— Мисс Роуз, что нам поведал вчерашний задержанный? — входя в кабинет Руби с чашкой горячего кофе в руках, осведомился Уитли. — Кстати, не желаете ли чашечку кофе?
Девушка отложила в сторону ручку и откинулась на спинку кресла.
— Не откажусь, — вздохнула она. — Задержанный согласен сотрудничать. Сейчас Янг его допрашивает. Уже известен торговец оружием, у которого они взяли партию стволов.
Уитли поставил чашку кофе на стол перед Руби и отошел к тумбе в углу кабинета, на которой стояла кофе-машина, намереваясь тоже пропустить стаканчик-другой.
— Отлично. Брать будем? — спросил он, не оборачиваясь.
— Мне бы не помешало прикрытие, — созналась Руби, беря чашку в руки и отпивая горячий напиток.
— Могу составить вам компанию, мисс Роуз.
— Хорошо. Тогда мы этим займемся. Но есть одна проблема…
— Какая же? — спросил Уитли, размешивая сахар маленькой ложкой. Он снова подошел к столу и сел напротив Руби.
— Дело об ограблениях инкассаторов закрыть не получилось. Мы взяли не тех.
— Тех. Они уже не доставят каких бы то ни было неприятностей.
— Да, я не так сказала, — вздохнула Руби. — Голова кругом идет… Возможно, эти типы связаны с другим делом, о пропаже оружия. Возможно, нет. В последний раз, когда мы им пытались заняться, зашли в тупик.
— Значит, надо проверить, мисс, — произнес Уитли.
Посидев еще минут пять и допив кофе, Руби поднялась с кресла.
— Тогда пойдем и проверим — произнесла она, засовывая пистолет в наплечную кобуру под пиджаком и беря куртку. Уитли, не расстававшийся с оружием, прихватил пальто и отправился за девушкой.
— Известно, как выглядит этот торговец? — спросил Шни.
— Описания, к сожалению, нет. Нам известен только адрес.
— Попробую угадать — это в промзоне? — усмехнулся Уитли.
— В точку.
Выйдя из здания на стоянку около участка, они сели в машину Уитли — достаточно новый белый седан. Шни завел мотор. Вырулив со стоянки, он развернулся и поехал по направлению к промзоне. Был уже вечер, опускались сумерки и туман начинал понемногу сгущаться.
«В Вакуо, в зоне ответственности Атласа, было совершено несколько атак на гарнизоны и базы. Один человек погиб, около двадцати в общей сложности получили ранения различной тяжести. Ответственными за данные происшествия являются местные криминальные элементы…», — говорили по радио. Уитли прибавил звук и усмехнулся.
— Что такое? — осведомилась у него Руби.
— Когда мы были в Вакуо, то командир говорил не называть местных партизан «партизанами». Только «бандитами» или «мародерами». Журналисты не отстают.
— Вы были в Вакуо?
— Да, мисс. Охранял там тыл, разнимал пьяных и бегал за партизанами. Королевская жандармария, райское место. Можем перейти на «ты», если хотите.
— Не знаю… Странно себя чувствую. Мне кажется, что вас нужно называть «Ваше Сиятельство»…
Уитли улыбнулся:
— Это формальность. Но, если хотите…
Руби немного посмеялась.
— Но лучше перейти на «ты».
— Если это будет уместно… — Роуз слегка смутилась.
— Безусловно. Мы же не на светском рауте.
На какое-то время они замолчали, думая каждый о своём. Тем временем радио продолжало говорить:
«Премьер-министр Вэйла, Оскар Пайн, выразил озабоченность по поводу ситуации на континенте Дракон, где на данный момент идут столкновения между войсками Атласа и местными террористами. Посол Атласа заверил парламентариев, что идет успешная контртеррористическая операция. Тем не менее, в последнее время все чаще начинают звучать такие слова, как «гегемония Атласа».
Теперь к внутренним новостям.
После напряженного обсуждения Совет Правительства большинством голосов отклонил предложение Джеймса Айронвуда об использовании вооруженных сил Атласа на территории собственной страны для помощи полиции.
— Не является ли это предложение превращением нашего государство в армейскую казарму? — послышался из динамика голос советника Слита. — Совет правительства обеспокоен подобной идеей и не будет давать на нее добро».
— Проклятье, — внезапно выругалась Руби.
— В чем дело, мисс? — вежливо уточнил Уитли. — Неужели вам бы хотелось, чтобы армия занималась полицейской работой и отвлекалась от своих прямых функций?
— Нет, мистер Шни… Я не про это. Что-то Вэйл в последнее время начал проявлять нездоровую активность и столь же нездоровый интерес к нашим действиям.
— Государства, мисс Роуз, могут либо друг друга критиковать, либо друг с другом воевать, — спокойно ответил Уитли. — Первое — обычное дело. Лишь бы это не перешло во что-то более серьезное, то есть во второе. Третьего не дано.
— Мне бы очень этого не хотелось… — упавшим голосом произнесла Руби.
— Я, конечно, не политик, но что-то мне подсказывает, что Вэйл просто завидует, что не захватил Дракон, этот лакомый кусочек.
— Это уже причина… — по лицу девушки было видно, что она всерьез начала беспокоиться. — Вэйл может объявить нам войну…
— Что они от этого получат? Будет еще одна… Бойня, — Шни взглянул на девушку. Он знал, что Руби, в отличие от него, непосредственно находилась на переднем крае. Более того, она была снайпером и видела в прицел лица тех, кого потом убивала. Уитли не мог себе представить, через что она прошла. Его личный боевой опыт ограничивался попаданием под пулеметный и минометный обстрел, а также зачисткой разрозненных групп вражеских солдат, редко доходивших в численности до взвода. Подразделение военной полиции больше встречало сопротивления от пьяных солдат армии Атласа, чем от тех же вакуовцев.
— Я… Я не знаю… Неизвестно, кому достанется победа… — задумчиво произнесла Руби, слегка успокоившись. — Государство измотано, армия, конечно, сильна, имеет достаточно техники и боевой опыт, а промышленность все еще не переведена с производства военных заказов. Вэйл же увеличил военный бюджет и количество активного персонала…
— Я думаю, что этого не будет. Просто типичный обмен колкостями на высшем уровне, — Уитли попытался успокоить девушку. — Сколько еще ехать?
— У завода направо, потом прямо, потом налево.
Место, куда они прибыли, было вполне банальным и представляло из себя склад. Оглядев его, Уитли пришел к выводу, что он не заброшен, а очень даже хорошо используется.
— Ну что, штурм или разведка? — спросил он.
— Лучше разведка, — ответила Руби. Пройдя через черный ход, они оказались внутри. Склад был забит различными ящиками и мешками, среди которых можно устроить вполне неплохой тайник с оружием, если, конечно, партия небольшая.
Людей в помещении не было — рабочий день уже закончился. Однако тишина настораживала.
— Кажется, я кого-то видела там, слева, — тихо произнесла Руби, доставая пистолет. Уитли замер на месте, тоже потянувшись за оружием. Через некоторое время послышался тихий, но отчетливый щелчок предохранителя. Руби, не дожидаясь выстрелов, спряталась за стеллажом. Уитли сделал тоже самое, и вовремя — над головой просвистела пуля. Подняв пистолет на уровень глаз, Шни быстро высунулся и дважды выстрелил примерно туда, откуда шел звук, после чего присел на корточки за грудой ящиков, валявшихся рядом со стеллажом. Неизвестный в ответ выпустил еще три пули, после чего послышался топот ног.
— Отвлеки его, я обойду, — шепнула Руби. Уитли, кивнув, снова высунулся и выстрелил по силуэту, промелькнувшему на лестнице, но, похоже, промахнулся. Он чувствовал, как адреналин бежит по венам, вызывая азарт внутри.
Выждав еще немного, Шни снова произвел выстрел. Силуэт ответил тем же, однако потом со стороны грянул пистолет Руби. Послышался крик и звук падения тела со ступенек.
Держа оружие наготове, Уитли ринулся вперед. Отбросив правой ногой пистолет, который сжимал в руках убитый, он перевернул тело левой.
— Женщина? — произнесла Роуз, взглянув труп. Она выглядела даже более удивленной, чем Шни. Торговцем оказалась еще достаточно молодая женщина, наверное, лет тридцати или чуть меньше. Одета в голубую куртку, темно-синюю рубашку под ней, темно-серые джинсы и красные кроссовки. Короткие темно-каштановые волосы, челка, спускающаяся на лоб, глаза полузакрыты. Она хрипела и дергалась в предсмертных конвульсиях — пуля попала в шею.
— Неожиданно… — спокойно поговорил Уитли. — А я уже думал, о чем спрашивать — где оружие или откуда оно.
— Сначала его нужно найти, — Руби убрала пистолет обратно в кобуру. — Значит, бежала она оттуда, так? По лестнице и прямо, — девушка повернулась, затем прошла до каких-то ящиков и начала их осматривать.
— Кажется, есть, — послышался ее звонкий голос.
Оружие — несколько автоматов и пистолетов — завернутое в мешковину, оказалось спрятано под стеллажами. Удивительно, что туда не заглянул никто из докеров.
Пока девушка занималась поисками, Уитли достал телефон и набрал номер Янг. Сообщив ей о произошедшем и попросив прислать патрульных и криминалистов, он убрал телефон и подошел к Роуз. Она разглядывала оружие, разложив его на мешковине.
— Находка стоящая? — поинтересовался Шни.
— И да, и нет. Серийные номера сбиты, — разочарованно ответила Руби.
— Плохо.
— Их как будто спилили начисто.
— Прям вообще ничего не осталось?
— Следы видны, но номера нет, — девушка указала на один из пистолетов. — Только руками, пожалуйста, не трогайте.
— Знаю. Да, словно напильником… — пробормотал Уитли.
— Хотя… — Руби вдруг немного повеселела. — Тут, — она показала на один из автоматов, — что-то сохранилось. На номере царапина, но рассмотреть можно.
— Кто-то недоглядел, — понял Уитли. — Рассмотреть бы это все под лупой и при нормальном освещении…
— Это уже работа криминалистов, — Руби выпрямилась.
— Тогда будем ждать. Они уже едут.
Спустя где-то минут десять приехал первый патруль, оцепивший место. Криминалисты ехали дольше, но когда они все-таки появились, Уитли и Руби, перебросившись с ними парой фраз, поехали обратно в участок.
***
— Итак… — проговорил Шни, снова входяв кабинет Роуз. — Проверил я этого торговца… То есть, торговку.
— Есть информация в базе?
— Да, мисс. Зовут Терра Котта. Вернее, звали. В подростковом возрасте привлекалась за торговлю наркотиками, получила семь лет, вышла год назад, — ответил Уитли.
— Ясно. Видимо, решила сменить профиль, — презрительно усмехнулась Руби.
— Вам наемник этот ничего нового не сказал?
— Пока не знаю, им Янг занимается, — Руби стала что-то искать в компьютере. — У нас на него ничего нет.
В кабинет вдруг ворвалась Шао Лонг. «Легка на помине», — подумал Шни.
— Так… Новостей три штуки. Оружие, которое вы нашли, было украдено с одного из складов воинской части, расположенной недалеко от города.
— Знаешь, мне кажется, что его просто продали, — предположила Роуз, глядя на сестру. — Наверняка какой-нибудь человек из интендантской службы не чист на руку.
— И такое возможно, — согласилась Янг.
— Если бы я остался в подразделении военной полиции, то мог бы туда съездить, — усмехнулся Шни.
— Вы нам нужнее здесь. Между прочим, ваших бывших коллег я уже предупредила, они займутся этим оружием.
— Формально — не бывших, — заметил Уитли.
— Вторая новость. Наш вчерашний наемник решил пойти на еще большие уступки, — принялась за рассказ детектив. — Сказал, что своего босса не знает, лично с ним не встречался, но выдал нам одну очень интересную фигуру, которая давала ему, как он сказал, «заказы от знакомых босса». Про нее мало что известно, разве что кличка «Вернал».
Руби и Уитли переглянулись между собой.
— Какая она многосторонняя, — произнес Шни с ухмылкой. — И рейдерские захваты осуществляет, и от своего таинственного босса поручения всяким исполнителям передает.
— Да, она явно не простая. Я получаю вам с ней разобраться, — сказала Янг. — Но действовать придется своими силами. Я, конечно, отправила за ней следить двух патрульных, но они неопытные и могут проколоться. Так что вам нужно отправиться туда и им помочь. Руби, всю информацию тебе сейчас отправлю.
— На ночь глядя, Янг? — Роуз скорчила недовольную физиономию.
— Это приоритет, сестренка.
— Понимаю… Просто уже поздно…
— Преступность не дремлет, — улыбнулась Янг.
— А что за третья новость? — напомнил Уитли.
— Завтра из Дракона прибывает особый груз, — принялась рассказывать Шао Лонг. — Золото. Его успели нарыть за это время в шахтах, а дальше планируют только обороты увеличивать, это мне человек один сообщил. По секрету, разумеется. Нас заставляют обеспечивать безопасность. Тем более, что риск повышенный, — разъяснила она. — Но это завтра, да и потом, планирование этого на мне.
— Хорошо. Тогда мы пойдем брать эту «Вернал», — кивнул Уитли, надевая пальто.
***
Автомобиль, подъехав, остановился у тротуара. Руби и Уитли, выйдя наружу, направились к минивэну, который стоял неподалеку, и залезли в салон. Там находилось двое человек в штатском. Они сидели, потягивая кофе из стаканчиков, и наблюдали за светящимися окнами на предпоследнем, шестом этаже кирпичного здания. Весь район здесь состоял из подобных построек. Не самое привлекательное место, но бывало и хуже.
Когда Руби и Уитли разглядели лица патрульных, они очень сильно удивились, узнав в них Жана и Пирру. После обмена приветствиями сразу же посыпались вопросы. Выяснилось, что они в полиции совсем недавно. Жан сказал, что планирует впоследствии попасть в спецподразделение, но пока ему нужно поработать в качестве патрульного. Пирра же, помимо работы в патруле, еще является инструктором по стрельбе и тренирует полицейских, несмотря на то, что является новичком.
— Это все, разумеется, прекрасно, но нам нужно узнать про «Вернал», — напомнил Уитли.
— Точно же, — вспомнил Жан. — Она вышла где-то полчаса назад. По идее, должна вернуться, потому что она так уже делала.
Лицо Руби вдруг стало серьезным:
— Может, она пыталась этим усыпить твою бдительность?
— Не знаю, — Арк пожал плечами. — Нам сказали наблюдать, мы наблюдаем.
— Как бы она вас не раскусила, — задумчиво произнес Шни.
Все замолчали, понимая, что дело может быть нечисто, и постоянно бросали нервные взгляды на редких, из-за позднего времени, прохожих. В томительном ожидании прошло минут двадцать, казавшихся часом, когда Жан воскликнул, указав на одинокую фигуру, шедшую по другой стороне улицы:
— Вот она!
— Точно? — спросила Руби.
— Да. Могу дать бинокль, если надо.
— Похожа… Но имидж сменила с прошлой встречи, — вглядевшись, произнес Уитли. — Значит так… Брать ее надо сейчас. В квартире у нее может быть оружие или еще что-то, например…
— Оно у нее и сейчас тоже может быть, — возразила Руби. — Но я думаю, что здесь лучше. У нас будет эффект неожиданности.
— Вот так просто? — спросила Пирра.
— Есть у меня, конечно, одна идея… — понизив голос, произнес Уитли. — Но для этого нам, мисс Роуз, придется сыграть роль парочки.
Во взгляде девушки смешались удивление и смущение.
— Или искать квартиру и ломать дверь. Не будет эффекта внезапности.
— Ладно… — пробормотала Руби.
— Шокер есть? — Уитли повернулся к Жану. Тот кивнул. — Можете одолжить?
— Вот.
Шни взял протянутый ему предмет и сунул его в карман пальто.
— Страхуйте нас, — предупредила Руби.
Затем она и Уитли, как можно тише отодвинув дверь минивэна, вышли наружу. Шни взял девушку под руку и, весьма неторопливо перейдя дорогу, они оказались на той же сторон улицы, что и «Вернал». Преступница двигалась достаточно быстрым шагом. Между ними теперь было где-то метров сто.
Уитли, наклонившись к уху Руби, что-то прошептал ей, из-за чего она рассмеялась. Пройдя еще пару десятков метров, посмеиваясь и хихикая, «парочка» стала делать вид, что обжимается. Уитли обнял девушку за талию, она же, словно шутя, попыталась его легонько оттолкнуть. Расстояние, между тем, сокращалось. Уитли уже мог разглядеть выражение лица преступницы. Она явно была раздражена, если не начала чего-то подозревать. Шни пошел, в некотором роде, на отчаянный шаг — когда «Вернал» была уже в нескольких метрах, он, в буквальном смысле прижав Руби к стене, поцеловал её. У девушки от удивления расширились глаза, но она, на удивление, не сопротивлялась.
Когда «Вернал» прошла мимо, бросая на них неодобрительные взгляды, Уитли разорвал поцелуй и, подскочил к преступнице сзади, ударил ее шокером, подхватив бессознательное тело. Руби, растерявшись, осталась на месте.
Буквально через минуту Пирра, перескочившая за руль минивэна, подъехала к ним. Жан же помог Дункану запихнули преступницу внутрь. Затем автомобиль, развернувшись, поехал по направлению к полицейскому участку.
Руби, прийдя в себя, молча пошла за Уитли и села в его машину, после чего они поехали вслед за минивэном. Какое-то время никто не говорил ни слова. Потом девушка все же решила нарушить тишину:
— Зачем вы…
— Ты, — мягко поправил ее Уитли.
— Зачем ты это сделал?.. — тихо спросила она.
— У меня есть всего два объяснения. Я решил подыграть, чтобы усыпить бдительность этой самой «Вернал», потому что смотрела она на нас как минимум странно. Или же я просто не смог удержаться. Если ты решила, что я перешел черту, и захочешь ударить меня по физиономии, я пойму. Мне стоило предупредить…
— Не смог удержаться? — повторила Роуз.
— Я… — Уитли прочистил горло. — Как бы это сказать... Я испытываю к тебе симпатию...
— Не знаю… — вздохнула Руби. — Мне надо подумать. Но это было… Необычно.
— Давай я тебя домой отвезу, поздно уже. А сам в участок.
— Было бы неплохо. Но как-то нечестно выходит…
— Поверь мне, я типичный представитель золотой молодежи. Это значит — клубы до пяти утра. Так что не беспокойся, мне проще.
— Тогда я не против… — прикрыв глаза, пробормотала Руби.
Уитли несколько изменил маршрут. Отвезя Роуз в её квартиру, он отправился в участок. Там он, засев в кабинете Руби, разбирался с бумажками еще часа полтора, прежде чем заснуть прямо за столом.