Глава 5: Знакомство
14 сентября 2020 г., 18:29
Прошло совсем немного времени, когда молодой господин Цяо Ли Вэй смог прийти в себя. Слегка приоткрыв глаза он уставился на черные ветки деревьев, своим затуманенным взглядом. Секунду спустя к нему пришло осознание того, что он все ещё е жив. Пребывая в возбуждённом расположения духа, юноша был готов опять к битве. Цяо Ли Вэй схватил близлежащий меч и подскочив поднялся на ноги. Голова предательски кружилась, ноги подкашивались, он сразу же потерял равновесие и повалился опять на землю. Повторив свою безуспешную попытку несколько раз, молодой господин беспокойно оглядывался вокруг, пока не заметил невредимую госпожу Чжу. Выдохнув с облегчением, юноша смог сесть слегка облокотившись на ствол мертвого дерева. Девушка улыбаясь неторопливо приблизилась к своему безрассудному, но смелому напарнику.
- Что, очнулись, господин Цяо? – вздохнула та слегка прикоснувшись к его лбу и щекам. - Жить будете. – Сю Ин продолжила неодобряюще покачав головой. – Молодой господин Цяо, скажите, что в моих словах «стойте в барьере и наблюдай» показалось вам не понятным?
Парень удивлённо уставился на нее и не находя, что ответить, растерянно залепетал:
- Я думал..., что с вами случилась беда... я просто ... просто ...
- Просто решили разрушить барьер защищающий вас от нечисти, чтобы спасти заклинательницу, которая могла сама его убрать, если понадобилась бы ваша помощь. Этот ответ вы хотели мне дать? - девушка смотрела с явным укором и досадой.
Юноша зарделся от стыда. Он был опытным совершенствующимся на пути меча, великим воином, первым учеником пика Тысячи мечей и взрослым девятнадцатилетним юношей. И сейчас, вот так, опозорился на глазах самой третьей госпожи клана Чжу. Сильное желание охватило его провалиться сквозь землю прямо сейчас, прямо на этом месте, что бы больше не видеть этого лица с укором смотрящего на него.
Сю Ин заглянула в мешочек Цянькунь и порывшись немного, достала оттуда флакончик с лекарством и протянула его Цяо Ли Вэю:
- Вы попали под мою волну, и я слегка вас ранила. Это зелье придает силы и лечит повреждения, как внутренние, так и внешние. Но на вкус, правда, не очень...
- Спасибо. – юноша протянул руку и принял флакончик с лекарством. - Так это не вы кричали?
Сю Ин покачала головой.
- А кто схватил меня тогда за руку?
- А вы подумайте. - прищурилась девушка глядя на болвана сидящем перед ней.
Как раз в этот момент молодой господин опрокинул пузырек с лекарством в рот и скривился от ужасного горького вкуса.
-Какая гадость! - выкрикнул он и начал плеваться во все стороны.
Девушка слегка улыбнулась:
-Ваше наказание за непослушание. Не капризничайте, это лекарство очень действенное, скоро вы станете на ноги и головокружение, как рукой снимет. В следующий раз, будьте добры, слушать моих указаний. Хотя, следующего раза, я, полагаю, не будет.
Немного отплевавшись и, все ещё , кривясь от нестерпимой горечи во рту, молодой господин привстал на ноги, слегка покачиваясь, и заключил:
- Так это вы схватили меня за руку.
- Да, это была я. – девушка тоже поднялась и вытащив несколько талисманов, начала крепить их к кургану.
- Как...как вам это удалось? - юноша облокотился на ствол дерева и потер вески. - Ничего не понимаю...- промямлил себе под нос.
- Это была моя проекция, на самом деле меня не было рядом с вами. – объяснила Сю Ин не отвлекаясь от работы.
Юноша слегка склонил голову и потупив взгляд о чем-то подумал:
- Я не чувствую совершенно энергии зла. Вы уничтожили всех духов? Одним махом? – его удивлению и восхищению не было предела.
Девушка закончив с талисманами поправила волосы и обернувшись ответила:
- Молодой господин Цяо, я заклинатель силы души совершенствующийся на пути заклинания духов, для меня это совсем не составило труда. Но я не могу скрыть того факта, что крайне разочарована в вас, после такой показательной битвы. Мало того, что вы не придерживались моих указаний и начали паниковать, так вы ещё и с самого начала решились на такую битву в одиночестве. Не встреть здесь меня, вы бы отправились к прародителям даже не дойдя до самого эпицентра. В следующий раз, не пренебрегайте своей безопасностью, и не рвитесь так безрассудно в бой с таким опасным врагом, не имея поддержки. – Сю Ин подошла к нему и продолжила. - Завтра я ещё раз планирую посетить этот курган и найти раненых и не добитых разъярённых духов, а вы, пожалуйста, отправляйтесь к дяде на пик Золотой лотос и не приближайтесь к этому месту. – девушка разговаривала с прославленным воином меча и копья, как с маленьким нашкодившим ребенком, который влез в неприятность и изрядно пострадал при этом.
- Так вы уничтожили не всех?
- Нет, некоторые смогли сбежать, и завтра я это исправлю. А теперь пойдёмте обратно в город. Мне пора домой.
Юноша кивнул и горько улыбнулся:
-Жаль, что мастеров таких как вы практически не осталось.
- В Цзиньлуне есть ещё четыре клана, где с успехом обучают моему мастерству. Ваши суждения ошибочны.
- Но среди них нет заклинателей силы души...
Сю Ин ничего не ответила, а только развернулась и направилась в сторону города по дороге, которой пришла. Цяо Ли Вэй последовал за ней двигаясь, как тень, след в след. Никто больше не обронил ни слова, каждый погрузился в свои размышления.
Проходя мимо дома женщины с ребенком, Сю Ин, вдруг, остановилась и уставилась на ветхую покосившуюся хижину. Погруженный в свои мысли Цяо Ли Вэй наткнулся на нее, слегка толкнув грудью. Резко отпрянув, он придержал ее за локоть. От сильного толчка, Сю Ин слегка пошатнулась и хмурясь уставилась на него, задрав голову. Юноша был почти на целую голову выше ее.
- Простите. – отозвался он и отпустил ее локоть. - Я не заметил, что вы остановились.
Юноша повернул голову в том же направление, что и девушка и спросил:
- Вы кого-то там увидели?
- Нет. – Сю Ин покачала головой. - Там никого нет.
Цяо Ли Вэй слегка растерялся и прищурился, рассматривая построение высокомерно фыркнув:
- Тогда на что вы смотрите? Это же просто старый убогий... дом.
Не дослушав его, Сю Ин, как завороженная, устремилась к дому не видя ничего вокруг. Ловко перепрыгнув, уже практический, поваленный и заросший травой забор, приблизилась ко входу. Юноша побежал за ней, опять ничего не понимая.
Девушка распахнула старую покосившуюся от времени дверь и вошла во внутрь. Дом пропах сыростью и гнилью. На полу и полуразваленной трухлявой мебели был толстый слой пыли, тут никого не было уже много лет подряд. Цяо Ли Вэй зашёл вслед за ней, убирая рукой паутину перед собой и пригибаясь от скосившихся балок, этот потолок был слишком низок для такого рослого паренька.
- Госпожа Чжу, что вы тут заметили?
- Ничего. – отрешенно произнесла та, рыская глазами по комнате.
От этих слов лицо юноши перекосило, и он облокотившись спиной на стену потер лоб рукой. Он правда ни черта не понимал.
- Госпожа Чжу! – вдруг окликнул он девушку. - А это не ваши серьги? Вон там. - он указал на самый дальний угол ветхого домишки. – Я видел на вас точно такие же сегодня на площади. Я сперва подумал, что...
Сю Ин уставилась на угол и замерла, все краски сошли с ее лица, и она больше не слышала, о чем говорит юноша, его голос был где-то далеко за пределами ее сознания. Третья госпожа Чжу молча подошла в угол комнаты и взяла в руки свои серьги, свёрток с конфетами, несколько серебряных монет и старую, потрёпанную временем, пыльную, тряпичную куклу. Прижав все это к груди, девушка поспешила покинуть опустевший дома, ее глаза покраснели и глубокая печаль заполнила бьющееся сердце. Сю Ин сжимала в руках ужасную находку, осознавая все случившееся около часа назад. Как не старалась, она не смогла сохранить на лице маску безмятежности и скорбь отразилось в её глубоких синих глазах. Девушка прикусила губу прижимая вещи, которые больше ей не принадлежали, и покинула это безжизненное место.
Ошарашенный юноша в недоумении бросился за ней, пытаясь понять, что так расстроило третью госпожу Чжу. Приблизившись, он выбежал немного вперед опуская голову, пытаясь заглянуть в расстроенное лицо и покрасневшие глаза. Юноша хотел было приобнять опечаленную молодую девушку и разузнать, что произошло, но понимая всю неправильность своих намерений, замер. Она не была его младшей сестрицей с пика Тысяча Мечей. Перед ним стоит сама третья жена великого и прославленного главы клана Чжу Лонг Вэя. Разве он смеет к ней прикоснутся?
- Госпожа Чжу, – начал допрашиваться молодой господин Цяо, - что так огорчило вас?
Минуту спустя, Сю Ин смогла произнести только одну фразу:
- Я допустила ошибку...
Не желая больше ничего объяснять, девушка обнажила Чун Хуа и устремилась ввысь, на свой родной пик.
- Стойте! – крикнул юноша. – Что произошло?
Спасаясь от волны горя и стыда, Сю Ин со всей скоростью скрылась от глаз юноши, провожавших ее в недоумении, не успев даже попрощаться. Руки сжались в кулаки прижимая тряпичную куклу все ближе к сердцу. Возможно, завтра ей удастся все исправить.
Возвращаясь домой, Сю Ин больше не могла наслаждаться ни пейзажами, ни прохладным ветром, ни закатом, озарившим в небесном зареве горизонт всеми оттенками красного. Все ее мысли были прикованы к тому ветхому домику с двумя неупокоенными духами.
Вытерев глаза, она устремила их на вещи в своих руках. На душе был тяжелый камень. За своей холодной личиной Сю Ин прятала уязвленную, израненную, хрупкую сердцевину, которую изрядно потрепало время и жестокость этого мира.
Приближаясь к шикарному богатому зданию, девушка, как и ожидалось, увидела того самого неугомонного и упрямого мальчишку. Он стоял на коленях уже два дня. Без воды, сна и еды.
Госпожа Чжу спустилась на землю и лёгким движением руки убрала меч в ножны, не отрывая тряпичную старую куклу от своей груди. Подойдя к ребенку девушка, как в тумане, слегка прикоснулась к его черной макушки, и мальчик вздрогнул, резко вскинув голову и удивлённо уставился на Сю Ин.
- Великий мастер возьмите в ученики...
Не успел он и договорить, как госпожа жестом его остановила:
- Помолчи.
Ее рука коснулась его лба, потом щек. Она рассматривала его с печальным выражением лица, казалось, Сю Ин была не здесь, а где-то далеко в своих размышлениях. Несколько секунд спустя, убрав руку и выпрямившись, девушка вернулась из чертогов своих мыслей:
- Поднимайся. - тихий хриплый голос донеся до ушей ребенка.
Ребенок нахмурился и поежился, слегка отползая от молодой госпожи.
- Я не встану, пока мастер не возьмёт меня в ученики. - упрямо заявил он, накрываясь шелковым платком.
- Хорошо. - кивнула Сю Ин. - Тогда вставай и пошли в дом.
Девушка неспешно развернулась и последовала к двери.
Мальчик замер не веря в услышанное. Он уставился на изящную и хрупкую спину перед собой, отдаляющуюся все дальше и не смог больше выдавить ни слова.
Девушка слегка обернулась и обеспокоено спросила:
- Ты не можешь встать?
- Могу! - придя в себя, малыш подскочил и, как ни в чем не бывало, зашагал в сторону Сю Ин, все ещё до конца не осознавая случившееся. В его сердце затрепетала надежда, которую он почти утратил.
Оглядев его с ног до головы, глава пика Красных цветов заключила, что этот полукровка очень вынослив и это не могло ее не радовать.
Любой другой ребенок не смог бы и шагу ступить после двух дней на коленях, под горячим солнцем и холодным ветром, без сна, пищи и воды. Но в жилах этого мальчика текла кровь демона. Его было не так уж просто измотать и сломить. Этого Сю Ин совсем не учла в своем прогнозе при первой их встрече.
Войдя в дом девушка бережно опустила вещи из рук на стол и сняв с пояса меч, бросила его на большую мягкую кушетку.
Ребенок проследил за каждым ее действием и, заинтересованно, начал изучать предметы на нефритовом низком столике с мастерски нарисованным золотым драконом. Пара дорогих золотых серег, сверток, несколько серебряных монет и потрепанная временем и детскими ручками, старая, грязная тряпичная кукла.
- Что это? – спросил с любопытством ребенок, указывая на нее.
- Кукла...- сухо ответила девушка и последовала сразу на кухню.
Мальчик и сам видел, что это кукла. Он хотел услышать, что это за кукла, кому она принадлежит и почему глава Красных цветов принесла ее сюда.
Но не проронив больше ни слова, ребенок двинулся за ней, рассматривая прекрасную картину перед собой с изображенной красной огненной вишней.
Внешне дом был непревзойдённо красив, но внутренняя обстановка преувеличила все его ожидания: резные узоры на стенах светло бежевого цвета; белые мраморные полы и потолки; ковры с различными узорами; картины великих мастеров с невероятными пейзажами; большие окна, украшенные рисунками и воздушными занавесами, которые поднимались от малейшего дуновения ветерка. Мальчик не смог сразу прийти в себя наслаждаясь всей этой красотой.
- Иди сюда и садись. - послышался приказ из-за угла.
Ребенок сразу вырвался из околдовавшей его обстановки и устремился на кухню. Сю Ин уже достала все продукты из мешочка Цянькунь и разложила на столе. Мальчик послушно сел, оглядываясь вокруг, изучая местность.
- Ещё насмотришься. – наблюдая за ним ласково улыбнулась девушка.
Она налила ему небольшие пиалы с водой и молоком, протянув пузырек со снадобьем.
- Выпей в порядке начиная с воды и заканчивая молоком. Потом, - она протянула ему свёрток с чем-то внутри, - заешь этим.
Малыш кивнул и сделал так, как сказала девушка. Только после того, как лекарство попало ему в рот мальчик понял, что оно ужасно гадкое, мерзкое и горькое. Он весь скривился, запив его молоком, но послевкусие все равно осталось. Быстро открыв свёрток и наткнувшись на сладости, малец не долго думая, закинул несколько конфет в рот, и начал жевать. Горечь немного отступила, но воспоминания ужасного вкуса все ещё были на языке.
- Знаю, оно ужасно горькое, - сказала Сю Ин направившись к печи,- но придает сил, лечит раны и ссадины. Если хочешь быть моим учеником, с этого момента, ты должен заботиться о себе, и не рисковать своей жизнью так бездумно. Ты понял меня?
Мальчик улыбнулся и кивнул, он был готов вынести многое, лишь бы она приняла его, а этот горький вкус лекарства был ничто по сравнением со всеми лишениями и опасностями, которые он пережил за последнее время.
Разобравшись с овощами и промыв рис, девушка замерла возле печи. Она совсем забыла, как готовить. Ей долгое время не нужен был этот навык, она давно не питается обычной едой поглощая энергию из вне. Немного порывшись в памяти, Сю Ин выкопала, все же, рецепт обычной рисовой каши и приступила к готовке.
Ребенок позади нее сидел и жевал конфеты.
Дом опять погрузился в тишину.
Справившись со всеми приготовлениями: каша была отправлена в печь, а овощи нарезаны и выложены на тарелку. Девушка развернулась в своей элегантности и изяществе манер, присела на стул напротив ребенка, не теряя осанку во всем своем благородстве.
- Давай начнем со знакомства. – Сю Ин приподняла бровь. – Если меня все устроит, я возьму тебя в ученики, если же нет, то позволю тебе жить вместе со мной на этом пике в достатке с теплой кроватью и сытым желудком. Так как тебя зовут?
Ребенок нахмурился в недоумении:
– Но я думал, что мастер уже взял меня в ученики.
- Разве, я говорила подобное? – бесстрастно спросила Сю Ин.
Лицо ребенка почернело, и надежда затрещала по швам.
- Мама меня называла А-Ли, отец Шеном. Поэтому для друзей я А-Ли, для всех остальных Шен. – сдержано ответил тот.
- Твоя мать - человек? - поинтересовалась Сю Ин.
Малыш кивнул в согласии.
Значит демоном был его отец. Девушка больше не расспрашивала его об этом, не желая раздирать старые раны маленького создания.
- Значит А-Ли...- задумчиво прошептала сама себе глава пика Красных цветов. – А-Ли, подойди ко мне.
Малыш встал и приблизился к роскошной девушке, гордо восседающей на шикарном бархатном стуле.
Сю Ин коснулась его запястья, подумав немного, она подняла свою руку трогая его лоб, потом опустила на грудь и закрыла глаза. Девушка просидела так несколько минут, хмурясь все больше и даже капельки пота появились у нее на лбу. Она что-то усиленно искала и рассматривала в этом мальчике. Не веря в найденное Сю Ин резко распахнула глаза и пристально посмотрела на ребенка. На ее лице тут же появилась каменная маска.
Наконец, Сю Ин убрала руку и не сказав ни слова последовала в комнату для купания. Открыв золотой вентиль на голове дракона, она подозвала к себе ребенка и распорядилась:
- Сейчас, ты примешь ванну, и отдашь мне свою старую одежду. Потом, ты оденешься и последуешь на кухню, где тебя будет ждать еда. После, я уложу тебя отдыхать, но перед этим мы серьезно поговорим. – ее тон был строг, но не лишён теплоты. Слова были прямым приказом, который нужно было выполнить в точности, не допуская ни одного отклонения от плана.
Ребенок кивнул и начал снимать одежду. Девушка набрала ванну и нагрела воду с помощью силы души. Мальчик с интересом наблюдал за этим процесс, но Сю Ин совсем не обращала на него внимания, погруженная в собственные мысли. Она сходила в спальню и заглянув в свой «шкафчик» достала большое махровое полотенце, пару белых носочков и одну ночную рубашку. Конечно, все эти вещи принадлежали ей, детской одежды у нее не было, но ребенка нужно было привести в порядок. Вернувшись в комнату для купания, она оставила чистые вещи и забрала старые, перед этим объяснив ребенку, что за баночки стоят на тумбе и какую как применять: для волос, для тела, для лица - их было огромное множество. Сю Ин указала на три и выставила их слегка вперед.
- Только не перепутай, хорошо? Ароматы легкие цветочные, ты будешь пахнуть, как я пока ...- она замолчала и добавила. - Для тебя я приготовлю что-нибудь другое попозже.
Сю Ин вышла и направилась на кухню. Доготовив еду и насыпав тарелку рисовой каши, девушку взяла грязную старенькую одежду мальчика и вышла во двор. Набрав воду в небольшое корыто она принялась стирать.
Молодая госпожа никогда не гнушалась черной работы, хоть с виду и была похожа на избалованную барышню. Она сама стирала свою одежду все эти три года, после исчезновения супруга. Раньше, к ней на пик привозили слуг и пару прачек. Одни убирали дом, другие стирали ее одежду. Господин Чжу яростно настаивал на этом не давая своей третьей жене браться ни за холодную ни за горячую воду. Какой же женщине не будет приятно такое внимание и забота? Но Сю Ин это тяготило. Девушка не была инвалидом или слабой неумехой, все это она могла и хотела делать сама. Но разве такое позволено благородной госпоже?
Постирав одежду, она вывесила ее на закатное, почти скрывшееся за горизонт, солнце и принялась стирать одеяло и шелковый платок, побывавшие несколько раз на земле, спасая мальчика от холода и жары. Справившись со всей работой, девушка встала и вытерла лоб рукой.
Все это время она прибывала в своих мыслях, раздумывая и взвешивая все «за» и «против». Сомнения не давали ей вздохнуть спокойно. Сейчас решалась судьба этого полудемона, но как назло, именно Сю Ин стояла на развилке двух дорог и от нее завесила его будущая жизнь. Ошибка могла очень дорого стоить. Девушка опустила ресницы слегка прикрыв глаза. Ответственность за чью-то жизнь прямо сейчас ложилось на ее плечи. Нужно все сделать правильно- это тяжелый выбор.
Постояв еще немного, смотря на вечернее небо, госпожа Чжу спустила рукава, и через веранду направилась обратно в дом, оказавшись сразу на кухне. Ребенок уже поел и послушно сидел, ожидая ее возвращения. На его лице читалось беспокойство, и он, так же, был погружен в размышления.
- Вкусно? - голос вырвал ее из переживаний. Мальчик поднял голову и кивнул. Сю Ин слегка хмыкнула. - На само деле, я уже вечность не готовила, надеюсь, вкус был не слишком отвратительный?
Мальчик замотал головой и ласково улыбнулся:
- Все было идеально. Спасибо.
Эта улыбка ещё больше заставила Сю Ин чувствовать себя виноватой и обеспокоенной. Ей не хотелось, чтобы что-то плохое случилось с А-Ли.
- Пойдем. - поманила она его рукой и направилась в свою спальню. А-Ли поднялся одетый в длинную женскую рубашку и большие для него носочки, неуклюже зашагал за девушкой. Волосы мальчика, все ещё были мокрыми, он поправил длинную челку за ушко, убирая ее с лица. Девушка развернулась и смотря на всю эту картину добавила слегка посмеиваясь:
- Ты очень милый в этом наряде, похож на маленькую девочку.
Мальчик слегка приподнял бровь и очаровательно улыбнулся в ответ. Этот ребенок и правду был очень красив.
Сю Ин подошла к трюмо и достала из шкатулки простой деревянный гребень, которым расчесывала всегда свои волосы. Присев на кровать, она поманила ребенка сесть возле нее. Мальчик вскарабкался и развернулся спиной к молодой барышне. Девушка начала расчесывать его волосы обдумывая свою речь. С помощью силы души, волосы А-Ли начали стремительно высыхать и Сю Ин почувствовала гладкий шелк, рассыпающийся в ее руках. В доме царила умиротворяющая тишина. Малыш слегка повернулся к ней и прошептал:
- Спасибо. - в этих словах было столько искренности и ласки, а в его глазах отражалась все ещё боль прошлого. – Мне давно не было так спокойно. - продолжал шептать А-Ли, блаженно прикрыв глаза и расслабив все тело. В груди Сю Ин защемило. Разве теперь она может отказаться от него? Даже спустя столько времени. Она все ещё помнит свою клятву. Хорошо, она подождёт, когда он будет готов и сам все расскажет. А пока, пусть все идёт своим чередом.