***
Когда до Конохи оставался час пути, Сакура предложила сделать небольшой привал. Путешествовать на скорости Итачи было не так-то просто, несмотря на то, что он значительно замедлился. Из деликатности он никак не прокомментировал её медлительность. Это и отличало его от младшего брата. Саске обязательно насупился бы, Наруто уже махал бы ей рукой и вместе с широкой улыбкой тянул: «Сакура-чан, давай сюда», а Какаши-сенсей… Сакура нервно сглотнула. – Ты что-то говорил про поддержку Хокаге? Ей не хотелось даже представлять реакцию сенсея. Впрочем, как и остальных. Страшно подумать, что подумает мама. А как воспримет новость шишо? И Шизуне? Это был какой-то сюрреализм. Между просто встречаться с Учиха и быть женой главы клана была пропасть размером в мегалодон. К тому же, было бы странно потом вдруг с ним развестись, чтобы просто встречаться. И спустя годы заключить гражданский брак, на случай если они вдруг решат завести детей. Такое в двух словах не объяснишь. И не каждый готов был понять то, что для Сакуры брак – это законное основание распоряжаться здоровьем любимого человека в случае его травмы, и совместная опека над детьми. Другими словами, институт брака для неё был не более чем юридическим аспектом. Назревал следующий вопрос, а говорила ли она это все Итачи? У него имелся несколько свой традиционный взгляд. Сакура боялась, что расхождение в восприятии брака его может расстроить. – Сначала нужно предупредить Хокаге. – А мне обязательно присутствовать при вашем разговоре? – Сакура с удовольствием бы стала свидетельницей их беседы, не будь она главным участвующим лицом. Например, если бы это всё случилось с Саске. Итачи как-то странно на неё посмотрел, а потом взял за руку, успокаивающе поглаживая большим пальцем. – Нет, мне лучше присутствовать, – она мотнула головой. Вероятность того, что Хатаке неправильно оценит ситуацию, была крайне мала, и все же не нулевая. – Но как мы все объясним? Итачи предпочел дальше идти молча. Значит, будут действовать по ситуации.***
– Кто зайдет первым? – шепнула Сакура, стоя перед закрытой дверью кабинета Хокаге. Она переминалась с ноги на ноги и мечтала превратиться в пыль между половицами. – Есть ли причина, по которой нам стоит переживать? – так вот почему Итачи так странно на неё посмотрел. Для него Хатаке был Шестым Хокаге и семпаем, которого он глубоко уважал, но который никак не влиял на его личную жизнь. – Тише. Он может услышать, – она ткнула его локтем в бок, а потом ей стало ещё хуже при мысли, что дальше её ждал разговор с родителями Итачи. И как он справлялся со всем этим? Было ли это вообще для него проблемой? – А может, сенсей где-то в коридоре. Он мастер скрывать свое присутствие. Сакура запаниковала ещё больше, не почувствовав знакомой чакры. Теплые ладони легли на её плечи. Итачи убедительно – впрочем, таким было все, что он говорил, – сказал: – Всё будет хорошо. Она была права. Черный, цвет его глаз, – цвет теплоты. Когда его ладони спустились к предплечьям, согревая, к горлу подступило знакомое волнение, которое появлялось каждый раз, когда он покрывал её тело поцелуями. Не так жадно, но по-прежнему горячо. Не о том ты думаешь, Харуно. Приведи уже свои мысли в порядок. Она надеялась, что сенсей не догадается, насколько близка она была с Итачи, потому что все чаще ловила себя на мысли, что их движения были отражением друг друга. Взять его за руку, коснуться плеча или задеть его бедро своим – стало так же естественно, как дышать. Что-то подсказывало: она все испортит. Обязательно. Потому что это был не кто-то, а Какаши-сенсей. Ей почудилось, что дверь скрипнула. Запоздало пришло осознание, что Итачи уже постучал и получил разрешение войти. Сенсей не улыбался ей глазами, он всматривался в лицо Итачи, в правой руке держа карандаш, которым подчеркивал особо важные строчки в отчете. Было непривычно видеть его без протектора. – Ты вернулся раньше, чем я думал. Или твой ворон прилетел позже? – его будничный тон не значил, что он в хорошем настроении. Какаши вытянул шею и притворился, что только увидел её. – Ма, Сакура, и ты здесь. Тебе уже лучше? Шизуне сказала, ты взяла долгосрочный больничный. Снять стресс на море. – Д-да, все отлично, – она покосилась на Итачи, который держался на приличном расстоянии. – Всё разрешилось быстрее, чем я предполагал, Хокаге-сама. Сакура попыталась скрыть свое удивление. Из головы совсем вылетело спросить, как Итачи решил вопрос с его отсутствием. – Да, я слышал о твоем назначении, – перешел сразу к делу Какаши. – Сакура, у тебя ко мне какое-то срочное дело? Я бы хотел лично обсудить с капитаном один вопрос. То, как мягко и располагающе к ней обращался сенсей, возвращало в прошлое. Ей снова была двенадцать, и она крепко держала в руках кунай, борясь со своей дрожью. Снова тринадцать, когда сенсей лишь вздохнул, узнав, что они провалили экзамен. Снова… – Хокаге-сама… – Я кое с кем встречаюсь! — выпалила она, зажмурившись, поздно осознав, что не уточнила с кем именно, и что стоило дать Итачи договорить. – Или уже нет. – Так да или нет? – усмехнулся Хатаке. – Хокаге-сама, – заново начал Итачи, чтобы исправить положение. – Технически нет, – во второй раз перебила она, смотря прямо перед собой, и прожевала: – Я с ним встречаюсь, а он на мне женат. – Интересно, как так получилось? – удивленно поднял брови Какаши. – Хокаге-сама, – уже настойчивее произнес Итачи. – Дело в том, что… – Ну, как в ваших любимых книж… – Сакура, прошу, дай мне договорить. – Первая или вторая часть? – даже сенсей не дал Итачи влезть в разговор. Вторая часть была с завышенным рейтингом и с обилием постельных сцен, поэтому Сакура показала один палец, намекая на первую. – А-а-а. Фиктивный брак. Я так понял, с Итачи. – Ага. – Это многое объясняет, – кивнул Какаши, откидывая на спинку кресла, после сложив руки на груди. – Чтобы Итачи смог встать во главе клана, вы поженились, но брак фиктивный, поэтому вам нужно как-то быстро замять это дело, и я должен как там вам помочь. – Сенсей, я знала, что вы все правильно поймете. – Спасибо, Сакура, – Хокаге улыбнулся ей глазами, но его веселье длилось не долго, голос приобрел не терпящую возражений строгость: – А теперь, Итачи, нормально объясни мне, что происходит. – Да, Хокаге-сама, – Итачи прочистил горло. – Мы с Харуно-сан действительно состоим в отношениях, но пока не готовы к такому серьезному шагу как брак. Поэтому просим оказать нам поддержку в расторжении внутрикланового брака, который был составлен без предварительного соглашения с нами, – Итачи в своей голове будто заранее подготовил отчет. – Фугаку-сан находится в критическом состоянии, и власть была временно передана мне перед тем, как Учиха Саске станет официально следующим главой клана. Его назначение произойдет с моей поддержки. До этого будет некоторые перестановки в совете клана и несколько личных встреч с главами Яманака и Хьюга. Итачи не было надобности вести диалог с отцом или братом, тем же Шисуи, он подал информацию в самой выгодной для себя форме. Сакура была впечатлена. Ей не часто приходилось видеть его в деле. – Интересно получается, – протянул Хатаке. – Ты пришел сюда, зная, что я соглашусь, потому что Сакура моя ученица? – Вы правы, Хокаге-сама. – Не отрицаешь, – сенсей принялся задумчиво стучать по столу, пока не приказал: – Я бы хотел поговорить с Сакурой наедине. – Да, Хокаге-сама, – не став возражать, Итачи покорно поклонился. Уходя он ободряюще улыбнулся ей, когда как Сакура едва не коснулась его запястья в просьбе остаться. Последнее, чего так хотелось, так это оставаться тет-а-тет с сенсеем. Очень хотелось, чтобы на неё сейчас что-нибудь упало. Например, астероид. В кабинете образовалась тяжелая и долгая тишина. Утешало лишь то, что Итачи стоял по ту сторону двери. Сенсей поставил локти на стол и сцепил руки в замок. – Если позволить клану Учиха распоряжаться жизнью куноичи Листа без её на то согласия, то это будет значить, что их влияние выше власти Хокаге. Ты имеешь право подать в суд на клан, имея за собой поддержку Пятой и Шестого Хокаге. Сакура была осторожна, не реагируя на предложение Хокаге. Он вполне мог проверять её. – Откуда вам известно, что я не хочу быть частью клана? – Потому что хорошо знаю тебя. И уловки Итачи. – Нет, его вы не знаете, – раньше ей не приходилось в таком тоне разговаривать с сенсеем. Наверняка, будь здесь Итачи, она не перешла бы черту, но теперь когда она была свидетельницей его панических атак и знала через что ему пришлось пройти – назад пути не было. – Не обманывайся, пожалуйста, приятной наружностью и манерами. – Разве не вы всегда отмечали мой ум? – Влюбленность умело лишает способности разумно мыслить. Особенно, когда она случается впервые по-настоящему в зрелом возрасте. – Поверьте, сенсей, я сама хотела бы быть влюбленной по уши девочкой. Тогда нам не пришлось бы проходить столько трудностей. Рассказывать о которых не считаю нужным. – Сколько вы знакомы? – Вы знаете его только как шиноби, я знаю его как мужчину. И мне этого достаточно. Послышался усталый вздох. – Я пытаюсь понять, обвели ли тебя вокруг пальца или нет. Почему именно ты и сейчас, Сакура? – он намекал на подозрительное стечение обстоятельств. – Мы были родственными душами. – Были? – Это, – она замялась. – долгая история. И касается только нас обоих. – Будь это кто-то другой, я ничего бы тебе не сказал. – Вы говорите так, будто он нукенин, а не шиноби Конохи, – она предполагала, что Итачи мог бы слышать их разговор, отчего её так сильно расстраивали слова сенсея. – Он вполне мог бы им стать. – Поэтому ему поручали разгребать всю грязную работу? – едва удавалось контролировать голос. – Ответственность несут те, кто отдают приказы, вам ли это не знать, Хокаге-сама? – Ма, – по старой привычке протянул Какаши, в неверии качая головой. – ты стала очень на него похожа. У меня были сомнения, назначать ли тебя следующей главой госпиталя, но теперь вижу, ты способна с этим справиться. Итачи нравилось плавно переходить с одной темы на другую, а сенсей умело заставал врасплох. – Как я понял, между вами уже не первая часть, а начало второй книги? – было бы кощунством упустить прекрасную возможность подшутить над ученицей. – Рад за тебя. – Вы только его не дразните, – Сакура смущенно посмотрела в сторону. – Передай, что я помогу, – попросил сенсей, тихо рассмеявшись. – Можешь идти. – Спасибо, – рассеянно ответила она следом и поспешила ретироваться. – Вам спасибо, – бросил ей в спину Хатаке. – Развлекли. Не успела за ней плотно закрыться дверь, как запястье перехватили и притянули к себе, горячей ладонью успокаивающе проводя по спине. Сакура взволнованно подняла глаза и удивленно приоткрыла губы, когда вместо встревоженного или вопросительного взгляда – восхищенный и благодарный. – Почему ты… – Останься я, он посчитал бы, что мне есть чем тебя шантажировать. Ты отлично справилась. – Так счастлив, что наши отношения никакая уже не тайна? – Сакура не сразу заметила, как подстроилась под его шаг, не задумалась и над тем, куда идёт, а они, как оказалось, направлялись к лестнице, ведущей к нижним этажам. – Скорее тому, что меня есть кому защищать, – будь Итачи человек другого склада, показалось бы, что он был готов прикрыть ладонью лицо от смущения, но он всего лишь улыбнулся. По телу прошлась легкая дрожь от воспоминаний, как он смотрел на неё сквозь пальцы в нестерпимом ожидании, когда её губы… Сакура нервно провела по лбу и приказала себе думать о структуре дезоксирибонуклеиновой кислоты, а не… – Что… что там дальше по плану? Мы в Конохе и… – Точно не встреча с моими родителям, – внимательно изучив выражение её лица, заключил он. – Ты можешь вернуться к себе или… – Или? – оживленно подхватила Сакура. – Остаться, – он расправил плечи, взглядом пройдясь по изгибам её тела, после спешно отводя глаза во второй раз. – у меня. Подождать моего возвращения. Мне надо договориться о встрече. Существуют правила знакомства с родителями и было бы здорово соблюсти хотя бы их. – Оу… да, конечно. Традиции и правила, – ей стало грустно прощаться с ним, даже если на такой короткий срок. Было так просто привыкнуть к его присутствию за прошлые семь дней. – Я подумаю над твоим предложением. Неважно, что было сказано, они оба знали, что она придёт.***
При всей тяге к скрытности и стремлении вести закрытый образ жизни панорамные окна можно было отнести к удивительным фактам об Итачи. Сакура наблюдала за тем, как закат разгорался все ярче и ярче. Однако он не отличался такой же красотой, как тот, что был на море. Как-нибудь, с улыбкой подумала она, им следует разложить татами напротив окон и удобно усесться с мороженным или данго. Они могли бы обсудить её любимую энциклопедию и один из сборников стихов, который лежал на подоконнике его комнаты. Либо просто сидеть в уютной тишине на комфортном расстоянии друг от друга. Иронично, что они оба искали спокойствие, а происходящие вокруг события – полная противоположность того, к чему они стремились. Отчаянно захотелось вернуться на море. Оказаться в том раю, где нет придуманных другими людьми проблем. За долгое отсутствие полы и полки должны были покрыться тонким слоем пыли, как случилось с её квартирой, но Сакура ступала по чистому полу и могла распознать запах чистящего средства. Видимо, клон Итачи предусмотрительно занялся уборкой. А на столешнице даже нашлись три аккуратных рисовых колобка, на случай если она проголодается в ожидании. Тут и персиковый сок. Персиковый. И что он хотел этим сказать? Какой смысл вкладывал? Не говоря об этом вслух, а всего лишь положив на край кровати черную безразмерную футболку, он как бы предлагал ей остаться здесь и на ночь, а ещё ему хотелось бы, чтобы она чувствовала себя комфортно в его одежде. Было бы неплохо найти и шорты. Или это был намек? Остаться в одной мужской футболке? Губы сами изогнулись в улыбке от таких предположений. Но проводя по вышитому в углу покрывала символу Учиха, Сакура почувствовала тяжесть в груди. Надеюсь, твоя жестокость не возьмёт вверх, когда власть будет в твоих руках. Будь Изуми Учиха все равно, она никогда бы не решилась сказать подобное, а значит – ей хотелось отплатить той же монетой. Сакуру охватило затаенное ещё в гостиничном номере желание предстать перед девушкой, пересечься с ней взглядом и… Нет, Сакура мотнула головой, неправильно будет поступаться своим же принципом. Куда важнее дать Итачи почувствовать себя лучше. Но как? Слова, которые так легко всплывали в голове каждый раз, когда надо было утешить пациентов, почему-то никак не находились. И все же… все же… Сакура сжала покрывало в кулак. Итачи не заслуживал того, чтобы сенсей называл его без пяти минут отступником. Или Сай с Ино относились к нему с настороженностью, будто он какое-то чудовище, хотя первый не отличался состраданием, а Яманака – проникала под корку головного мозга, вытаскивая самые постыдные и ужаснейшие воспоминания. Не такой уж и черно-белый твой мир, Харуно. Или это Итачи перекрасил его в серый? Сакура поплелась в ванную – ополоснуть лицо. Избавиться от тяжелых мыслей. Капли воды стекали с подбородка вниз по шее, падали на кафель, впитывались в надетую футболку. В стаканчике для щеток она обнаружила ту фиолетовую, рядом с которой стояла его чёрная. Детали, которым он придавал значение, и которые не пересекались с ей сознанием, ожили, являясь перед ней сначала своими очертаниями, после обрели форму и новый смысл. Затем её снова охватила тревога. От мыслей о грядущей встрече с родителями Итачи отвлёк шум за дверью. Неужели уже вернулся? Она спешно привела себя в порядок и сложила аккуратно свои вещи. – Как прошел разговор? – фальшиво будничным тоном задала волнующий вопрос, выходя из ванной комнаты. Посмотрев на застывшую фигуру в гостиной, она растерянно заморгала, пока так похожие на Итачи глаза критично рассматривали её наряд. – С-саске? – Оденься, – строго прозвучало в ответ. Сакура посмотрела на свою одежду. Края футболки заканчивались там же, где её короткая юбка, которую Саске видел тысячу раз. Похоже, смущало то, что она была в одежде его старшего брата. Рассудив, что это не её проблема, она только натянула юбку, оставив футболку. – Давно не виделись, Саске-кун, – она нашла его на кухне, стоящим у столешницы. Той самой, участвующей в иллюзии, где язык Итачи творил небывалые чудеса, а потом… лучше не думать, что было дальше. – Может, мы поговорим в гостиной? – Почему? – Там будет удобнее. – Что-то сомневаюсь в твоей причине, – он усмехнулся. Как всегда раздражающе. – Не ожидал увидеть тебя здесь. – Так получилось. Почему она оправдывалась? У нее были все основания здесь находиться. – Или ты забыл, что я встречаюсь с твоим братом? – О таком сложно забыть. Саске сердился на неё. Вполне понятно почему. Она не хотела с гордостью носить фамилию его клана. По его мнению, была причиной всех проблем Итачи. А когда-то именно Саске помог ей разобраться с природной стихией. Знал бы он с самого начала, как все сложится, ни за что не согласился бы. – Значит, будем ждать его вместе? – Ты лучше вот на что ответь, – за все годы в одной команде Сакура научилась распознавать малейшие признаки его недовольства, но сейчас оно было слишком явным. – Так сложно согласиться, не создавая проблем другим? – Прошло то время, когда ты мог упрекать меня, – она ошибочно полагала, что старые раны исчезли без следа. – Хм. А ведь это помогло тебе стать сильнее, – было куда привычнее иметь дело с безразличным к её делам Саске. – Зря я предложил брату соблазнить тебя. Думал, ты согласишься, не задевая гордость клана Учиха своим требованием развестись. Вот как воспринял клан их идею с разводом. Сакура была слишком поражена услышанным, чтобы что-то сказать. – Твое упрямство, Харуно, довело моего отца, – казалось, он сжимал её подбородок между фалангами пальцев, чтобы вынудить смотреть ему прямо в глаза. К счастью, оно лишь казалось. Саске не стал бы к ней подходить, уж тем более прикасаться. – Он истратил всю свою чакру и часть жизненной энергии на то, чтобы усилить связь между вами. И что в итоге? Ты вернулась с требованием о разводе и вынудила брата отказаться от клана. Саске было свойственно поддаваться своему гневу, он говорил неприятные вещи и был уверен, что Сакура манипулировала Итачи. Будто это было возможно. – Ты уверен, что знаешь своего брата? – безобидному с виду вопросу удалось задеть его. – Сакура, – предупреждающе позвал по имени, намекая на то, что его лучше не подстрекать. Какими все же сложными были братья Учиха. – Как ты тогда сказал? Точно! Не с тем человеком ты беседу ведешь. Он никак не среагировал. Только моргнул. – Я стану главой клана при условии, что никакого развода не будет, – в отличие от брата он был категоричным в своих сделках. Дело было не в том, что Саске так уважал традиции, он не прощал, когда задевали его гордость. – Выбирай. «Даже не думай уступать» – раздался в голове голос Итачи. – Что? Думала, он единственный, кто будет идти на жертвы ради тебя? Сакура знала, Саске был абсолютно серьезен, угрожая ей, знала, что он не попытается и понять её. Это впервые, когда так хотелось, чтобы Итачи сейчас помог справиться с ситуацией. Потому что в одиночку противостоять его любимому младшему брату было сложным испытанием. «Они перекрывают кислород и ждут, когда ты сдашься». – Я… – в горле её застряли все возражения. – притворюсь, что этого разговора никогда не было. – Сакура, я предупреждал тебя, – вдруг стало так холодно, что вот-вот по телу пойдет дрожь. – Просил не создавать проблем моей семье. Неужели ей придется воспользоваться предложенной сенсеем картой с судом? Как поступил бы Итачи? Думай, Харуно, думай. Во-первых, не поддался бы на провокации. Во-вторых, ни за что не согласился бы на невыгодные условия. В-третьих, подвел бы к новой сделке. A что ей есть предложить Саске? Ничего. В таком случае остается лишь одно: – Мы будем ждать возвращения Итачи. Без него я разговаривать с тобой не собираюсь. Зрачки Саске удивленно расширились. Он усмехнулся. – Мой брат теперь и твой адвокат? – Он умело совмещает несколько ролей, – Сакура мило улыбнулась. – У тебя как всегда нет денег купить одежду? – это была любимая забава Саске, которую Сакура на пару с Наруто давно не принимали близко к сердцу. Сейчас он намекал на футболку брата. – Боюсь, от моего ответа твои уши покраснеют. – Скорее, у брата. – Да-да, конечно. Саске явно представил что-то не то, так его перекосило. Он повернул голову влево и оттолкнулся от столешницы, на которую опирался все это время. – Твой адвокат на подходе. В груди разлилось тепло. Она надеялась, что лицо не посветлело от радости, и глаза не выдавали её приятное волнение. Будет сложно терпеть ехидство сокомандника. Поскольку раньше не приходилось видеть взаимодействие Итачи с Саске, было любопытно увидеть своими глазами. В нетерпении она спрятала за спину руки и выглянула из кухни. Это и стало причиной тихого смешка Саске. Сакура недовольно шикнула на него, как в старые добрые времена, когда они пытались подсмотреть, что скрывается под маской Хатаке. Наконец входная дверь отворилась. И в совмещенную с коридором гостиную шагнул Итачи. Он поставил свою обувь там, где ей всегда было место, и переставил зонтик, который Сакура заходя случайно задела. – Окна не для тебя открыты, Саске, – первым делом отчитал Итачи, поправляя сместившийся коврик. – Надеюсь, он тебя не побеспокоил, Сакура. Спросил так, будто Саске был надоедливым питомцем или что хуже: пятилетним ребенком. – Успел-таки, – сделал вывод, подняв глаза на Сакуру. Сам он выглядел измотанным и расстроенным. – Саске, ты ужинал? – Нет, – отозвался тот. – Ясно. Сакура перевела взгляд с одного брата на другого. Младший полез в холодильник, ему будто телепатически приказали приняться за подготовку ужина. Старший подошел к ней и успокаивающе коснулся тонкого запястья. После начал собирать низкий столик, за которым они как-то завтракали. – Что ты хочешь на ужин? – он обращался к ней, в то время как сама Сакура пребывала в тихом изумлении. – Сашими с рисом? Или что-нибудь посложнее? – Такояки и онигири, – резво встрял Саске. – До тебя очередь ещё не дошла. Сакура могла поклясться, Саске закатил глаза. С появлением Итачи атмосфера кардинально изменилась, он делал все вокруг спокойным и комфортным. – Меня все устроит. Я могу чем-то помочь? – Харуно, тебя нельзя к плите пускать. – Получить хочешь? – не сдержавшись, огрызнулась Сакура. Чего это Саске выставляет её в самом ужасном свете? В итоге Сакуре поручили разложить сашими на тарелке, а Саске включить рисоварку на подогрев. С такояки слишком много возни, зато удались онигири. Когда стол был накрыт в полной тишине, Сакура замешкалась, не зная, куда сесть. Ей хотелось смотреть прямо на Итачи, но для этого пришлось бы терпеть Саске под боком. Ладонь Итачи уверенно очертила её талию, после подтолкнула вперед, проводя уже по спине и как бы предлагая сесть рядом. Жест был интимным. Не предназначен для чужих глаз. Но от внимательного Саске, конечно же, не ускользнуло, как Сакура взволнованно приоткрыла губы. – Итадакимас! – в унисон произнесли два мужских голоса. – Итадакимас, – неловко повторила Сакура, взявшись за палочки. Саске как-то подозрительно послушно сидел напротив, вперив взгляд в тарелку. Казалось, он вот-вот протянет «нии-сан», а ещё складывалось впечатление, что он знал: старший брат его обожал. Впрочем, и сама Сакура чувствовала любовь Итачи. Не такую абсолютную, немного иную, но такую же сильную. – Я стану главой клана при условии, что никакого развода не будет, – Саске формулировку и менять не собирался. Пальцы Сакуры ослабели, перестав сжимать палочки. Она сделала вид, что хотела поправить волосы. – Есть что-то ещё добавить в свое условие? – спокойно и без лишней паники уточнил Итачи, слишком уставший после визита родного дома. Саске мотнул головой. – Точно? – Да. – Второго шанса внести корректировки не будет. – Я стану главой клана при условии, что никакого развода не будет, – раздраженно повторил Саске. – Хорошо, так и сделаем, – не успела Сакура возразить или среагировать, как он продолжил, кладя сашими сначала в тарелку брата, а после и её. – Во-первых, Саске, ты не уточнил, развод какого именно брака по счету. Во-вторых, Сакура свидетельница нашей сделки. В-третьих, я свои обещания выполняю. Вот тут стало очень жалко Саске. Сакура удержалась сочувствующе похлопать бывшего сокомандника по плечу. И правильно сделала. Надо было видеть выражение его лица. – Харуно, ты уверена, что хочешь встречаться с моим братом? – вдруг спросил Саске, будто бы до этого не обвинял её во всех смертных грехах. Она жестом руки позвала его ближе к себе, после пригнулась и шепотом ответила: – Уверена. – Сочувствую, – искренне произнес Саске. – Ты просто не видел его в деле, – она подмигнула и мысленно зловеще расхохоталась, так двусмысленно это прозвучало. После всего что он ей наговорил, месть была сладка. – Вот и попался на крючок. А у меня уже две удачные сделки на счету. – Харуно, займи уже свой рот едой. Сакура вдруг покраснела и последовала его совету, начав ковыряться в тарелке. – Ты просто отвратительна. – Я вообще ничего не сказала! – Подумала. – Неправда! – Ты с Узумаки одну клетку на двоих делишь. – усмехнулся Саске, складывая руки на груди. А притворялся всегда таким безучастным. – Похоже, вы неплохо ладите, – прокомментировал Итачи, удивленный такому обмену реплик, но его будто не замечали. – Неправда и всё! – всерьез рассердилась Сакура, не осознавая, что ведёт себя по-детски. Да и сам Саске далеко не уходил. Оба будто вернулись во времена седьмой команды. – Гарем мальчиков зайчиков тебе ничего не говорит? Да что в него вселилось? Какой-то дух не иначе! – У нас тут ужин. Серьезная обстановка. Важные вопросы решаем, а ты тут про… про каких-то зайчиков говоришь. – Да так, вспомнилось. – Как вспомнилось, так и забудь. Причинами её взбудораженного состояния были угроза и обвинения Саске, а шутки и нелепые реплики – часть защитного механизма. – Кажется, я где-то их видел, – Итачи отчаянно хотелось участвовать в беседе. – Клан Инузука занимается разведением кроликов с недавних пор. Не выдержав, Сакура рассмеялась. Лучше Итачи не знать, о каком именно гареме мальчиков зайчиков шла речь. Успокоившись, она добавила: – Да это Наруто раньше интересовался всяким подобным. Плечи Саске подрагивали от смеха, а лицо он свое спрятал сложенными в замок руками. За что боролся, на то и напоролся. – Рад, что вы помирились, – подытожил Итачи. Его усталая улыбка не осталась незамеченной, но ни Сакура, ни Саске не стали задавать вопросов, лишь обменялись понимающими взглядами.