ID работы: 9868059

Story of My Life

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
49
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
194 страницы, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
49 Нравится 58 Отзывы 14 В сборник Скачать

Genuine

Настройки текста
15 – 16 октября, 2014 год — Жалкое зрелище. — И не говори. Они только и делают, что сидят здесь целыми днями. — Это правда так грустно. — Спасибо, что позвали меня, потому что это что-то с чем-то. — Они даже не едят мороженое, не плачут, а просто... сидят здесь. — Похоже, Рейчел уже без сознания. Подожди-ка, я кое-что проверю. Когда перед глазами зажигается фонарик, Курт уже больше не может игнорировать друзей. — Вы трое, отъебитесь уже, пожалуйста? — просит он и смотрит как можно угрожающе на Купера, Тину и Эллиотта. — Оно живое! — восклицает Тина. — Трудно не быть, когда вы трое не прекращаете бубнить, насколько мы с Рейчел жалкие. Эллиотт подходит ближе, присаживается на край кофейного столика и наклоняется вперед. — Курт, ты знаешь, я люблю тебя, но ты должен признать, это и в самом деле уже жалко. — Ничего я признавать не буду, — отвечает Курт, скрещивает руки на груди и ставит ноги на диван, пытаясь отстраниться от друзей как можно дальше. — Ну брось, Курт. Сегодня же пятница, вечер, а вы двое сидите в своих домашних штанах и пялитесь в никуда, как зомби. — Нам разбили сердце, а страдать в одиночку не нравится никому. — Я тебя умоляю, — Эллиотт закатывает глаза, заставляя Курта нахмуриться. — Адам уехал почти два месяца назад, так что у тебя нет оправдания, а Рейчел, — он поворачивается к ней, как и Курт, и замечает, что та всё также рассеянно смотрит вперед, — ты и так знала, что Броуди придурок, так что эти две недели страданий совершенно излишни и ни к чему. — Броуди тот еще придурок, — вставляет свои пять копеек Купер, и Курт замечает, как Тина толкает его локтем. — Слушайте, я могу страдать, сколько захочу, — ворчит Курт. — Адам был любовью всей моей жизни. Он едва предупредил меня, прежде чем заскочить на самолет до Англии, чтобы исполнить все свои мечты и оставить своего бойфренда пылиться здесь. — Он не был любовью всей твоей жизни, брось, Курт, — говорит Тина и садится рядом с Эллиоттом. — Да, он был твоим первым настоящим бойфрендом, и потрясающим бойфрендом, но любовью всей твоей жизни? — Он мог бы ей стать, — отвечает Курт, отворачиваясь от них как можно дальше. — Но, похоже, этого мы никогда не узнаем, ведь, очевидно, вернуться в Англию было намного важнее, чем строить отношения со мной. — Так нечестно, Курт, — вмешивается Эллиотт. — Он получил роль на Вест-Энде*. Да, в массовке, но всё же роль. Это же практически как получить роль на Бродвее. — Согласен, но он мог хотя бы предупредить меня заранее. Он мог сказать, что был на прослушивании, чтобы я был в курсе хоть чего-нибудь, или он мог бы узнать, не хотел ли я попробовать встречаться на расстоянии, вместо того чтобы просто бросить меня. — Я знаю, Курт. И знаешь, почему я знаю? Потому что ты, как заезженная пластинка, твердишь об этом уже второй месяц. Пора подняться с дивана, избавиться от домашних штанов и двигаться дальше. Курт хмурится. — Хреновый из тебя мотивационный оратор, Тина. — Нет, — вдруг откликается Рейчел, заставляя каждого посмотреть на себя. — Нет, она права. — Что? — Курт уставляется на нее, с подозрением сощурив глаза. — Она права. И Эллиотт. Адам уже давно уехал, а я и так знала, что Броуди мне не подходит. Мы теряем время и тащим всех за собой. Пора двигаться дальше. Несколько мгновений Курт не отрывает от нее глаз, Рейчел смотрит в ответ. В ее взгляде он видит намного больше эмоций, чем в тот день две недели назад, когда она появилась у него на пороге с сумкой и словами “Он мне изменил”. — Нужно куда-нибудь выйти, — продолжает она, когда никто не отвечает. — Выйти?! — практически верещит Курт, когда Тина сжимает кулаки и говорит “Вот это другое дело!”. — Да, Курт, — отвечает Рейчел. — Нужно выйти. На дворе пятница, мы все свободны, и мы заслуживаем повеселиться. Пойдемте танцевать. Эллиотт и Купер согласно кричат, а Тина радостно хлопает в ладоши. Курт смотрит на Рейчел еще несколько секунд, а затем вздыхает. — Ладно, — говорит он. — Но я веселиться не буду. — Тогда ты многое упустишь, — со смешком отвечает Тина. — Я позвоню Сэму и Мерседес. — Я звоню Куинн, — говорит Эллиотт. Курт нахмуривается и поворачивается к нему. — Ты до сих пор общаешься с Куинн? — Да, постоянно. С тех пор как мы стали друзьями, я прилагаю намного больше усилий, чтобы не упускать из виду однокурсников, а Куинн классная. Курт вспоминает о том, как и вправду здорово они работали над проектом на протяжении осеннего семестра. Он кивает и говорит: — Лучше предупреди ее, что со мной будет очень скучно. — Ох, поверь мне, она всё сама поймет, как только увидит твое лицо, — говорит Эллиот, ухмыляясь. Курт показывает ему средний палец, но затем всё же заставляет себя подняться с дивана и пойти в свою комнату, чтобы наконец-то переодеть штаны на какие-нибудь узкие джинсы. Как бы отвратительно ни было признавать, но друзья правы. Ему уже лучше.

***

В клуб, в который они пришли, впускают и тех, кто старше восемнадцати, и тех, кто младше двадцати одного, но надеть ярко-красные браслеты все же пришлось. Эллиотт, Рейчел, Тина и Куинн ухмыляются Курту, Куперу, Мерседес и Сэму, пока вышибала застегивает их браслеты со строгим видом. — Ненавижу, — ворчит Купер, когда они заходят внутрь. — Чувствую себя как младенец. — Да пофиг, я и так знал, что будет отстойно, — отвечает Курт. — Ой, ну хватит, — Мерседес берет его под руку. — Хочешь сказать, что валяться дома веселее, чем быть с друзьями? — Или работать, — говорит Курт. С тех пор как Адам уехал, он практически зарылся в работе, так что Изабель иногда приходится упрашивать его брать поменьше часов и побольше сосредоточиться на успеваемости. — На самом деле я бы был сейчас на работе, но Изабель больше не разрешает мне оставаться после девяти и на выходных, — ее слишком утрированное “Это должна быть лишь частичная занятость, Курт” звенит у него в ушах, и он качает головой. — Знаешь что, ты глупый и портишь все веселье, так что я пойду танцевать со своим парнем. Можешь присоединиться к нам, если вдруг перестанешь быть занудой. Она исчезает на танцполе, оставляя Курта и Купера неловко стоять у бара. Он оглядывается по сторонам и видит, что Рейчел, Эллиотт, Куинн и Тина также испарились. Купер будто находит то, что искал, и говорит: — Встретимся чуть-чуть попозже, хорошо? И сбегает, растворяясь в толпе. Курт думает, что тот скорее всего попытается потанцевать с Рейчел. Он качает головой, зная, что друг идет прямо в лапы горя и разбитого сердца. Он подходит к одному из свободных барных стульев и запрыгивает на него, подзывает бармена и заказывает колу. Тот кивает, мельком глядя на браслет, и протягивает банку. Курт тут же ее оплачивает и открывает, не обращая внимания на поставленный рядом стакан. — Веселишься, как я посмотрю. Курт оборачивается и видит парня примерно своего возраста (без браслета), который стоит между ним и человеком на соседнем стуле. Он высокий, с песочно-каштановыми волосами и зелеными глазами, которые словно видят его насквозь. — Что меня выдало? — спрашивает Курт, незаметно накрывая запястье ладонью. Парень пожимает плечами. — Тот факт, что ты пришел сюда чуть ли не с десятью друзьями, но тут же направился к бару, а не танцевать. Курт вскидывает бровь. — Ты видел, как я вошел? Парень ухмыляется. — Тебя это так удивляет? — он обводит взглядом тело Курта. Тот краснеет и делает глоток колы. Несмотря на все нежелание куда-то идти в этот вечер, ему приходится признать, что это приятно. Когда тебя замечают. Когда к тебе так подходит полный незнакомец. — Меня зовут Курт, — решается он и протягивает руку. Парень смеется, но пожимает ладонь. — Себастиан, — отвечает тот. Он не отпускает руку Курта и продолжает. — Каковы мои шансы, если я приглашу тебя потанцевать? Курт осматривает парня. Он достаточно привлекательный, высокий и стройный, а рукопожатие твердое, что, как всегда говорит отец, хороший знак. — Высокие. Парень вскидывает бровь и указывает на танцпол. Курт кивает, ставит полупустую банку на барную стойку и следуют за Себастианом. Возможно, выйти из дома было всё же не такой уж плохой идеей.

***

На следующее утро Курт просыпается, чувствуя руку на талии и теплое прижавшееся к нему тело. На мгновение он забывается и прижимается ближе к человеку за своей спиной. Но затем он широко раскрывает глаза, вспоминая, что Адам в Эссексе. Это не Адам. Он оборачивается, воспоминая о прошлой ночи подтверждаются при виде спящего Себастиана. Он напрягается, глаза все также раскрыты, и осторожно вырывается из хватки Себастиана. Тот, не особо этим обеспокоенный, переворачивается и без проблем продолжает спать. Курт быстро натягивает на себя пижаму, неверие пульсирует по всему телу. У него был секс без обязательств. И он даже не может переложить вину на алкоголь, потому что ни он, ни Себастиан вчера не пили. Винить в этом он может только собственное безрассудство и импульсивность. О, боже, друзья будут припоминать ему это всю оставшуюся жизнь. Он на цыпочках выходит из комнаты на кухню, с одним единственным желанием сбежать из спальни и от спящего в ней человека. Но замирает, едва ступает на кухню. Потому что в углу, напротив Купера, сидит Блейн. — Курт! — мальчик улыбается и вскакивает, чтобы поскорее крепко его обнять. — Блейн, — Курт осторожно обнимает его в ответ. — Ты здесь! — Да, я хотел устроить Куперу сюрприз, плюс у мамы была назначена пара встреч здесь в выходные. Вот я и приехал! — Сюрприз Куперу? Зачем? Блейн хмурится, недоуменно оглядываясь на Купера, прежде чем снова посмотреть на Курта. — Потому что у него день рождения? Курт широко раскрывает глаза и шокированно смотрит на Купера. — О, боже. Я совсем забыл, что у тебя день рождения. Купер отрешенно отмахивается. — Всё нормально. Ты был занят немного другими делами, — он подмигивает Курту, покрасневшему из-за двойного смысла фразы. — Кстати говоря о — — Так когда ты приехал? — перебивает Курт, незаметно качая головой. — Вообще-то всего пару минут назад. Мама высадила меня и поехала на бизнес-встречу. Мы все вместе пойдем обедать чуть позже. — Звучит здорово. Попроси маму заехать перед тем, как возвращаться домой. Я давно ее не видел. — Конечно. Или ты можешь пообедать с нами! Мама точно будет не против. — Нет, нет, я не хочу вам мешать. Что я буду за друг, если напрошусь на праздничный обед, после того как вообще забыл о дне рождения? — Дерьмовый, — говорит Купер, и Курт кивает. — Хотя я знаю, как ты можешь искупить передо мной вину. Курт снова качает головой, переживая о том, каким может быть продолжение. — Ох, правда? Купер кивает. — Знаешь свою подружку Куинн? — Да? — В общем, мы весь вечер только и делали, что целовались, так что я был бы очень признателен, если бы ты дал мне ее номер. — Ох, — Курт раскрывает глаза, совершенно удивленный. Впервые за всё время знакомства с Купером тот заинтересован кем-то, кроме Рейчел. — Вы... Стоп, что? Блейн вскрикивает, и Курт опускает на него глаза, чтобы удостовериться, не стало ли обсуждение поцелуев брата с девушкой предметом для смущения. Но видит, что вместо этого Блейн смотрит ему за спину. Курт разворачивается и видит Себастиана, который натягивает на себя свитер. — Привет, — говорит он, когда полностью одевается, затем тянется к Курту и одним быстрым движением вовлекает его в жесткий поцелуй. Курт так шокирован, что даже не успевает закрыть глаза и пялится ему в лоб, желая лишь того, чтобы земля под ним провалилась. Себастиан отстраняется и говорит: — Мне пора, но потрахались мы просто отлично, так что я оставил тебе свой номер, — он подмигивает и направляется к двери, машет рукой, не оборачиваясь, и кричит, — Позвони мне! Курт не шевелясь стоит на месте, даже когда Себастиан уходит. Он не хочет оборачиваться, он не готов видеть то самое выражение лица Блейна. — А он прямолинейный, — говорит Купер, и Курт вздрагивает. — Он, э-э, — Блейн откашливается, и Курт зажмуривает глаза, — это твой новый парень? Курт тихо мычит и нерешительно качает головой. — Ох, — говорит Блейн, и Курт заставляет себя открыть глаза, осторожно разворачиваясь. Он был прав. Блейн выглядит так, словно только что увидел, как кто-то пнул его щенка. Курт вздыхает, подходит к нему и снова обнимает. Блейн тут же прижимается к нему, и это еще сильнее разбивает Курту сердце, насколько только возможно. — Хей, что скажешь, если ты, я и Купер сходим позавтракаем в “Прожектор”? — спрашивает он, глядя с мольбой на Купера поверх головы мальчика. — Думаю, сегодня смена Сэма. Хочу посмотреть, как он держится после вчерашней ночи. — Звучит как отличный план, — говорит Купер. — Блейн, подождешь, пока мы с Куртом переоденемся? Блейн кивает напротив плеча Курта, затем медленно отходит от него. Он робко улыбается, и Курт улыбается в ответ, сердце стучит в горле. Они с Купером вместе выходят из кухни, и как только они оказывается вне зоны видимости Блейна, друг говорит: — Твою мать, чувак. Ты выбрал просто самое худшее время для первого секса без обязательств. Курт мычит и говорит: — Я знаю, Купер. Поверь мне. Я знаю. ________________ * Вест-Энд — западная часть центра Лондона, к западу от стены Сити, в которой сосредоточена театральная и концертная жизнь, музеи, правительственные учреждения, университеты и колледжи, а также элитная недвижимость и фешенебельные магазины. Вест-Энд принято представлять как антипод пролетарского района восточного Лондона - Ист-Энда.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.