ID работы: 9873442

My Little Pony: Equestria Girls - The Blood Moon Rising

Джен
R
Завершён
69
автор
Размер:
487 страниц, 45 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
69 Нравится 147 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава XVII, в которой лес пробуждается

Настройки текста
      — Мы уже близко? — спросил один из лесорубов, высокий и тощий молодой парень в красной кепке с логотипом одной из кантерлотских бейсбольных команд.       — Уже рядом, — ответил его спутник, мужчина в черной шапке, держа свой топор на плече.       — Ты повторяешь это последний час, — проворчала бредущая следом женщина. — Надо было остаться, а не идти с тобой. Не зря же в твои истории никто не верит.       — Я говорил правду, — мужчина старался не повышать голоса, то и дело беспокойно осматривался по сторонам. — Все правда, до последнего слова.       — Надеюсь, это так, МакХуф, — женщина покрутила свой топор, задела низкую ветвь ближайшего дерева, отчего ее спутник в шапке вздрогнул, будто углядел монстра под кроватью, никак не меньше.       — Осторожнее, пожалуйста, — МакХуф протяжно вздохнул. — Видели бы вы то же, что и я. То существо… Оно было огромным. Гигантским!       — Ага, еще с женским лицом, — молодой спутник, казалось, не воспринимал сказанное всерьез. В конце концов, это походило на хорошую выдумку, историю, но ничего больше.       — Если ты не веришь мне, зачем пошел? — бросил МакХуф довольно резонный вопрос. — Мог бы дома сидеть, как все остальные, а не торчать в лесу ночью.       — Легенда, — не потерялся с ответом парень в кепке. — Дерево с кристаллами. В это я готов рискнуть поверить. Если нам удастся срубить кристаллы, мы разбогатеем. Ради подобной возможности я готов провести ночь, бродя в лесу Эверфри, вместо того, чтобы спокойно спать в своей постели.       Лесоруб погладил лезвие топора. Его глаза опасно блеснули. МакХуф просил быть осторожными. Он говорил им, чтобы разговаривали тихо, а орудием не размахивали в разные стороны. Тихие, словно мыши, незаметные, как группа теней. Только так, возможно, будет шанс. В прошлый раз он был чересчур неосторожен и, самое худшее, самоуверен.       Не смотря на встречу с чудовищным человекообразным существом, которое едва не убило его, но решило пожалеть, наказав никогда не возвращаться в лес, МакХуф не мог избавиться от мыслей о кристальном дереве. Никто из ныне живущих не видел того древа, некоторые слышали из легенд, в их числе и он сам. Дерево, на котором растут сверкающие кристаллы. Отбросив все страхи в сторону, мужчина решился отправиться в еще один поход. Направился к своим знакомым, предложил им сотрудничество. Рассказал о случившемся с ним, но его сочли за хорошего выдумщика. Не поверили. Он бы и сам счел все это бредом. Не будь самым прямым свидетелем произошедшего. Таким, которого никак не убедишь, что встречи с лесным духом не было. В конце концов, только двое согласились отправиться с ним в лес на поиски кристального дерева. Потому что верили. Не в его рассказ, разумеется, а в древо.       — Поддерживаю, — сказала громко женщина. — Сказки сказками, но шанс найти нечто, вроде дерева кристаллов, стоит дорогого. В прямо смысле слова.       Она расхохоталась, правда тут же взяла себя в руки и виновато посмотрела на МакХуфа.       — Прости. Ты же просил.       — Да, Матильда, — ответил МакХуф. — Просил. Затаите дыхание. Мы уже близко.       Сквозь низко склонившиеся и постоянно норовящие уколоть ветви деревьев, через кустарник, овраги и расщелины, забитые камнями, троица дровосеков, в конце концов, добралась до своей цели.       Они увидели пещеру. Широкий вход уводил куда-то вглубь, оттуда было видно тусклое голубоватое свечение. Все трое замерли на месте, широко раскрыв рты и глаза, практически минуту не в силах произнести ни слова. Они даже не обратили внимания на то, как лесная фауна вокруг них резко оживилась, придя в движение. Эти люди видели только вход в пещеру.       — Не может быть, — произнес парень в кепке. — Это, должно быть, оно и есть. Там кристальное дерево! Спрятано в той пещере! Оно…       — Тише, — МакХуф с опаской огляделся. Не смотря на радость от того, что им удалось без приключений добраться до пещеры, лесоруб не забывал о мерах предосторожности и был, в целом, весьма напряжен, что угадывалось по его лицу практически безошибочно.       Матильда подняла топор над головой.       — Подрубим деревцу ветви? — спросила она тихим голосом. — Разделим все поровну. На троих.       Ее спутники не имели против этого никаких возражений. Перед входом в пещеру пространство, свободное от растительности. Будто кто-то его специально расчистил. Поляна залита ярким светом полной Луны.       — Пойдем уже, — сказала Матильда, первой сделав шаг по направлению к пещере.       — Подожди, — МакХуф попытался остановить спутницу. Внезапное предчувствие не подсказывало ему ровным счетом ничего положительного. Но пришедших вслед за ним лесорубов уже было не остановить.       Когда до пещеры оставалось совсем немного, поднялся ветер. Деревья за спинами закачались, распуская зеленую листву. Листья закружились в воздушном смерче, образовав зеленое торнадо, которое становилось все больше и больше. Вскоре у смерча зажглись два горящих желтым светом глаза. Ветер затих, кружащиеся листья замерли и опали дождем на землю. Перед спутниками предстала Гайа Эверфри. И она была в ярости.       — Я же сказала больше никогда не приходить в мой лес!       Корни деревьев, вырвавшись из-под ног, сжали троих лесорубов в крепких тисках, из которых они, вопреки стараниям, не могли вырваться. Топоры повыпадали из рук. В глазах застыл неподдельный ужас.       — Вы пришли за деревом, — прошипела дух леса. — За деревом кристаллов.       — Я… говорил вам правду… — произнес МакХуф, глотая ртом воздух, которого катастрофически не хватало.       — Думали, я не узнаю, да?       Гайа Эверфри подошла вплотную к парню в кепке, которая тут же слетела вниз, корень поднял его до уровня глаз духа.       — Хотели срубить и забрать кристаллы, не так ли?       Молодой лесоруб не ответил ничего.       — Не так ли?! — повторила Гайа громким голосом, от которого в ушах заложило практически мгновенно.       — Да, — парень закивал.       — Я не думала, что вам захочется сунутся сюда опять, — дух отошла назад, окидывая руками-ветвями пространство вокруг себя. — Вы не цените природу. Не цените лес. Для вас не существует ничего, кроме ваших собственных амбиций. Никто не получит эти кристаллы! Вы меня слышали? Никто! И никогда.       Буквально каждое слово отдавалось громом и невыносимым барабанным боем. МакХуф надеялся, что Гайа вышвырнет их из леса, сделав последнее предупреждение. Понимал, что первое, последнее и единственное предупреждение он получил в прошлый раз, когда едва унес ноги живым. Второго шанса уже не будет.       — Видимо, одних слов мало, — зловеще сказала Эверфри. — Видимо, придется преподать людям урок.       Что она имела ввиду, никто из троицы дровосеков не узнал. Корни утащили их, кричащих и дергающихся, под землю. Больше их никто никогда не видел.       Дух леса подняла руки-ветви кверху. В то же самое время, из леса к ней потянулись животные и растения, собираясь вокруг нее и прислушиваясь к голосу, ставшему более холодным и спокойным, когда людей, пытавшихся пробраться в пещеру, надеясь, что она не увидит и никак не узнает, не стало.       Кролики, белки, олени, медведи, волки и много кто еще на залитой холодным лунным светом поляне перед входом в пещеру.       — Люди столько лет пытаются разыскать и разграбить кристальное дерево. Я полагала, что они успокоятся, перестанут думать об этом, начнут, наконец, ценить то, что их окружает. Они не хотели внимать тому, что им говорят. Я не хотела причинять им вред, никогда не желала чего-то подобного. Однако, люди вынуждают меня отступиться от принципов. Сегодня природа начнет забирать человеческие постройки себе. Сегодня природа начнет располагаться там, где ей и положено быть. За лесом раскинулся город Кантерлот Сити. Мы начнем с него. Начнем сегодняшней ночью, когда над нами светит яркая полная Луна!       В лесу поднялся небывалый шум голосов сотен зверей и птиц. В воздух взвились стаи светлячков, осветив ночной лес мириадами сверкающих маленьких огоньков, так похожих на спустившиеся с неба звездные искры.       — Идите! — громко произнесла Гайа. — И сделайте то, что полагается.       Весь лес зашевелился. Все были послушны духу. Отдав приказ, хранительница Эверфри поторопилась в пещеру. Еще раз убедиться, что кристальному дереву не угрожает ничего. Пока она рядом, по крайней мере, это так.       Гайа Эверфри вошла в пещеру. Продвинулась по не слишком длинному коридору вглубь, пока не остановилась на месте, глядя на сверкающее каменное древо, ветви которого увешаны разноцветными кристаллами разного цвета       — Ты в безопасности, — сказала дух леса. — Я позабочусь о том, чтобы тебя никто никогда не нашел.       Древо ответило ей лишь блеском своих кристаллов. Гайа Эверфри оставила пещеру, направившись обратно в лес. Сегодняшней ночью, под холодным светом полной Луны, живая природа потребует у людей то, что ей причитается. А Кантерлот Сити только начало.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.