Тем временем на экскурсии.
— Ну, раз эта девушка решила нас покинуть, продолжим без нее. Пройдите сюда, — сказала экскурсовод и повела ребят в музей Мстителей. Они дошли до последнего экспоната — костюма Человека-Паука и экскурсовод начала рассказывать об истории именно этой модели костюма. — Этот костюм был сконструирован самим Тони Старком за 3 дня, — сказала она. Питер, и так знавший все про этот костюм, начал рассматривать модель костюма Наташи, про который вообще ничего не рассказали. — Молодой человек, можно немного вашего внимания, то, что я вам показываю, находится здесь и вряд ли вы еще раз это увидите, — обратилась экскурсовод к Питеру. — Конечно, да, извините. И кстати, костюм Паука Старк сделал не один и не за 3 дня, а за 5. — Вы как-будто больше всех знаете. — Ну… Есть немного. — Слышь, Пратт, а ты когда фанатом Паука-то стал? Ты же их боишься, — встрял в разговор Флеш. — С таких пор, когда… — чуть не проговорился Питер. — Ой, уже сказать нечего, да, Пратт? — Так, ладно, мальчики, помолчите. Сейчас мы пройдем в кинозал, где вам покажут фильм про Мстителей, затем вас проведут по первым трем этажам и потом, дамы и господа, сам Тони Старк скажет речь перед вами. В голове Питера сразу пронеслось несколько сценариев развития событий, но он предпочел оставаться спокойным.В кафетерии на 20 этаже
Морган сидела вся в слезах, руками теребя рукав толстовки. Она не могла заставить себя даже подумать о том, как ей вернуться на экскурсию. Она просто была в истерике. Тем временем в лифт на 53 этаже зашел Тони Старк. В лифте он был не один, с ним ехали 2 агента безопасности ЩИТа. Но они ехали на 20 этаж, поэтому Тони подумал, что они просто едут поесть. Сам Тони ехал туда же, чтобы перекусить перед речью, которую он собирался дать перед ребятами из класса своих детей. Приехав на нужный этаж, Тони направился к своему любимому столику в углу. Агенты тоже направились туда, поэтому Тони ускорился, чтобы первым занять стол. Но он был уже занят девушкой в толстовке Паука. Тони удивился и подсел к ней чтобы посмотреть на ее заплаканное лицо, до этого момента не видное никому из-под капюшона толстовки. Тони Старк совсем не ожидал увидеть дочь, а тем более с заплаканным лицом. Как только он увидел эту картину, он сразу обнял ее, позволяя девушке уткнуться лицом в свое плечо. К ним подошли те самые агенты из лифта и схватили Морган за руку. Тони сразу вскочил, грозным голосом спрашивая причину такого грубого нарушения личного пространства. Ему сообщили, что девушка украла у какого-то работника пропуск. Тони достал из ее сумки синий пропуск и показал его и ее подпись на обратной стороне карты. Это значило, что он сам выдал ей этот пропуск. Агенты сразу потупились и решили вернуться обратно в свой офис. Тони сразу вернулся к дочери, не обращая внимания на то, что все смотрят. — Морган, ты чего не с классом и в таком состоянии? — Ну, как сказать. — Как есть говори. — Все началось с того, что эта твоя ПЯТНИЦА считай что прогнала меня, когда я спросила тут ли ты. — А зачем ты спросила? Я же попросил не светиться. — Мне было страшно, я не знала, что блин ожидать от этой экскурсии, я должна была знать, что если что, я смогу прийти сюда к тебе. А потом, когда Питер немного меня успокоил, этот урод Флеш что-то сказал насчет того, что я врала, ну и я достала свой пропуск и сюда. И видимо, та противная экскурсоводша настучала ЩИТу. — Солнце ты мое. Извини, пожалуйста. — А ты чего извиняешься? — Это я попросил ПЯТНИЦУ встретить вас с Питером как незнакомцев, чтобы весь фурор был произведен на речи, которую я собирался вам дать. — Это ты был что ли? — у Морган задрожала губа. — Ну… Извини, да, я. А теперь давай я тебя отведу в комнату, ты умоешься и потом присоединишься к классу уже за 5 минут до моей речи? — Ну ладно. Но я на тебя обиделась, поэтому сегодня или завтра у меня и у Питера должно стоять по ящику Пепси. — Ладно, солнце, а теперь пойдем, — сказал Старк и за руку повел Морган в свою комнату. По пути туда они встретили Наташу, которая к счастью была занята своим коммуникатором и не заметила слез Морган. Умывшись и приведя прическу в порядок, девушка села посмотреть телевизор. Через 10 минут Тони сказал ей выходить и спускаться на 7 этаж в актовый зал, что Морган и сделала. Там оказался класс девушки, поэтому она тихонько встала рядом с Питером, который сразу обнял ее рукой. Но Флеш как всегда испортил всю малину. — О, Эванс, а ты чего это не в полиции? — Кто? Девушка, вы что тут делаете? Или мое сообщение не дошло до службы безопасности? — встряла экскурсовод. — О нет, дорогая, мой отец просто все разрулил. — Во-первых, я тебе не дорогая, а во-вторых, об этом узнает мистер Старк, и тогда даже твой богатый отец не отмажет тебя от задержания, — Питер и Морган тихонько хихикнули, чем привели в гнев экскурсоводшу. — Раз так, мистер Старк узнает о вашем проступке сразу после его выступления, — пригрозила им женщина и повела их в актовый зал, где уже стояли стулья. На сцене стояло 3 стула и Морган подумала, что Наташа и Стив тоже будут принимать участие, как лучшие друзья Тони.