ID работы: 9877674

Вестерос: Прибытие

Джен
R
Завершён
230
автор
Размер:
297 страниц, 46 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
230 Нравится 301 Отзывы 97 В сборник Скачать

Глава 13: Молодой лев

Настройки текста
декабрь 2340 года Зеленовск, Ультос       Тишину в больничной палате нарушали лишь писк и шипение медицинского оборудования. Пациент — мужчина лет тридцати с золотистыми волосами и короткой бородой — находился в стабильном состоянии. Сложно было поверить, что всего месяц назад он находился на грани смерти (а во время лечения дважды переходил за эт грань) из-за отравления ядовитыми газами. Врачам пришлось проделать долгую и сложную работу — они отфильтровывали яд из крови, восстанавливали ткани лёгких, регенерировали нервные ткани, разрушившиеся от недостатка кислорода. За пациентом круглые сутки следила автоматика — медицинский ИИ. Кроме того два раза в сукти команда врачей осматривала его. В один из дней автоматика зафиксировала резкое повышение пульса и мозговой активности. Пациент пришёл в себя. Первой его реакцией был шок — неизвестное место, белые стены вокруг, странная штука на лице, мешавшая дышать. В правую руку что то воткнуто. С большим трудом мужчина стянул с лица дыхательную маску, глубоко хрипло вдохнул и зашёлся в кашле. В этот момент он заметил что рядом с его кроватью стоит человек в странном белом костюме.  — Пить — прохрипел пациент на вестеросском — Воды. Врач подал пациенту специальную флягу и помог ему напиться. После долгого времени без сознания пить хотелось страшно, поэтому пациент быстро осушил полулитровую ёмкость, а затем тяжело дыша, опустился на подушку.  — Где я?  — В больнице.  — Где?  — В месте, где лечат? -Вы лекарь?  — Да. В этот момент пациент потянулся к правой руке, пытаясь вытащить оттуда иглу.  — Нет-нет, не трогайте — врач удержал его за левую руку — Через эту трубку в ваше тело поступает лекарство. Пациент с недоверием посмотрел на доктора, но руку всё же убрал.  — И маску наденьте. Без неё вам будет трудно дышать.  — Обойдусь — отмахнулся пациент — Мне уже лучше. Честно говоря, странные у вас методы лечения: втыкаете трубки и… — он провёл рукой по груди, чувствуя что к ней что то прилеплено — Лепите странные штуки на тело. Это тоже лекарство?  — Да, можно и так сказать. Не снимайте, пожалуйста.  — Ладно, поверю на слово. Может расскажите, где я нахожусь.  — Лучше отложить этот разговор — выбирая максимально учтивый тон, доктор одновременно незаметно щёлкал по пульту управления медаппаратурой, установленому у него на запястье, увеличивая дозу седативных веществ. — Сейчас вам стоит отдохнуть. Вы ещё очень слабы.  — Хорошо, будь по вашему — пациент начал чувствовать сильную сонливость — Что то мне и правда спать захотелось. Пациент опустил голову на подушку и быстро уснул, а врач. проверив основные показатели, вышел из палаты. Два дня спустя пациент набрал сил и сумел подняться с кровати. То, что он почти выздоровел, было ясно хотя бы потому, что он начал активно возмущаться.  — Во что вы меня одели, побери вас Неведомый — набросился пациент на врача, как только тот зашёл в палату. — Где моя одежда? Его возмущение можно было понять — вместо добротного камзола он был одет в больничный балахон белого цвета.  — Успокойтесь. Ваша одежда в порядке. А это специальная больничная одежда.  — Я выгляжу так, будто бежал от любовницы, к которой муж пришёл. Конечно, такая одежда навевает некоторые приятные воспоминания, но всё-таки.  — Как только вас выпишут, вам вернут одежду. Я вижу, вы уже в порядке.  — Да, в порядке.  — Это хорошо. Кстати, как вас зовут?  — Герион Ланнистер к вашим услугам. — пациент чуть наклонил голову, будто в знак приветствия.  — Хорошо Герион — кивнул врач — Следуйте за мной — вам необходимо вымыться. Пациент не стал спорить и направился за врачом. Вместе они вышли в коридор. Герион поражённо оглядывался по сторонам — он нигде ещё не видел таких белых стен, сделанных из неизвестного гладкого как стекло материала. Пройдя несколько метров по коридору, они зашли в небольшое помещение, полностью выложенное белой плиткой — санузел. Врач показал Гериону душ, быстро объяснил как им пользоваться и вышел, позволяя пациенту провести себя в порядок. Несколько минут Герион недоверчиво смотрел на трубки. торчащие из стены и металлический шланг с лейкой, водил руками рядом с переключателями, словно боясь к ним прикасаться. Наконец он решился — медленно он повернул левую рукоять. Из лейки пошла вода — самая обычная холодная вода. Настроив для себя более-менее тёплую воду, Герион с наслаждением вымылся, используя лежавшие тут же губку из странного материала и мыло. После нескольких месяцев в море вымыться в тёплой воде было для него настоящим наслаждением. Закончив, он нацепил на себя больничный балахон, и вышел в коридор. Там его уже ждал врач.  — Вижу, вы привели себя в порядок. — улыбнулся врач -Это хорошо.  — Да — кивнул Герион — Спасибо за воду. Что дальше?  — Сейчас я проведу вас в вашу комнату. До завтра побудете там. Завтра сюда прибудет глава нашего города, чтобы решить вашу дальнейшую судьбу. Пойдёмте. Герион удивился — глава города, не слишком ли — но виду не подал. Следуя за врачом, он поднялся на два этажа вверх. Людей по пути им не попадалось — эта часть больницы была специально отгорожена от остальной, чтобы не допустить утечек информации. На четвертом этаже больницы в одном из секторов располагались одиночные палаты. Одну из них обставили для временного проживания Гериона, ещё когда он лежал без сознания. Комната, куда врач привёл Гериона имела размеры три на четыре метра. В ней находились кровать, небольшой стол, стул. В соседнем помещении находился небольшой санузел.  — Вот ваша комната. — сказал врач. когда они вошли. — За той дверью санузел — умывальник и отхожее место. Сейчас вам принесут ужин. До завтра вы будете здесь.  — Здесь нет окон — заметил Герион — Почему? Вы боитесь что я убегу? Не в моих правилах сбегать через окно, по крайней мере после одного раза.  — Окно есть, но оно закрыто — пояснил врач. — Нет мы не боимся что вы сбежите. Но то, что вы увидите за окном может вас шокировать.  — Даже так? — усмехнулся Герион — Ну тогда я точно должен увидеть что там. Откройте окно.  — Вы слишком любопытны, уважаемый Герион.  — Конечно. — усмехнулся Герион — Наш мир слишком интересен, чтобы не обращать на него внимание, а уж тем более закрываться от него. Именно поэтому я всю свою жизнь путешествую.  — Вам не кажется что после того, как вы чуть не погибли, вам стоило бы поумерить своё любопытство — язвительно заметил врач.  — Вы говорите прямо как мой старший брат — недовольно поморщился Герион — Знаете, я не из тех, кто привык осторожничать. У меня на родине говорят, что любопытство сгубило кошку. Я же думаю, что та кошка, по крайней мере, не зря прожила жизнь. Откройте окно.  — Нет, всё же я не стану этого делать — спокойно ответил врач — Подождите до завтра, возможно вам позволят увидеть что там.  — Ну, будь по вашему. Врач покинул комнату, оставив Гериона одного. Тот сразу же решил переодеться в свою одежду, которую нашёл на кровати. С удовлетворением он отметил, что одежда была чистой. Облачившись в свой привычной костюм, он подошёл к зеркалу, висевшему на стене. Да, хоть Герион и был полной противоположностью двум своим братьям, кое что общее у них было — вкусы в одежде. Герион точно так же носил чёрный камзол, правда не особо украшенный (он не особо тяготел к золотым и серебряным украшениям костюма). Единственным украшением был небольшая нашивка красного цвета, с вышитым золотыми нитями львом — герб его дома. Чёрные штаны, пояс с пряжкой из высококачественной оружейной стали и прочные чёрные сапоги завершали образ. Посмотрев на себя в зеркало, и заодно удивившись насколько чётко было видно его отражение (все зеркала, которыми он пользовался раньше давали достаточно расплывчатое изображение) он довольно улыбнулся. Вот теперь его вид его устраивал. Поводив рукой у пояса слева, он вдруг понял что привычного короткого меча там нет. Ничего удивительного в этом не было — похоже ему решили пока не возвращать оружие. Герион вздохнул — похоже что ему придётся пробыть здесь некоторое время. Впрочем, идти ему особо некуда — его корабль наверняка забрали, а денег на новый не было — он и так потратил последнее в Волантисе, когда покупал рабов, перед отправкой в Дымное море. Ему пришлось сделать это, после того как вся его команда сошла на берег, отказавшись идти с ним в Дымное море. Герион презирал и ненавидел тех матросов, но сейчас — он завидывал им. Знай он что всё так повернётся — не приблизился бы к Валирии. Вот теперь он здесь. Причём одному Неведомому известно, где это самое «здесь» находится». Таких странных людей он раньше не видел. Лекарь почему то облачён в белое, словно какой то монах. Да и место, где он был, какое то странное — запахи, звуки. Стены из какого то непонятного материала напоминающего то ли стекло, то ли железо. Это точно не Вольные Города — Герион не раз бывал в них.и такое точно бы заметил. Может Золотая империя? О них много слухов ходит. Но итийцы, если верить описанию в книгах, выглядят по другому. Да и говорил тот человек по-вестеросски. В этот момент открылась дверь и вошёл человек с подносом. Гериону принесли еду. Не реагируя на вопросы Гериона, человек поставил поднос с несколькими тарелками на стол и удалился. Дверь за ним закрылась, а как её открыть Герион не знал — никаких ручек не было. Вот ещё странность — двери как будто уезжают в сторону, когда открываются. От дальнейших мыслей Гериона отвлекло урчание в животе — он понял что давно не ел. На подносе который ему принесли стояли две железных миски. В одной была похлёбка с мясом и овощами, в другой — каша и кусок жаренного мяса. Вместе с мисками стоял железный кувшин, в котором была вода. С наслаждением съев всё, Герион почувствовал что разморило. Скинув верхнюю одежду, он лег на кровать и быстро заснул. Проснувшись на следующий день, Герион быстро оделся. Когда он стоял у зеркала, поправляя одежду, дверь открылась и в неё вошёл человек в достаточно строгой одежде.  — Здравствуйте, господин Ланнистер — поздоровался с ним вошедший. Голос был властным и невозмутимым. Герион внутренне усмехнулся — похожая манера речи была у его старшего брата. — Как вы себя чувствуете?  — Здравствуйте — Герион чуть наклонил голову — Со мной всё в порядке.  — Это хорошо. В таком случае нам необходимо решить вопрос о вашей дальнейшей судьбе. — заметив, что Герион заметно напрягся, человек поспешил его успокоить — Не беспокойтесь, мы не причиним вам вреда.  — Это хорошо — чуть приободрился Герион — Но я, честно говоря, сам не знаю, что мне делать дальше. Корабля и денег у меня нет, поэтому не даже расплатиться за вашу помощь нечем.  — В этом нет необходимости. Наша помощь бесплатна.  — Хорошо. В таком случае могу ли я вернуться обратно в Волантис?  — С этим уже будут проблемы. Видите ли, существование этого места — секрет для вашего мира. Поэтому просто так отпустить вас мы не можем.  — Я могу поклясться что никто не узнает ни о чём — заверил его Герион — Если это для вас такая большая проблема. К тому же я даже не знаю, где нахожусь.  — Увы, мы не можем вам доверять. К тому же вам понадобиться транспорт, а все корабли здесь принадлежат нам. Мы не можем посадить на наш корабль незнакомого нам человека, который, к тому же, владеет нашим секретом. Другое дело если бы вы работали на нас.  — Работал? Вы предлагаете мне, члену благородного рода, стать простым наемником? — Герион разозлился.  — Наёмником? Нет, скорее доверенным лицом. К тому же выбор у вас невелик — увидев некоторый испуг на лице Гериона, человек добавил — Нет, убивать вас никто не собирается. Но долгое время, возможно даже остаток жизни вам придётся провести здесь.  — Пекло. — буркнул Герион — Хорошо, я согласен. Что нужно будет делать?  — В первую очередь — тренироваться. С завтрашнего дня вас переселят в другое место и начнут обучать навыкам, которые будут полезны в вашей работе.  — Что за навыки?  — Увидите. А пока — человек подошёл к стене — Посмотрите сюда, вам понравится. Человек потянул за неприметный рычажок на стене, и в ней сразу же появилось большое окно. Герион подошёл к окну и обомлел от вида, находившего ся за ним. Там был город. Город, каких он прежде не видел. Дома были будто бы выкованы из железа, а их окна — забраны стеклом. Улицы были покрыты странным камнем. А вдалеке виднелись дымные столбы, на которых в небо что то поднималось.  — Впечатляет, не правда ли? — сказал человек и не дождавшись ответа вышел. Герион Ланнистер же не слышал его слов. Во все глаза он смотрел на место, которого не мог и представить. Место, которое будто попало сюда из другого мира. Герион был шокирован. Но одновременно он испытывал невероятное удовлетворение и любопытство. В конце-концов он любил путешествия и новые места. На следующий день Гериона переселили в небольшую комнату на территории гарнизона. А ещё через день начались тренировки. Инструктора из мобильной пехоты обучали его фехтованию, в котором он с самого начала показал очень хорошие результаты. Так же его учили пользоваться стрелковым оружием, в основном пистолетами. Кроме того специальный преподаватель подтягивал его знания валирийского языка (как оказалось, Герион владел им лишь поверхностно). В промежутках между занятиями Гериона вызывали на беседы с сотрудниками разведки. где подробно расспрашивали о положении дел в Вестеросе, о семье Ланнистер и других влиятельных династиях Семи Королевств, о политической картине Семи Королевств в целом. Впрочем, последнее Гериону было практически незнакомо — в отличие от двух своих старших братьев, он не интересовался политикой. Постепенно Гериону всё больше нравилось находиться здесь. Необычный облик этого места и чудеса. которыми оно было наполнено, привлекали Молодого льва. А предстоявшая работа обещала новые приключения, что разжигало в нём дух авантюризма.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.