ID работы: 9874708

Ravenclaw Seeker

Слэш
Перевод
PG-13
В процессе
12
переводчик
senza zucchero бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 173 страницы, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник Скачать

Прячась по углам

Настройки текста
После матча по квиддичу Кихён бросает проклятия в сторону Чангюна каждый раз, когда видит его в замке. Он не может смириться с тем, что брюнет больше не относится к нему плохо, поэтому решает заняться тем, что у него получается лучше всего: сражаться с ним. Чангюн, к счастью, отвечает ему, но делает это иначе — он, кажется, наслаждается этим и смеется. Он даже говорит Макгонагалл, что они просто практикуются в невербальных заклинаниях, когда она опять ловит их. Кихён все время чувствует себя таким растерянным, и сестры Блум подмигивают ему, когда он выглядит обеспокоенным. Они часто общаются с Белль, в основном когда им приходится патрулировать коридоры, и Кихён больше не может жаловаться на это. Хёнвон становится мягче рядом с Чангюном, и он обнимает его каждый раз, когда только может. Слизеринец сначала чувствует исходящий от Чангюна дискомфорт, но после недели, которую Хёнвон почти преследует его в классе, студент Рейвенкло привыкает к этому и больше не беспокоится. В утро понедельника он сидит в библиотеке со своими друзьями, в то время как Чангюн и Белль — на занятиях по Древним рунам. Кихён слишком погружен в свои мысли, чтобы обращать внимание на домашнее задание по Защите от Темных искусств, хотя ему нельзя отвлекаться, ведь работу сдавать через полчаса. Хёнвон спит, опустив голову на свой пергамент; он закончил свою домашнюю работу накануне вечером и теперь может делать все, что хочет. С другой стороны сестры Блум читают и перечитывают свое эссе про дементоров, чтобы убедиться, что оно идеально. Профессор Ким позволил им попрактиковаться в невербальных заклинаниях на последнем занятии и начал лекцию про дементоров после этого. На одном занятии они практикуются в сопротивлении заклятию Круциатуса, а на другом — в невербальных заклинаниях, и профессор Ким рассказывает им о разных существах. Дементоры были первыми, и он научит их заклинанию Патронуса, прежде чем знакомить их с инферналами. Кихён взволнован, он обожает Защиту от Темных искусств, это его любимый предмет вместе с Уходом за магическими существами. По мнению Кихёна, каждый предмет в этом году чрезвычайно интересен. Пусть ему и нравились занятия на каждом курсе, он считает, что именно шестой — невероятный. Он может с уверенностью сказать, что другие студенты думают так же, даже если они и жалуются на большой объем работы. По крайней мере, в этом году у них нет важных экзаменов и они лишь готовятся к Ж.А.Б.А, которые должны состояться на седьмом курсе. Кихён не переживает, потому что знает, что у него будут отличные результаты. «Как и у Чангюна», — думает он и осознает, что разум снова предал его. — О, заткнись, — шепчет он сам себе, и никто его не слышит, потому что они слишком заняты. Кихён изо всех сил старается не думать ни о чем, что может быть связано с Чангюном, но это невозможно. Чангюн всегда работает с ним на занятиях, Чангюн со своими друзьями всегда рядом, Чангюн в Большом зале каждый раз, когда они едят, как и любой другой студент, и Кихён не может отвести от него взгляда. «Да почему?» — мысленно задается вопросом он, в отчаянии цепляясь пальцами за свои розовые волосы. К счастью, он может вернуться к своему эссе о дементорах, и он вроде как забывает о Чангюне — вроде как, — пока они не спускаются вниз, к кабинету Защиты от Темных искусств. Как и всегда, Чангюн с Белль приходят позже всех. Сестры Блум машут им, и те приветствуют их в ответ, после присоединяясь к Чжухону и Роберту. Белль целует Чжухона в губы и отстраняется, как только профессор Ким появляется на лестнице, медленно двигаясь к кабинету. У него привычное непроницаемое выражение лица, и он стоит у двери, ожидая, пока ученики сдадут свои пергаменты. Как только все заходят, он закрывает дверь и направляется к столу. — Доброе утро, — говорит он своим низким голосом, и все отвечают. — Сегодня мы будем изучать заклинание Патронуса, — студенты начинают хлопать и взволнованно улюлюкать, но профессор Ким затыкает их. — Я знаю, что вы все ждали этого, но мы будем делать это в тишине, — у него своеобразная манера общения с ними. — Давайте отодвинем столы, — приказывает он, и все подчиняются. Как только места становится достаточно, профессор Ким смотрит на них. Смотреть ему в глаза как-то пугающе и неловко; все стараются избегать любого зрительного контакта. Кихён ждет, когда он снова откроет рот и объяснит ученикам, как двигать палочкой. Все начинают это делать, а потом профессор просит их произнести «Экспекто патронум». Они все практикуются в этом движении и заклинании, пока Ким Чонун не дает знак рукой, чтобы они остановились. — А теперь подумайте о счастливом воспоминании, сконцентрируйтесь на этом моменте как можно сильнее и повторите то, что делали только что, — говорит он, оставляя в тишине студентов, которые пытаются найти достаточно счастливое воспоминание, чтобы использовать его. Кихён не может решить, у него так много счастливых моментов в голове, и ему нужно выбрать один, прежде чем Чангюн успеет сделать заклинание Патронуса первым. Он выбирает день, когда получил письмо из Хогвартса — он уверен, что многие из них выбрали именно этот момент — и пробует заклинание. Словно в замедленной съемке, он видит, как его собственное заклинание Патронуса срабатывает в то же самое время, что и заклинание Чангюна. Из его волшебной палочки появляется и начинает бегать по кабинету мышь. Это продолжается недолго, потому что он отвлекается на внушительного волка Чангюна и чувствует себя немного неловко. Несправедливо, что его животное не такое крутое, как у студента Рейвенкло, но они не могут выбирать: для этого надо быть очень сильным волшебником. — Вы, двое. Впечатляет, — профессор Ким тихо и почти беззвучно хлопает в ладоши. — Вы станете отличными аврорами, — добавляет он, и широкая улыбка Чангюна заставляет сердце Кихёна учащенно забиться. «Да что же со мной такое?» — недоумевает студент Слизерина и пытается сделать вид, что ничего не произошло, пока благодарит профессора. — Не переживайте, если ваш Патронус без формы, это нормально, — объясняет мужчина на случай, если кто-то не знает. — Телесного Патронуса очень трудно вызвать, но у вас здесь есть два блестящих примера. Я очень впечатлен мистером Ю и мистером Имом и начисляю Слизерину и Рейвенкло по двадцать очков, — говорит он, и студенты с обоих факультетов восторженно хлопают. Чангюн дает пять Белль, и они радостно смеются, продолжая свою практику. Кихён доволен своим достижением и видит ухмылки слизеринских одноклассников. Все они в конце концов вызывают Патронуса — даже Фергюс, — и профессор Ким, как всегда, дает им домашнее задание. — Как вы уже знаете, ребята, — пугающе произносит он, хотя, по мнению Кихёна, Ким Чонун всегда жуткий. — Заклинание Патронуса эффективно против дементоров, но есть еще одно существо, от которого можно защититься с его помощью, — продолжает он, закатывая длинные рукава своей темно-зеленой мантии. — К следующему занятию я хочу, чтобы вы поискали в учебнике или, может быть, в библиотеке, если нужно, и написали об этом метровый пергамент, — он сверкает чем-то похожим на улыбку. — Задание выполняем по парам, которые я сейчас распределю. И никаких жалоб! Не желаю слышать ни звука, пока называю имена, — он повышает голос, и Кихён осознает, что мужчина пытается кричать, но его голос настолько низкий, что это невозможно. — Сначала я выберу самую очевидную пару, — он указывает на Чангюна и Кихена, даже не называя их имен. — Вы же в курсе приказа Макгонагалл, — профессор Ким, как всегда, наслаждается, ставя их вместе, и все из-за их способностей. — Ладно, давайте дальше… Мистер Бэддли с мистером Киди, — произносит преподаватель, и Фергюс радостно улыбается. Тревор Киди блестящий студент Гриффиндора, а Фергюс… Ну, скажем, не такой уж блестящий студент Слизерина. — Мисс Блум и мисс Блум. Да, в этот раз я буду хорошим профессором, — профессор Ким заставляет двух сестер счастливо улыбнуться. — Мисс Кэмпбелл с мистером Ли, — парочка переплетает пальцы, глядя друг на друга глазами-сердечками. Однако Роберт не так уж счастлив, потому что оказывается с Хёнвоном, а они не очень-то жалуют друг друга. — Профессор, — Роберт поднимает руку. — Можно мне поменяться с Кихёном? — но отстраненное выражение лица Ким Чонуна и то, как он игнорирует студента Гриффиндора, подсказывают ему, что он не должен был даже спрашивать об этом. Декан Слизерина называет другие имена и формирует новые пары. Он позволяет им покинуть класс, и Кихён быстро шагает в направлении Большого зала, а трое его друзей следуют за ним. Он ясно слышит голос Чангюна, зовущего его по имени, но решает притвориться глухим, пока студент Рейвенкло не успокоится. Они хорошо обедают со своими друзьями, а затем сестры Блум отправляются в Гостиную, чтобы начать свою домашнюю работу по Травологии. Хёнвон подходит к Роберту и говорит, что они должны найти существо, о котором упоминал профессор Ким на занятии, а Белль слишком занята, таща Чжухона во двор. Кихён видит, как Чангюн следует за парочкой, и ему в голову приходит блестящая идея провести этот короткий перерыв на территории Хогвартса. Слизеринец вспоминает дерево, под которым он сидел в то воскресенье, когда рисовал поле для квиддича, и как расслабляло это место. Не многие студенты любят отдыхать напротив Запретного леса, пусть это даже не на самой его территории. Кихён идет по траве и тут же жалеет о своем решении. Сейчас ветер холоднее, чем две недели назад, но он не хочет возвращаться. Слизеринец натягивает шарф на нос и как можно плотнее запахивает свою черно-зеленую мантию. Добравшись до своей цели, он садится на землю и прислоняется спиной к дереву, скрывая за ним все свое тело. — Я понимаю, что ты пытаешься избегать меня, но вовсе необязательно замерзать до смерти ради этого, — раздается голос Чангюна сбоку, и Кихён раздраженно вздыхает. Как он его нашел? Студент Рейвенкло шел за Белль и Чжухоном во внутренний двор несколько минут назад. — Не волнуйся, я не собираюсь драться, — заверяет брюнет, медленно опускаясь на траву перед Кихёном. — Я просто хотел узнать, когда мы будем делать задание, — он сверкает улыбкой, и Кихён поверить не может, что сердце снова подводит его. — Я подумал, что мы могли бы воспользоваться нашим перерывом в среду, что скажешь? — вежливо спрашивает Чангюн. — Блять, — Кихен ругается себе под нос, обращаясь скорее к своему бешено колотящемуся сердцу, чем к Чангюну. — С какой стати ты так добр ко мне? Ты пытаешься заставить меня ослабить бдительность? — он больше не может сдерживаться и как всегда говорит то, что думает, не заботясь о реакции студента Рейвенкло. Если бы ему пришлось писать это эссе одному, он сделал бы это за час. Чангюн вздыхает и разочарованно отворачивается. — Я просто пытаюсь, понятно? — в его глубоком голосе слышится явное раздражение. — Нам по шестнадцать лет, а мы продолжаем вести себя, как два ребенка, — он снова разворачивается к Кихёну. — И я чертовски устал от того, что меня подвешивают за лодыжку каждый раз, стоит мне отвлечься, — говорит он, и слизеринец удивляется. — Разве ты не устал? — спрашивает он, и Кихён качает головой, вызывая у Чангюна долгий вздох. — А мы не можем просто остановиться на недельку и сделать домашнее задание? В эти выходные у меня первый матч против Хаффлпаффа, и мне очень нужен перерыв, — умоляет он, и Кихёну это определенно нравится. «Я знал, что ты слабее меня», — думает слизеринец и улыбается парню, протягивая мизинец, чтобы дать обещание. — Раз уж ты умоляешь, я обещаю, что не буду доставать тебя на этой неделе, — Чангюн улыбается в ответ и хватается своим мизинцем за его. — Договорились, — он встает, отряхивая свою мантию от травы. — Так среда тебя устраивает? — повторяет он свой вопрос, и Кихён кивает. — Как насчет того, чтобы встретиться у входа в Часовую башню и найти пустой класс для работы? Я догадался о существе, о котором говорил профессор Ким, поэтому я знаю, что информация про него есть в учебнике… — «Фантастические звери: места обитания», — Кихён заканчивает фразу за него, потому что он тоже догадался. — Я знаю, — добавляет он, и Чангюн закатывает глаза. — Я и не думал, что ты не в курсе, я был уверен, что ты уже догадался, — вздыхает брюнет. — Так что насчет встречи, Кихён? — Да, это хороший вариант, — слизеринец кивает в знак согласия. — Тогда увидимся, — Чангюн разворачивается и уходит. Сердце Кихёна все еще быстро бьется в груди, и он рад, что второй парень не мог его слышать, потому что это было бы неловко. Он уходит, когда становится слишком холодно, и понимает, что урок Зельеварения начнется всего через пятнадцать минут. Он видит, что трое его друзей направляются к подземельям, и идет за ними. Может быть, это не такая уж плохая идея — прекратить борьбу на несколько дней.

***

Уроки Зельеварения всегда были непростой задачей. Чангюн не знает, можно ли полностью доверять инструкциям в учебнике, но все равно следует им. Профессор Слизнорт медленно проходит по классу, кивая головой, когда ученики делают все правильно, и морща нос, когда кто-то портит зелье. В этот понедельник они должны сделать Уменьшающее зелье, а это нелегко. Чангюн читает и перечитывает его рецепт, чтобы быть уверенным, что он на правильном пути; в конце концов, ему же всегда удается приготовить свои зелья правильно. Слизнорт останавливается рядом с ним и Кихёном, точнее, между ними и кивает головой, заставляя их обоих вздохнуть с облегчением. Слизеринец секунду смотрит на Чангюна, а потом резко отворачивается и продолжает бросать ингредиенты в котел. Студент Рейвенкло задается вопросом, не чувствует ли он себя странно без их борьбы; ему чрезвычайно любопытно узнать мысли Кихёна по этому поводу. За эти шесть лет они ни разу не договаривались не сражаться, и слизеринец не кажется воодушевленным. Чангюн же, напротив, необычайно расслаблен после того разговора с Кихёном час назад, и ему нравится идея мирной работы с ним. «1. Выжать две сушенные смоквы и добавить их красный сок в котел. 2. Перемешать. 3. Нагреть на слабом огне. 4. Добавить в котел четыре порции мелко нарезанных корней маргаритки. 5. Добавить пять мохнатых гусениц. 6. Добавить настойку полыни. 7. Энергично перемешать. 8. Добавить сок четырех пиявок. 9. Медленно и осторожно перемешать. 10. Раздавить селезенку крысы в пасту и добавить в котел. 11. Добавить три капли цикуты. 12. Перемешать. 13. Нагреть до высокой температуры. 14. Взмахнуть палочкой, чтобы завершить зелье». Чангюн читает еще раз и улыбается. Он уже на полпути, и ему нравится, как выглядит его зелье в котле. Белль тоже отлично справляется, как и Хёнвон. У Люси, Холли и Роберта есть проблемы, а Чжухон уже сдался. Он весь потный и расстроенный сидит на своей скамье в безжизненном состоянии, которое Чангюн видел только на их занятиях по Зельеварению. Обычно у Чжухона много энергии, но уроки Зельеварения высасывают ее. Профессор Слизнорт качает головой, когда останавливается рядом с Чжухоном, и дает всем еще пятнадцать минут, чтобы закончить. Когда урок заканчивается, Чангюн, Кихён, Хёнвон и Белль получают отлично приготовленные ярко-зеленые зелья. Тревор Киди и Сон Хёну тоже справляются с заданием, в то время как у остальных в котлах нечто непонятное. Слизнорт дает Рейвенкло и Слизерину по двадцать очков, в то время как Гриффиндор и Хаффлпафф получают только десять. Их профессор старается быть справедливым, и так как по два студента из Рейвенкло и Слизерина сделали свои зелья идеально, он дает им больше очков. — Отличная работа, вы, шестеро, — ухмыляется профессор Слизнорт. — Вы все свободны, — добавляет он, и ученики собирают свои вещи, чтобы покинуть кабинет. — Я знаю, что уже говорил это миллион раз, Кихён, но ты выдающийся капитан команды по квиддичу, — Слизнорт подходит ближе к их столу, чтобы поговорить, как обычно, и у него наверняка есть еще одно приглашение для них. — Твоя команда была великолепна, — он хлопает Кихёна по спине, и Чангюн смотрит на них, собирая свои вещи. — Хёнвон, ты тоже был невероятен! — профессор Слизнорт не забывает еще одного своего любимого студента из Слизерина. — Спасибо, профессор, — Хёнвон ограничивается кивком головой с неловкой усмешкой на лице, а Кихён улыбается, но меняет выражение лица, когда Слизнорт поворачивается, чтобы посмотреть на Чангюна и Белль. — А как насчет вас, мои два блестящие игрока из Рейвенкло? Как проходят ваши тренировки? — спрашивает профессор Слизнорт, полностью игнорируя тот факт, что Холли, будучи одним из охотников команды Слизерина, также показала потрясающее выступление против Гриффиндора. — Все отлично, — с энтузиазмом отвечает Белль. — Чангюн летает так, как никогда раньше, — она гладит друга по руке, немного смущая его. Он не понимает внезапного восхищения Белль, потому что она никогда ничего не говорила о его летных навыках. Чангюн пристально смотрит на нее, пока не замечает, что сестры Блум понимающе улыбаются, и понимает, что все дело в нем и Кихёне. Сестры Блум продолжают настаивать на том, что они должны быть друзьями, и они рассказали Чангюну, как сильно слизеринцу нравится наблюдать за его полетами. Студента Рейвенкло смущает это, но ему нравится голос Кихёна и он все еще верит, что у того в жилах течет кровь вейлы — Белль рассказала сестрам об этом, он знает это, потому что Люси как-то пошутила об этом и они дали друг другу пять. Чангюн изо всех сил старается быть с ним хотя бы в нормальных отношениях, и три девушки поощряют его в этом. «Надо бы мне перестать целыми днями тусоваться с девчонками», — думает он, немного пугаясь сестер Блум. — Он поймал снитч, стоя на метле, в прошлую субботу, профессор, вы бы видели это, — продолжает Белль, и Чангюн хмурится, потому что этого не было. Сестры Блум приглушенно засмеялись, и брюнет понял, что они смотрят на Кихёна. Тот бледнее обычного, и глаза его широко раскрыты. Чангюн тут же понимает намерение Белль. — И потом поймал еще, будучи вниз головой, — а вот это уже правда, но он уверен, что Кихён тоже может это сделать. — Невероятно! Ты должен повторить это в субботу, мой мальчик, — Слизнорт кажется гордым, но Чангюн чувствует себя крайне неловко. — Это твое катание на скийте, должно быть, помогает, — Гораций Слизнорт имеет в виду катание на скейте, но Чангюн понимает и решает просто кивнуть. Он не знает, что сказать, ведь скейтбординг совсем не помогает, потому что одно не имеет ничего общего с другим. — Что ж, как вы догадались, у меня есть приглашения, — он достает из кармана украшенные листки бумаги, но Чангюн удивляется, замечая написанное на них «Рождество». — Но это не совсем обычное дело, — профессор Слизнорт отдает последнее Хёнвону. — Я больше не буду устраивать никаких приемов до Рождества, так что я надеюсь, что вы придете с кем-нибудь, — он широко улыбается своим студентам. — Полагаю, мисс Кэмпбелл возьмет мистера Ли, — Белль краснеет. — И я уверен, что вы трое легко найдете хороших девушек, — профессор Слизнорт заставляет Чангюна тихо усмехнуться. — Ну, больше не смею вас задерживать, хорошего дня! — Гораций Слизнорт разворачивается и начинает собирать свои вещи, чтобы затем уйти в свой кабинет. — Что это было? — шипит Чангюн на ухо Белль, когда они отходят подальше. — «Что это было» что? — Белль притворяется невинной, и брюнет недоверчиво закатывает глаза. — Вы трое просто невероятны, — он качает головой и начинает подниматься наверх вместе с Белль, Чжухоном и Робертом, которые следуют за ним. Чангюну нужно поторопиться, если он хочет успеть на занятие по Уходу за магическими существами. Когда он наконец добирается до нужного места, то обнаруживает, что там его ждет Кихён. «Что, черт возьми, случилось?» — думает он, хмурясь в тот момент, когда слизеринец оборачивается, чтобы посмотреть на него. — Не прошло и года, грязнокровка, — Кихён начинает идти рядом с ним, еще больше сбивая Чангюна с толку. — Неужели ты думаешь, что я буду ждать тебя весь день только потому, что ты решил не торопиться и поболтать со своей влюбленной подружкой? — явно раздраженно спрашивает он, но брюнет решает, что ослышался. Неужели Ю Кихён ждал его? — Отвечай мне, я чистокровный, и ты должен уважать меня, — он начинает паниковать, и Чангюн улыбается. — Ты ждал меня, — студент Рейвенкло замечает, что его спутник краснеет и пытается отрицать это. — Тогда, наверное, у меня есть привилегии, — он наслаждается, видя, как Кихён нервничает, потому что он никогда не позволял другим людям иметь власть над собой, — раз чистокровка сопровождает меня на следующее занятие, — ухмыляется он и громко смеется, когда Кихён начинает болтать о чем-то другом. — И это не просто чистокровка, а капитан команды Слизерина по квиддичу и лучший ученик факультета, так что я думаю, ты прав, у меня есть привилегии, — Чангюн заставляет его снова покраснеть. — Считай, что тебе повезло, грязнокровка, — говорит Кихён тихим голосом, что совсем на него не похоже. — Я еще не выучил заклятие Круциатус, но с этого момента я буду стараться еще усерднее, — он делает паузу и хватает галстук брюнета, подходя ближе к нему. — Не дразни меня, если не хочешь, чтобы я применил к тебе непростительные заклятия! Понял, грязнокровка? — по мнению Чангюна, слизеринец забавен, поэтому он не может удержаться от игривой улыбки. — Я тебя не боюсь, — брюнет чувствует, как его грубо толкают в грудь, и Кихён быстро шагает вперед, едва не падая лицом вниз, так как спуск слишком крутой. — Эй, подожди! Ты ждал меня, а теперь бросаешь? — Чангюн следует за ним с той же игривой улыбкой на лице. — Это несправедливо, я почувствовал себя чистокровным на две секунды, и теперь я снова стал грязнокровкой, — шутит он, и Кихён разворачивается, чтобы атаковать его проклятием ватных ног, заставляя упасть на землю. Чангюн так хохочет, что не может выговорить ответное проклятие. — Это тоже нечестно! Ты обещал, что не будешь трогать меня, — он продолжает смеяться, но в конце концов избавляется от проклятия. — Ты на мизинцах поклялся! — кричит он, и Кихён внезапно останавливается. — Ты прав, — бубнит слизеринец себе под нос и ждет Чангюна. — И я ненавижу себя за это, — вздыхает он и с силой бьет студента Рейвенкло по затылку. Улыбка Чангюна исчезает, и он смотрит на Кихёна. — Что? Ты заслужил это. За то, что был придурком. — Ладно, я вроде как заслужил это, — Чангюн слегка трет ушибленный затылок, и они молчат, пока идут по территории Хогвартса. Они опаздывают на занятие, но Хагрид, как всегда, ничего не говорит.

***

Кихён озадачен, когда идет по замку. Несколько минут назад он был в Гостиной, разговаривал с друзьями и писал свое эссе по Травологии, которое профессор Стебль задала им. Он нервничал все это время и ничего не сказал остальным, когда поднялся с дивана и вышел из комнаты со своей книгой про фантастических зверей в руках. У Кихёна есть отговорка, потому что он не может позволить своим друзьям узнать, что он будет работать с Чангюном в пустом кабинете. Сестры Блум в последнее время и так задают много вопросов, и он изо всех сил старается не обращать на них внимания. И слизеринец надеется, что они не будут патрулировать замок с Белль в этот момент, потому что так они точно найдут их. Кихёну очень стыдно обращаться с Чангюном, как с нормальным человеком, и он не стал бы рисковать своей репутацией, работая в библиотеке. Поднявшись на третий этаж, он направляется ко входу в Часовую башню. «Поверить не могу, что трачу на это время», — думает он и вздыхает, видя Чангюна, сидящего у огромной двери. Брюнет читает маггловскую книгу, о которой Кихён никогда не слышал — он вообще никогда не слышал ни об одной маггловской книге — и на обложке которой он видит крошечную записку, написанную матерью Чангюна. Его синий шарф свободно болтается на шее, а мантия даже не застегнута поверх школьной формы. Кихён не может поверить, что ему не холодно, хотя зима уже близко. Слизеринцу пришлось надеть двойной свитер и застегнуть свою черно-зеленую мантию. Его собственный шарф, как всегда, закрывает половину лица, и он сжимает книгу так сильно, что она может запросто погнуться. Добравшись до Чангюна, он останавливается, надеясь, что тот поднимет на него взгляд или что-то такое. Черные пряди волос закрывают половину его лба, а под глазами виднеются темные круги. Кихён несколько секунд неловко смотрит на него, чувствуя себя неуютно из-за того, как колотится сердце, и из-за отсутствия реакции у студента Рейвенкло. Слизеринец всегда удивлялся, как человек может так сильно концентрироваться. Он умудрился бросить в него проклятия несколько раз из-за его глубокой концентрации, и он должен быть благодарен, потому что это дает ему преимущество. «Мне бы сейчас пригодился Левикорпус», — думает он, доставая из кармана брюк волшебную палочку. Он направляет ее на Чангюна, и в тот момент, когда он собирается произнести заклинание в своей голове, парень поднимает взгляд. Кихён быстро прячет палочку за спину, притворяясь, что ничего не задумывал. Он пообещал студенту Рейвенкло, что не будет атаковать его на этой неделе, но это становится все труднее. — Ты собирался наслать на меня проклятие, не так ли? Я вижу, что ты прячешь свою палочку, Кихён, это не так уж трудно заметить, когда у тебя одна рука за спиной, — говорит Чангюн, и слизеринец вздыхает, убирая палочку в карман. — Ты просто невероятен, — брюнет встает, отряхивая свою одежду от пыли. — Ты не умеешь сдерживать свои обещания, — качает головой он. — Ну, это не моя вина, что у тебя просто железная концентрация и ты выглядишь так соблазнительно, сидя там, — говорит Кихён, не думая, и это звучит не очень хорошо. И зачем он сделал комплимент Чангюну, а затем признался, что он соблазнителен? Что не так с его мозгом и почему он все время подводит его в последнее время? — Я имел в виду соблазнителен, чтобы атаковать! Убери эту ухмылку! — кричит он в отчаянии, и студент Рейвенкло хихикает, прежде чем начать идти по коридору третьего этажа. Кихён идет за ним по пятам, пока не замечает любопытные взгляды других учеников, и решает, что будет лучше следовать за ним немного дальше. Время от времени Чангюн оборачивается, чтобы убедиться, что он идет не один. После нескольких минут ходьбы по коридорам Чангюн заходит в комнату, которую Кихён никогда раньше не видел. Она абсолютно пуста, если не считать большого портрета дамы, висящего в центре стены. Студент Рейвенкло подходит прямо к картине и произносит пароль, открывая проход. Он подтягивается на стене, чтобы залезть в огромный проем, который открылся несколько секунд назад, и оборачивается, чтобы проверить Кихёна. Тот никак не реагирует, потому что удивлен, что Чангюн так много знает о замке. Слизеринцу чрезвычайно любопытно, как он узнал пароль. Неужели он бродил по замку ночью в запретные часы? Неужели Белль помогла ему не попасться? Статус старосты дает много преимуществ, и Кихён знает это, но это несправедливо, что сестры Блум даже пальцем не пошевелили, чтобы помочь ему. — Так ты идешь или нет? — студент Рейвенкло возвращает его к реальности, и он кивает, следуя за ним. Комната, которая открывается его взгляду, огромная, в ней четыре стола, и она ведет в зеленый сад. Вокруг стоит несколько скамеек, а кусты усыпаны цветами. Кихен не может перестать оглядываться вокруг, находя все великолепное и поражаясь выбору Чангюна. Он не хочет признаваться в этом вслух, но в глубине души он немного доверяет студенту Рейвенкло — совсем немного. Кихён медленно заходит в комнату, направляясь в маленький сад, полный цветов, чтобы получше осмотреться. Он обходит сад вокруг, вдыхая восхитительный аромат, который заполняет все помещение, и думает, что, возможно, теперь это его любимая часть замка. Кихён настолько погружен в осмотр, что не замечает довольной улыбки Чангюна, который прислоняется плечом к дверному косяку. — Красиво, да? — глубокий голос брюнета заставляет его подпрыгнуть от неожиданности. Он просто кивает и направляется обратно в пустую комнату, в которой находится Чангюн. — Если хочешь, мы можем расположиться на улице, — предлагает он, но Кихёну слишком холодно. Он обладает крайне низкой сопротивляемостью, когда дело касается холода, и он не хочет заболеть. — Все нормально, я не горю желанием простудиться, — отвечает Кихён мягким голосом, не отрывая взгляда от прекрасного пейзажа. Дверь — всего лишь рама, Кихён не сразу понимает это, потому что слишком занят, любуясь этим местом, и это не мешает ветру проникать внутрь, но Чангюн выбирает стол, который стоит за каменной стеной, и это помогает Кихёну не замерзать. — Как ты нашел это место? — слизеринец удивляется, как хорошо он обращается со своим врагом, но он ничего не может поделать, когда тот ведет себя мило и приводит его в это впечатляющее место. — И как ты узнал пароль? — он задает второй вопрос, и у него еще много других, но он решает подождать, пока студент Рейвенкло ответит. — Вообще-то, я нашел его на первом курсе, — объясняет Чангюн, открывая книгу «Фантастические звери: места обитания» на нужной странице, на главе о смеркутах — существах, о которых профессор Ким говорил в прошлый понедельник. Кихён следует его примеру, но пока открывает книгу, то не отрывает взгляда от Чангюна, который открывает рот, чтобы снова заговорить. — Я заблудился в замке, когда Белль оставила меня одного, чтобы сходить в туалет, — он в шутку закатывает глаза. — И я думал, что это тот самый кабинет, в котором она велела мне ждать ее, — усмехается студент Рейвенкло. — Я был крайне удивлен, когда не обнаружил здесь никаких столов, а дама с портрета начала задавать мне вопросы, — Кихён кивает, желая услышать больше. — Я запаниковал, потому что подумал, что она расскажет Филчу, и убежал, — хихикает Чангюн. — Я вернулся через год и поговорил с ней, потому что мне было любопытно, — объясняет он, и Кихён снова кивает. — Ей было грустно, потому что она не могла найти своего возлюбленного в замке. Она рассказала, что раньше рядом с ней был ее любимый, но однажды Дамблдор переместил портрет, и она больше никогда его не видела. Я помог ей найти его после того, как она описала его мне, и она поделилась паролем, — он заканчивает свой рассказ улыбкой. — Тебе повезло найти это место, — Кихён оглядывается, по-прежнему пораженный видом. — Тихо и красиво, — говорит он, переводя взгляд на Чангюна. — В отличие от тебя, — он не может удержаться, чтобы не добавить что-то вроде этого, потому что все еще чувствует себя странно, так спокойно разговаривая с брюнетом. Они не друзья, и Кихён не должен быть таким милым рядом с ним. — Спасибо, это то, что я хотел услышать, — Чангюн закатывает глаза. — Очень мило с твоей стороны, — он избегает зрительного контакта, начиная читать книгу. — Слушай, думаю, нам следует начать отсюда, так как профессор Ким хотел, чтобы мы объяснили, что из себя представляет смеркут, и я подумал, что мы могли бы попрактиковаться в невербальных заклинаниях и заклинании Патронуса после того, как мы закончим… — он замолкает, и Кихён широко раскрывает глаза. Правильно ли он его расслышал? Чангюн, самый большой мудак, которого знает Кихён, хочет попрактиковаться с ним в заклинаниях, и это не кажется ему плохой идеей? Они оба лучшие ученики в школе, и совместная практика не звучит как что-то плохое. — Если ты не против, — нервничает студент Рейвенкло из-за отсутствия ответа. — Звучит неплохо, — Кихён старается казаться равнодушным, доставая из рюкзака пергамент. Чангюн делает то же самое, и он останавливается на полпути, когда замечает, что Кихён хочет начать писать. — Знаешь, Кихён, — брюнет заставляет его приподнять бровь. — Не то чтобы у тебя хороший почерк… Не хочешь, чтобы я писал? — Чангюн заставляет его громко рассмеяться, но это не настоящий смех. — Я понял. Это твой способ отомстить за тот комплимент, который я сделал несколько секунд назад, — высокомерно улыбается слизеринец. — Знаешь что? Я не позволю тебе писать, — говорит он, и Чангюн показывает ему язык, тоже собираясь писать. — Мы оба будем писать? Все будет напрасно, и ты это знаешь, грязнокровка. — И вот я снова грязнокровка, — раздраженно вздыхает Чангюн. — Ладно, пиши, чистокровный мастер, — Чангюн откладывает перо на деревянный стол и скрещивает руки на груди, выглядя, как ребенок, очаровательно и ми… «Даже не смей так думать, Ю Кихен!» — он прерывает свои мысли, пока не пожалел об этом, и начинает писать, когда Чангюн перестает дуться, как чертов ужасный большеносый ребенок, и наконец решает сотрудничать. День настолько продуктивен, что Кихён удивляется, как быстро они работают вместе и как хороши они оба во всем. Невербальные заклинания уже легко даются им, и они умудряются устроить зрелищную дуэль, не говоря ни слова. Кихёну и правда весело, он должен признать это, но только мысленно. Чангюн, кажется, тоже хорошо проводит время, и они заканчивают через три часа, когда после практики заклинания Патронуса им обоим удается усовершенствовать его. Оба студента выходят из секретной комнаты, и Кихён сильно дрожит от холода, когда они вместе проходят через пустую комнату за портретом. Дама машет им рукой, и Чангюн отвечает ей тем же. — Полагаю, увидимся завтра на занятии по Чарам? — говорит студент Рейвенкло, прежде чем открыть дверь. — Это был хороший… День, — Чангюн колеблется, произнося эти слова; его глубокий голос становится чуть выше и громче, и миле… «Не смей! — Кихён снова прерывает свои мысли. — У него совсем не милый голос, черт побери!» — у него происходит внутренняя борьба, и он ограничивается тем, что просто кивает и выходит раньше Чангюна, боясь, что тот может услышать его мысли.

***

— Где ты был? — спрашивает Люси, когда они ужинают в Большом зале. За столом Слизерина полно студентов, и он видит, что Фергюс очень заинтересован их разговором. Кихён указывает на него палочкой и заставляет отвернуться и продолжить разговор с Лео. — Я был с Хагридом, потому что он попросил меня о помощи еще в понедельник, — быстро врет он, и на лицах сестер Блум снова появляются понимающие улыбки. — О, Люси, — говорит он, чтобы немного отвлечь их. — Или Холли, — добавляет он, когда понимает, что не так уж и важно, кто пойдет с ним на рождественскую вечеринку Слизнорта. — Хочешь пойти со мной на рождественскую вечеринку к Слизнорту? — спрашивает он, и Люси указывает на Холли. — Я пойду, — девушка постарше улыбается ему. — Люси, пойдем со мной? — подает голос Хёнвон впервые за ужин. — М-м… Дай мне подумать, — Люси притворяется, что не хочет, и Хёнвон паникует. — Хорошо, я согласна, — Кихён наблюдает за ними, а затем поворачивается, чтобы посмотреть на Белль и Чжухона, которые целуются, а затем снова на Хёнвона и Люси. «Нет, я определенно не хочу, чтобы они были вместе, как эти двое», — думает он, представляя, как его друзья целуются, и с отвращением морщит нос.

***

— Куда ты пропал после обеда, Чангюн? — внезапно спрашивает Роберт, когда они возвращаются в свои башни. Чжухон и Белль не расставались ни на секунду, так что у Чангюна не было возможности рассказать своей лучшей подруге о времени, проведенном с Кихёном. — Я был с Кихёном, — отвечает брюнет, нисколько не стыдясь. Профессор Ким поручил им вместе делать домашнее задание, вот и все. «Если Кихён не будет петь, я буду в порядке», — думает он. — Мы делали нашу домашнюю работу по Защите от Темных искусств и практиковались в невербальных заклинаниях, — Белль внезапно прекращает целовать Чжухона. — Это было весело и продуктивно, — он ободряюще улыбается, давая им понять, что не использует свой саркастический тон. — Я, очевидно, не сказал этого Кихёну, но я так думаю, — двое парней молчат, потому что они ничего не знали о том, что Гюн виделся с Кихёном. — Я так рада, что вы наконец-то поладили! — кричит Белль. — Мы не… Он все такой же придурок, но он пообещал не беспокоить меня проклятиями на этой неделе, — говорит Чангюн, не подумав, и глаза Белль расширяются. — Я сказал ему, что у меня матч с Хаффлпаффом и… Что? — Белль улыбается ярче, чем когда-либо, а Чжухон и Роберт растерянно смотрят на него. — О нет, не смей говорить об этом Холли и Люси! Обещай мне, что ты этого не сделаешь, — умоляет Чангюн ее не делать этого, потому что это будет конец для него. — Не переживай, я могила, — говорит она, но брюнет не верит ей; она стала еще одной Блум за эти последние недели, и Чангюн знает, что они все рассказывают друг другу. — Пока, Чжухон-и, — она останавливается на полпути и целует Чжухона. — Пока, Роберт, — она машет рукой, и Чангюн делает то же самое, ничего не говоря, прежде чем последовать за девушкой в башню Рейвенкло.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.