Соседские страсти

PG-13
Заморожен
184
RoundRed бета
Фэндом:
Размер:
150 страниц, 47 234 слова, 24 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
184 Нравится 160 Отзывы 54 В сборник

Часть двадцать первая. Цирк и клоуны

Настройки
По Лондону гулял весенний ветер, заставляя людей кутаться в куртки. Он врезался в вывески и раскачивал бумажные фонарики, будто наполняя Ист-Энд присутствием духов древнего Китая. Джон и Речел торопливо шагали по улочке, по разному воспринимая прогулку. Ватсон глубоко вдыхал принесенную ветром свежесть, а Рейчел всё плотнее и плотнее обматывала вокруг шеи шарф и жаловалась на свою слишком тонкую и короткую юбку. - Жду не дождусь, когда мы сядем и начнем смотреть представление. Я уже околела, - девушка обвила цепкими пальцами руку Джона и чуть ли не повисла на нем, чем только замедлила темп. Идти так было неудобно – они никак не могли подстроиться друг под друга, всё время шагая не в ногу. Наконец парочка свернула за угол, и ей открылся фасад небольшого театра, увешанный сотнями китайских фонариков. - И что это за цирк? - спросила Рейчел, скептически разглядывая старое здание. - Куда ты меня привел? - Наверное, они из Китая, - сказал Джон, кивая на вывеску "Цирк 'Желтый дракон'". - Не думаю, что в китайском цирке есть лоси, - Рейчел выглядела расстроенной и слегка недовольной. Хотя, Джон должен был честно признать, что в последнее время девушка выглядит так всегда, стоит им встретиться. Пока Ватсон расплачивался за забронированные билеты, Рейчел распустила собранные в пучок волосы и помотала головой, словно сердясь и на собственную прическу. - Положишь к себе в карман? Не хочу, чтобы эта дешевая безделушка лежала в моей сумке, - она протянула Джону нефритовую брошь, местами потрескавшуюся, со сколами по краям. Вещица хоть и не выглядела презентабельно, но почему-то притягивала взгляд. Ватсон бережно опустил ее в карман, Рейчел же потеряла к безделушке всякий интерес, как только маленький нефритовый дракон исчез из виду. Она принялась энергично расчесывать волосы. - Весь день пришлось в ней проходить, чтобы эта Аманда на меня не обижалась. Представляешь, заколка напоминает ей об Эдди, и вызывает боль! А мне не больно носить эту безвкусицу в своих волосах? Ведь она совершенно не подходит к моему кулону. Я теперь глава стола переговоров, я не могу позволять себе дешевые украшения, это же моветон! Что подумают сотрудники? Ну вот, теперь волосы мешают! Подожди здесь, - сказала Рейчел и скрылась за дверью женского туалета. Джон посмотрел на часы – до начала представления оставалось меньше десяти минут. - Не ожидал увидеть вас здесь, - внезапно раздался за спиной Ватсона знакомый баритон. Джону даже не надо было поворачиваться, чтобы понять, что его свидание сорвано. - Что вы здесь делаете? - спокойно продолжил голос. - Нет, что вы здесь делаете? - возмутился Ватсон и обернулся на все сто восемьдесят градусов. На лестнице тремя ступеньками выше обнаружился ухмыляющийся Шерлок, который медленно стягивал черные кожаные перчатки. Температура сразу подскочила на пару градусов. - Я не понимаю, вы следите за мной? Действительно преследуете меня? - Спокойствие, Джон. Никто вас не преследует. Просто это невероятное совпадение, - невозмутимо промурлыкал Холмс. - Ну да, так захотела вселенная, - саркастически ответил Джон и вновь посмотрел на циферблат часов. Рейчел лучше было поторопиться, если они хотели успеть к началу представления. Когда он поднял взгляд обратно на лестницу, Шерлока уже рядом не было. *** Помещение представляло из себя нечто похожее на заброшенный музыкальный холл с высокими потолками и запыленными стенами. В нем не было ни стульев, ни разделяющих перил – лишь кольцо из маленьких свечек обрамляло импровизированную сцену. Посередине сцены стояла тренога, накрытая черной тканью. Созданная атмосфера только подчеркивала некую загадочность этого места, превращая обычный цирк в шкатулку с секретами. Немногочисленная публика разбрелась по пустому пространству зала. - Мы даже не сядем? Куда ты меня привёл? - канючила Рейчел, с испуганным видом всматриваясь в темные, погружённые в полумрак углы. Казалось, что из них в любую секунду может выскочить какой-нибудь пыльный монстр. Будто из неоткуда на сцену вышла женщина, одетая в стиле китайской оперы: роба, румяна на выбеленной коже и золотой головной убор. Она взмахнула рукой, призывая публику к тишине. Ее голос сопровождали Дагу – монотонное стучание старинных барабанов заполнило зал, нарушая мерное течение шепота собравшихся зрителей, погружая их в атмосферу рассказчиков династии Цин. Оперная певица сдернула с треноги ткань, под которой оказалась спрятана дьявольски выглядящая баллиста – старинный китайский массивный арбалет. С одного конца – взведенный металлический стержень, готовый к огню, с другого – металлическая миска, подвешенная на цепочке, идущей к спусковому крюку. Раздался удар в барабан. Аудитория вздрогнула. Из складок робы оперная певица достала смертельно выглядящую стрелу, вставила её в арбалет и привела механизм в боевое положение. Наконечник стрелы смотрел ровно в сердце вырезанной из дерева фигуры человека, стоящей в десяти метрах от смертоносного орудия. Певица махнула рукавом длинной робы. Повисла тишина. Из своего головного убора артистка вытянула белое перо и положила его в миску. Механизм оказался настолько чувствительным, что даже такого незначительного веса хватило, чтобы он сработал и стрела со свистом рассекла воздух, врезаясь в деревянную преграду. Вздохи зрителей заглушила заигравшая ненавязчивая музыка – сочетание струнных и бамбуковых флейт. Под эти звуки певица достала из деревянной планки стрелу и вставила её обратно в баллисту. Из-за темноты занавеса появились двое мужчин, ведущих за собой одетого во всё черное воина, невысокого и крепкого. - Кажется, я знаю, что сейчас произойдет, - тихо сказал Джон. Воина подвели к планке и начали приковывать к ней цепями, пока он изображал сопротивление. Когда последний замок соединил концы прочных цепей, мужчины вновь скрылись за шторами. Пленник сделал несколько попыток высвободиться, но тщетно – он был связан так, что едва мог двигаться. - Боже мой, что они собираются делать? - задушено пропищала Рейчел. - Древний китайский акт эскапологии, - полушепотом пояснил подкравшийся сзади Шерлок. - Умение освобождаться от цепей, - перевел для девушки Джон. - Арбалет удерживается чувствительной пружиной. Воин должен освободиться от пут, прежде чем он выстрелит. - Звучит как замечательное развлечение для субботнего вечера, - усмехнулся Ватсон. Заинтересовавшись внезапно влезшим в их разговор выскочкой-всезнайкой, Рейчел обернулась, и по её лицу можно было прочесть постепенное узнавание. - Вы тот ненормальный, да? - девушка указала пальцем на Шерлока, сузила глаза и обвиняюще покосилась на Джона. - Это ты его пригласил? Признавайся! Рядом зашикали, Рейчел недовольно фыркнула в ответ, хоть и поумерила пыл. - Что вы здесь делаете? - уже тише зашипела девушка, но Шерлок не обратил на неё никакого внимания. Тогда Рейчел собственнически схватила Ватсона за руку, совершенно не замечая, как он напрягся в ответ. Внезапный удар барабанов заставил публику подпрыгнуть, и только взбудораженная троица не замечала всеобщего напряжения, продолжая накалять атмосферу между собой. - Джон, что он здесь делает! - никак не могла успокоиться девушка. - Лучше сюда посмотри, - увиливая от ответа сказал Джон, указывая рукой на потолок, с которого спустилась длинная золотая веревка с мешочком на конце. На веревку навели луч прожектора, заставляя все взгляды подняться под потолок - на другом конце веревки висел металлический груз, по форме напоминающий слезу. - Они разрезают мешок с песком, и песок начинает сыпаться вниз, а груз постепенно опускается к арбалету, - продолжил Шерлок несмотря на недовольство девушки, и Ватсону совершенно не хотелось его затыкать. - Классическое китайское цирковое представление. - Я был бы рад жонглированию и парочке клоунов, - усмехнулся Джон, и, кажется, разглядел на лице Шерлока быструю улыбку. В противоположность Холмсу Рейчел казалась хмурым каменным изваянием, продолжавшим цепко держаться за его руку. Тихо вздохнув, Ватсон вновь устремил своё внимание на представление. Оперная певица достала небольшой нож и проткнула им мешок, из которого сразу же тонкой струйкой посыпался песок. Медленно-медленно мешок принялся подниматься вверх под потолок, а металлический вес так же неспешно стал опускаться к арбалету. Барабаны начали своё крещендо, пока воин бился и извивался, пытаясь сорвать с себя цепи. Джон хоть и был слегка напряжен, не мог сдержать усмешку при виде испуганного лица Рейчел, готовой в любой миг с криками выбежать наружу. И вот в мешке практически не остается песка, а металлический груз коснулся пружины арбалета… Воин стремительно рухнул вниз, обогнав вонзившуюся в планку стрелу на доли секунды. Аудитория тут же взорвалась неровными аплодисментами. - И как тебе это?.. – Джон повернулся к Холмсу, но не обнаружил сзади соседа. - Мне пока что нравится, - ответила Рейчел, наконец отпустив руку Ватсона, и дав ему возможность немного отодвинуться. Оперная певица вышла вперед, открывая следующую часть представления. - Леди и джентльмены, с лунных берегов реки Янцзы мы привезли для вашего удовольствия… - она отступила на шаг назад и театрально развела руки, – паука-птицееда! Сверху из темноты упала лента серого шелка. В круг вошел высокий худой мужчина, также одетый с головы до ног в серое. Он подошел к ленте и за считанные секунды забрался по ней на тридцать футов. Его движения были полны быстротой и обманчивой легкостью, хотя Джон знал, какую серьезную подготовку надо иметь, чтобы выдержать такую нагрузку. Мужчина, словно паук, парил над аудиторией, демонстрируя грациозность и силовые трюки. Стоило Ватсону подумать, что становится скучно, как по ткани занавеса пошло волнение и через мгновение из него вывалился мужчина в черном пальто. Джону потребовалось меньше секунды, чтобы узнать в нём Шерлока. За ним из занавеса выпрыгнул акробат в громоздком военном костюме и жуткой маске, тут же замахнувшийся мечом на Шерлока. - Джо-он! - хрипло выкрикнул тот. Но Джон уже мчался сквозь завопившую толпу. Он с разбега сбил акробата, и тот упал на пол, уронив меч, однако сразу же рывком вскочил на ноги и толкнул Ватсона в ткань занавеса. Изолировав одного противника, акробат развернулся и угрожающе направился к Шерлоку, которому никак не удавалось подняться. Джона охватила леденящая паника, он резко вскочил, схватил с пола деревянную стрелу и обрушил её тупым концом на обезумевшего акробата. Тот остановился, пошатнулся и упал, неподвижно распластавшись по полу. Не выглядящий ни капли напуганным или потрясенным, Шерлок сразу потянулся к воину-акробату, стянул с него ботинок, оглянулся и разъяренно рыкнул "Сбежали!". Поднявшись на ноги, Холмс отряхнулся и понесся к выходу, на бегу вытаскивая телефон. Джон ринулся следом, по пути выискивая Рейчел. Девушка ожидала их в дверях у кассы. Со взъерошенными волосами и мечущими молнии глазами она сейчас больше напоминала какую-то злющую ведьму. - Джо-он! - завопила Рейчел, и Ватсон невольно подумал, что из уст соседа это было слышать намного приятнее. - Что вы устроили! - девушка ткнула пальцем в Джона. - Ты опять испортил наш вечер! Если такое вновь произойдет, я … я уйду от тебя! - она прищурила глаза и гордо задрала вверх голову. - Потому что ты совсем не ценишь наши отношения! - Кто бы говорил, - послышался голос Шерлока. Джон удивленно обернулся к соседу, который никуда не исчез, замер на выходе и внимательно вглядывался в каждую складочку на одежде девушки. - Что, простите? - Рейчел угрожающе скрестила руки на груди. - Вечер, когда мы с вами пересеклись в холле на Бейкер-стрит. Вы пытались скрыть запах мужского одеколона, вылив на себя почти половину флакона духов. - О чем вы говорите? - вытаращилась на Холмса Рейчел. - Я не понимаю! - И как вы довели свои колени до такого состояния? Не думаю, что вы ползали по полу, драя пол в квартире. Да и доктор Ватсон уже долгое время не выглядит особенно удовлетворенным. Тогда оттуда взялся этот дорогой кулон? Будете уверять, что сами купили себе золотое украшение и упаковали его в подарочный футляр? Нет, это однозначно подарок. Уверен, около двух дней назад он ещё лежал в ящичке стола вашего босса. Неужели вы готовы пойти на измену ради повышения? Хотя, Себастьян наверняка оценил ваш порыв. - Вы! - девушка до безобразия покраснела. - Подлец! Прекратите! Рейчел топнула ногой с такой силой, что в полу обязательно должна была остаться выемка от каблука. Шерлок на это никак не отреагировал. - Что вы, я уже в самом конце списка. Осталось посоветовать вам снять шарф. Тут и так жарко, а я совсем не уверен, что вам удалось бы до конца вечера скрыть за ним следы поцелуев на вашей шее. - Удивительно, - услышал будто со стороны свой голос Джон. - Дурак! - крикнула девушка и наградила Ватсона болезненной пощечиной. Она явно не могла подобрать связных слов в своё оправдание, а Джон ещё ни разу не видел растерявшуюся и не находившую что сказать Рейчел. Он ждал, что девушка начнет невнятно и неправдоподобно оправдываться, тогда можно будет дослушать её до конца, не поверить ни единому слову и предложить разойтись. Давно все к этому шло, успел подумать Ватсон. Когда же Рейчел наконец смогла снова заговорить, вопрос был решен. - Всё… всё… кончено! - неожиданно заявила девушка. – Знаешь, что? Я поступила так, потому что ты никогда не ценил меня так, как я того стоила! Больше ни одной СМС-ки от меня не получишь! Ни звонка, ни спокойной ночи! И вообще, прощай! Я забираю от тебя свою зубную щетку! Она приготовилась развернуться и театрально уйти, но поняв, что Джон не бросается ее останавливать, шагнула ближе, подыскивая новые оскорбления. Ватсон не представлял, как, должно быть, кипит и пузырится самовлюбленность Рейчел. Но вымаливать прощения он точно не собирался. - А я ведь чувствовала, что из-за ребят миссис Тернер на Бейкер-стрит царит… – она махнула рукой, описывая круги, заключавшие Джона и Шерлока, – неправильная атмосфера! - Я не гей! - крикнул Джон вдогонку стучащей каблуками девушке. Как только цокот каблуков затих, соседей объяла тишина. Они столбами стояли на месте, не произнося ни слова. Казалась, будто на странную пару внезапно опустили стеклянный купол, запустив под него вереницу непрошеных мыслей. Жизнь удалась, ехидно подметил про себя Джон. Ему почти сорок, у него нет ни любимого занятия, ни семьи, ни собственной квартиры. Даже с девушкой едва удалось нормально провстречаться месяц. Хотя, если быть честным с самим собой, последнее не особенно трогало Ватсона, не было ему нужно. Что греха таить? Драться с китайским акробатом и воевать с соседом было гораздо интереснее, чем проводить вечера с Рейчел. Неужели это значит, что мысли о семье стоит напрочь выкинуть из головы? Гарри, кажется, сделала это уже давно, надо было брать с нее пример. - Как вы? - раздался знакомый голос, распугивая вихрь мыслей. Джон повернул голову и удивленно посмотрел на Шерлока. - Это я должен у вас спросить. Вас чуть не обезглавили мечем. - А я только что спровадил навсегда вашу девушку, - пожал плечами Шерлок. Ну конечно, подумал Джон, этот наглец точно ни о чем не жалеет. Однако сейчас Ватсон был этому рад. - Знаете, - протянул он, - не самый худший из ваших поступков. Они снова замолчали, смотря друг на друга и не беспокоясь о том, как это выглядит со стороны. Всё равно в здании не было ни души – все нормальные люди давно разбежались. Джон нарушил молчание первым. - Простите за зеленку. - Пустяки, - мгновенно отозвался Шерлок. - У меня как раз лежат в кармане лишние полторы тысячи фунтов на новый костюм. - Сколько? Он у вас золотой, что ли? - воскликнул Джон, только потом заметив, что Шерлок едва заметно улыбается уголками губ, и тихо рассмеялся. - Джон, не хотите составить мне компанию в полицейском участке? - Я не поеду с вами в полицейский участок, - всё еще смеясь, ответил Джон. - Тогда вам лучше поскорее уйти. В течении десяти минут сюда явится новый цирк с инспектором Диммоком во главе. Они снова прыснули от смеха. - Да уж, пойду. Хватит с меня сегодня цирка. Кивнув, Джон направился на улицу, испытывая непонятные колебания. Холодный ветер леденил кожу и будто проветривал, освежал голову. До конца застегнув куртку и подняв воротник, Джон неспешно зашагал домой. Он чувствовал себя на удивление хорошо. Скорее всего, это был результат затихавшей адреналиновой бури. К черту девушку. Одна ушла, возможно, придет другая. Когда Джон сворачивал за угол, мимо промчались ревущие полицейские машины. Они свернули к театру, и Ватсон испытал сожаление из-за того, что решил уйти. Интересно, что там остался делать Шерлок? Помогать полиции? Ведь если то, что он проделал с Рейчел, и есть метод дедукции, который так расхваливал Лестрейд, то Джон был весьма и весьма впечатлен. Он с удовольствием ввязался бы в какую-нибудь передрягу, чтобы снова стать свидетелем подобного приключения. Ватсон решил, что после, как-нибудь, обязательно выяснит у соседа, что это был за смертельный цирк. В кармане что-то позвякивало. Покопавшись, Джон вытащил оттуда заколку. Он повертел безделушку в руках и в конечном итоге решил её не выбрасывать, хотя бывшая девушка наверняка и не вспомнит про такую мелочь.
184 Нравится 160 Отзывы 54 В сборник
Отзывы (2)