ID работы: 9871343

Змеиные кольца

Слэш
R
Завершён
2329
Размер:
111 страниц, 34 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2329 Нравится 454 Отзывы 979 В сборник Скачать

Часть 22

Настройки текста
Вальбурга обняла свою внучатую племянницу и вздохнула с облегчением. Кальцифер выполнил её просьбу, девочка была полностью здорова, вот только Вальбурга не смогла не увидеть той же тьмы в глазах племянницы. Нимфадора стала старше за эти два года, очень сильно старше, но это определенно не маховик времени. Ритуал? Возможно, но через него же прошел Эджгер, только в нем это было менее заметно. — Спасибо, — одними губами произнесла Леди Блэк и Кальцифер едва заметно кивнул, возвращаясь к болтовне крестника, который сидел у него на коленях. Через пару недель, Нимфадора, которая сейчас уселась на диван и рассказывала правду, смешанную с ложью о двух годах своей жизни, уедет в Хогвартс, под крыло Эджгера. Он присмотрит за девочкой, не позволит впутаться ни во что дурное, а сегодня они собрались поужинать в честь присланного приглашения. Вскоре в гостиную прошла Нарцисса с супругом и сыном, и маленький Драко вежливо поздоровался и тут же оккупировал второе колено Эджгера, ревниво сопя. Вальбурга с некоторым удивлением взглянула на эту картину, впрочем, Нарцисса упоминала, что Кальцифер заходит в Малфой-мэнор, но чтобы ребенок так просто пошел к чужому человеку? Очень любопытно. Вскоре прибыли и сыновья Вальбурги, Регулус вместе с супругой, а Сириус как обычно — один. Ужин проходил чинно и спокойно, Гарри и Драко на этот маленький праздник были не допущены по причине раннего возраста, пусть им уже по три года, но они совсем маленькие. Разговоры начались когда подали десерт. Вальбурга зорко следила за своей немаленькой семьей и не пропустила момента, когда Сириус подал какой-то условный знак Эджгеру, на что тот кивнул и вернулся к общей беседе. Сириус наложил несколько чар на комнату и взглянул на Кальцифера, который устало растекся по креслу. — Ты отправил Нимфадору в храм, верно? — негромко уточнил бывший гриффиндорец. — Пришлось, твоя матушка, попросила сделать её такой же как я сам, я сделал. Как ты понял? — Она слишком взрослая, и пара моих шуток были на грани приличия, она их поняла, обычный ребенок такого возраста просто вежливо улыбнулся бы. — Вот как, буду её учить сдержанности и понимаю, знаешь, за 10 месяцев сложно превратить взрослую 26 летнюю женщину в 11 летнюю девчонку. — 16 лет, — Сириус побледнел, — она стала настолько… взрослой? — Я провел в храме 24 года, — заметил Кальцифер, — из шестилетнего ребенка, и поверь, мне было ещё хуже. — Все знали, что с тобой сделали, здесь же, — Сириус присел в соседнее кресло и плеснул себе виски, — с тобой лич хочет встретиться, уже настойчиво напоминает об обещании. — Я встречусь, — Эджгер поморщился, — обязательно. Серхио точно не помрет раньше времени. — Ты не слишком жаждешь этой встречи, — догадался Блэк, — от того, что убил его? — И из-за этого тоже, но, — Кальцифер вздохнул, — он хорошо меня знал, таким каким я был раньше, и встретить его сейчас, после стольких лет... — Для него прошло ещё больше чем для тебя, так что пусть он и помнит всё что между вами было, все же многие детали забылись. — Знаешь, разлетевшиеся по белому полу мозги забыть сложно, — Эджгер дернул плечами, — ты не только за этим меня утащил, верно? — Да. Я был в нашем министерстве и разговаривал с Грюмом, у меня есть подозрения, что он не хочет тебя оставлять в покое. Ты ведь очень влиятельная фигура, педагог и декан, более того, из знатного пусть и почти пресекшегося рода, бывший любовник Лорда, и при этом опекун национального героя. — Ты так перечисляешь, будто я не знаю всех своих заслуг, — фыркнул Кальцифер, — ты это понял… — Чутьем, Серхио научил паре трюков, и я ими регулярно пользуюсь. Будь осторожен и береги Гарри, он все что осталось у рода Поттеров. — И от твоего друга, — тихо произнес Эджгер, — я буду беречь его, не переживай. А если что-то случится, ты и твоя семья всегда о нем позаботятся. — Ты собираешься забрать его в Цитадель через несколько лет? — С учетом того, что ты сейчас сказал, — Эджгер качнул головой, — нет. Я поговорю с Вальбургой, возможно, мне удастся уговорить её позволить мне поставить ещё защиту на Блэк-хаус. — Если всё будет совсем плохо, — Сириус выдохнул, — я обустроил небольшое поместье в Америке, полностью изолированное, они всегда смогут перебраться туда. — Спасибо, — Кальцифер слабо улыбнулся, — думаю, нам пора, пока Драко не устроил скандал. — Он к тебе очень привязан, — заметил Блэк. Лиловые глаза на миг блеснули, а на губах появилась усмешка. — Я знаю. Люциус ненавидел посещать Цитадель Слизерина. Здесь каждый камень давил на него, а чужая магия, заставляла склонять голову, но эти визиты были необходимы. Кальцифер собирал их здесь время от времени, тех пожирателей, что остались на свободе, и выкладывал секретные и важные документы. Откуда он их брал, никто не мог понять, но в них содержались сведения о рейдах на их дома, возможные каверзные вопросы и экономические сведения от гоблинов. Последнее было вообще за гранью магии, ведь гоблины могли лишь проконсультировать, а не давать выкладки. Вероятно, в этом виновато происхождение Эджгера и его принадлежность к роду Слизерин, хотя ещё была велика вероятность, что Кальцифер бессовестно пользуется своим даром и просто сажает на поводок тех, кто ему нужен. Расположившись в гостиной, Люциус взял чашку с чаем и оглядел остальных. Негромкие разговоры и опасливые оглядывания на дверь, они все ожидали, что Кальцифер заменит Лорда, но тот не спешил этого делать. Ему было плевать на власть, но это не означало, что он не держал её в своих руках. Сын основателя, наг, да и вообще, крайне опасное создание. Наконец, дверь хлопнула и в гостиную вошел Эджгер. Что ж, чаепитие окончено, пора приступать к разбору бумаг и вычисление опасности для своего рода. Одно хорошо, Кальцифер действительно заботился о них и никак не пытался повлиять. Лич протянул трубку давнему знакомому и слегка хмыкнул, видя, как едва заметно дрогнули чужие пальцы. — Я уже давно не виню тебя, Сандар. — Это не уменьшает моей вины, — Слизерин затянулся и выдохнул почти белый дым, магией заставляя его принять образ нага, — я был молод и испугался. — Я знаю, — Серхио вздохнул, — что слишком сблизился, здоровое соперничество. — Здоровое? Мы были готовы перегрызть друг другу глотку за то, чтобы получить больше знаний. — Тогда мне казалось это нормальным, вижу, ты тоже изменил свое мнение о Храме. — Многое изменилось, без тебя я ещё долго там прожил. — Не сомневаюсь, мое пребывание в песках ограничилось десяти годами. — 24 года там, по ту сторону реальности, — тихий смешок, — а моя ученица провела там всего 16. — Ты взял ученицу? Неожиданно, от тебя я подобного не ожидал. — Все меняется, Серхио. Некоторое время наг и лич молчали. — Твоя чешуя изменилась, стало больше светлого цвета, ты был темнее. — Мой хвост отражение не волос, а души. Выскребая из себя грязь и гнев, я очищаюсь. Скоро я по праву смогу зваться белым змеем. — Ты очищаешься через страдания, как требует ваша вера? — Нет, хотя и этого во мне достаточно, я ищу мир в себе, мир в окружающих, и успокоение в чужих смертях. — В этом ты не изменился, — лич хрипло рассмеялся, — тебе ведь нужна помощь, просто так ты бы не пришел. — Не навестил бы старого знакомого? — узкие зрачки чуть расширились, когда наг откинулся назад, уходя подальше от света костра. — Именно, я несколько лет настойчиво тебя приглашал, и вот ты здесь, накануне поступления твоего крестника в Хогвартс. — Ты прав, мне нужно поговорить кое с кем, а некромагия не моя епархия. — Не бесплатно, ты ведь понимаешь. — Назови цену, если я смогу её заплатить, то сделаю это. Серхио медленно затянулся и выдохнул дым, разглядывая появившийся по его велению храм. — Убей меня, окончательно. Я устал жить, но избрав этот путь лишил себя смерти и посмертия. Ты должен уничтожить мое тело и душу, благо они вместе, а не раздельно, как делали некоторые глупые маги, пряча части своей души в разных сосудах. — Простая Авада не сработает, верно? — Сандар задумчиво провел пальцем по губам, — мне нужно единовременно уничтожить дух и плоть. Адское пламя подойдет, но его и ты сам можешь выполнить. — Я трус, Сандар, я прожил столько веков, работал с чужими душами, но безмерно боюсь смерти. Хочу чтобы она пришла от твоей руки. Ты согласен на эту цену? Слизерин задумчиво повел длинным хвостом и медленно кивнул. — Да. Только призови его. — Твоего отца? — Нет, Годрика Гриффиндора.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.