Однажды. Том 4. Часть II: Герои и Злодеи.

G
Завершён
3
Фэндом:
Размер:
250 страниц, 118 331 слово, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Глава 12.

Настройки

      Средние земли, чуть позже.             Лиллит вместе с Люси и малышкой Чарли прибывают в Средние земли, чтобы найти Терелин, и заручиться её помощью в освобождении Даны и спасении их мира из книжного плена созданного эгоистичной писательницей Эвелин Шарп. — Напомни мне ещё раз, зачем мы приплыли сюда, когда должны спасать маму и Сторибрук? — спросила Люси. — Эвелин заключила мою жену в её самый худший кошмар, Кон-Дар, чтобы спасти Дану и наш мир, вернуть всё на круги своя, нам понадобиться помощь более мощных союзников, тем более, что против нас твоя бабушка с армией гномов и Эвелин, и ещё кто его знает, кого она переманит на свою сторону, чтобы не дать нам осуществить задуманное. Они шли вдоль улиц от причала Д’Хары, между домами, когда впереди показываются рыцари корпуса Дракона, приближённая стража «Кровавой королевы». — Тётя, осторожно! — сказала Люси, внезапно схватив Лиллит за рукав куртки и скрывшись от них вместе с ней и сестрой в тёмном переулке, стражники пробегают мимо, — Фух,. едва не попались. Лиллит бросила взгляд за горизонт, откуда за холмами виднелся Народный дворец. — Вообще-то попасться нам бы не повредило, — сказала Лиллит, — Чтобы поговорить с Терелин. …       В это время в Народном дворце, Терелин прошагала по коридору, освещённому факелами на стенах в сторону библиотеки. Там она подходит гигантскому талмуду, стоящему на постаменте, так называемой книге судеб. — И что же всё это может значить? — спросила себя она, открыв талмуд, пролистав его. Последнее время она плохо спала, её мучили странные видения, голова раскалывалась на две части, образы не из этого мира, и похожи вообще из другой параллельной реальности, понять которые она была не в силах. Книга судьбы не давала ей никаких ответов, ни намёка на то, что происходит с ней, да и вообще с миром. Но её прозорливое чутьё подсказывало ей, что тут явно что-то не то. — Ваше величество, вас хотят видеть, просят аудиенции. — сказал её главный визирь Даркен Рал, исповеданный ею давным давно, как и половина корпуса Дракона, морт сид и несколько местных. Она контролирует всю Д’Хару. — Что там ещё?! — резко спросила Терелин, обернувшись в сторону визиря. …       В главном зале Народного дворца было пустовато, Лиллит стояла одна напротив трона, Люси вместе с Чарли ожидали её в стороне. Девушка хотела сама поговорить с одержимой местью супругой, кровавой королевой. Терелин переодевшись, показалась в зале, поймав взгляд девушки. Лиллит старалась не смотреть в её алые залитые кровью глаза, чтобы ненароком не стать её рабыней, имея иммунитет к магии, кроме магии крови, рисковать ей как-то не хотелось. Но Терелин бросила на неё взгляд. — По какому такому делу ты посмела потревожить меня?! — твёрдо сказала исповедница. — Ого,. как давно ты спала? — сказала Лиллит, заметив красные круги под её глазами, — Выглядишь паршиво, Би, должно быть это всё кон-дар. — Откуда ты.? Кто ты такая? — спросила Терелин на миг замешкавшись, встретившись с ней глазами. — Твоя жена. — сказала Лиллит, подняв на неё взгляд почти в упор, — Моё имя Лил… Анабель. Анабель Фаэрчайлд, и мне нужна твоя помощь. Терелин уставилась на неё непонимающим взглядом. — Сомневаюсь, я бы запомнила, если бы собиралась замуж, тем более за девушку. — сказала Терелин. — В том то и дело, ты как и все обо всём забыла, с подачи одной эгоистичной писательницы по имени Эвелин, её магия, волшебное перо создало эту реальность, в которой злодеи и герои поменялись ролями, и зло торжествует над добром, помоги нам всё исправить, прошу! — сказала Лиллит. Терелин подошла к ней ближе, глядя в её медно карие глаза. — Ты не лжёшь, или просто искренне веришь в тот бред, который ты говоришь, — сказала Терелин, глядя ей в глаза, Лиллит даже и не моргнула, не отводя взгляда, — Чем докажешь, что это действительно так? В эту минуту Лиллит достаёт из своего сапога кинжал брата, единственные предмет, что уцелел при переходе в альтернативный мир, показывая его ей. — Вот, кинжал, я позаимствовала его у своего брата, тёмного мага, в этом мире он владеет светлой магии, Леонард Хейл, — сказала Лиллит, сжав его в руке, — Это оружие его власти и смерти. В моих руках он бесполезен, не обладает магией, но он по прежнему может послужить как оружие, способное убить тёмного. — Зачем же ты его украла? — спросила Терелин. — Хотела с его помощью его защитить, спасти его сердце. — сказала Лиллит. — Хм, — Терелин ухмыльнулась, взяв у неё кинжал, подняла на девушку взгляд, — Знаешь почему я стала такой?.. — Я читала, твоя мать погибла при осаде народного дворца армией гибельных, твоя боль и гнев вылились в кровавую ярость, с тех пор ты правишь Д’Харой, исповедуя каждого, кто с тобой не согласен и рубя головы направо и налево, но в нашем мире, настоящем, Келен сгубило вовсе не это, ей пустили пулю в живот, но ты не хотела мстить, наоборот приняла решение сделать всё возможное, чтобы больше никто не пережил того, что пришлось пережить тебе, и даже тратив свой дар продолжала бороться за справедливость, на стороне добра. За что я тебя и полюбила, и до сих пор люблю, поэтому ты уверена не откажешь нам с моей племянницей в помощи, чтобы попасть на остров в бездонном море, где Марисса держит в башни одного хорошего человека. — Так, стоп, хочешь сказать в том другом мире у меня нет силы?! — сказала Терелин, — И кто же её забрал могу я узнать? Лиллит опустила взгляд, на свои скрепленные в замок пальцы. — Тот кто убил твою мать. — ответила Лиллит. — И кто он? Говори! — сказала Терелин, — Ты знаешь девочка, я не посмотрю на то кто твоя мамаша, и не постыжусь применить на тебе свою силу, чтобы развязать тебе язык! Она в одно мгновение схватила её за горло, заставив посмотреть в глаза. — Ну?! — резко сказала Терелин. — Он… Леонард Хейл,. мой сводный старший брат. — сказала Лиллит, — По крайней мере им был, в том, в моём мире. Терелин отпустила горло Лиллит, отходя в сторону своего своего трона, чтобы обдумать полученную информацию. Она много лет искала ответы, того кто убил её мать, и вот удача наконец улыбнулась ей, есть оружие, есть имя. и всё что ей нужно лишь добраться до соседнего королевства и её долгожданная месть наконец свершиться. Убийца её матери, матери исповедницы Келен Амнелл-Сайфер наконец получит своё. Исповедниц повернулась в сторону Лиллит, встретившись с ней глазами. — Хорошо, допустим всё так как ты говоришь, и это всё правда,. думаю мы сможем помочь друг другу. — сказала Терелин. — То есть, ты мне веришь? — сказала Лиллит, — «Ух ты, я думала будет сложнее.» — В твоих словах есть доля истины, — сказала Терелин, — И я готова заключить с тобой сделку. Я помогу тебе спасти того кого заперла Марисса, в обмен на услугу, твою помощь мне. — Что ты хочешь? — спросила Лиллит. — Расправиться кое-с-кем, убить Леонарда Хейла! — ответила Терелин, встретившись с ней глазами, сжав в своей руке кинжал тёмного, — Говоришь эта штука способна этого бессмертного хитреца? Так вот, помоги мне подобраться к нему поближе, чтобы я свершила свою месть, а взамен я помогу тебе вернуться в твою реальность. Лиллит поймала её кроваво красный взгляд на себе, заметно побледнев, изменившись в лице, стараясь сохранять самообладание, хотя глубоко внутри всё её нутро просто орало: «НЕЕТ!» …       Зачарованный лес, в это же время,.             Сэр Леонард Хейл мчался на своём коне домой, через лес, по узкой тропе. В родном поселении, несколько маленьких ребятишек, играющих недалеко от леса, увидели его появление и с радостными воплями бросились на встречу «светлому» магу. — Смортите, это он! Светлый рыцарь! — кричали дети, — Бежим! Скорее! …       Позже Леонард появляется в своём доме, где его ждала его супруга Белла, на ней было бледно золотистое платье в пол, подчёркивающее контуры её талии и груди, а каштановые волосы были собраны в аккуратный пучок сзади. она сидела возле колыбели, где мирно спал малыш Дерек, увидев супруга, она просияла широкой чеширской улыбкой. — Бэлла! — сказал он с улыбкой, подходя к супруге, девушка повисла на его шее, обнимая его и сливаясь в поцелуе. — А вот кто ещё рад твоему возвращению, — сказала Бэлла, роняя взгляд на спящего в колыбели сына. — И как он, юный продолжатель нашего славного рода? — спросил Леонард, подходя к колыбели. — Коль повезёт вырастет достойным своего отца. — сказала Эвелин, сидя за столом позади них, так что Леонард едва не подскочил от неожиданности, дёрнувшись в сторону, бросив взгляд сначала на супругу, затем на нежданную гостью. — Бэлла, могла бы и предупредить, что у нас гости? — сказал Леонард, встретившись глазами с супругой. — Я Эвелин, у вас проездом, признательна вашей супруге за предложение утолить жажду. — сказала Эвелин, подходя к ним и сделав глоток крепкого чая, бросила взгляд на Бэллу, — О, не хочу привередничать, но у чая странный затхлый привкус. — О, заварю пожалуй другого, по свежее. — сказала Бэлла и тут же поспешила в кухню, оставляя их одних. Эвелин делает ещё один глоток. — Уверен, ты не за чаем. — сказал Леонард, чуть усмехнувшись, бросив взгляд на женщину. — Мудр в любом из миров, — сказала Эвелин, отставляя чашку на столе, — Что ж, черно, я здесь чтобы предупредить, у тебя отнимут счастье. — Ну и кто, интересно? — спросил Леонард, опустив взгляд куда-то в сторону. — Твоя сестра, с племянницей, — сказала Эвелин, поймав его удивлённый взгляд, — Они задались целью помочь разбойнице Нариссе, и если сумеют, ты рискуешь потерять всё, включая свою жизнь. ведь твоя сестрица владеет оружием, способным убить тебя, кинжалом, с чёрными узорами на его лезвии и одним именем… твоим. — сказала Эвелин, указав на него пальцем, — Ну, а что потеряю я!.. Леонард бросил на неё взгляд, чуть улыбнувшись, явно не веря в её бред, приблизился к ней. — Да нет у меня сестры, и никогда не было. Моя мать бросила нас с братом, когда я был ребёнком. — сказал Леонард, — Отец умер на войне с ограми,. так что, неоткуда взяться сестрёнке, поверь, а значит ты лжёшь, как могут какие-то чужестранки лишить меня счастья?! — Нет есть, её зовут Анабель и появилась она у вас как раз в тот же дент как умер ваш отец, а мать покончила собой. — сказала Эвелин, — Точнее была убита, но это детали,., а про твоё счастья, отнять его возможно, потому всё это ненастоящее, химера, мираж, который я тебе прописала, точнее моя магия, только всё это кончиться. Нарисса попытается расстроить свадьбу своего возлюбленного с сестрицей, нужно этому помешать. — Даже если ты и говоришь правду, и у меня правда есть младшая сестра, то с какой стати ей желать мне смерти? — спросил Леонард. — Потому что ты предал её! — сказала Эвелин, — Её и вашего брата Дерека,. променял их на власть кинжала. что в конечном итоге сгубило твоего брата,. Ты должен остановить их, должен убить! — Демон! — выпалил Леонард, обнажая свой меч и направляя его холодное лезвие на Эвелин, — Подосланный дабы сбить меня с пути! — Что не очень-то трудно, — сказала Эвелин, закатив глаза, — Тебе не в первой предавать семью ради собственной выгоды, так что изменилось сегодня, а?! Пусть внешне ты герой, Леонард Хейл, но мы оба знаем в душе ты всё тот же кем был и будешь всю свою жизнь,. трус. И рано или поздно Бэлла прозреет, её овечий мозг поймёт кто ты есть, она узреет настоящего тебя и ты её потеряешь,., но если сделаешь то что необходимо сделать, сохранишь своё выстраданное счастье, супругу и свою жизнь. Навсегда и бесповоротно! Подумай и сделай верный выбор, как обычно. Леонард сразил женщину взглядом и вскоре Эвелин покинула его дом, закрыв за собой дверь. …       Чуть позже, Лиллит вместе с Люси и малышкой Чарли, в компании исповедницы Терелин Рал, приходят к причалу, ступив на борт «Весёлого Роджера», чтобы убедить его капитана, Кристиана Джонса отправиться на остров в бездонном море, чтобы освободить из плена башни Дану. — Эй! — кричали они почти в один голос, пытаясь позвать пирата. — Есть кто живой?! — спросила Лиллит, — Кристиан?! Хоть кто-нибудь?.. — Плохая идея, не думаю, что пираты согласятся помочь вам, им нет веры, — сказала Терелин, закатив глаза, стоя у края борта «Роджера». — Ему можно, — сказала Люси, бросив взгляд на исповедницу. В этот момент на борта из-за штурвала показался Кристиан, завидев их на палубе, удивился. — Вы кто такие?! — спросил пират, подходя к девушкам, — Никто не ступает на борт «Весёлого Роджера» без дозволения капитана. — И что нам будет, в море сбросят? — спросила Люси, поравнявшись с пиратом, встретившись с ним глазами. — Смотря зачем вы явились?.. — сказал Кристиан, окинув взглядом компанию девушек. — Чтобы попасть на остров, в бездонном море, — сказала Лиллит, поравнявшись с племянницей, держа на руках Чарли. — Туда поплывёт на всякий, — сказал Кристиан, — И ради чего вы готовы поставить на кон свои жизни, и не только свои? — он бросил взгляд на малышку на руках первозданной. — Кого, — поправила пирата Лиллит, достав из кармана брюк небольшой лист пергамента, протянув его пирату, на нём было изображение молодой девушки, Даны, — Её зовут Дана, и они их мать,. и пленница королевы Мариссы. — Тогда сочувствую. — ответил Кристиан, мрачнея, сжав лист в руке, возвращает его девушке, — При всём желании, ни чем помочь не могу. — Что я говорила, мы зря теряем время, — сказала Терелин, опершись спиной о край борта, скрестив руки на груди, — Дайте я его исповедую, и он сделает всё что необходимо. — Погоди, — сказала Лиллит, приостановив её, уперев ладонью в грудь, встретившись с ней глазами, почувствовав как её взгляд начал меняться, — Не стоит, твоя сила нам может понабиться чуть позже, не трать её по напрасну, ладно. — она бросила взгляд на Кристиана, — Почему?! Ты же капитан, и можешь отплыть куда угодно, если я всё правильно поняла… -Ахах-хах-ахах! смеясь на борт «Роджера» ступил пират Чёрная борода, Лиллит, Люси и Терелин бросили на него взгляды, — Капитан!.. Это он-то капитан?!.. Кому было велено надраить палубу к моему возвращению? — Простите, капитан. — сказал Кристиан. опустив взгляд, отступив назад, — Я сейчас! — Как?! Это он тут капитан?! — не поняла Лиллит, указывая пальцем в сторону пирата Чёрной бороды, бросив взгляд на Кристиана. — Естественно, — сказал пират Чёрная борода, поравнявшись с ними, — Но если матрос Джонс не претендует на большее. — Кристиан потупил взор, — Что скажешь, Кристиан? Победишь, считай «Весёлый Роджер» твой. — пират обнажил свою саблю, направляя её остриё на пирата. — Никак оробел, душа в пятки ушла! Хах! Кристиан отступил назад. — Ты что струсил! — сказала Люси, бросив на пирата взгляд, Терелин закатила глаза, стоя в стороне от них, — Давай, возьми саблю, ты победишь его! — Боюсь, ты меня плохо знаешь, детка, простите. — сказал он, — Но ни чем помочь не могу. — Ох, ладно. придётся мне взять дело в свои руки, — сказала Лиллит, закатив глаза, — Не присмотришь пока за Чарли, — демонесса передала малышку пирату, она сняла своб куртку, бросив её Люси и связала волосы в хвост сзади, — Не станешь ты придётся мне надрать этому наглому пирату его зад. — Но я как-то с детьми… не очень. — сказал Кристиан, держа Чарли на руках, девочка улыбнулась ему, встретившись с пиратом взглядами. — Да брось, это не труднее, чем биться с пиратами,. она же твоя дочь, всё-таки. — сказала Лиллит, чуть улыбнувшись, бросив на Кристиана взгляд, — Ты справишься… Люси, Би, советую отойти подальше. — она достала из сапога кинжал, сжав его в руке, встретилась глазами с Чёрной бородой, — Ну, готов сразиться с девушкой, или струсил?! — Хах,. да как два пальца, — сказал Чёрная борода, ухмыляясь, направляя на неё саблю, — Я расправлюсь с тобой в два счёта. малышка. — Посмотрим, — ответила Лиллит, скрещивая с ним оружие, и в следующее мгновение она перерубает такелажные тросы, и один из них падает прямо Чёрной бороде на голову, по темечку, оглушая его. Пират падает на палубу без чувств. — Ого, не ожидала что послушница ордена света может так драться! — восхищённо сказала Терелин, бросив взгляд на Лиллит. — Не дурно,. ну для монашки. — Согласен, я не встречал ещё девушек способных самим уложить кого-то на лопатки, особенно кого-то в два раза больше и сильнее её самой. — сказал Кристиан, встретившись с ней глазами, — Браво, но что теперь? — Теперь?!.. Этого на берег, и отчаливаем. — сказала Лиллит, пнув пирата по рёбрам, — И без него много времени потеряли. — На словах то всё просто, но на деле,. один я с «Роджером» не справлюсь. — сказал Кристиан. — А мы на что, — сказала Лиллит, бросив на него взгляд, — Овощи по твоему?! — Ты умеешь управлять кораблём? — спросил Кристиан, встретившись глазами с Лиллит. — Был хороший учитель,. Кристиан. — сказала она, с улыбкой, забрав у Люси свою куртку, — Ну, вперёд! …       Чуть позже они плыли на «Роджере» через океан в сторону острова в бездонном море, Лиллит плавно вела корабль, стоя у штурвала на мостике, её взгляд был устремлён за горизонт, лицо старалось не выдавать явного беспокойства за подругу. Люси вместе с Чарли стояла у края борта, глядя вперёд, порыв ветра развеивал её длинные светлые волосы, она на минуту прикрыла глаза от палящего в них солнца. Терелин и Кристиан находились рядом с Лиллит, направляя и страхуя девушку.       Погода стояла тихая, и плыть было легко и мягко, волны чуть били о палубу корабля. Стоял штиль, когда на горизонте в дали наконец показался остров, с которого можно было разглядеть башню. — Смотрите! — сказала Люси, бросив взгляд вперёд, чуть улыбнувшись, посмотрела в сторону тёти, исповедницы и пирата. Лиллит и Терелин отошли от штурвала, поравнявшись с ней внизу, оставив управление кораблём на Кристиана. Лиллит достала подзорную трубу и взглянула через неё в сторону башни, увидев у ворот чёрного стража. — Тот остров! — сказала Люси. — Он под охраной чёрного рыцаря. — сказала Лиллит, глядя в даль. — Одного. — сказала Терелин, забирая у неё трубу, бросив взгляд в сторону острова, — Думаю, моей магии хватит, чтобы подчинить его моей воли, я его исповедую, а вы проберётесь внутрь и вытащите свою подругу. — Если кто не понял, я моряк, а не вояка. — сказал Кристиан, бросив взгляд на девушек. — Да и твоя магия может нам ещё понадобиться. — сказала Лиллит, — Побереги силы для боя с тёмным и Эвелин, родная. — У вас есть идеи получше, как проникнуть в башню? — спросила Терелин, бросив взгляд на первозданную и Люси, — Если да, то высказывайте, я послушаю. — Может, нам и не придется драться. — сказала Люси, переглянувшись с тётей, встретившись с ней глазами. Лиллит чуть улыбнулась, поняв ход её задумки. …       Позже пришвартовавшись у берегов острова, недалеко от самой башни, троица проникает внутрь, оставив малышку Чарли вместе с исповедницей на борту «Весёлого Роджера», в мирно спящую в капитанской каюте.       Они втроём проникают в саму башню, выдав Лиллит и Люси за опасных преступниц. Их руки были связаны для правдоподобности, а лица скрыты под мешками. Кристиан, прикинувшись наёмником, ввёл их обеих по коридору башни мимо чёрного стража, охранявшего пленницу. — Я здесь по приказу её величества, — сказал Кристиан, подводя их ближе, — Велено доставить опасных пленниц из королевства Кошик. Рыцарь снял с них мешки, открывая лица Люси и Лиллит, встретившись с ними взглядами. Лиллит закатила глаза. В следующий миг, когда рыцарь подошёл к первозданной максимально близко, она вынимает из ножен его меч, ударив его рукоятью стража по голове, оглушая его. Тот без сознания подает на землю, девушка перерезает верёвки себе и племяннице с помощью лезвия его меча, освобождаясь и вскоре снимает с груди стража связку ключей от камеры Даны. — Неплохо, — сказал Кристиан, — Где этому научилась? — Видели в одном фильме, — сказала Лиллит, бросив на него взгляд, — Работает железно. — Что за фильм?! — спросил Кристиан удивлённо. — Потом объясним, как-нибудь. — сказала Люси, — Запри его где-нибудь в камере, пока не очнулся, а мы спасать маму. Лиллит встретилась спасать глазами с Люси и они тут же бросились вверх по винтовой лестнице башни в сторону камеры, где находилась Дана. …       Дана находилась в камере на самом верху башни, ослабевшая, осунувшаяся, опершись спиной р каменную стену башни. На её запястьях виднелись красные следы от цепей, по рукам стекала кровь, её кожа была бледнее обычное, взгляд осунувшимся почти стеклянным, смотрящим куда-то сквозь. губы были сухими и потрескавшимися от жажды,. вид девушки пугал и настораживал,. Она была еле живая.       Когда Люси и Лиллит появились в камере девушки, они едва не упали в обморок, поразившись, что с ней сделала Эвелин. Лиллит осторожно подошла к подруге, поравнявшись с ней, опустилась на корточки, так чтобы их взгляды были на уровне. Она коснулась рукой её плеча, заглядывая в её почти белые стеклянные глаза, в которых не было было блеска и огня. — Дана!.. Дана, ты в порядке?! — спросила Лиллит, глядя на подругу, — Мы пришли чтобы освободить тебя, мы. — Она в порядке? — спросила Люси, стоя чуть поодаль от тёти, с тревогой глядя на биологическую мать, — Мам?! Дана бросила на них взгляд сквозь, влажные от пота и грязи светлые волосы падали на её лицо. — Люси, дай-ка мне мою сумку. — сказала Лиллит, бросив краткий взгляд на племянницу, Люси протянула ей сумку, откуда Лиллит достаёт свою фляжку, открыв её, поднесла к носу подруги, приводя её в чувство. — Это что, виски?! — не поняла Люси, бросив взгляд на флягу в руке тёти. — Скорее местный эль,. — сказала Лиллит, Люси озадаченно посмотрела на неё, выгнув правую бровь, — Не осуждай меня! Мы в альтернативной реальности, придуманной Эвелин, где все наши родные едва помнят кто мы такие, не говоря уже о том, что они все поменялись ролями. А эль помогает расслабить нервы. Люси подняла руку в примирительном жесте. — Ах… Люси,. Лиллит… — сказала Дана, когда сознание начало к ней медленно возвращаться, на её лице показалась едва заметная улыбка, — Вы нашли меня!.. — Мам?! Ты помнишь, но. как? — спросила Люси, удивлённо, встретившись с матерью глазами. Дана попыталась встать на ноги, но тут же обессиленно осела на каменный пол камеры в башне. — Секунду,. погоди. — сказала Лиллит, доставая связку ключей, она отпёрла замок с кандалов, удерживающих подругу, взяла её за руку, помогая подняться, и подпирая её своим плечом, чтобы она вновь не упала, протянула ей свою флягу с элем, — Вот, держи, выпей. тебе нужны силы. Дрожащей рукой Дана приняла фляжку из рук подруги, придерживаясь за её плечо, сделала пару глотков эля. — Спасибо, Лил. — сказала Дана, чуть улыбнувшись, встретившись с ней глазами, чувствуя прилив сил, она вернула ей фляжку. — Так, почему ты здесь, мам? — спросила Люси, — И к тому же всё помнишь, в отличии от других? — Таков был план Бойда. — сказала Дана, встретившись с ними глазами, — Моё наказание в этом мире в том, чтобы знать всю правду, но страдать от своей беспомощности, здесь я больше не Спасительница, и у меня нет магии. Надо уходить, пока страж не прочухал. — Не волнуйся, со стражем мы разобрались. — сказала Люси, встретившись взглядами с тётей, Лиллит чуть улыбнулась, — Он надёжно заперт, надеюсь. — Славно, — сказала Дана, улыбнувшись, — Пусть так и остаётся. Они втроём покидают камеру на вершине башни.       Спускаясь по винтовой лестнице башни, в её коридоре Дана сталкивается с Кристианом, встретившись с ним взглядами, на миг оторопев. Лиллит вместе с Люси спустились вниз в след за девушкой. — Эмм,. Кристиан, это моя мама,. мам, Кристиан. — сказала Люси, Лиллит смущённо отвела взгляд в сторону, чуть улыбнувшись. Дана чуть улыбнулась, оказавшись в объятиях пирата, встретилась с ним глазами. — Эм,. да,. рад знакомству. — сказал Кристиан, протянув девушке руку для пожатия. Она ответила тем же. — Вот что значит родственные души, в любой реальности, что-что, а химия между этими двумя просто волшебная, — чуть слышно сказала Лиллит, с улыбкой, Люси улыбнулась в ответ, встретившись с ней глазами. — Да. так, совсем нет времени, — сказала Дана, возвращаясь в реальность, — Нужно расстроить свадьбу. — Да, вперёд, Терелин ждёт нас на «Роджере», Чарли наверняка её совсем замучила. — сказала Лиллит, поймав взгляд подруги, — Что?! Поспешим. Дана, Лиллит и Люси поспешили к кораблю, Кристиан чуть помедлив последовал за ними. …       Чуть позже они ступили на борт «Роджера», готовясь к отплытию от острова, Лиллит спустились в трюм, проверить малышку Чарли, которая до сих пор спала на постели в каюте, по пути столкнувшись с Терелин, которая вышла на палубу подышать воздухом. Люси стояла у края борта на палубе корабля, глядя на горизонт. — О, слава Создателю, вы вернулись и вас не растерзали, класс. — сказала Терелин, подходя к Дане, девушка стояла рядом с Кристианом на мостике у штурвала. — Ты полагаю, Дана, девушка из-за которой весь этот сыр бор, рада знакомству. — Я тоже. — сказала Дана, с улыбкой, встретившись с ней глазами, позже бросив взгляд на пирата, — Кстати, спасибо тебе за помощь, Кристиан. — Да,. да не за что, — сказал Кристиан, стоя за штурвалом, управляя «Роджером», бросил краткий взгляд на девушку, — Рад, что вы вновь обрели свободу. Дана чуть улыбнулась, поймав на себе его взгляд. — Я тоже, но она будет не долговечной, если не отплывём подальше от острова, пока не проснулся страж. — сказала Дана. — Страж?! — спросила Терелин, бросив на неё взгляд. — Этот чёрный рыцарь ко мне приставлен не зря, — сказала Дана, бросив взгляд в сторону башни, — Её зовут Джессика,. дракониха. …       В это время в одной из камер в башне чёрный страж приходит в сознание, снимая свой шлем. Им оказывается Джессика Джонс, её глаза загораются ярко жёлтым светом и в следующее мгновение она превратившись в дракониху,. … — Не понимаю, чем мы её так раздраконили?! — спросил Кристиан, бросив на Дану взгляд, обернувшись в сторону башни. В этот миг, разрушая стены башни, из неё вылетела дракониха, погнавшись в след за «Весёлым Роджером». — Люси, живо вниз! — крикнула дочери Дана, девочка рывком спустилась вниз на нижнюю палубу, где находились Лиллит вместе с Чарли. Дана, Кристиан и Терелин остались на мостике у штурвала. — Ох, лучше бы твоя подруга позволила мне её исповедать, — сказала Терелин, глядя за приближающейся драконихой, — Одной проблемой было меньше. — Возможно,.но сейчас не до этого. — сказала Дана, бросив взгляд на Кристиана, — Заряжай в пушку цепное ядро! — она подбежала к корме корабля, — Бегом!.. Давай!.. Дракониха подлетала всё ближе к ним, догоняя, Дана стояла почти у самого края борта. — Не стреляй пока я не скажу! — сказала Дана, бросив на пирата взгляд, и снова обратившись к драконихе, — Джессика, я здесь!.. Эй! — она размахивала руками в стороны, привлекая внимание драконихи, — Сюда, Джессика, сюда! Терелин крепко держалась за такелаж, когда дракониха подлетела к ним ближе, Дана стояла почти у самого края палубы на мостике. — Давай! — выкрикнула Дана, пригнувшись, и в ту же секунду Кристиан позади неё стреляет из пушки, сбивая её в океан, волна от её падения с силой ударяет по карме корабля, чуть покачнув его, но через мгновение всё вновь стихло… На лице Даны просияла улыбка от уха до уха. Кристиан подошёл к девушке, встретившись с ней глазами, поймав её улыбку, Терелин оставалась позади них, наблюдая за горизонтом. — Да уж, пронесло, — сказал Кристиан, поравнявшись с ней, достал свою фляжку, — Ну что, за победу! — он делает глоток из фляги. — Нашу победу, — ответила Дана, улыбаясь, она забрала у него флягу и сделав глоток, изменилась в лице почувствовав иной привкус, — Что это? — Козье молоко. — ответил Кристиан. — А где твой ром? — спросила Дана. — Аллергия на любой алкоголь. — сказал Кристиан. — О,. ясно. — ответила Дана. — Можно кое-о-чём спросить? — сказал Кристиан, Дана вновь бросила на него взгляд, — Ты доверила мне свою жизнь, но почему, мы едва знакомы? — Потом объясню, как будет время. — сказала Дана, встретившись с пиратом глазами. — Я в твоём распоряжении. — ответил Кристиан, чуть улыбнувшись. Девушка улыбнулась в ответ. Исповедница отвела от них взгляд, немного позавидовав, ведь ей недоступно то, что доступно обычным людям. Она увидела как на палубе показалась Лиллит, с Чарли на руках и Люси, и незаметно для себя и своих спутников улыбнулась, встретившись с первозданной глазами. — Эм,. у вас тут всё нормально? — спросила Лиллит, подходя к ним, — Нас так тряхануло, что я уж подумала, что корабль перевернётся. — Да, Лил,. уже всё хорошо, — сказала Дана, бросив взгляд на подругу, — Но вы сейчас жутко не вовремя. — Понимаю, просто я распереживалась как бы кто не умер, после столь сильного толчка о воду. — сказала Лиллит, встретившись с ними глазами, — И да,. мы подплываем к королевству. Они бросили взгляды в даль, где за горизонтом показались виды королевства, небольшие дома, а за горами виднелся силуэт королевского замка, возвышавшегося над королевством. — Итак, сначала освежим боевые навыки, — сказала Дана, — Потом поможем Нариссе вернуть любимого. …       Замок королевы находился высоко в горах, скрытый густым туманом в лесной чащобе. Королева Марисса находилась в зале совета, собрав всех своих стражей, гномов, волчиц, и она была вне себя от злости. — Где сердце Нариссы? — спросила она ровным тоном, не выражавшим ничего, в зале повисло молчание, все притихли опустив головы на стол, — Молчим., а что девчонка, или её тётка, как выяснилось первозданная неодарённая?.. Только не говорите, что вам хватило мозгов явиться сюда с пустыми руками! — Да, ваше величество, с мозгами у них явно туго. — сказал Дэвид, стоя позади королевы. — мы чуть их не взяли, да Голубая с роем фей осыпали нас пыльцой и всё, топоров не поднять. — сказал Ворчун. — Не вали всё на фей! — сказала Бабуля Лукас, бросив на гнома строгий взгляд, — Может хоть раз признаешь свою вину, а гном! — Волчица блохастая, да будь моя. — сказал Ворчун, сцепившись взглядами со старой Бетой. — МОЛЧАТЬ! — выпалила Марисса, прерывая их перебранку, — Без свар, без драк,. продолжим. — То есть, нас не казнят?! — сказал Ворчун, бросив взгляд на королеву. — Конечно же нет, — ответила Марисса, на удивление всё тем же спокойным голосом, обходя стол, — Если кто и виноват, так я, ведь я ваш предводитель, тот, кто всем служит примером, никогда ещё победа не давалась сама, без усилий, и значит… — она остановилась позади одного из гномов, — Я вдохновлю вас на подвиг, дам вам мотивацию! — она в секунду вырвала сердце гнома из его груди, и вскоре сжала его, обращая в прах, тот падает замертво, на каменный стол, — Всё, теперь вас осталось шестеро, до пятерых доведём?! Найти Нариссу, с девчонкой и первозданной, и убить их! Марисса покинула зал, Дэвид последовал за ней в сторону выхода, мёртвый гном падает на пол. Все остальные испуганно заозирались по сторонам, хлопая глазами. …       Чуть позже, в одном из городских переулков недалеко от причала, Дана, уже успевшая привести себя в порядок и переодеться, учила Кристиана сражаться помогая ему вспомнить. Пока Лиллит вместе с Люси и Чарли ходили за едой, Терелин находилась рядом, опёршись спиной о телегу с мешками с мукой и зерном, наблюдая за ними. — Ты хочешь сказать, что в той другой реальности я мастерски владею саблей? — спросил Кристиан, с явным скепсисом в глазах. — Не дать ни взять Джек Воробей. — сказала Дана, с улыбкой. — А кто он? — не понял Кристиан, встретившись с ней глазами. — Так. показывая приёмы, — сказала Дана, обходя пирата сзади, она оказалась за его спиной, коснувшись своей рукой его руки, достав его саблю из ножен, направляя его, — Говорят, если что-то освоил, подсознание возьмёт своё, у нас это называется мышечная память. Они на миг встречаются взглядами, пират замер, утонув в её синих как небо глазах. — Не понимаю, мы зря теряем время на ерунду, когда я могу в одно касание подчинить волю королевы и её свиты, не зачем сражаться, лить кровь, когда можно просто приказать им отступить. — сказала Терелин, бросив на них взгляд. — Исключено! — возразила Дана, бросив взгляд на исповедницу. — Почему?! что такого в королеве, что ты так её защищаешь, она же бросила тебя в башню, и пыталась убить твою подругу и дочь?! — сказала Терелин, ничего не понимаю, — По мне так она это заслужила. — Нет, никто этого не заслужил, Би, и ты это знала, как никто другой, к тому же ма… королева вовсе не злая, она хороший человек, просто не помнит этого. — сказала Дана, — И поэтому мы должны всё исправить, вернуть нашу реальность, настоящую. Терелин присмотрелась к Дане, заглянув в её синие глаза, изменилась в лице, подняла руки вверх в примирительном жесте. — Ладно-ладно, как скажешь, но с Леонардом Хейлом я точно поквитаюсь, за смерть мамы он ответит. — сказала Терелин, отступая назад. Кристиан слегка коснулся запястья Даны, она чуть вздрогнула, будто бы через её тело пустили ток. Девушка бросила на пирата взгляд, выпустив свою руку из его. Он тут же понял намёк. — Ладно, Люси и Лиллит с Чарли отправились за едой и пропали. и я начинаю тревожиться. — сказала Дана, изменившись в лице, меняя тему.       В этот миг в переулке появляется Джессика, встречаясь глазами с Даной, Кристианом и Терелин. — Вот они, — сказала Джессика, когда следом за ней появилась королева Марисса вместе с Дэвидом и гномами, — Говорю же, ваше величество, этот пират и исповедница их сообщники, и девчонка с первозданной тоже были с ними. Дана встретилась глазами с родителями, изменившись в лице. — Где девчонка с первозданной прячутся! — резко спросил Ворчун, подаваясь вперёд, и выбив саблю из рук пирата. — Эй! Назад, Ворчун! — выпалила Дана, отталкивая гнома в сторону, тот падает на землю, — Не то обрубком станешь! — Я тебя помню, — сказала Марисса, бросив взгляд на Дану, девушка подняла на неё взгляд, — Точно, Дана, ты та самая сумасшедшая ведьма из башни, на силу узнала, вот так без цепей. — Вас-то узнать гораздо труднее, обоих. — сказала Дана, бросив взгляд с Мариссы на Дэвида и обратно, — В нынешней-то ипостаси. — Нынешней?! — не поняла Марисса, — Ну и кто мы? — Мои родители, — ответила Дана, ровным тоном, Терелин поймала её взгляд, Дэвид бросил на девушку равнодушный взгляд, оставаясь позади королевы, — Я дитя вашей истинной любви. Вы учили меня как стать героем, не терять надежду и веру, и я верю, и хочу чтобы и вы поверили в добро. В это время Кристиан поднял саблю, стоя позади девушки. — Ну да, — сказала Марисса, меняясь в лице и встречаясь глазами с Даной, девушка чуть улыбается, — Дана. надежда очень сильная штука, и её нужно давить в зародыше, пока не подхватил кто-то ещё. Убить их! Джессика и остальные чёрные рыцари подались вперёд в их сторону, готовые напасть, но Дэвид притормозил их, заметив в дали Люси вместе с Лиллит, на руках которой была Чарли. — Стой! — сказал он, указав в сторону Люси и Лиллит, — Вот и они! Дана, Кристиан и Терелин бросили взгляды в их сторону, встретившись с глазами с Люси и Лиллит. Девушки замерли на месте. — Так-так, как славно, — сказала Марисса, ухмыльнувшись, — Прикончим девиц на глазах мамаши и подружки. Королева дала знак своим рыцарям, но тут же Терелин их остановила выставив руку вперёд, её глаза налились кровью, радужка её глаз почернела. — Не так быстро! — сказала она, вставая на их пути. Марисса отвела взгляд, стараясь не смотреть кровавой королеве в глаза, чтобы не стать её рабыней, Дэвид же продолжал смотреть в упор, как и Джессика и гномы. их глаза почернели и они упали на колени перед исповедницей. Дэвид же продолжал стоять как ни в чём не бывало, в его груди не было сердца, и чары Терелин на него действовали. — Убейте друг друга! — отдала приказ Терелин, глядя на них. В следующее мгновение гномы сцепили клинки друг с другом словно одержимые нападали друг на друга. Лиллит, Люси, Дана и Кристиан наблюдали за ней. Небо над ними почернело, где-то били молнии, прямо на площадь. В одно движение Терелин преодолела расстояние между ней и королевой, протянув руку к её шее, но в это же мгновение Лиллит в мгновение ока оказалась между ними, не давая супруге исповедать Мариссу, она впилась своими губами в её в жадном поцелуе. Терелин обессиленно упала на землю, освобождаясь от Кон-Дара. Лиллит подхватывает девушку, придержав её своим плечом и во мгновение почувствовав холодное лезвие меча у своей шее.       Кристиан подошёл к Дане ближе, коснувшись её руки, он в следующее мгновение выбивает своей саблей меч из рук Дэвида. — Уходите, — сказал он, Дане, Лиллит и Терелин, обессиленно висевшей на плече первозданной, он встретился глазами с Даной, — Спасай Люси и малышку. — Кристиан, они сильнее, — сказала Дана чуть слышно, Дэвид поднял меч с земли направляя его в их сторону. — Мы своих не бросаем, пират, нет, если потребуется, будем сражаться, все вместе. — сказала Лиллит, бросив на него взгляд. — Если в моих силах восстановить справедливость, то не так важно, погибну я или нет, — сказал Кристиан, Дана поймала его взгляд, на миг в её глазах отразился страх, — Ступайте,. — он приблизился к Дане, встретившись с ней глазами, впился своими губами в её, она отвечает на поцелуй, — Уходи, спаси Люси, спаси нашу дочь. — сказал он почти шёпотом, когда они разорвали поцелуй. Дана бросила на него взгляд, позже, взяла Лиллит за руку и они рванули в сторону Люси, на руках которой была Чарли, а Кристиан ринулся в бой, скрестив мечи с Дэвидом. — А она того стоит, пират? — процедил Дэвид, встретившись с ним глазами. — А вот сейчас и узнаем. — сказал Кристиан, парируя его удары своими, отталкивая его. Дана, Лиллит, Люси и Терелин находились чуть поодаль от них, Люси прикрыла глаза, Чарли вцепилась своими крохотными ручками в куртку сестры.       Дэвид наступал всё ближе, скрещивая с ним мечи, Кристиан старался уходить от его ударов, ловко парируя их своими. Пират ловко отбросил меч стража в сторону, обезоруживая и оглушая его локтем. Дэвид падает без чувств на каменистую дорогу. Пират приставляет к его горлу свою саблю. — Ты гляди-ка, врождённый талант! — сказал он с улыбкой, Дана чуть подалась вперёд, увидев как к пирату сзади показалась королева, в её руке был огненный шар, она направила его на пирата, но тот успевает отскочить в сторону, пригнувшись, и в какой-то момент приставляет саблю к шее Мариссы, заставляя её отступить, — Ну-с, ваше величество, голову долой. В этот момент Дэвид поднявшись на ноги, подняв с земли свой меч, наносит пирату удар в спину, пронзая его им насквозь. Дана замерла на месте не находя слов, от шока, не могла даже сдвинутся с места, её ноги будто бы приросли к земле, по щеке пробежала кроткая слеза. — Нееет! — едва слышно сказала она, чуть пошатнувшись, но Лиллит, стоявшая позади, не дала ей упасть, придержав за руку, крепко сжав запястье подруги, Люси сжала мать за другую руку, опасаясь как-бы она тоже не упала замертво, но нет она продолжила недвижно стоять, Чарли крепко зажмурилась, прижавшись к груди старшей сестры, сдерживая слёзки, что текли по её щекам. — Мне безумно жаль, Дана,. — сказала Терелин, коснувшись плеча девушки своей рукой, подняв на неё сочувствующий взгляд. Дана продолжала смотреть как тот кого она любила, медленно оседал на стылую землю, замертво падая к ногам тёмного стража Дэвида, не в силах отвести взгляда и двинуться с места. — Никогда не любил пиратов. — сказал Дэвид, вынимая меч из его груди, и вытирая с него следы крови. — Мам,. — сказала Люси, сжав руку матери и потянув её в сторону, — Надо уносить отсюда ноги, мам?! — Дана?! — сказала Лиллит, сжав вторую руку подруги, придерживая исповедницу, она поймала её взгляд, полный боли и слёз, — Дана, идём. ну же! Дана бросила взгляд на подругу и дочь, выйдя из оцепенения, и в минуту когда Марисса пустила в их сторону огненный шар, готовая прикончить с ними, они сорвались с места все вместе, скрываясь за углом в переулке, пламя отражается от тела Лиллит, и рикошетом отлетает в сторону. Девушка бежит следом за Даной, Люси и супругой, скрываясь от пылающего от гнева и злобы взгляда королевы Мариссы, оставшейся с носом. …       Позднее они шли по тропе через лес, в сторону логова разбойницы Нариссы, внутри пня, покрытого мхом. Дана была убита внутри, её взгляд был невидящим, будто бы стеклянным, глаза заполнили слёзы, она поёжилась будто от холода, обняв себя руками за плечи. Лиллит и Люси пытались поддержать её, утешить, помочь справиться горем. — Не стоит переживать, помни, что этот мир ненастоящий, и всё что тут случилось, на самом деле прописано Эвелин, но если мы сумеем всё исправить, то наверняка спасём Кристиана. — сказала Лиллит, коснувшись её плеча своей тёплой ладонью, встретившись с ней глазами. — Ты правда так думаешь, что мы сможем победить?! — спросила Дана, сквозь слёзы. — Я в это верю,. должна. — сказала Лиллит, бросив взгляд вперёд, — Иначе его смерть станет напрасной, так сделаем всё, что в наших силах, чтобы нет. Остановим Эвелин. Дана чуть кивнула, смахнув слёзы со щёк тыльной стороной ладони. — Да,. ты права. — сказала Дана, её взгляд в миг изменился, — Скорбеть, лить слёзы, сейчас не время, есть вещи поважнее. Лиллит крепко обняла подругу, Дана прильнула к ней. — Спасибо, Лил. — сказала Дана, одними губами. Лиллит чуть улыбнулась, встретившись с ней глазами. — Если бы ты меня не остановила, пират был бы жив и твоя подруга не была бы убита горем. — сказала Терелин. — Если бы я тебя не остановила, пострадали бы больше людей, включая тебя саму! — парировала Лиллит, встретившись глазами с исповедницей. — Кон-Дар знаешь ли, штука непредсказуемая и опасная. И судя по всему контролировать её ты так и не научилась! — Ты не можешь быть в этом уверена. Ты меня не знаешь. — сказала Терелин. — Я знаю, ведь ты моя жена! — сказала Лиллит. — Так стоп,. нет, я не она, я уже говорила, я не могу быть ни с тобой ни с кем бы то ни было, любовь это роскошь для таких как я. — сказала Терелин. — Твои родители смогли. — сказала Лиллит, — Будь эт иначе, ты бы не родилась! — И к чему в итоге это привело! — выпалила Терелин, со злостью и явным раздражение м в голосе, — Моя мать мертва, а отец убит горем, ищет того, кто убил мать! Вот к чему ведёт эта любовь, в могилу! Все кого я любила мертвы! Все, до единого! Джим. мама. — И твоё дитя. — сказала Дана, бросив на неё взгляд. — Откуда ты? — сказала Терелин, встретившись с ней глазами, — Не важно,. да. Я всех потеряла, поэтому предпочитаю работать одна. — Но я жива, и ты меня уж точно не потеряешь, в куда бы не забросила на жизнь, чтобы ни случилось, я буду рядом, потому что люблю тебя, Би. — сказала Лиллит, — И на счёт смерти твоей матери, тут всё не так просто,. она бы не погибла, если бы мой брат не похитил тебя, чтобы через тебя добраться до Автора, Эвелин Шарп. Вот кто на самом деле убил Келен, она, и ты должна желать мести Эвелин, а мой брат лишь спустил курок, но причина. Эвелин, он думал с твоей помощью найдёт её, чтобы она спасла его. — Спасла?! От чего? — спросила Терелин скрестив руки на груди. — Мой брат умирал,. его сердце было поражено чёрной магией, он не соображал что делал, ты сама это видела. — сказала Лиллит, она достала кинжал тёмного, показывая его супруге, Дана увидела у неё нож, Люси коснулась руки матери, встретившись с ней глазами мол: «Я тоже была в шоке, но это оочень долгая история… Действительно, долгая.» — Я украла у него этот кинжал, думая что смогу этим ему помочь, как-то спасти его сердце, ту искру человечности, что позволяет ему любить. — Хм, это очень смело, — сказала Терелин, глядя в её глаза, — Но обстоятельства роли не играют, кто бы его не подстрекал, он сделал то, что сделал, отнял у меня родного человека, не раздумывая спустил курок, и должен поплатиться за это. Мой вердикт прежний, Леонард Хейл умрёт! И ты не помешаешь мне, у нас сделка, помни, жизнь твоей подруги в обмен на его. Терелин ушла вперёд, Лиллит проводила её взглядом, бледнея внутри, Дана бросила взгляд на подругу, коснувшись своей рукой её. …       А в это время Бэлла отпила глоток чёрного чая, сидя рядом с колыбелью маленького Дерека, укачивая его, когда возвращается Леонард Хейл. Он подсаживается рядом с супругой. Бэлла бросает на него взгляд, чуть улыбнувшись. — Что случилось? — обеспокоенно спросила она, поймав его мрачный немного потерянный взгляд. — Я только узнал, что наш мир под угрозой, — сказал Леонард, — Если не принять мер, всё чем мы живём, в одночасье рухнет. Всё наше счастье. — Но, ты же светлый маг, — сказала Бэлла, — Которому не страшны любые враги. — Так то оно так, — сказал Леонард, чуть улыбнувшись, — Но есть один человек, одна дева. она владеет оружием, что может убить меня. — Ну так в чём проблема, просто сделай это раньше, — сказала Бэлла, — Не дай ей такой возможности. Срази её первым. — Да, но не всё так просто… она не абы кто, а моя сестра. — сказал Леонард, шокируя Бэллу своими словами, — Знаю, это прозвучит как полный бред,., но в нём есть доля истины, и я не уверен,. точнее, я боюсь, что если предам её, убью родную сестру, то стану не героем, а злодеем, тем кем она меня считает. — И ты в это веришь?! — спросила Бэлла, слегка поражённо, — У тебя вроде бы с роду не было сестры. — Я не верил, но потом вспомнил, та девушка, что я спас от огра, она сказала престранную вещь, которую забыть трудно, — сказал Леонард, — Она назвала меня своим братом, и возможно всё это не спроста, она может знать куда больше, чем известно мне. — Ну, в таком случае, вам следует это обсудить, — сказала Бэлла, — Поговорить, всё как следует обдумать, ситуация патовая, скажем так, и если она правда твоя сестра, сомневаюсь что желает твоей смерти,., а если нет, то сделай, что должен, как обычно. И помни, что бы ни случилось, в любом из миров, ты мой герой. Я люблю тебя, с того самого первого взгляда и… — До последнего вздоха. — продолжил Леонард, встретившись с ней глазами, она чуть улыбнулась, подаваясь вперёд и сливаясь с ним в поцелуе. — И я тебя люблю, Бэлла. Бэлла протянула супругу чашку горячего чая. — Вот, выпей,. чашка чая лучшее лекарство от тревог и хандры. — сказала Бэлла. Но когда Леонард касается чашки, он не удерживает её в свои руках и она с треском падает на пол. — Бэлла, прости. — сказал Леонард, подняв чашку, заметив на ней небольшой скол. — Ничего, видишь. мы её склеим. — сказала Бэлла, чуть улыбнувшись, поставила чашку обратно на стол к остальным. — Как бы всё решалось вот так вот просто. — сказал Леонард, глядя на супругу. …       Позже, Нарисса собирала свои вещи, чтобы покинуть королевство, когда в её пещере вновь появляются Люси и Лиллит, а следом за ними и Дана вместе с Терелин. Нарисса бросила на них взгляд. — Мам, — сказала Люси, появляясь в пещере так, что Нарисса едва ли вздрогнула от неожиданности, — Хорошо, что успели. — Снова вы. — сказала Нарисса, бросив на них взгляд, — Слушайте, мне сейчас не до сказок, королева жаждет моей крови, надо уходить. — Не надо было бы, позволь вы мне её исповедать. — сказала Терелин, закатив глаза, Лиллит бросила на неё взгляд. — Не начинай, прошу, только не сейчас. — сказала Лиллит. Терелин подняла руки в примирительном жесте, отступая. — Стой, мы кое-кого привели, — сказала Люси, встретившись с Нариссой глазами, в этот момент в логове разбойницы появляется Дана, Нарисса подняла на девушку взгляд, — Ты послушай её. — Нарисса, — сказала Дана, встретившись с ней глазами. — Дай угадаю, ты её вторая мать. — сказала Нарисса. — Дана. — ответила Дана. — Хах, отдаю вам должное, — сказала Нарисса, с улыбкой, бросив взгляд на Люси и Лиллит, — Не всякий вытащит её из той башни. Люси и Лиллит переглянулись, чуть улыбнувшись. — Люси, Лил, Терелин,. выйдите на минуту. — сказала Дана, бросив на них взгляд. — Хорошо, — ответила Люси, и вместе с тётей, сестрой и исповедницей они покинули пещеру, оставляя Дану наедине с Нариссой. — По твоему твоя дочь в конец от рук отбилась, — сказала Нарисса, бросив на ней взгляд, — Шныряет по лесу, попадает в истории, несёт околесицу. — Нарисса, всё что они с Лиллит сказали об этом мире, всё правда. — сказала Дана. — И про то, что я твоя тётка, ха, сомневаюсь, — сказала Нарисса, — Да и с кем я говорю, с сумасшедшей, что именует себя дочерью света, Спасительницей. — Я могу помочь. — сказала Дана, останавливая её, встав у неё на пути, — Твоё счастье вполне достижимо, нужно лишь отыскать свою любовь. — Мой счастливый финал не в этом. — сказала Нарисса. — Конечно, — сказала Дана, — Но любовь, составная часть счастья, надо только принять её. — она почувствовала как по её щекам вновь начали стекать слёзы, в горле встал тугой ком, — Ступай к Робину Гуду, откройся ему в своих чувствах. — И всё?! — сказала Нарисса, с иронией в голосе, — А о том, что всё это произойдёт на его свадьбе умолчим. — А голос сердца что говорит? — сказала Дана. — Что моё говорит, я знаю, но… — сказала Нарисса, опустив взгляд, — Вдруг голос его сердца промолчит? — Лучше рискнуть, чем потом жалеть. — сказала Дана, бледнея, встретившись с тётей глазами, — Я только что видела-ка кна моих глазах погиб тот, кого я любила. — О,. я сочувствую, какой ужас. — сказала Нарисса, изменившись в лице, поймав её болезненный взгляд, полный скорби. — Ужасно то, что я не говорила ему что люблю его, ни разу. — сказала Дана, сквозь слёзы, — Со дня, когда родилась Чарли,. я испугалась, что если скажу, между нами всё изменится, станет бесповоротным. У нас с ним ничего не было, и теперь уже и не будет, ничего. Прошу, Нарисса, не повторяй моей ошибки! Нарисса встретилась с ней глазами, чувствуя её боль. …       В это время Робин и Кларисса женились в небольшой часовне, где собралось много гостей, включая и Эвелин, что сидела в первых рядах, наблюдая за мигом своего триумфа, ухмыляясь.       Робин стоял у алтаря, рядом с ним стоял Уилл, как его шафер, и Мэгги, державшая букет, стреляя глазками в Уилла Скарлетта, улыбаясь.       Когда двери часовни открылись, в них появилась Кларисса, в лучах яркого полуденного солнца, что переливалась на её огненно рыжих волосах. Она шла в белоснежном платье вдоль гостей к алтарю, с её лица нисходила счастливая улыбка в 500 карат. …       В это же время к часовни подоспели Дана, Лиллит, Терелин, Люси с Чарли на руках и Нарисса, чтобы помешать свадьбе и вернуть свою реальность, разрушить планы Эвелин. Лиллит велела Чарли вновь спрятаться в укромном месте пока всё не закончиться, или пока они с Люси и Даной её не позовут. Малышка так и делает прячась за телегой с мешками с мукой и зерном. — Свадебный колокол ещё не звонил, значит есть время. — сказала Люси, бросив взгляд в сторону колокола над крышей часовни. — Я даже не знаю, какими словами. — сказала Нарисса, немного нервничая. — В таких случаях дела красноречивей слов. — сказала Дана, бросив на тётю взгляд. — Как только вы с Робином поцелуетесь, всё встанет на свои места. — сказала Лиллит. — Ну ладно, — сказала Нарисса, поймав на себе их взгляды. — Что?! — Ты не помнишь, но когда-то я дала тебе слово, помочь стать счастливой, — сказала Дана, с улыбкой, встретившись с тётей глазами, — Сейчас всё и случиться,. Действуй, Нарисса! В это время на их пути внезапно возникает Леонард Хейл, встретившись с девушками глазами. — Чужие свадьбы расстраивать не гоже. — сказал Леонард, — Дорогуши. …       Он достал свой меч, направляя его лезвие на девушек, Дана, Лиллит, Терелин и Люси также вооружились готовые защищаться, Леонард замечает в руке Лиллит кинжал, с чёрной кожаной рукоятью на котором было написано его имя: «Леонард Хейл», тот самый о котором его предупреждала Эвелин. — Так это правда, ты здесь чтобы убить меня, — сказал Леонард, встретившись с Лиллит глазами, — Ну что ж, попытайся, сестрёнка. — он направил в их сторону меч. Дана также обнажила свой меч, вступая в бой с тёмным. Глаза Терелин загорелись кроваво красным, она была готова растерзать его. — Ступай, с тёмным разберёмся мы! — сказала Дана, Нариссе. — Ха, с тёмным, — сказал Леонард, ухмыляясь, — Сдаётся мне вы что-то путаете. — Это мы посмотрим. — сказала Дана. Дана, Лиллит, Терелин и Люси сражались с Леонардом, отвлекая его, в то время как Нарисса направилась в сторону ворот часовни. — Я не желаю тебе зла, братец, — сказала Лиллит, сжимая в руке кинжал тёмного, и контр атакуя его удары, — Но если придётся, я смогу сделать то, что необходимо, чтобы защитить тех кого я люблю, и как не прискорбно мне это говорить, тебя в том числе. Они скрестили клинки в битве.       Нарисса подошла к дверям часовни, осторожно приоткрыла их, заглядывая внутрь, увидела свадебную процессию и на миг встретившись с Робином взглядами, она чуть улыбнулась, поймав на себе его взгляд и улыбку.       В это же время Лиллит, Дана, Терелин и Люси парировали удары тёмного-светлого мага, Леонарда, он уходил, ловко лавируя под их клинками и с помощью магии Леонард отбрасывает Дану и Терелин в сторону, те отрубаются на мешках с мукой и зерном. Леонард наставляет лезвие меча на Лиллит и Люси. … — Перед лицом собравшихся, Кларисса, берёшь ли ты Робина в свои законные супруги? — спросил церемониймейстер. — Беру. — ответила Кларисса с улыбкой на лице, стоя у алтаря и держа его руки в своих, встретилась с ним взглядами. — Согласен ли ты Робин взять Клариссу в законные супруги? — спросил церемониймейстер, бросив взгляд на разбойника. Нарисса наблюдала за ними, стоя в проёме часовни, поймав взгляд Робина. … — Зачем тебе всё это, брат? Ты не понимаешь, она манипулирует тобой, играет твоими страхами и пороками, я знаю ты на самм деле не такой, ты хороший человек. — сказала Лиллит, встретившись с ним глазами, — Давай с нами, вместе мы остановим Эвелин, вернёмся домой, в нашу реальность, где мы также сможем быть счастливы, по настоящему, вместе, как когда-то в прошлом. — она бросила взгляд на кинжал в своей руке, — Этот треклятый кинжал вечно всё губит, он разрушает тебя, братец, всё то хорошее, что в тебе есть… но если ты убьёшь нас, то окончательно погубишь свет своей души, и станешь тем, кем тебя все воспринимают, злодеем. — Как раз поэтому я с вами и покончу, чтобы остаться героем. — ответил Леонард, в миг обезоруживая Лиллит, с помощью магии отбрасывая её кинжал в сторону, тот падает рядом со спящей в отрубе Терелин, тёмный заносит над ними меч, но в секунду когда он был готов прикончить Лиллит вместе с Люси одним ударом, между ними вклинивается Нарисса, закрывая их собой, и взяв удар на себя, раненая она падает на землю. — Мама. — сказала Люси, бросив взгляд на Нариссу, по её щеке побежала слеза, видя как мать осела на землю, истекая кровью. — Ну вот и всё, на том и сказочке конец. — сказал Леонард, убирая свой меч, Лиллит бросила взгляд на брата, тут же заметив из-за его спины Терелин, исповедница подобрала с земли кинжал Лиллит, что мог навредить тёмному, её взгляд огненный тёмный, не излучал ничего кроме гнева и жажды мести. — Да, для тебя, — сказала Терелин, подходя к нему сзади, сжимая в руке кинжал, — Прощай, Леонард Хейл, это тебе за моя мать! Терелин занесла кинжал над головой тёмного, готовая свершить расправу, но в этот же миг Лиллит кидается словно в замедленной съёмке между братом и супругой, вставая между ними. Терелин ранит кинжалом девушку в живот, та также как и Нарисса осела на землю. — Агх. — сказала она, держась рукой за рану. Леонард в шоке бросился к ней, подхватывая. Терелин в следующее же мгновение выходит из Кон-Дара, осознав что наделала, бросается к Лиллит. — Зачем?! — не понял Леонард, встретившись с ней глазами, — Ты была готова умереть… — Я бы сделала это снова, не раздумывая,. и снова. я не могла позволить тебе погибнуть, как и не могла позволить тебе стать новой тёмной. — сказала Лиллит, по очереди переводя взгляд с брата на супругу, — И пусть вы совсем меня не помните, но я люблю вас, обоих, и сделаю всё что в моих силах, чтобы защитить. — она коснулась своей перепачканной в крови ладонью щеки брата, по её щекам текли слёзы, — Знаю, ты не считаешь меня своей сестрой, и может ты и прав, я не твоя родная сестра, но что б ты знал, ты останешься моим братом, тем кто принял меня, когда я осталась одна, тем кто был рядом со мной, в минуты тоски, тем кто потратил годы, чтобы найти меня, когда я рухнула по ошибке в тот треклятый портал, тем, кто всегда заботился и защищал меня, теперь мой черед позаботиться о тебе, братец. — Нет, всё будет хорошо слышишь. — сказал Леонард, накрыв своей ладонью её руку. — Не будет. — ответила Лиллит, коснувшись липкого пятна чёрной крови, — Это чёрная магия, я не смогу регенерировать, не в этот раз. — Тогда я буду с тобой, до последнего. — сказал он, встретившись с ней глазами. — Я это знаю. — ответила Лиллит, чуть улыбнувшись. — Умоляю, прости, Ана, я этого не хотела. — сказала Терелин, по её щеке пробежала слеза, она сжала руку девушки. Очнувшись, Дана поспешила к ним. — Нарисса!.. Лиллит! — сказала Дана, поравнявшись с ними. — Мама! — сказала Люси, сквозь слёзы, — Почему ты не в часовне? — Я… он бы убил вас. — сказала Нарисса, бросив взгляд на Люси. В этот момент на крыше часовни прозвенел колокольный перезвон, ознаменованный концом книги и теперь уже ничего не перепишешь, не исправишь. — Сказке конец. — сказала Дана, бросив взгляд на колокол, — Ничего уже не исправить, всё кончено! Чарли показалась из-за телеги, подбегая к маме и сестре… и также в это время из часовни вышли Робин вместе с Клариссой, и остальными гостями, в числе которых была и Эвелин. Тут же Робин увидел лежащую на земле раненую Нариссу, и тут же бросается к ней. — Нарисса! — крикнул он, подбегая к ней, — Нарисса! — Робин,. — сказала Кларисса, прибегая следом за ним, — Что случилось?.. — тут же она пачкает подол своего белоснежного свадебного платья в крови разбойницы, — О духи,. всё платье в крови,. — Её ранили, не видишь! — сказал Робин подняв на неё взгляд. — Это моя свадьба, мой день! Она всё испортила! — сказала Кларисса, тут же замечая на своей руке зеленоватое пятно, она быстро прикрыла его, изменившись в лице, тут же убежала прочь. Эвелин смотрела на них, находясь в толпе других гостей. — Не бойся, — сказал Робин, встречаясь с ней глазами, и закрывая её рану своей ладонью, — Всё будет хорошо. — Нет… не будет. — сказала Нарисса, её дыхание было слабым, голос тихим. — Нет. — сказала Люси, роняя слёзы. — Обещаю, что буду с тобой до последнего. — сказал Робин, Нарисса чуть улыбнулась. — Увы, но поздно. — сказала Эвелин. В этот миг Леонард бросает на неё озлобленный пылающий взгляд, накидываясь на Эвелин, он одним движением магии сжал её горло, поднимая её над землёй, её сумка падает с её плеча, открывшись, из неё выпадает её блокнот и волшебное перо. — Это всё ты! — сказал он, сквозь зубы, испепеляя её взглядом, — Она была права, ты заставила меня поверить, что Лиллит желает моей смерти, когда это не так, ты грязная, эгоистичная манипуляторша! И ты заплатишь за всё! Он с силой сжал её горло, так что Эвелин перестала дышать. — Стой, погоди. есть способ спасти их, заставив её всё исправить, — сказала Дана, останавливая тёмного, она бросила взгляд на Эвелин, — Ты всё перепишешь, вернёшь на круги своя, вернёшь Кристиана, спасёшь Нариссу, спасёшь Лиллит,. иначе. — Но как?! — сказала Эвелин, хватая ртом воздух, — Кхе.кхе. я то больше не Автор!.. Это не в моей. кхе…кхе. власти. — Отпусти её, Леонард. — сказала Дана, бросив взгляд на тёмного. — Живо! — Ты так ей всё оставишь?! Это всё из-за неё,. из-за неё моя сестра при смерти. — сказал Леонард, Дана сразила его взглядом. — Месть не решение проблем, тёмный, спроси её. — сказала Дана, бросив взгляд на Терелин, что была рядом с Лиллит, сжимая её ладонь в своих. — Поэтому твоё сердце чернеет, твоя сестра не этого хотела, когда прыгала под кинжал, спасая тебя. Леонард закатил глаза, отпуская Эвелин, женщина падает на землю, жадно хватая ртом воздух.       В это время Люси неожиданно слышит странный шёпот, доносящийся из сумки Эвелин, она бросила взгляд в сторону волшебного пера, выпавшего из её сумки. — Люси, — сказала Дана, бросив взгляд на дочь, увидев как девочка подошла к сумке Эвелин, взяв перо в руку и в эту секунду перо засветилось в руке девочки ярким голубым светом, знаменуя то, что Люси отныне новый Автор книги сказок. — Ого, ничего себе. — сказала Дана, поражённо, бросив взгляд на перо. — Нет. — сказала Эвелин, чуть слышно, подняв взгляд на девочку. — Что происходит?! — спросила Дана. — Она новая Сказочница. — сказала Эвелин, поражённо. — Я… я его чувствую. — сказала Люси. — Люси, пиши. — сказала Дана, — Чтобы всё стало как было. — Без чернил, — сказала Эвелин, ухмыляясь, поднимаясь на ноги, — Хах, ну удачи. Дана подняла с земли меч, приставляя его к своей руке. — В прошлый раз ими послужила моя кровь! — сказала Дана. — В ней была примесь тьмы, но ты больше не Спасительница, — сказала Люси, бросив взгляд на Эвелин, — С её подачи, хотя. может в этом мире, нам не нужна тёмная Спасительница, нужна светлая. — Какая из? — спросила Эвелин, указав взглядом с Лиллит на Нариссу, обе лежали почти еле живые на земле. Люси подбежала к приёмной матери, чья кровь больше подходила, так как кровь Лиллит была отравлена чёрной магией, из-за чего та и не могла регенерировать себя, кровь Нариссы же была чище, без примеси тьмы и поэтому она могла спасти их всех. Люси опустила перо в кровь из раны матери, заряжая чернила. — Держись, мам. — сказала Люси. — Не вздумай! — сказала Эвелин, бросаясь вперёд, но Дана и Леонард её остановили, преграждая путь, Леонард вновь одной рукой схватил женщину за горло. — Делай что нужно, малышка. — сказал тёмный, бросив взгляд на Люси. Люси коснулась перм бумаги в блокноте Эвелин, написав иной финал этой сказки: — «Жертва Нариссы и Анабель была не напрасна, в отличии от козней Эвелин.» — написала девочка, когда она поставила точку, над волшебной страной появился столб света, освещая окрестности и возвращая всё и всех на круги своя, обратно в Сторибрук туда, откуда они исчезли, когда всё это началось.                    

***

                                Нарисса открывает глаза посреди городской улицы в Сторибруке, Люси стояла над приёмной матерью. Терелин помогла подняться Лиллит, та подобрала рядом лежащий кинжал брата, заметив что её топ был порван, но рана от кинжала зажила, она встречается взглядами с супругой, сливаясь с ней в поцелуе. — Прости меня, Лиллит, я не хотела. правда. — сказала Терелин, когда они разорвали поцелуй. — Ничего, я знаю, то была не ты,. — сказала Лиллит, заключая её объятия. — Спасибо тебе, — сказала Терелин одними губами, сжимая девушку в объятиях, — Ты спасла меня. Лиллит чуть улыбнулась. Дана также приходит в себя, бросив взгляд на Люси и Чарли, малышка проснулась рядом с матерью, Дана подняла её на руки. — Люси. — сказала Нарисса, бросив взгляд на дочь, поднявшись на ноги, заключила её объятия, — Ты справилась! Люси чуть улыбнулась, встретившись с мамой глазами. — Не я, мы. — сказала Люси, переведя взгляд с Нариссы на Дану, Терелин, Лиллит и Ученика, который также приходит в себя. — Сумели! — Нарисса! — крикнул Робин, подбегая к ним, разбойник заключает женщину в объятия. — Мам! — сказала Люси, обнимая Дану и Чарли, Дана обнимает дочерей, позже Люси бросается обнимать тётю, — Тётушка! Лиллит заключает её объятия, улыбаясь. — Мы смогли, — сказала Люси, бросив на неё взгляд, — И теперь всё стало как раньше?! — Не знаю, Люси, вполне возможно, ты молодец, я знала, ты найдёшь выход, спасёшь нас. — сказала Лиллит, с улыбкой, — Поздравляю, Сказочница. Люси улыбнулась, встретившись с ними глазами, она сжала в руке волшебное перо. Вскоре от всеобщей радости воссоединения, Дана меняется в лице, передав Чарли Люси, девушка тут же убежала прочь в сторону лофта. — Куда это она? — спросила Терелин, сжав руку супруги, бросив взгляд Дане в спину. — А то ты не знаешь, — сказала Лиллит, с улыбкой, бросив взгляд на супругу, — Она побежала к нему. …       Позже, Дана словно метеор влетает в лофт родителей, в растерянных чувствах, окинув взглядом комнату. — Где он?! — спросила Дана, бросив взгляд на родителей, — Где Кристиан?! — Был здесь. — ответил Дэвид, указывая на место у стойки, где были разбросаны вещи из рюкзака Люси, — Как раз когда все мы исчезли. — Мы появились там же, где находились в момент, когда всё началось. — сказала Дана, бледнея, по её щеке пробежала кроткая слеза, — Кристиан. Мэри-Кейт коснулась плеча дочери, поймав её мрачный потерянный взгляд, Дана обронила слезу, но тут же вскоре услышала знакомый голос с чердака: — Пардон за беспорядок, обычно я аккуратен, но тут. — сказал Кристиан, Дана подняла взгляд на верх, увидев пирата, просияв широкой чеширской улыбкой, — Пока искал, впопыхах и. Она словно молния вбежала наверх по лестнице на чердак, Дэвид и Мэри-Кейт облегчённо выдохнули. — Кристиан! — сказала Дана с улыбкой, заключая его в объятия, и падая вместе с ним на кровати, встретилась с ним глазами. — Сколько раз говорил, живучий я, а ты не верила. — сказал Кристиан, глядя в её небесно синие глаза, — Слушай, я не хотел никого пугать, очнулся чуть раньше твоих и пошёл глянуть что с Люси и Чарли. — С ними всё в порядке, — сказала Дана, — Они живы и… — Что такое? — спросил Кристиан, поймав её взгляд. Она поднялась, устроившись на его коленях. — Просто, когда я видела как ты умирал, я… думала, что уже никогда не смогу сказать тебе… — сказала Дана, встретившись с ним глазами, закусив губу. — Что? — спросил Кристиан, встретившись с ней глазами. — Я… — сказала Дана, утонув в его чёрных глазах, — Что я… ценю твоё благородство,. без тебя мы бы не справились. — Само собой, — сказал Кристиан, — Да что нам стоит, нам-то героям. Дана чуть улыбнулась прильнув к нему ближе, коснувшись своей рукой его щеки. …       Тем временем Бойд и Эвелин просыпаются в лавке тёмного. Эвелин осознав что произошло, схватила со стойки ключи от машины Бойда и бросилась к дверям, чтобы сбежать из города. — Стой, ты куда?! — сказал Бойд, поднимаясь, но тут же он осел на пол из-за боли в сердце. — Погоди, ты куда это?! — Прости, но таскать за собой сердечника мне сейчас не резон, — бросила Эвелин, направившись к дверям, — Покеда, дружок, может ещё встретимся. — в дверях она неожиданно сталкивается с появившимися в лавке Лиллит, Бэллой и Терелин, — Он ваш, леди. Эвелин сбежала прочь из лавки, а Бэлла и Лиллит бросили взгляд на Бойда, который еле стоял на ногах, Терелин стояла в стороне. — Бэлла,. Ана,. — сказал Бойд, встретившись с ними глазами, — Вернулись таки. Он подошёл к ним ближе, держась рукой о стойку. — Только за тем, чтобы убедиться, что больше ты никого не тронешь! — отрезала Бэлла. — Стойте,. Бэлла,. Ана. вы все не так поняли. — сказал Ник, пытаясь им всё объяснить, — Я пошёл на это только ради того, чтобы… агх. В этот миг он падает без чувств на пол лавки к ногам жены и сестры, вновь теряя сознание. — Лео. — сказала Бэлла испуганно. — Брат. — сказала Лиллит, бросившись к нему, Терелин подалась вперёд, оставаясь при этом в стороне, изменившись в лице. …       В это время Эвелин пыталась покинуть город на машине Бойда, но тут на её пути встаёт пикап Дэвида и Мэри-Кейт, преграждая ей путь отхода. Выйдя из машины, Дэвид с супругой подходят к машине Эвелин, заставляя её выйти из неё, также Дэвид достаёт из машины сумку женщины. — Стойте, — сказала Эвелин, доставая из сумки газету, — Одну секунду,. — она пролистала газету, все упоминания о ней исчезли. — Что, нет в списках?! — сказал Дэвид, ухмыляясь, бросив на неё взгляд, — Ни бестселлер, ни фанатов, ни наград. — Всё рухнуло. — сказала Эвелин, бледнея, — Пропало. — Всё хочу спросить, — сказала Мэри-Кейт, — Когда-то ты сделала нас с Дэвидом жертвами Малифисент и её детей. — Почему именно нас? — спросил Дэвид, продолжая мысль супруги. — Почему?! Ещё спрашиваете, дело в том, что вы похожи на одного моего начальника, в кофейне, где я когда-то работала, до того, как стала Автором. — сказала Эвелин. — Всё это из-за какого… босса?! — не поняла Дэвид. — Целой череды сатрапов. — ответила Эвелин, — Самодовольных, самоуверенных героев, помыкающих такими как мы. Надоело! Мой черед, походить в героях! — Но ходишь ты в злодейках, — сказала Мэри-Кейт, встретившись с ней глазами, — По другому и быть не может, злодеи тешат себя чужим несчастьем, но оно не делает их счастливее, — она подошла к Иви ближе, — Я знаю, какого это, жить с червоточиной, это не то, что достойно восхищения, скорее сострадания. …       Люси сидела в офисе мэра, глядя на две книги перед собой, в то время как Чарли спала в своей люльке, рядом с ней. — «Однажды в сказке». — сказала Люси, глядя на оригинальную книгу, потом перевела взгляд на книгу Эвелин, в чёрном переплёте, лежащую рядом. — «Герои и злодеи». — Искушение не малое, — сказал Ученик, заходя к ней, Люси бросила на него взгляд, — Перо вершитель судеб, — он подошёл к девочке ближе, подсаживаясь рядом. — Я просто подумала, — сказала Люси, — Может, воспользоваться им ещё раз, оживить отца? — Люси, такое даже Сказочнику не под силу, — сказал Ученик, — Как бы сильно он того не желал. — Но Кристиан погиб, а потом снова ожил, ведь так. — сказала Люси, встретившись с ним глазами. — С Кристианом все понарошку, — сказал Ученик, — Его смерть придумана Эвелин, и ты смогла спасти его, переписав сюжет. — он пролистал книгу «Герои и злодеи», её страницы были пусты. — А твой отец, Дерек Хейл, умер по настоящему, и это увы не скорректировать. Единственный способ почтить память всех ушедших, рассказать их истории. Эту книгу, эти сказки. — он открыл книгу сказок, — Стереть невозможно, ведь в них не просто истории, в них вся правда. — Ученик бросил взгляд на девочку, — Только правду и должно писать. Надеюсь ты устоишь, пред искушением. Люси бросила взгляд на перо в своих руках и в следующее мгновение она ломает его на две части. — Никто не должен обладать такой силой. — сказала Люси, бросив взгляд на Ученика, тот одобрительно кивнул. — Похоже что в этот раз мы не ошиблись с Автором. — сказал Ученик, встретившись с ней глазами и чуть улыбнувшись. …       В это же время Лиллит вместе с Бэллой помогают Нику чуть приподняться, приводя его в чувство. — Тихо, старший брат. — сказала Лиллит, сжав его руку, придерживая чтобы он не упал, Ник опёрся спиной о стену в лавке, встретившись с ними глазами. — Спокойно,. с сердцем видно, дело совсем плохо, да? Он кивнул, достав своё сердце из груди, с последним тлеющим огоньком его человечности. — Ничего, всё будет хорошо. — сказала Лиллит. — Ана,. прости, за всё что тебе пришлось из-за меня пережить, — сказал Ник, встретившись с ней глазами, — И то что ты сделала там, твои слова в той другой реальности… — Были правдой, братец, — сказала Лиллит, улыбнувшись, сжимая его руку, — Я без раздумий сделала бы это снова, я люблю тебя, старший брат, хоть ты порой и бываешь задницей, но я знаю, что в душе ты хороший человек, что ты и доказал там, когда остался со мной, когда я умирала, помог всё исправить. Ник чуть улыбнулся, встретившись с ней глазами. — Ну, хоть перед смертью, я рядом с теми, кто мне дорог. — сказал Ник, бросив взгляд с сестры на супругу, — Любимой женой и сестрой. — Эй, эй, эй! Даже не думай об этом слышишь, братец! — сказала Лиллит, — Не затем я забрала твой тёмный кинжал, а потом ещё рисковала своей задницей в альтернативной реальности, чтобы сейчас позволить тебе вот так вот умереть. Нет. Ни за что. Я не потеряю ещё одного брата! Нет! Ни-ког-да! — Мы ведь были счастливы с тобой, — сказал Ник, встретившись глазами с супругой, — Любили друг друга. — Я тебя любила всегда. — сказала Бэлла, улыбнувшись, — Всё то, что ты вписал в книгу, всё это у тебя было здесь, ты мог стать героем, хорошим человеком, семьянином, но не смог, как же так? — Просто не верил, — сказал Ник, переводя взгляд с супруги на сестру и обратно, бросив краткий взгляд на Терелин, стоящую позади них и сверлящую его взглядом, скрестив руки на груди, — Не верил, что меня кто-то способен полюбить. — Эй, я тебя любила ещё за долго до того, как ты принял этот чёртов ножик, когда всё всё у нас пошло по узде. — сказала Лиллит, достав кинжал тёмного, — И продолжает разрушать нашу семью, из-за него уже погиб Дерек, и будь у меня возможность, я бы прямо сейчас его уничтожила, чтобы спасти тебя! — Ана,. Ана… стой, — сказал Ник, останавливая её, положив свою руку на её, в которой был кинжал, — Нет, дело не только в кинжале, нет. точнее, совсем не в кинжале, во мне. это я всё разрушил. И продолжаю рушить. — Тёмный бросил взгляд на сестру. — Дерек погиб из-за меня, — он поднял взгляд на Терелин, — Я сгубил мать твоей жены, из-за собственной прихоти. жажды выжить, отнял у неё близкого близкого человека и заодно её дар. — Терелин изменилась в лице, к глазам подступили слёзы. — И заставлял тебя творить все те ужасные вещи, и ненавидеть меня. — он коснулся своими ладонями их, — И я не достоин вашей любви, вы были правы я чудовище. — по их щекам стекали слёзы, — У вас впереди целый мир, живите счастливо, с исповедницей и. Уиллом. — Зачем мне твой Уилл. — сказала Бэлла. — Я буду с тобой до последнего. — Как и я, — сказала Лиллит, крепче сжав руку старшего брата, — Мы твоя семья, братец, а близкие люди друг друга никогда не бросают, чтобы ни случилось. Лиллит обняла брата, окончательно прощая ему все грехи, позже Ник берёт в руки кинжал, что лежал рядом с ними и поднимает его перед ними. — Уходите. бегите. — сказал он, еле дыша, — Когда Бойд умрёт, тёмный займёт его место и тогда вам обеим лучше держаться как можно дальше. Ник, задыхаясь, вновь теряет сознание, погружаясь во тьму небытия. — Лео! Лео! — пытались дозваться его Лиллит и Бэлла, в один голос, — Лео! Слышишь. Лео. — Тёмный! — сказала Терелин, подавшись вперёд. Девушки в ужасе переглянулись. …       Поздним вечером, горожане собрались в трактире «У Бабушки», чтобы отпраздновать победу и освобождение от плена альтернативной реальности. Люси сидела за столиком, пролистывая книгу сказок вместе с Нариссой, когда к ним рядом подсаживается Робин, целуя Нариссу. — Радость моя, — сказал Робин, сев напротив них за столиком, — Мне не хочется портить всем праздник, но ты заглядывала к Клариссе. — Под замком, всё ещё беременная. — сказала Нарисса, встретившись с ним глазами, — Но для нас она уже не опасна. — Конечно, — ответил Робин, касаясь её руки, — Слушай, Уилл остался с Мэгги и Роландом, Люси в безопасности, что скажешь на счёт небольшой прогулки под луной. Нарисса улыбнулась, встретившись с ним глазами. — Можно. — ответила она с улыбкой, и вскоре они с Робином покинули трактир.       Чарли и Дерек мирно спали в колясках рядом со своими мамочками. — Я не хотел, честно. — сказал Дэвид, бросив взгляд на Кристиана, обнимавшего Дану, девушка положила свою голову на плечо любимого, — Но кое-кто мне вырвал сердце. — он встретился взглядом с супругой. — Ах, кое-кто. он хотел сказать, что нам безумно жаль. — сказала Мэри-Кейт. — Ни в чём вы не виноваты, хотя я вам своё убийство ещё не раз припомню. — сказал Кристиан, Дана слабо стукнула его кулаком по груди, — Ауч. — Все понимают, всё что там происходило не настоящее. — сказала Дана, встретившись с родителями глазами, — Хотя, увидев вас обоих злодеями, я испугалась сильнее и смогла сто раз подумать, почему я так долго на вас дулась. Мэри-Кейт заключает дочь в объятия, и Дана замечает сидящую в гордом одиночестве за стойкой Джессику, пьющую коктейль. — Я сейчас, — сказала Дана, разжимая объятия, она подошла к старой подруге, — Привет, ты как? Случилось, что? Джессика подняла на неё взгляд, показывая ей свой медальон. — Кулончик помнишь? — спросила она. — Да, чуть все ногти не переломала, когда ходила за ним в тот нарко притон, и кстати не только ногти. — сказала Дана, — Такое пожалуй забудешь. Джессика чуть улыбнулась, встретившись с ней глазами. — Прости,. так вот, это кусочек скорлупы того яйца. — сказала Джессика, — И единственная связь с моим безвестным папашей. — А маму не спрашивала, или брата? — спросила Дана, скрестив руки на груди. — Они тоже не знают. — сказала Джессика. — Что?! — не поняла Дана, поразившись. — У нас у драконов это происходит. кхм. в драконьем обличии, и так уж вышло, что у нас с Дэмьеном они разные, учитывая разницу в возрасте в тысячу лет. — сказала Джессика, — И раз уж он своего нашёл, то. — Хочешь найти своего? — догадалась Дана. — Ничего если я в Сторибруке задержусь. — сказала Джессика. — О чём речь, конечно. — сказала Дана.       В этот момент в трактир на всех парах влетают Бэлла, Лиллит и Терелин, подбегая к Дане, Кристиану, Дэвиду, Мэри-Кейт, Люси и остальным. — Леонард сказал, его сердце гаснет, — сказала Бэлла, — И что мы все в опасности. — Нужно найти способ спасти моего непутёвого брата. — сказала Лиллит. Дана и остальные переглянулись, встретившись глазами с Бэллой, Лиллит и Терелин, поймав тихий ужас в их глазах. …       Позже герои собрались в лавке Бойда весте с Учеником, чтобы помочь тёмному. — Он хотел, чтобы шляпа освободила его от кинжала. — сказал Кристиан. — Мы попробуем вот что, вытянем из него всё зло, что в нём есть. — сказал Ученик. — Значит, его сердце станет. здоровым? — спросила Бэлла. — Возможно, — сказал Ученик, — Если остались силы, никогда ещё шляпа не вмещала в себя такую мощь тьмы. — Делайте, что нужно. — сказала Лиллит, бросив взгляд на Ученика Создателя, — Я не могу потерять брата, не сейчас. Терелин взяла её за руку в знак поддержки. — Зло не дремлет, чёрный рок, мрак и тьму настигнет в срок. — сказал Ученик, забирая сердце из груди тёмного, держа его в своей руке, в другой руке у него была волшебная шляпа, — Обуздает, оттеснит, спрячет, место засекретив, обезглавив, обезвредив… и навеки схоронит. Из шляпы возник столб света, затягивая тьму из сердца Леонарда внутрь шляпы, очищая его от зла. И также в этот момент Лиллит, Дана, Люси, Дэвид, Кристиан, Бэлла, Терелин и Мэри-Кейт заметили как с кинжала во мгновение ока стёрлось имя тёмного мага. освобождая Бойда от его давнего проклятия тьмы, навеки. Ученик вернул очищенное светлое сердце без примеси тьмы обратно в грудь Бойда. — Он едва едва дышит. — сказала Лиллит, находясь рядом с братом вместе с Бэллой. — Леонард Хейл был тёмным не один век, приняв кинжал ещё мальчишкой, — сказал Ученик, — Понадобиться время, чтобы он пришёл в себя, вновь стать человеком ему будет не просто, — он наложил на него защитные чары, — Со временем очнётся, если достанет сил. — Если?! — сказали Лиллит и Бэлла почти вместе, с тревогой в голосе.       В этот момент из шляпы возник столб света. — Все назад! — сказала Дана, Дэвид, Мэри-Кейт, Люси, Терелин, Кристиан, Лиллит и Бэлла отступили в сторону. Шляпа начала трястись, не выдерживая столь мощного количества тьмы в себе, она отторгнула её наружу. Тьма залетает в тело Ученика, его глаза заливаются тьмой,. и Дана приноровившись направляет в него свою мощь светлой магии, вытягивая из него тьму. Ученик обессиленно падает на пол, а тьма оставшаяся без своего вместилища вылетает через через щель в двери лавки в город, где обнаружить её уже проблема для героев. — Мам, пап, Терелин, за ней вперёд! — сказала Дана, — Я сейчас. устроим поудобнее. Терелин, Дэвид и Мэри-Кейт покидают лавку в след за тёмной субстанцией, а Дана, Лиллит, Люси, Бэлла и Кристиан устраивают Бойда и Ученика Создателя в подсобке. — Что это было? — спросила Дана, подсаживаясь к Ученику. — Ещё за долго до ваших сказок, — начал Ученик, еле дыша, он сильно ослаб после нападения на него тёмной материи, — Создатель и чародейка сразились с тьмой, не позволили ей поглотить всё живое, и привязали её к душе человека, ставшего рабом кинжала… Лиллит бросила взгляд на кинжал, что до сих пор держала в руках. — Тёмного мага. — сказала она, едва слышно. — Да, — сказал Ученик, — Создатель единственная кто обладает силой уничтожить тьму раз и навсегда, пока она всё не погубила. — И где она?! Кто она такая?! — спросила Дана. — Она живёт за три девять земель, — сказал Ученик, Люси, Лиллит, Кристиан и Дана переглянулись, — Найдите её… её имя… имя… Мелинда… она моя… мать… найдите мою мать,. Мелинду. Пусть остановит иго тьмы,. найдите Мелинду. И с этими словами глаза Ученика закрылись и он погрузился во мрак небытия. …       Позднее, Дана, Лиллит и Кристиан прибегают на главную улицу Сторибрука, где также находились Дэвид, Мэри-Кейт и Терелин. — Где она? — спросила Дана. — Не знаем. — сказал Дэвид. — Тьма как будто испарилась. — сказала Терелин, приближаясь к Лиллит. — Эй, что случилось? — спросила Нарисса, подходя к ним вместе с Робином. — Тёмный маг существует отдельно от крокодила. — сказал Кристиан. — Что?! — не поняла Нарисса, оглядевшись вокруг, — Ищи его теперь. Дана также оглядела окрестности улицы, настораживаясь, всматриваясь в темноту ночи. — Она никуда не делась. — сказала Дана, — Эта тьма. она вокруг нас.       В эту секунду тёмная материя налетает на Нариссу, окружив её словно щупальцами, выкачивая их неё свет. — Нарисса! — крикнул Робин. — Я. — сказала Дана на миг оторопев, бросив взгляд на тётушку, сжав в руке кинжал тёмного. — Что происходит?! — спросил Робин. — То же что и всегда, — сказала Дана, глядя на кокон тёмной материи, — Тьма избавляется от света. — Ну уж нет, шалишь. — сказал Робин, бросившись в сторону кокона, но его тут же с силой отбросило в сторону. — Да силой её не одолеть! — крикнула Дана, — Только так, как в своё время одолела Создатель, привязав всю её силу к конкретному человеку! Дана сделала несколько шагов вперёд, Мэри-Кейт подалась вперёд, желая остановить дочь, но Дэвид придержал супругу. Терелин сжала руку Лиллит, неотрывно глядя на девушку. — Дана, НЕЕТ! — выпалила Нарисса, встретившись глазами с племянницей, — Должен быть иной выход! — Его нет, — ответила Дана, по её щекам текли слёзы, — Твоё выстраданное счастье у тебя никто не отнимет! — она готова была коснуться кинжалом тёмной материи, но тут… — СТОООЙ! — крикнул Дэвид, останавливая дочь, Дана бросила взгляд на родителей. — Однажды вам удалось изгнать из меня зло, сумеете и теперь, — сказала Дана, сквозь слёзы, глядя на родителей и друзей. — Я в вас верю! Лиллит подбежала к подруге, схватив за запястье, почти до боли. — Дана, прошу, не надо, не делай этого! Если войдёшь в воронку, тебя разорвёт. — сказала Лиллит. — У тебя было видение? — спросила Дана. — Нет, но. — сказала Лиллит, — У меня плохое предчувствие, на счёт этой затеи, в тебе нет ни грамма тьмы, она тебя поглотит полностью, и будет два варианта, либо ты станешь чудовищем похлеще моего брата либо… погибнешь. Прошу, Дан, не надо, оно того не стоит, подумай о Люси… Чарли. — Я должна, Лиллит, иначе никак! — сказала Дана, — И я всегда думаю о Люси. и знаю, она бы не хотела чтобы её мать поглотила тьма. — Обеих матерей. — сказала Лиллит. — Дана, остановись! — сказал Кристиан, подбегая к любимой, и взяв её за руку, — Умоляю, не надо. Я не могу тебя потерять. — Как и я тебя, Кристиан. — сказала Дана, прильнув к нему, сливаясь в жарком поцелуе, — Я тебя люблю! И в следующий миг Дана выбрасывает руку вперёд в сторону тёмного вихря, он отпускает Нариссу, переходя на девушку. — НЕЕТ! — выпалила Нарисса, Робин заключает её в объятия, Терелин прижала к себе Лиллит. Дэвид Мэри-Кейт. Первозданная банши сжала руку пирата, который продолжал смотреть в сторону вихря, что поглощал его любимую девушку. «Тёмный» вновь отбирает его любовь. Дана в последний раз посмотрела в сторону своих родных, подруг и любимого. когда внезапно над ней поднялись тучи, молния с силой ударила по её груди. Вихрь завертелся, поднимаясь над их головами всё выше и выше. Глаза Дана раскрылись, став полностью белые, она раскинула руки, отдаваясь тьме. Она вскрикнула от боли: — ААА!!! Вскоре вихрь испарился, унося Дану за три девять земель, оставляя на асфальте лишь кинжал, на лезвии которого высветилось имя нового тёмного: «Даниэлла Стивенс». …       Позже, какое-то время Дана открывает глаза в белой комнате, облачённая в белоснежное платье из шёлка с полу прозрачными рукавами, расширенными ближе к её запястьям. Она оглядела комнату, она была полностью светлая, неожиданно, учитывая, что её захватил вихрь тёмных сил. Она лежала на постели с белоснежными простынями.       Встав с постели она подошла к двери, с небольшим окном, подёргала за ручку, дверь оказалась заперта. — Где это я?! — сказала она едва слышно, выглянув наружу, пытаясь разглядеть хоть что-то, коридор снаружи ничем не отличался, будучи таким же белоснежным со множеством дверей, комнат, каждая из которых вела к конкретным воспоминаниям девушки. Дана становится заложницей собственного подсознания. Чистилища иными словами.
3 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник