Глава 6
25 сентября 2020 г., 19:11
Примечания:
Стих в конце главы "Эпитафия" Лермонтов.
Надо ли говорить, что я не спала? Очень сложно, знаете ли, уснуть, когда у тебя сердце из груди выпрыгивает. Утро я встретила дико злая... Злилась я на себя! Влюбилась... с кем не бывает... Вот только объект влюблённости – это вылеченный мною шехзаде. ШЕХЗАДЕ! Благодаря мне, полноправный наследник трона! Господи, дай мне сил!
Перед покоями Джихангира я дышала долго. Слуги на меня, конечно, косились, но по рассказам повара, ещё и боялись, так что не мешали мне приводить пульс в порядок. Вдох-вы-ыдох. Повторить сто раз! Так. Ну пошли, обязанности с меня никто не снимал.
– Доброе утро, шехзаде. Выспались? – привычный поклон.
– Издеваешься? – на меня мрачно посмотрели.
– Надо измерить рост шехзаде. –Сказала я слугам. – Это для бассейна. Вчера вечером... – я сглотнула. – не получилось. – теперь сглотнул Джихангир.
– Делайте, что надо.
Слуги начали мерить, но тот дёргался, крутился, а время шло. В итоге я подошла, забрала у слуг нитку, деревянный метр и подошла было мерить его рост, как услышала глухое:
– Свободны. – Слуги поклонились и вышли, а я остановилась на пол пути, как вкопанная. – Ты мерить хотела... – напомнили мне.
– А? Да... Сейчас... – Я подошла к этому ... любителю неловких ситуаций, встала на носочки, отмерила ото лба пол указательных пальца. – Шехзаде, не могли бы Вы подержать?
Он нитку взял, а я начала спускаться вниз, к поясу. Только примерилась, как почувствовала, что на меня что-то упало.
– Ой. – Раздалось сверху. – Выскользнула. – Вот же ж! Засранец! Вдох-выдох...
– Ничего. Давайте ещё раз.
– Давай...
Семь! Семь раз у него ещё выскальзывала нитка. На восьмой, я таки успела примериться, прежде чем нитка опять «выскользнула». Поднялась с колен довольная, отметила первую часть длины. Со второй частью проблем было меньше. Я справилась с третьего раза. Заправляла я нитку за пояс два раза... На второй Джихангир спалился, я увидела, как он выправляет нитку.
– Шехзаде, если Вам нравиться видеть меня, стоящую на коленях...
– Что мне нужно сделать, чтобы ты чаще так стояла? Именно так! – Я его щас убью! Вдох-выдох...
– Жениться на мне. – Фыркнула я, записывая вторую часть длины.
– Хорошо. – раздалось из-за спины. Я медленно положила карандаш на стол, повернулась к нему, чтобы убедиться, что он стоит с абсолютно серьёзным лицом. Даже насмешливым... Из серии «до неё таки дошло, а я уж и не надеялся...»
– Я пошутила... – Осторожно сказала я.
– Я знаю. – Он посмотрел на меня долгим изучающим взглядом.
– Я когда-нибудь смогу увидеть твоё лицо? – я только плечами пожала.
Потом дописала остальные размеры бассейна и передала листок слуге, чтобы отнесли Хюррем-султан. Затем стандартные процедуры. Поклон.
– Погоди. – Он обвёл свои покои руками. – Это теперь всё твоё.
– Шехзаде, я пошутила. Не надо жениться...
– Книги. – Он улыбнулся. – Можешь теперь приходить и брать любые книги, которые тебе нравятся.
– Спасибо, мой шехзаде. – Я выдала эту фразу как можно более издевательски, поклонилась и вышла.
Развлечься он решил! Я тут понимаешь ли... а он! Вздохнула и пошла делать лекарства для Хюррем-султан. Лекари, что были во дворце меня особо не любили, поэтому часто либо избегали, либо пытались задеть, когда я готовила лекарства для шехзаде. Вот и сейчас. В комнате, где обычно готовили и хранили лекарства, было не очень многолюдно, но очень напряжённо. Было три лекарки и я. И если моя скромная персона готовила лекарства, то три другие...
– Я слышала, что есть болезнь в Европе, переболев которой, на всём теле остаются шрамы и лицо становится уродливым, а зубы чёрными.
– Точно! И я слышала!
– Это оспа. Она смертельна... – Это говорила старшая лекарка. Она была уже немолодая, сутулая женщина с вечно недовольным лицом.
– Но есть же и те, что вылечились... – не унималась первая.
– Есть.
– Я слышала, – говорила вторая и значительно громче, чем до того. – Что после этой болезни ты становишься уродливее самого шайтана! Да ещё и лысой!
– Кто ж на таких жениться-то будет?
– Да кому нужна уродливая жена? Даже в рабыни таких не берут! – и молодые женщины засмеялись. Старшая только вздохнула, сочувственно посмотрела на меня и вышла.
Спустя какое-то время я осталась одна. Доделывая лекарства, я слишком сильно увлеклась процессом, что не услышала, как ко мне подошла Фатьма-султан.
– Что варишь? – Я подскочила и присела в поклоне.
– Госпожа. Это лекарства для Хюррем-султан.
– Вот как? Она что? Заболела?
– Нет, госпожа. Это поддерживающие. Скоро холодает...
– Да... Вот как? Из чего варишь?
– Трав очень много. В основном согревающие и витамины.
– А почему так много? – указала госпожа на столик рядом, полностью уставленный склянками.
– Про запас.
– Могу я взять? – И она потянулась к скляночке, содержащей некоторое количество афродизиака.
– Нет! – не думаю, что ей понравиться эффект...
– Что? Почему? – при этом госпожа всё улыбалась, будто ждала, что я скажу что-то...
– Дело в том, что каждый человек уникален, те лекарства, которые подойдут Хюррем-султан, могут навредить Вам. Лучше я позже осмотрю Вас и сделаю снадобья и для Вас, если хотите. – Я поклонилась.
– Хм. А знаешь что? Давай! Посмотрим, действительно ли ты так искусна, как о тебе говорят...
Госпожа засмеялась и вышла. Я выдохнула, закончила лекарства, написала рецепт, как их принимать и позвала слугу, чтобы мне помогли всё это богатство отнести. Передав всё госпоже, заверила, что они помогут. Рассказала, что с шехзаде Джихангиром всё хорошо и отправилась к себе. Там меня уже ждала Сесилия.
– Привет! А я пришла к тебе!
– Привет. Проходи. – Я улыбнулась девушке и пропустила её вперёд. – Ты хочешь чего-нибудь?
– Много чего хочу, да вот не выходит.
– Я про поесть и попить... – засмеялась я.
– На твоё усмотрение. Я не сильно разбираюсь в местной кухне... –сморщила носик девушка.
Я поймала какую-то рабыню и попросила принести нам молока с мёдом и мятой. Я была дико уставшая, да ещё и не выспавшаяся, вся на нервах, а это должно было мне помочь. И Сесилии заодно.
– Ну, рассказывай! Как тебе в гареме?
– Сама как думаешь? Я дочь знатного дворянина! Я Сесилия Баффо! А должна всем кланяться, да прислуживать...
– Ничего, ты же в гарем к шехзаде Селиму хочешь? Вот когда попадёшь туда, тогда проще будет. Селиму ты сразу понравишься, вот увидишь!
– Твои слова да Богу в ушки! Я и к Сюмбюлю-аге ходила, и Хюррем-султан сколько раз...
– Не отчаивайся. Я уверена ты с ним будешь!
– С чего такая уверенность? – удивилась девушка. А я смотрю на неё и думаю, в какой же момент, она стала убийцей...
– Да так, предчувствие. У тебя всё получится!
– Шехзаде на меня даже не смотрит... Я в купальни к нему ходила, а он меня прогнал...
– Ничего, ты же умная, что-нибудь придумаешь. – Девушка только усмехнулась. – Ты просто будь собой...
– Хорошо тебе, ты – свободная! Сама от себя зависишь... – пришла моя очередь усмехаться. – Разве нет?
– Я стала личной лекаркой шехзаде Джихангира. Вряд ли меня можно называть свободной...
– А почему ты вечно в этом платке? Говорят тебя без него никто никогда не видел. Ходит слух, что ты оспой переболела и всё твоё лицо шрамами изуродовано...
– А сама ты что думаешь?
– Мне кажется, что они просто пытаются найти объяснение... – пожала она плечами. – Но почему ты его никогда не снимаешь?
– Я не хочу стать частью гарема. Я прекрасно знаю свой характер. Не моё это... Пресмыкаться
– А сейчас ты не пресмыкаешься? – Сесилия очень внимательно на меня посмотрела.
– Я могу уйти, и никто мне ничего не скажет. Я не часть этого замка.
Мы ещё немного поговорили, и она ушла. А я дочитала книгу. До вечерних процедур времени было достаточно, и потому я отправилась в покои к Хуриджихан-султан.
– Ой, как хорошо, а то я думала ты уж и забыла. – А я и забыла, хотела было я сказать, но потом язык прикусила и склонила голову перед Фатьмой-султан.
– Я сейчас же Вас осмотрю, госпожа.
– Вы заболели?
– Не переживай, пташка моя, просто Агапья готовила поддерживающие лекарства Хюррем, и предложила мне свои услуги. А мне любопытно стало. Всё хорошо.
– Честно говоря, я пришла к Хуриджихан-султан. Навестить и поблагодарить за книгу. Стихи довольно забавные... – И я протянула книгу хозяйке.
– Уже прочла? Она же на английском.
– Я перевела и некоторые стихи выписала. – Улыбнулась я.
– Что хотите мне говорите, – засмеялась Фатьма-султан. – Но я всё ещё не верю, что ты дочь простого купца.
– Ваша воля. – склонилась я.
Я осмотрела Фатьму-султан. Каких-либо отклонений от нормы я не заметила. Однако у неё были проблемы с давлением, от чего у неё периодически болела голова. Я прописала ей лекарства и пообещала, что завтра их принесу.
– Удивительно! – смеялась она. – А ведь мне говорили, что это от утомления.
– Я бы сказала, -улыбнулась я в ответ. – Что это из-за вашего питания. Это влияет на Ваши сосуды...
– Ладно-ладно! Мы живём один раз! Надо жить, не ограничивая себя! – Она снова засмеялась. – Ладно, пощебечите тут, а я в сад пойду, прогуляюсь!
Один раз, говорите... Не ограничивать...
– Заходи. Пойдём на балкон. Я тебе сыграю! – Мелодия была чудесная! Тягучая, нежная...
– Госпожа, о чём плачет Ваша скрипка? – спросила я, когда она закончила.
– О том, что я так рано потеряла, наверное... – Она гладила скрипку пальцами, грустно улыбаясь.
– Хотите стих Вам прочту?
– Хочу!
– Простосердечный сын свободы,
Для чувств он жизни не щадил;
И верные черты природы
Он часто списывать любил.
Он верил темным предсказаньям,
И талисманам, и любви,
И неестественным желаньям
Он отдал в жертву дни свои.
И в нем душа запас хранила
Блаженства, муки и страстей.
Он умер. Здесь его могила.
Он не был создан для людей.
– Что это? – по щеке девушки текла слеза.
– Это эпитафия – надгробная надпись. Мне показалась эта мелодия отражается в этом стихе.
– Это чудесный стих. Благодарю...
– Спасибо, госпожа.
Мы ещё немного посидели, поговорили. Я с некоторой неохотой простилась с Хуриджихан-султан. Пока я шла к Джихангиру, я пыталась унять вновь разволновавшееся сердце.
Примечания:
Отбечено повторно. Alevtinka666