сладчайшего Paric Paric, за его бесценные советы и лебединую шею_)
Примечания автора:
Дорогие мои читатели, не бойтесь читать "впроцессник"_) Главы выходят каждый день - автор очень дисциплинированный. Всех обнимаю.
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
139 Нравится 910 Отзывы 66 В сборник Скачать

Глава 25

Настройки текста

Настоящая любовь - это отсутствие выбора падать вниз или подняться в небо — всегда только вместе

      Гарри Поттер посмотрел в зеркало в своем кабинете, оправил форму и лацкан мантии, уложил в голове последние детали предстоящего разговора и направился к двери. Затем оглянулся, вернулся к столу, на котором лежали толстые папки отчетов, провел пальцем по одной из обложек, стер заботливо легкую пыль. В дверь постучали. Этот тихий невинный стук пронзил все тело Гарри — он замер, окидывая последним взглядом такое знакомое родное помещение. Его кабинет — его второй дом. - Войдите, - негромко позвал он. - Сэр, - Оливия Роуд и ее облако ржаных волос появились в дверном проеме, - мистер Робардс ждет вас, сэр, - пропела она своим нежным голоском. - Спасибо, Лив. Спасибо за все, - улыбнулся Гарри и под удивленный взгляд девушки вскользь коснулся ее руки, чуть сжимая.       Вереница коридоров, переплетение поворотов, лестничных пролетов, суета технических отделов и извечный скрип сапог со всех сторон. Звуки Аврората, его жизнь, его схема и пульс. Заполненный голосами холл — его сердце. Легкий флер кофе и сигарет у буфета — его дыхание. Аврорат. Надежные, незыблемые стены, альма-матер всех защитников и поборников чести и правосудия. Аврорат — второй дом Гарри. Казалось, это место — его судьба. Путь, по которому он, не зная сомнений, будет идти до конца своей жизни, исполняя свой долг, но...       В приемной Робардса его с улыбкой встретила секретарь, вежливо взяла его мантию и распахнула перед Гарри дверь в кабинет главы Аврората. - Вас ожидают, мистер Поттер. Гарри шумно выдохнул и, решительно поджав губы, вошел. - Гарри, - встал из-за стола и сделал несколько шагов ему на встречу Робардс, - мой мальчик. Как я рад, что ты в порядке. Мы все очень переживали, - он сильно сжал протянутую руку Гарри и долго тряс ее, а выпустив, указал Поттеру на кушетку, усаживая его неформально рядом с собой, - как самочувствие? - заботливо спросил он, по-отечески похлопав Гарри по колену. - Все хорошо, сэр. Я совершенно здоров. Я хотел... - Послушай, я знаю, тебе пришлось не легко, - перебил его Робардс, - но ты должен знать, что я твой друг и всегда готов помочь. С того дня, как я принял тебя в наши ряды, еще щеглом желторотым, я знал, что ты будешь великолепным аврором, настоящим воином. - Сэр, спасибо, но я... - попытался остановить его Гарри. - Да, да, - не слушал его Робардс, - в тебе настоящая сила и ум. Ты — лидер и прекрасный человек и волшебник. За тобой, именно за тобой, будущее Аврората, сынок, - он посмотрел в глаза Гарри, - ты ведь не против, что я так обращаюсь к тебе? Я всегда чувствовал ответственность за тебя, и надеюсь, ты простишь мне мои стариковские сантименты. - Сэр... Я... Простите. Мне сложно вам это говорить, но именно потому, что вы мой друг. Даже больше чем друг, вы мой наставник. Я надеюсь, что вы поймете, - Гарри замялся, разговор предстоял тяжелый, и откровения Робардса никак не облегчали ситуацию, - сэр, я хочу подать прошение об отставке, - выпалил Гарри и опустил глаза.       Робардс тут же изменился в лице, веселость и благодушие сползли с него, как кожа со змеи, сменяясь тревогой и растерянностью. Повисла неловкая пауза, но Робардс не занимал бы свой пост, не умей он владеть собой и ситуацией. Мгновенно собравшись, он вновь улыбнулся и спросил: - Позволь узнать о причине такого решения? - В нашей работе, сэр, - начал говорить Гарри, уже смело встречая цепкий взгляд главнокомандующего, - самое главное — быть уверенным в правоте своего дела. Любой рейд, захват, любая погоня всегда сопровождается не только смелостью, ловкостью и отвагой, но и четким осознанием своей правоты. Внутренней стойкой убежденностью, что ты делаешь то, что должен, на благо людей и страны. Что других вариантов нет, и ты должен сделать это любой ценой, не смотря ни на что, не оглядываясь, не сомневаясь. Цель оправдывает средства, и на войне как на войне, - он поморщился от собственных слов, - кому как не вам, сэр, знать, как опасна дрожь сомнения и неуверенности. Секунда промедления порой для всех может стоить очень дорого. И я не хочу ставить под угрозу жизнь товарищей, не хочу быть тем, кто не знает, что и зачем творит. Простите, но я больше не могу исполнять свой долг. Не могу. После всего, что произошло, после... Я будто смог посмотреть на всё, на нас, со стороны. Всегда существует другая правда. Я никогда уже не буду точно знать, что я прав и что то, что я делаю — благо. - Уйти на взлете карьеры!!! - выкрикнул Робардс, - это серьезное решение, Гарри! Ты хорошо все обдумал? - Да, сэр. Времени у меня было предостаточно. Знаю, я вас разочаровал, но я надеюсь, что со временем вы поймете. - Не стану скрывать, это неприятная новость для меня. Я видел в тебе своего преемника. Все видели. Через пару лет ты без сомнения занял бы это кресло, - Робардс встал и стал расхаживать по кабинету, - ты — безупречный аврор. Ты сильный маг и ты... Черт возьми, ты — Гарри Поттер! - он яростно посмотрел на сидящего юношу, на его опущенные плечи и нервные пальцы, - чем ты еще можешь заниматься вообще?! Что ты будешь делать? Прошу тебя... - он вновь сел рядом, - прошу. Такой шаг... Ты в зените славы, на пике своей силы, ты молод. Кто, как не ты?! Прошу, Гарри! Тем более... - видя, что его уверения на Гарри не действуют, Робардс решил бросить свой последний козырь, - тем более, ты не закончил дело. Ты не можешь оставить нас, пока на улицах рыщет этот монстр. Не хочу давить на больное, но Зверь так и не пойман. Куча нераскрытых дел, а ты собираешься все бросить! Оставить коллег наедине с этим неизвестным Аконитом. Так не пойдет, Гарри! Слышишь? Поттер с полминуты сидел молча и неподвижно, лишь желваки бегали на его лице. - А это вторая причина моего ухода, сэр, - решившись, сказал он, - то, что я вам сейчас скажу, я скажу только потому, что считаю вас другом, близким мне человеком, почти родным. Мы столько пережили вместе, и я вам доверяю. Доверяю сейчас себя и свою жизнь. Но вы должны пообещать мне, что все, что я сейчас расскажу, останется в этих стенах. Навсегда, - его взгляд стал жестким, вся его поза, все тело было полно решимости. - Я обещаю, Гарри, - тут же согласился Робардс, видя как переменился его собеседник. - Дело в том... Дело в том, сэр, что Я — Хозяин Аконита. Глаза Робардса расширились, и он склонил голову набок, словно пытаясь расслышать только что отчетливо прозвучавшие слова. - Я — его Хозяин. И я всегда приму его сторону, что бы ни случилось, - говорил Гарри, сверля взглядом своего наставника, - поэтому я не могу оставаться на службе. Я никогда не буду на стороне закона теперь. - Это немыслимо!!! - выдохнул Робардс, - то есть, ты знаешь кто он? Давно? - он сощурил глаза, как делал всегда, когда включался в работу. - Нет, сэр, я узнал совсем недавно, но это ничего не меняет. Я — его, а он — мой, и это ничто уже не изменит! - Значит, Аконит объединился с Хозяином... - медленно проговаривал свои мысли Робардс, - занятно... - Я понимаю, сэр, что ставлю вас в незавидное положение, но у меня нет выбора. У меня не было его с рождения. Мы оба - что я, что Ако - не искали такой судьбы, но... - он развел руками и, чуть повысив голос, добавил, - я вынужден просить вас прекратить расследование в отношении Аконита и его преследование. Со своей стороны я обещаю вам, даю слово, что вы больше никогда о нем не услышите. Прецедентов больше не будет, можете мне верить. Наверняка вам не составит труда придумать для всех героическую историю о поимке Зверя и подписать пару соответствующих бумаг. Я повторю. Я гарантирую, что больше он не объявиться! Прошу вас, сэр, дайте нам уйти. - Наглец... - процедил Робардс, - а если я откажусь? Ведь зная, кто Хозяин, отследить самого Аконита будет не трудно. Неделя другая и мы его схватим. - Тогда, сэр, готовьте две камеры. Две пары цепей и две могилы. Я не отступлюсь. Я его Хозяин и я во всем разделю его судьбу. - Дааа... - хлопнув себя по коленям, встал Робардс, - ну и задачки ты мне ставишь. Теперь ты не просто его укрыватель, но и соучастник. Ты тоже вне закона. Это-то ты понимаешь? Эх... Гарри... Дааа... Любовь. - Нет, сэр. Это больше, чем любовь. Мы были рождены друг для друга. Это не просто любовь — он моя жизнь. Моя суть. Он — все для меня. Все ради чего я дышу. Не будет его, не будет и меня. Я его Хозяин. Я смогу его успокоить, усмирить и вести по его пути без жертв и прочего, что так вас пугает. Прошу вас, сэр, если я для вас что-то значу... Позвольте нам уйти. Отпустите.       Робардс остановился посередине комнаты и уставился невидящим взглядом в окно. Глаза его неотрывно вглядывались в полосу горизонта, он покусывал нижнюю губу и нервно чуть постукивал ногой, будто в такт своим скорбным мыслям. Смотреть на Гарри не хотелось. Никогда еще Робардс не ощущал такого внезапного и сокрушительного обвала своих надежд, но он и никогда не забывал чем они все, все без исключения обязаны этому мальчику, теперь уже мужчине. Разве мог он отказать ему, впервые попросившему о чем-то для себя. - Что ж... - развел руками Робардс, - чего я точно бы не хотел, это твоей гибели или падения, - он обошел свой массивный письменный стол и сел на привычное для себя место, - хорошо. Сейчас я подпишу документы. Мерлин, Гарри... - c досадой качал он головой, все еще не веря в происходящее, - Аврорат без тебя... Ай, да что уж теперь! Хорошо. Я сделаю как ты просишь, но ты мне обещал, - он строго посмотрел на Поттера, - еще один инцидент и я не смогу помогать. Я буду вынужден возобновить дело, и тогда уж... не обессудь, - он резким широким росчерком подписал какой-то документ, - надеюсь, ты не пожалеешь, - он протянул бумагу с геральдикой Аврората Гарри, на секунду задержав ее в своей руке, - мы всегда будем тебе рады. Всегда. - Спасибо, сэр, - мягко улыбнулся Гарри, чувствуя как волна за волной сходит с него нечеловеческое напряжение, как вновь становиться легко дышать и отступают гадкий страх и нервозность. Он был уверен, что Робардс сдержит свое слово и теперь Ако свободен. Теперь им не надо бояться разоблачения и злоключений, с ним связанных. - Что ж... Видимо, скоро стоит ждать приглашения? - усмехнулся Робардс. - О чем вы, сэр? - сморгнул внезапное удивление Гарри. - Ну как же? Разве Аконит и Хозяин, как пишут в легендах, не должны объединиться и в простой жизни, стать супругами и магическими партнерами? Разве у вас с твоим Зверем нет... Ну, ты понимаешь...- он игриво подмигнул и улыбнулся. ...       Все тот же извечный холод, острая морозь обожгла изнутри Гарри, сдавливая, уже почти привычно... наверное, сердце или саму душу. Так горько засосало под ложечкой, и горечь эта прошла свой путь от горла до кончиков пальцев. - Нет, сэр, - глухо ответил Гарри.       Впервые он произнес эти болезненные слова вслух, и этим будто оживил их, делая их правдой, облекая в свою печальную реальность. В ту, в которой сказки остались сказками — магия, любовь, трепет, единение... Сказки. А здесь... Здесь было сердце, сгорающее от любви и горя, и непримиримые колкие серые глаза. Лед прошлого, лед будущего, который никакой огонь не смог растопить. - В нашем случае есть только Хозяин и Аконит, - как отрезал, ответил Гарри. И отрезал будто и впрямь кусок своей плоти — половину своего сердца. Был только он и Ако, но не было Гарри и Драко... и не будет никогда. Лимит чудес в жизни Гарри Поттера исчерпан. - Попрощайся с парнями, - остановил его в дверях Робардс, - сообщи им сам, - он протянул свою большую надежную ладонь и сильно пожал протянутую в ответ руку Гарри, - и удачи. Удачи, мой мальчик. - Вот и все, - думал Гарри, принимая из рук секретаря в приемной обратно свою аврорскую мантию, - больше я не командир, не аврор, больше мне эта мантия не нужна, - он сжал в руке плотную ткань, но ни секунды не сомневался, что поступил правильно. Война для него была наконец-то окончена, а победил ли он или проиграл... Гарри не знал, да и не хотел знать. В свой, теперь уже бывший, кабинет он заходил робея. Знал, что парни ждут его там, и знал, что и тут предстоит долгий разговор, и не самый легкий.       Внутри ожидаемо он застал Рона и Невилла. Кушетка, где вечно вольготно располагался Малфой, была пуста. Как и сердце Гарри. Казалось, из него выжали все силы и соки, и если бы проклятущая мышца сейчас вообще остановилась, он бы наверное не удивился. Проследив взгляд Гарри, Рон исподлобья сказал: - Снежок повел твою секретаршу обедать. - Да, - улыбнулся Невилл, - похоже, Лив сменила-таки объект своих воздыханий, - смеялся ничего не подозревающий Невилл, - я встретил их в лифте в обнимку, - он неуклюже изобразил «обнимашки».       И если до этого момента Гарри думал, что сердце его остановилось, то теперь он понял, что его у него вообще больше нет. Там была дыра. Огромная, сквозная, дымящаяся дыра, как от огнестрельного ранения, раскурочившего тебе всю грудную клетку, сломавшего ребра, вынесшего с ошметками глупое сердце нахрен. А ты почему-то все еще дышишь, все еще говоришь, и даже улыбаешься неудачной шутке. Ты все еще почему-то жив! - Это ей на пользу, - усмехнулся Гарри, - меня все равно тут уже не будет.       И он стал рассказывать своим друзьям все, о чем говорил с Робардсом, ну, почти все. С тревогой ожидая неминуемой бурной реакции, обходя острые темы и вопросы, убеждая в правильности такого решения и обещая, что все это никак не повлияет на их отношения и дружбу. Он тепло попрощался с Невиллом и заверил, что непременно придет в ближайшие же выходные к нему на ужин. - Это из-за Него, да? - напрямик спросил Рон, когда они с Гарри остались наедине. - Это не важно, Рон, - отмахнулся Гарри, - правда. Я ушел бы в любом случае. - И что теперь? Будешь сидеть дома и грибы собирать? - раздраженно спросил Рон. - Почему грибы? - улыбнулся Гарри. - Ну, а что еще на пенсии делают? - хохотнул в ответ Рон. - Не знаю. Я не думал еще. Может, открою книжный магазин, - пожал плечами Гарри, - я люблю запах книг, шелест бумаги меня успокаивает. Стану лавочником и занудой. - Уже, - хлопнул его по плечу Рон, - не пропадай, ладно? - он уткнулся головой в это самое плечо, словно боднул. - Не пропаду. Обещаю. Я не пропаду, Рон. - Ладно. Пойду. Я в патруле сегодня, - махнул Рон на прощание.       Гарри остался один. Он методично собирал вещи в большую картонную коробку — нехитрый скарб холостяка и трудоголика, привыкшего практически жить в своем кабинете, когда услышал звонкий смех Оливии Роуд за дверью, цокот ее каблуков и ее милое щебетание. - Ах, мистер Малфой, - говорила она игриво, - вы — несносный, совершенно несносный человек, но противиться вам невозможно, - дрожал ее девичий мягкий смех, и словно раскаленный кнут ударил по спине Гарри. Он выронил из рук коробку. За дверью послышался какой-то шорох и скрип. - Ваша репутация, мистер Малфой... - томно произнесла снова Оливия, - но так уж и быть. Я сдаюсь. Пойдемте в архив, там как раз сейчас никого нет, и нам никто не помешает.       И снова шорох, звук каблуков и шелест мантии. Гарри замер, уткнувшись лбом в проклятую дверь. Звук шагов стал удаляться — Оливия и ее спутник ушли. А Гарри осел возле двери, оглаживая неживую деревянную поверхность рукой.       У Гарри Поттера не было больше сердца, вместо него у него была огромная, сквозная, дымящаяся дыра...

Врач сказал - банальная тахикардия, Но я же знаю - все неспроста Просто кожа цвета выбеленного холста, Да глаза, словно смотрит сама стихия Победили. Сломали. Засели внутри Ледяной картечью, осколком, Мне не можно помочь Просто честно скажи, До конца Мне ещё Сколько? Ещё_Одна_Малфой

Отношение автора к критике:
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.

© 2009-2020 Книга Фанфиков
support@ficbook.net
Способы оплаты