***
— Я в ахуе, — с трудом простонал Брок, падая на гостиничный диван. — Не знаю, что меня больше ушатало: драконы или их брачные игры, но к ебле многотонных туш в облаках меня жизнь точно не готовила… — Согласен, даже для меня это было чересчур экстремально, — согласился Гарри, падая рядом с ним и призывая бутылку воды. — Подумаешь, увидели, как мама с папой делают младшую сестрёнку, — заржал Зимний. — Сразу все мозги в хлам и шаблон в клочья! — А я до сих пор не могу поверить, что ты убил такую громадину в четырнадцать лет, — поёжился Стив, глядя на Гарри, который кривовато усмехнулся. — Захочешь жить — и не такую махину завалишь, — ответил он. — Меня вынудили участвовать в опасном турнире, где сражались совершеннолетние ученики из других школ. Представьте взрослую полувейлу, болгарского боевика и меня-задрота ростом им по плечо в очочках, перемотанных скотчем. — А скотчем-то зачем? — поразился Брок. — Вы же умеете всё восстанавливать, или я ошибаюсь? — О да! — ехидно прошипел Снейп, устраиваясь в кресле с бокалом виски и левитируя остальным по такой же порции спиртного. — Наш неубиваемый герой просто королева драмы с самого первого курса! Вы бы видели его в одиннадцать лет: глазки в пол-лица, дрожащие губки, хрупкие плечи — обнять и плакать. Романтично настроенные школьные девицы устраивали слезоразлив над несчастным сиротой-героем, которого обижают злые маглы. Я тоже поначалу купился, пока не увидел, как он лупит своего «друга» в тёмном углу. — Да уж, Гарри, ты у нас просто Марлон Брандо в роли Крёстного отца, — заржал Зимний, открывая вредные сырные снеки и большой пакет солёных фисташек. — На вид законопослушный гражданин, а по сути та ещё мафия в самом цвету. — Не люблю, когда без спроса берут моё, — оскалился Поттер, с благодарностью принимая нехитрую закуску из рук напарника. — А этот индивид сам назначил меня своим лучшим другом и решил, что у нас теперь всё общее. Как в лоховском разводе, именуемом браком: есть наши деньги и есть его деньги, к которым я доступа не имею. — Так ты из-за этого до сих пор не женат? — заинтересовался Стив. — У вас какие-то сложные контракты? — Неа, я решил, что семью буду создавать только тогда, когда пойму, что без этого человека мне скучно жить, — усмехнулся Гарри. — Я и так чуть не попал в договорной союз, причём заключённый от моего имени за моей спиной. Еле отмахался от подобного счастья, тем более что рыжих я не перевариваю, а уж конопатых — тем более. — Ну да, единственную приличную блондинку похитил Малфой, — припомнил Брок. — Туго на островах с красавицами. — Да не, в школе блондинок было полно, вот только мозги у них работали только в одном направлении: выйти замуж и начать транжирить то, что заработает драгоценный супруг. Раз в месяц одаривать сексом, чтобы зачать наследников, а после их рождения переехать в другую страну. — Вот это у вас жёсткие нравы, — присвистнул Барнс. — А как же любовь? — многозначительно пошевелил он бровями, скорчив на морде выражение тупого блаженства. — Люби себе кого хочешь, только после того, как заведёшь законных детей, — ухмыльнулся Поттер. — Вон профессор старше меня на двадцать лет и до сих пор даже и не собирается осчастливить какую-нибудь прекрасную леди. — Только после тебя, о великий победитель рыжих воров, — отзеркалил ухмылку Снейп. — Мне передавать по наследству нечего, так что и переживать не стоит. Гарри только фыркнул, долил себе алкоголь и подтянул ещё один пакет с орешками. — Я, когда узнал, что мне придётся что-то отобрать у дракона, сразу понял, что это конец. Поэтому, пока все что-то там бубнили о заклинаниях, я выучил одно: Авада Кедавра. Оно, конечно, входит в список запрещённых, но на Турнире можно применять всё безнаказанно, потому что он смертельно опасен. — Я его спрашивал о стратегии, но он только огрызался, — усмехнулся Северус, отпивая глоток виски. — Я, как самый настоящий папаша-наседка, переживаю, ночей не сплю, а он ходит совершенно спокойный. На испытание вышел с довольной улыбочкой, завалил дракона, чётко произнеся непростительное заклинание, забрал яйцо и в полной тишине удалился с арены. — А что, надо было им напоследок джигу сплясать? — заржал Поттер. — О чём они думали, когда выставляли малолетку против магического существа, на которое не действует большинство чар? Я должен был на метле вокруг летать и заклинания щекотки пускать? Я закончил только три класса, мы ничего боевого не проходили. К тому же сумасшедший преподаватель на первом же уроке показал нам все три непростительных — я всё свалил на него. А то, что его после этого в психушку посадили, так это не мои заботы, надо было перед наймом освидетельствование проходить. — Да уж, напарник, жизнь тебя не баловала, чем больше узнаю о тебе, тем больше ужасаюсь твоим «весёлым» приключениям, — сочувственно протянул Зимний. — Меня готовили на роль бомбы с часовым механизмом, вот только я был с этим не согласен, — пожал плечами Гарри. — Планы строят все, но не у всех они исполняются. В этой жизни повезло мне. — И мне, — ухмыльнулся Брок. — И мне, — кивнул Зимний. — Так что, напарник, мы рады, что ты всё же был засранцем, а не жертвенной овечкой. — А уж как я рад, — прошептал Снейп. — Прямо Рождество и отпуск в одном флаконе.***
В выходные вся компания отправилась в гости к семье Малфоев. Жили те в пригороде, в старинном особняке, жутко красивом даже на дилетантский вкус Барнса. Прибыли на машине, а Стив на своём верном двухколёсном коне. Чопорный дворецкий отворил им дверь и проводил в приёмный покой. — Привет, какие у вас забавные мозгошмыги, — задумчиво сообщила Броку красивая дама в длинном льняном платье-бохо, отороченном кружевами. Волосы у неё были собраны в милую причёску и украшены волшебной палочкой, торчащей из мягкого пучка. — А у вас совсем нет, — повернулась она к Стиву и Баки. — Вы их куда-то отправили? — Эм… — замялся Роджерс, подыскивая приличный ответ. — Они, наверное, сами ушли, у нас же демократия и все дела. — Понятно, — кивнула блондинка и улыбнулась Снейпу. — Профессор, счастлива видеть вас с такой компанией подходящих людей. — Миссис Малфой, даже не знаю, что сказать, — усмехнулся тот в ответ и склонился над протянутой рукой, запечатлев поцелуй в паре сантиметров от кисти. — Вы прекрасны, впрочем, как и всегда. — Спасибо, профессор, — легко улыбнулась она и обняла Поттера, стоящего чуть в стороне. — Какой ты забавный стал, тебе точно идёт быть псом! Гарри, тебе надо чаще бывать в облике животного, так намного лучше удаётся распределить лишнюю скопившуюся силу. Она вредна для твоего организма. — Да ладно тебе, Луна, с чего это вдруг что-то лишнее? Ты же знаешь, что мне всегда всего мало, — обнял он подругу и немного покружил под её заливистый смех. — Как ты тут поживаешь со своим сухарём? Он тебя не обижает? Мне надо с ним побеседовать с позиции старшего брата? — Ты такой заботливый, Гарри, — рассмеялась Луна, подхватив его под руку. — Проходите, пожалуйста, в гостиную, скоро будет подан обед. Дети присоединятся к нам в ближайшее время, у них занятие с репетитором. Все с любопытством осматривали старинный особняк, чем-то отдалённо похожий на «Брейкерс». Анфилады залов, широкие лестницы, наборный паркет из редких сортов древесины, изящная мебель в стиле барокко и везде позолота, зеркала и вышитый шёлк… — Узнаю павлина, — чуть слышно фыркнул Поттер. — Ага, так забавно здесь жить, словно в музее, — с лёгкой улыбкой кивнула Луна, неслышно скользя рядом с ним босыми ногами. — Хотя этот дом и напоминает родовой манор семьи, но без волшебной составляющей он неживой. Дети долго привыкали к тому, что нет магического фона от алтаря, но они ещё маленькие, поэтому даже лучше. Не будут такими зависимыми от родовой подпитки, как Драко и лорд Малфой. — А где ваш дражайший супруг? — поинтересовался Снейп, который даже не обратил внимания на окружающую роскошь. — Он скоро прибудет, задержался на срочном совещании из-за тёмного пророчества, — чуть нахмурилась Луна. — Кто-то грозит нашей вселенной уничтожением множества разумных. — О нет, только не пророчество! — закатил глаза Гарри, сразу же чувствуя какую-то подставу лично для себя. — Что, мистер герой, почувствовали грядущие проблемы? — усмехнулся Снейп, испытующе вглядываясь в своего бывшего ученика. — Северус, вы же знаете, что любой снаряд, пролетающий мимо, обязательно примагнитится ко мне, — вздохнул Гарри. — Я ни сном ни духом не загадывал побывать в Америке, а тут приехал — и на тебе, сразу какое-то предсказание о гибели кучи людей! — И не только людей, — заметила Луна. — Там говорится: «Разверзнутся небеса, и появится Служитель Смерти, который одним движением сотрёт половину разумных существ и разрушит наш мир». — Миссис Малфой, а когда это случится? — напрягся Стив. — И есть ли возможность, что эти слова — просто слова, а не то, что случится по факту? — Простите, но это сбудется, если не вмешается третья сила. — Луна остановилась, смотря сквозь них затуманенными взором, словно впав в провидческий транс. — Только Избранный сможет остановить тьму и спасти всех, убив злодея. — О нет… — застонал Гарри. — О да, мистер Избранный, это точно сообщение для вас, — кивнул Снейп. — Хорошо ещё, что вы так вовремя решили наведаться в Америку. Луна уже пришла в себя и оглядывалась вокруг с изумлённым видом. Гарри погладил её по руке и тихонько шепнул: «Всё будет хорошо, я услышал», — и получил ответный неуверенный кивок. Все расселись, негромко переговариваясь между собой и поглядывая на хозяйку, забравшуюся с ногами в глубокое кресло у камина. Она задумчиво наматывала длинный локон на палец и внимательно рассматривала заёрзавшего Поттера. — Как думаете, что значит «Служитель Смерти», это какой-то подданный моей… бабушки? — предположил Гарри самый первый вариант. — Некромант? Нет, не должно быть, ведь он явится с небес, — начал размышлять Снейп, постукивая пальцами по подлокотнику. — Раз в Америке уже открывался портал для инопланетного войска, значит, есть шанс, что это случится снова. Надо узнать, где именно будет происходить битва, чтобы успеть на место до того, как злодей совершит то самое «одно движение». Интересно, он применит какой-нибудь артефакт? — Скорее всего, — кивнул Стив. — У Локи был скипетр с Камнем Разума, который позже «вселили» в Вижена. Именно этот камень и дал ему безумный титан, который хотел захватить Землю. — Так, может, он придёт за своей вещичкой? — прищурился Брок. — Где вообще сейчас этот ваш вождь краснокожих? — Сейчас узнаю. — Роджерс достал служебный телефон и набрал номер, вслушиваясь в гудки. — Привет, Ванда, не скажешь, где вы с Виженом сейчас находитесь? «Мы путешествуем по Шотландии», — ответила ведьма. — У вас там всё хорошо? — поинтересовался Стив, стараясь говорить спокойным голосом. «Пока да, у нас свидание, а что случилось?» — Есть опасение, что на твоего друга могут напасть, чтобы украсть Камень Разума. Вижен не чувствовал ничего необычного в последнее время? «Именно сегодня он услышал странный зов, будто далёкую связь с кем-то могущественным. Вижен попросил меня продиагностировать камень, но я ничего не смогла засечь. Думаешь, Танос нашёл его? Нам вернуться?» — испуганно спросила Ванда. — Просто скинь нам координаты навигатора, — успокоил её Стив. — Мы быстрее доберёмся до вас, чем вы перелетите океан. «Хорошо, мы вас ждём», — разговор прервался, и послышались гудки. — Кажется, нам не до праздничного обеда, — поднялся со своего места Поттер — Прости, дорогая, но нам надо срочно отправляться в Шотландию. Скорее всего, заваруха вот-вот начнётся, я чувствую, что время побежало быстрее. — Тогда сейчас через камин в кабинет Драко, а оттуда международным порт-ключом в Британию, — тут же собралась Луна и щёлкнула пальцами, призывая домовика. — Этти, я отлучусь, присматривать за наследниками так же, как и всегда, воспитатели и гувернёры должны оставаться с ними, пока мы с мужем не вернёмся. — Оставайтесь дома, мы не можем подвергать вас опасности, — попробовал было остановить её Снейп, но поднял руки, увидев её решительность. — Хорошо, миссис Малфой, вы идёте с нами.***
Добраться до Шотландии удалось в течение получаса, а потом аппарировать по заданным координатам, перенеся Брока, Стива и Баки. Драко, конечно же, не остался в стороне и присоединился к наспех собранной команде. Вижен с Вандой ожидали их у руин старинного замка, заметно нервничая. Пока шёл быстрый пересказ предыстории их прибытия, Луна замерла, а потом прошептала, глядя в темнеющее небо: «Сейчас». Странный корабль, похожий на огромное колесо, завис над ними, даже не скрываясь. Столб голубоватого света упал из него, и через пару секунд на земле появились три фигуры: одна огромная и две поменьше. — Вы ждёте меня, — спокойно произнёс фиолетовокожий гигант, неторопливо приближаясь к их группе. — Вы знаете, за чем я пришёл. Отдайте мне камень и вы увидите, как случится новая заря этой вселенной. Останутся только те, кто представляет какую-то ценность для всеобщего порядка. Этот мир загнил, он разрушает сам себя. Я помогу очиститься от скверны… — Ради всеобщего блага, — насмешливо прошипел Снейп, прокручивая палочку в пальцах. Рядом с ним стояли Стив с Баки, чуть в стороне замер Вижен рука об руку с Вандой. Драко с Броком прикрывали собой Луну, которая что-то тихо шептала, смотря куда-то вдаль. — Ты прав, смертный, — кивнул титан. — Именно ради всеобщего блага надо уничтожить половину разумных, чтобы оставшиеся могли процветать и жить достойно… В этот момент случилось одновременно несколько вещей. Луна вскрикнула: «Гарри, в голову». Снейп выстрелил связкой разноцветных заклятий, Баки со Стивом и Ванда с Виженом бросились на подручных титана — странную рогатую женщину и не менее странного мужика. Раздались крики и свист огромной чёрной косы, которая отделила фиолетовую голову от монументального тела. Титан медленно опустился на колени, словно мог жить ещё какое-то время обезглавленным, а потом плавно завалился набок. Его слуг убили, не размениваясь на предупреждения. Драко несколькими бомбардами сбил летающее колесо, которое упало прямо на развалины замка. Раздался оглушительный грохот, и пламя взметнулось высоко в темнеющее небо, усыпанное сияющими звёздами. Рядом с лежащим на траве телом Таноса внезапно появился Поттер, снявший тонкую струящуюся мантию. Чёрная матовая коса превратилась в узловатую палочку и исчезла из рук. На пальце сверкнул камень, отливая алым пламенем. — Вот сколько раз я всем говорю, что не надо закатывать речи перед битвой, — ухмыльнулся Гарри, разглядывая странную перчатку на левой руке поверженного врага. — Так бы я ещё посомневался, стоит ли убивать злодея, может, лучше договориться полюбовно, как с Томом. Но он выложил всё добровольно, честно и без прикрас, поэтому никаких вариантов. — Так что, это всё? — спросила дрожащая от волнения Ванда, вцепившаяся в руку своего возлюбленного. — Всё, — просто кивнула Луна, мечтательно улыбаясь. — Гарри, ты молодец, что не расстроил бабушку, а то она бы тебя не поблагодарила за привалившую работу. — О да, мне же ещё с дорогой роднёй знакомиться, — закатил он глаза, представляя визит к Хеле. — Ладно, уж она точно ничего не будет делать ради всеобщего блага и меня не осудит. — Я даже вмешаться не успел, — вздохнул Брок, разглядывая останки противников. — Оно тебе надо, командир, на наш век приключений ещё хватит, — хлопнул его по плечу Зимний. — И вообще, мы пообедать не успели, война войной, а жратва — по расписанию. И это, Стиви, перчаточку я прихвачу, сдаётся мне, что такие камушки дорого стоят, — фыркнул он, стаскивая артефакт. — Вон пусть наши волшебники его исследуют и оценят, может, и выяснят что-то важное. Эти самые волшебники тем временем махали палочками, устраняя последствия короткой битвы. Истлели и рассыпались тонким пеплом три тела, куда-то пропал рухнувший летательный аппарат после короткого «эванеско». Даже руины замка привели в прежний благородно-разрушенный вид. Гарри осмотрелся вокруг, проверил, всё ли в порядке, а потом предложил: — Давайте отправимся ко мне домой, тут совсем недалеко. Поедим, отдохнём, а потом будем решать, надо ли кому-нибудь сообщать о сегодняшней… неприятности. — Как ты дипломатичен, — ухмыльнулся Малфой. — Может, хочешь стать моим коллегой? — Там и посмотрим, Дракон.***
В Поттер-глас перенеслись за один раз: Гарри аппарировал с Виженом и Вандой, Северус с Баки и Стивом, а Драко с Луной и Броком, который высказал матом всё, что он думает о грёбаной телепортации. Восхищённый Добби чуть не оторвал себе уши, увидев столько дорогих гостей. Да и Кричер уважительно косился на андроида и «племянника благороднейшего рода Блэк и его драгоценную супругу». Пока гости приводили себя в порядок в выделенных покоях, Гарри отдал распоряжение об ужине и устало рухнул на кровать. — Хозяин истощён, — проворчал Кричер, раздевая неподвижное тело. — Хозяин выложился по полной. — Это был какой-то ужасный ужас, — пробормотал Поттер, даже не пытаясь пошевелиться, когда его магией перетаскивали в купальню, наполненную горячей водой. — Этот титан был словно… я не знаю с чем его сравнить. Такое ощущение, словно я столовым ножом перерубил столетний дуб. Кричер, если я ещё когда-нибудь соберусь спасать мир, стукни меня по голове и свяжи, а потом запри в подземной темнице. — Хозяин — великий маг и герой, — всё так же ворчливо заметил эльф, осторожно массируя закаменевшую шею. — Хозяину надо перекинуться в животную сущность, так восстановление пройдёт быстрее. Человеческое тело ослабло, тут даже зелья не помогут. — Как маленький дрожащий пёс может быть сильнее меня? — сонно спросил Гарри, чувствуя, что сознание уплывает от аромата луговых трав и мёда, исходящего от горячей воды. — Хозяин как был бестолковым невоспитанным полукровкой, так им и остался. Каждый чистокровный волшебник знает, что оба тела хозяина питают друг друга и распределяют магию и силу между собой. Хозяин должен постоянно менять ипостась, чтобы гармонично развиваться и стать могущественным магом… — Ничего не понял, но ты продолжай бухтеть, — зевнул Гарри; Кричер только вздохнул и снова чарами вытащил его из купальни, закутав в большое мягкое полотенце. В кровать лёг уже маленький пятнистый пёс с мокрой гривой. Эльф щелчком высушил волосы и пятнистую шкурку, разгладил кисточку на хвосте, легко провёл лапкой по пушистым ушкам. — Охо-хо, никакого покоя с таким хозяином, как великий спаситель мира, — вздохнул домовик и поправил лёгкое тёплое одеяло на тихо сопящем клубке. — Кричер гордится хозяином.***
Малфои не стали задерживаться в Ирландии, дома их ждали дети, так что после короткого отдыха они отправились обратно в Вашингтон. Драко должен был перед кем-то отчитаться, а Луна витала одновременно во всех измерениях на своей волне. Ванда с Виженом устроили ночную экскурсию по старинному замку, слушая неторопливый рассказ гордого Кричера. Потом они долго стояли вдвоём на смотровой башне, любуясь звёздами и тёмной водной гладью. — Мы избежали смертельной опасности благодаря совершенно посторонним людям, — прошептала ведьма, уткнувшись лицом в грудь своего избранника. — Они не посторонние, хотя знать о том, что на Земле существует магический мир, — довольно странно. — И Стив оказался как-то связан с ним, а ведь никак не показывал, что ему известно нечто тайное. — Он не так прост, как многие полагают, — серьёзно произнёс Вижен. — Я много раз советовал Мстителям не быть столь самоуверенными в оценке чужих способностей и мотивов. Нельзя навешивать ярлыки и просто заявлять: этот человек наивен, а тот хитёр, а здесь у нас злодей против героя. — Кажется, именно такое отношение и оттолкнуло Стива от нас, хотя он и раньше не особо открывался перед командой. Теперь же, думаю, он и вовсе ограничится совместными миссиями, прекратив всякое личное общение. — Это будет только его выбор.***
На следующее утро прибыл Гиппократ, чтобы засвидетельствовать очередной самоубийственный порыв своего неугомонного пациента. Он долго осматривал маленького пса, накладывая диагностические заклинания одно за другим и сурово хмурясь. — Ну что я могу сказать, о великий герой, ты точно будешь восстанавливаться несколько дней. Считай себя в отпуске по состоянию здоровья. «Надолго?» — проворчал Поттер, снова закутываясь в тёплое одеяло. — Как минимум неделю, и ты совершенно прав, что снова перекинулся в животное тело, так легче переносить слабость. Зелья я выпишу, а список передам Снейпу — он всё приготовит. Рекомендации: сон, обильное питьё и сытная еда. Никуда не лезть, ничего энергозатратного не колдовать. Если будут силы и желание, можно перекинуться в человека, но я бы не советовал. Что ещё… — задумался Сметвик. — А! И никакой аппарации и порт-ключей, пока полностью не восстановишься! Тем более межконтинентальных! Как поняли меня, больной? «Слушаюсь и повинуюсь, мой спаситель, — кивнул пёс, устраиваясь поудобнее на подушке. — Мои гости не обращались к тебе за помощью?» — А им-то зачем? — фыркнул Сметвик. — Никто, кроме тебя, не устраивал стихийный магический выброс. Куда ты так потратился? Или опять какая-то тайна? «Нет, не тайна, инопланетный мудак решил, что он может распоряжаться судьбой вселенной. Мы были против, как ты понимаешь, поэтому пришлось с ним немного… поругаться». — И почему мне кажется, что твоё «поругаться» включает в себя дуэль до смерти одного из участников? И раз ты тут, жив и здоров, то твоему оппоненту повезло намного меньше, — вздохнул Гиппократ, призывая перо и пергамент и начиная с бешеной скоростью строчить список нужных зелий.