Напарники

G
Завершён
4707
13
автор
Bujhms бета
Размер:
147 страниц, 56 939 слов, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4707 Нравится 790 Отзывы 1781 В сборник

Часть 13

Настройки
Примечания:
— Утро начинается не с кофе, — философски отметил Снейп, услышав дикий крик из комнаты Брока: «Блядь! Вы это читали?! Это же просто полная жопа! Барнс, ты где там?» — Что случилось? — поинтересовался Гарри, устраиваясь на барном стуле и лениво зевая. — Пока не знаю, но наверняка нам сейчас сообщат, — спокойно ответил Северус, наливая кофе сразу в четыре чашки. Следом послышался топот, хотя и Рамлоу, и Барнс обычно передвигались совершенно бесшумно, чем изрядно напрягали окружающих. На кухню они ввалились одновременно, с планшетами в руках и с видом людей, воочию узревших квадратный круг. На вопрошающие взгляды волшебников Брок тут же начал зачитывать с экрана: — Сегодня утром была проведена пресс-конференция, на которой мистер Стивен Грант Роджерс заявил, что слагает с себя обязанности Капитана Америки. Как заявил наш национальный герой, цитирую: «Я достаточно потрудился на благо Родины и теперь хочу спокойно состариться в кругу семьи». На многочисленные вопросы о неожиданно появившихся родственниках мистер Роджерс отказался давать комментарии. Он только объяснил, что передал свои полномочия мистеру Старку как своему самому надёжному соратнику. «Тони уже не раз доказал, что готов поступиться личным благом во имя общественного. Он является мозговым центром команды и уже давно содержит за свой счёт инициативу «Мстители», так что никто не справится лучше него. Я считаю, что именно Тони достоин высокого звания защитника Земли». На вопросы о будущем мистер Роджерс сказал, что он будет жить обычной жизнью рядового гражданина, путешествуя по всему миру. — Хренасе, — даже проснулся Поттер, сев ровнее на стуле. — Джеймс, а ты знал? — Неа, — помотал тот головой, выпив залпом свой кофе и даже не поморщившись от слишком горячего напитка. — Стиви всегда был тихушником: надумает сам себе, а потом с флагами на баррикады! Он и в армию так собирался, втихаря от меня подделав свои документы. — Вот это он отмочил, — наконец выдохнул Брок, упав за стол и тоже прикладываясь к кружке. — Бля, я аж на кровати подскочил, когда прочитал новости. А главное, когда успел?! — Я что-то такое от него ожидал, — фыркнул Снейп. — Он же знает, что все мы собираемся перебраться в Британию на какое-то время. Вряд ли бы он отпустил Джеймса одного. Вернее, он бы не захотел оставаться в Америке один. — Да мы бы что-нибудь придумали… Навещали бы его по очереди… Хотя… это совсем не то, — вздохнул Поттер. — Чаще раза в месяц не получалось бы, по себе помню, как мотался к вам, профессор. Вроде, казалось бы, вот тебе портал — переносись в любое время, но вечно что-то останавливало в самый последний момент. То надо срочно выходить на внеурочное дежурство, то дядюшка тянет на какой-нибудь приём с нужными людьми, то «друзья» требуют очередной услуги. В общем, еле-еле вырывался на денёк. — И это ещё рекорд! Отношения на расстоянии быстро затухают, а вы продержались столько лет, — ухмыльнулся Брок. — А вообще, согласен, и волшебники, и обычные люди с трудом выкраивают время, чтобы оторваться от рутины. — Так, не отвечает, — озабоченно пробормотал Барнс, пытающийся дозвониться другу. — Или опять батарейка села, а мелкий не проследил, или забыл телефон дома… — Или был в лифте, — хмыкнул Снейп, направляясь к входной двери, услышав звонок. Через пару минут к ним присоединился смущённый Роджерс, который старался не смотреть ни на кого. Он уселся за стол и уставился на свои руки, как будто ожидая наказания или ругани. Первым очнулся Поттер. — Поздравляю с выходом на заслуженный отдых! — гаркнул он, хлопнув друга по плечу. — Точно, мелкий, поздравляем! Наконец-то ты отвязался от своих обязанностей! — обнял Стива Зимний. — Эх, жалко, нас не пригласил на пресс-конференцию, я бы полюбовался на вытянутые рожи журналистов, — засмеялся Брок, пожимая руку герою. — Прими моё восхищение, я не ожидал, что ты так ловко всех пошлёшь… к Старку — гениальная идея! Он всё равно привык к повышенному вниманию к своей драгоценной тушке, да он этим наслаждается, как энергетический вампир! — Эм… так вы не сердитесь? — неуверенно спросил Роджерс, обводя всех взглядом и задержавшись на Баки. — За что? — удивлённо спросил Снейп, озвучив всеобщее недоумение. — Ну… — замялся бывший Кэп. — Я же понимаю, что меня не приглашали с собой, так что я… навязался, — ещё тише закончил он. — Стив, ты что?! Ты вообще о чём?! Мы тут планы выдумываем, как тебя навещать, чтобы ты не заскучал в одиночестве. Я даже не мог предположить, что ты захочешь бросить свою работу, я и сам почти десять лет тянул лямку в аврорате, а уволиться не решался. Мы все только рады, что ты теперь свободен и можешь отправиться с нами в Британию. Мой дом — твой дом, и там тебе всегда рады, — улыбнулся Гарри. — Пусть у меня и не так круто, как в вашей «мстительной» базе, но места всем хватит. — Спасибо, я переживал, что вы… в общем… — порозовел Роджерс, но ему не дали договорить, сунув в руки чашку кофе и подвинув вазочку с печеньем. — Та-ак, основная проблема решена, — Зимний взъерошил свою и без того лохматую причёску. — Мелкий с нами, значит, можно строить конкретные планы. Гарри, что там твой дядя-министр вещал на последней видеоконференции по вашим зеркалам? — Что-что, — вздохнул Поттер, прикуривая сигарету, по-пижонски щёлкнув пальцами, на которых появился маленький голубоватый огонёк. — Как всегда: ты должен меня поддерживать, ведь мы теперь одна семья и бла-бла-бла… Вечно давит на совесть, а потом вынуждает меня творить какие-нибудь дикие вещи. — Но согласись, что план у него достойный и грандиозный, — пожал плечами Снейп. — Построить новый город — это не шутки. У британских волшебников до сих пор существовало только одно полностью магическое поселение — Хогсмид, потому что нигде больше не было достаточно сильного источника. — Одна польза от этого Таноса, — хохотнул Зимний. — И артефакт прибрали, и землю удобрили. — И не говори, всё на благо Родины! — пафосно воскликнул Поттер, прижав кулак к груди. — Значит, за это потребуем самые центровые места, — тут же заявил Брок. — Совершенно верно, коллега, — склонил голову Снейп. — Наш девиз: ничего личного — это просто бизнес! — Ага, никакого всеобщего блага на халяву, — наконец-то спокойно рассмеялся Роджерс.

***

Собирались в дорогу не торопясь. Предчувствуя кучу работы, Поттер предложил для начала отдохнуть, набираясь сил заранее. Стройка и прочие замуты обещали затянуться надолго, а потом начнётся рутина. Брок так и не передумал насчёт бара, как он ржал: «с волшебными кисками во всех смыслах». Зимний тоже носился с идеей собственного автосервиса, только теперь полумагического формата. Гарри вспомнил летающий мотоцикл крёстного и предложил напарнику заняться именно этим направлением. С Поттера — чары и артефакты, а с Барнса — техническая сторона. Так что уже через неделю после ухода Стива из «Мстителей» вся компания отправилась погреть кости на Гавайях, выбрав «Grand Hyatt Kauai Resort & Spa». Уютные номера с видом на океан понравились всем без исключения, особенно то, что кровати и ванные были рассчитаны на очень крупных людей или на парочки. Суперсолдаты, отличающиеся выдающимся разворотом плеч и двухметровым ростом, отлично помещались в предоставленные ёмкости. Барнс первым делом залез в круглую ванну прямо в одежде и вытянулся во весь рост, довольно улыбаясь. Забросив вещи по комнатам, вся компания отправилась изучать территорию отеля и прилегающего пляжа. На стойке ресепшна вежливый сотрудник предложил кучу ярких глянцевых буклетов с информацией о разнообразных развлечениях на любой вкус. Общий выбор пал на прогулку на вертолёте над островами, экскурсию в океан с рыбной ловлей и приготовлением добычи на диком пляже. Стив хотел обязательно посетить мемориал Перл-Харбор, Барнс — погонять на квадроциклах по заповеднику, а Брок — «поприключаться» у подножия гор. Там располагался лагерь с подвесными мостами, тросами и прочими радостями адреналиновых маньяков, коими являлись все сокомандники. Снейп только молча кивнул на все предложения разом, а Гарри добавил к общей стопке заказов наблюдение за акулами из специальной клетки. Все остальные только пофыркали, уже прекрасно зная тягу Поттера к разным приключениям из фильмов. Собственно, и Гавайи были выбраны не просто так, а с его подачи: «Я хочу увидеть то, что показывали в «Пятом элементе»: пляжи, танцующих девушек в цветочных гирляндах, послушать игру на укулеле и пить коктейли, сидя в бассейне». Почти все мечты неугомонного героя исполнились чуть ли не с порога. По прибытии их встретили те самые девушки в цветочных гирляндах, туристам нацепили на шеи похожие украшения, а тучный немолодой абориген исполнил незатейливую мелодию на маленькой гитаре. Восторгу Поттера не было предела! А уж когда они осмотрели территорию отеля, так и вовсе расплылись в счастливых улыбках. Здесь было всё что душе угодно: бассейны с чистейшей водой для купания и для релакса — с плавающими разноцветными рыбками, рестораны на улице и в помещениях, солидные бары с классической тяжёлой мебелью и легкомысленные под соломенными навесами; бильярдные, спортзал, беседки для массажа… В общем, можно было не выходить в жестокий внешний мир, наслаждаясь раем внутри отдельно взятого благополучного заведения. В первый же день все умудрились загореть и обгореть, так что перед ужином ворчливый Снейп обмазал пострадавших какой-то чудо-мазью, снявшей боль буквально за пару минут. Стив долго рассматривал свой золотистый загар, появившийся вместо красной раздражённой кожи, а потом прочувствованно пожал руку скромного зельевара. — Северус, это действительно чудо! Понятно, что сыворотка всё вылечит, но для этого требуется какое-то время! Ты просто гений! — Кхм, если бы мои бывшие студенты услышали тебя сейчас, они были бы с тобой не согласны, — смущённо кашлянул Снейп, немного порозовев от похвалы. — Как бывший ваш ученик заявляю, — занудным тоном произнёс Поттер. — Мистер Роджерс совершенно прав, утверждая о вашей гениальности, я его полностью поддерживаю! — Точно, Северус, не прибедняйся! — хлопнул его по спине Брок. — Я вот всегда подтверждаю свою охуенную крутизну! Поднимаю самооценку и приманиваю удачу, ведь не зря говорят, что все наши слова влияют на вселенную. Больше попросишь — больше получишь! А будешь стесняться, так тебе никто ничего в клюв и не положит. Гордись своим талантом! — Ну ладно, раз вы так уговариваете, то буду задирать нос, — усмехнулся Снейп. — И хватит болтать, я хочу есть, а не любоваться на ваши полуголые тела. Вы своими мышцами развиваете во мне комплекс неполноценности. — Да ладно тебе, мы же солдаты, а не качки-бодибилдеры, вся мускулатура рабочая, а не дутая, — рассмеялся Барнс, быстро запрыгивая в белые тонкие брюки и рубашку с короткими рукавами. — Какой же кайф попасть в лето зимой, — с удовольствием потянулся он, выходя из номера на улицу через открытую террасу. — Сейчас сожру кучу крабового пирога со сладкой картошкой, а ещё острое рыбное тако с апельсиновым чили! — планировал Гарри. — Пойдёмте в тот гриль-ресторан возле большого бассейна, там самое обширное меню по морепродуктам. — А я хочу кальмаров в кокосовом молоке с диким рисом, — заметил Стив. — Я как-то был на приёме и там попробовал это блюдо. Съел бы порций десять — они такие крохотные были, — но все на меня смотрели как на слона в зоопарке, было неудобно. — Бедняжка, — обнял его за плечи Барнс и потащил по ярко освещённой песчаной дорожке между пальмами и какими-то кустами. — Теперь мы тебя откормим и в рот смотреть не будем. — Это реально напрягает, — вздохнул Поттер. — Я прекрасно понимаю Стива, на меня раньше постоянно пялились. Везде. Каждую минуту. Фотографировали. Задавали вопросы в любой самый неподходящий момент. Жуть, — передёрнулся он от страшных воспоминаний. — Я даже в туалете как-то чуть мимо писсуара не промахнулся, когда услышал звук сработавшей камеры… — А-а, это твой личный сталкер был? Как же его… Криви! — вспомнил ухмыляющийся Снейп. — Он же на тебя охоту устраивал, как самый настоящий папарацци. Только потом притих из-за чего-то. — Не просто из-за чего-то, — скривился Гарри. — Я ему счёт выставил: за каждый снимок с согласия — пять галеонов, а без — сто. И чего ему не понравилось? Я же по-дружески ему предложил, даже сделал скидку как гриффиндорец — гриффиндорцу: каждый десятый снимок дешевле наполовину. — Молодец, чувак, — дал ему «пять» Брок. — Никакой халявы для посторонних! А то не заметишь, как станешь главным героем всех сплетен. Каждый будет болтать и писать о тебе гадости. — Одна попыталась, — хмыкнул Снейп. — Так милорд популярно объяснил ей, что бездомная журналистка, которую сжирает неснимаемое тёмное проклятье, не сможет исцелиться популярностью. Живо заткнулась, да и остальные её коллеги больше никогда не смели писать что-то неодобренное про нашего национального героя. Добравшись до нужного ресторана и усевшись за большим круглым столом, вся компания сделала простой выбор: все блюда из меню по разу — это для начала, а потом посмотрим, что ещё дозаказать. Довольный официант начал метать еду на стол, чередуя морепродукты, хрустящие свиные отбивные, пироги и тако…

***

Первым делом отправились на прогулку на яхте, все мечтали понаблюдать за китами. Дочерна загорелые члены команды рассказывали весёлые байки о происшествиях в океане, развлекая туристов. При выходе из бухты к ним присоединилась пара дельфинов, которые сопровождали их долгое время, несясь наперегонки и выпрыгивая из воды у самого борта. Отстали они, когда вдали показалась здоровенная туша, лениво поднявшаяся из водной глади. Громадный горбатый кит лениво всплёскивал хвостом или выскакивал в воздух, словно ничего не весил. Он играл напоказ, не отдаляясь от белой яхты с восхищёнными людьми на борту. — К нам приплывает несколько тысяч особей, — рассказывал капитан, усевшись рядом с клиентами прямо на палубу и свесив ноги за борт. — Они появляются в конце ноября каждого года и остаются здесь до конца апреля, а затем отправляются обратно в воды Аляски. Туристы специально приезжают полюбоваться на этих гигантов. Потом можно отправиться в Исландию в мае, чтобы наблюдать за ними и там. — Да уж, зрелище грандиозное, — выдохнул Брок при очередном прыжке красующегося кита. — Такое точно не забудешь, даже если захочешь. Интересно было бы послушать их песни. — О да, некоторые самцы поют очень долго, минут по двадцать, а главное, очень красиво, — согласился капитан. — Учёные так и не выяснили, зачем им это надо, но утверждают, что киты из разных популяций используют иной «язык», а потом учатся друг у друга. — Жуть какая, — передёрнулся Барнс. — Океан меня вообще пугает, боюсь представить, что там скрывается под толщей воды. Ведь люди исследовали настолько малую часть… — Это да. Океан — наш кормилец, мать и отец, — серьёзно подтвердил капитан. — Мы можем только ходить по самой кромке прибоя, чтобы он не рассердился и не уничтожил наши острова.

***

В «подвесной» лагерь отправились на целый день. Добрались банальной аппарацией по координатам, чтобы не попасть в толпы туристов, шастающих во всех известных местечках и лезущих в кадры. Их тренер-гид только хмыкнул, увидев компанию появившихся из ниоткуда пеших клиентов, но никак не прокомментировал этот факт. На Гавайях маги почти не скрывались, называя себя шаманами и стихийными колдунами. Торговали простенькими амулетами на удачу, проводили какие-то свои ритуалы, используя силу океана и мощь древних вулканов. Адреналиновых туристов одели в специальные сбруи и каски, провели короткий инструктаж и прицепили к стальным канатам, зависшим высоко над горным склоном. Вниз спускались в несколько этапов, меняя езду на «одноместном фуникулёре» на преодоление длинных узких раскачивающихся подвесных мостов. Северус проклял всё на свете, пока смог устало плюхнуться прямо на траву в конечной точке, где к нему подбежала очередная разноцветная птица. На Кауаи были тысячи одичавших кур и петухов! Как рассказывали местные жители: однажды ураган разнёс по острову обитателей всех курятников, которые потом расселились и прижились там, куда их занесло. Эдакая девочка-будильник Элли, покрытая перьями, на островной лад. Поужинали там же недалеко на побережье, в маленьком кафе, расположенном прямо на пляже. Несколько столиков с небольшой барной стойкой скрывались под лёгким навесом. Энергичный повар шустро нажарил кучу креветок на открытом гриле, поливая их апельсиновым и лаймовым соком. Выпив под вкуснейшую еду пару ящиков местного пива, все устало повалились прямо на тёплый песок у кромки воды. — Остаться бы тут навсегда, — мечтательно протянул Поттер. — Вот почему Британия не могла оказаться в таком чудесном месте? Острова же и там, и тут, а разница колоссальная. У нас и зимы холодные, да и летом погода не сахар: то дожди зарядят, то солнце палит будто сумасшедшее. А тут — рай: постоянно тепло и не очень жарко. Может, построим тут бунгало и переедем? Будем ходить на рыбалку, купаться и загорать целыми днями. — Ага, скажи ещё, что научимся плести веночки и играть на их balalayke, — заржал Барнс, валяясь рядом с ним и глядя на закат над океаном. — Мы тут со скуки помрём, не будем же гостиницу открывать. — Ну да, из нас горничные так себе, — хмыкнул Брок. — Хотя на Стива в фартучке с оборками я бы глянул. — Чего это сразу на меня? — лениво возмутился тот в ответ. — У Баки вон тоже всё, как и у меня. — Ну да, так и обо всех можно сказать: голова, две руки, две ноги, тушка — полный комплект, — усмехнулся Снейп. — Только вот результат бывает разный, и у некоторых такой, что ни с оборками, ни без них смотреть не хочется. — Эх, а я бы ещё полюбовался на Хелу в костюмчике горничной, — продолжил мечтать Рамлоу. — У неё такие ноги… и глаза… и вообще весь набор охуенный… — Тьфу, ну ты и экстремал! — фыркнул Гарри. — Смотри, как бы она тебе что не отрезала своим профессиональным инструментом. Видал, какая у неё коса! Больше моей раза в два, и магией от неё прёт так, что у меня мурашки величиной с кулак от этого давления. — Да-а, и коса тоже… — протянул безбашенный поклонник богини Смерти. — Я бы показал ей, как надо пользоваться инструментом, чтобы всем понравилось… — Немедленно прекрати, а то накликаешь визит дорогой прародительницы, — ткнул его в плечо кулаком Зимний. — У меня от этих высших существ случается ступор и мозг клинит намертво. — Ничего вы не понимаете в женской красоте, — вздохнул Брок и лёг на песок, уставившись в темнеющее небо, усыпанное пока ещё бледными звёздами. — При такой даме и подкаблучником стать не жалко, она достойна.

***

Дольше месяца задержаться в раю не удалось, потому что выведенный из себя Томас — очень и очень занудный министр. Он «названивал» Поттеру по два раза в день, вещая в эфир о своём жестоком разочаровании в безответственных гражданах. Поминал всех Мерлинов и Мордредов, разрушивших экономику магической Британии. Жаловался на безголовых бестолковых помощников, которые не могут решить ни один вопрос без его благословляющего пинка… В общем, небыстро, но он добился своей цели. Пришлось собирать чемоданы и отправляться в далёкую заснеженную Ирландию, увозя с собой целую кучу сувениров и прекрасный загар на память об отдыхе. Гарри накупил поющие ракушки и «голос ветра» из тонких коралловых веточек, зачарованных как музыкальные шкатулки. А для своих верных эльфов приобрёл забавные детские плетёные тапочки, украшенные мелким бисером. Хотя время, проведённое на Гавайях, нельзя было однозначно назвать обычным тупым бездельем и бокоотлёживанием. Северус даже тут нашёл себе что-то интересное и договорился с местным продавцом о поставках ингредиентов для зелий. Прилетели в Лондон рано утром, оттуда добрались до замка, вызвав бурю восторга у Добби и ворчливую приветственную речь у Кричера. Разместив гостей по их старым комнатам, Гарри долго лежал в горячей воде, наслаждаясь знакомым ароматом луговых трав и цветов. Кричер осторожно вымыл длинные волосы хозяина, не переставая бурчать о безответственных магах, бросающих отчий дом для того, чтобы скитаться на чужбине. — Ты ещё скажи, что я там голодал и замерзал, — хмыкнул Поттер, погладив старика по лысой морщинистой голове. — Я же вернулся, так что всё в порядке. — Хозяин совсем не думает о роде, а ведь хозяину нужен наследник, чтобы он мог возвысить имя семьи, раз уж хозяин об этом не заботится. — Да ладно тебе, я — самый знаменитый волшебник в стране, меня каждая собака знает, куда уж ещё больше славы! — рассмеялся Гарри. — Много ли чести, когда тебя знают бестолковые псы, — не соглашаясь скрипел Кричер, подавая полотенце и высушивая чарами волосы неразумного хозяина. — Сейчас самое время стать семейным человеком, привести в старый замок достойную чистокровную волшебницу. — А вот за это не переживай! Скоро у нас появится в гостях такая леди, что даже ты будешь удовлетворён её чистокровностью. И вообще, прекрати загонять меня в брак, я только жить начинаю! — А как же благороднейший и древнейший род Блэк? — снова завёл свою любимую шарманку Кричер. — Хозяин может взять его под свою руку и стать лордом, чтобы возродить наитемнейшее семейство. — Да ты смерти моей хочешь, — простонал Гарри. — Мало мне Поттеров, так ещё и твои обожаемые Блэки… Давай мы кого-нибудь примем, и всё! — Да щас! — возмущённо взвился Кричер, даже прекратив сутулиться. — О чём говорит бестолковый хозяин?! — Ну, есть же Белла и Андромеда, да и у Нарциссы двое внуков. — Мисс Беллатрикс ушла по ритуалу, у неё больше нет связи с родом, — задумчиво пробормотал эльф. — Предательницу крови нельзя возвращать в семью, иначе можем разрушить алтарь, осквернив его проклятьем… А вот мисс Нарцисса… Девочки могут наследовать Блэкам, так что если они согласятся, то внук останется Малфоем, а внучка возглавит древнейших и благороднейших… — Я их уговорю, — горячо заверил Поттер старика, лишь бы тот отстал со своими матримониальными планами на его несчастную героическую тушку. — Да Люциус галопом на своей трости поскачет, если узнает, что его любимая внучка может стать следующей леди Блэк. А Драко будет раздуваться от гордости, как павлин, как же, он снова меня обгонит! — Полагаюсь на хозяина, — поклонился Кричер. — Тогда верный эльф со спокойной душой отправится готовить праздничный ужин. Много гостей в славном гнезде семейства Поттеров — хорошо для старого дома.

***

На ужин все собрались отдохнувшие и довольные, Снейп что-то читал на ходу, пока устраивался за столом. Длинный пергамент был свёрнут и убран, когда появились первые блюда. — Что-то случилось? — поинтересовался Роджерс. — Плохие вести? — Не то чтобы плохие, — чуть поморщился Северус. — Просто мой помощник хочет выйти на пенсию и предупреждает меня заранее. Он собирается отправиться в большое путешествие по внукам и правнукам. Надо искать ему замену, а у меня никого на примете нет. — Профессор, а может, продадите свой бизнес? — предложил Гарри. — Сейчас построим новый город и захапаем себе самые лучшие места. Откроете аптеку или просто зельеварню, здесь и клиентов много, и помощников подобрать легче. — Правда, Северус, зачем тебе этот геморрой, если возвращаться ты не собираешься. Или всё же хочешь жить в Испании? — поинтересовался Зимний, выбирая себе бараньи рёбрышки позажаристей и поливая их мятным соусом. — Наверное, нет, — задумался Снейп, благодарно кивая и принимая бокал вина от Поттера. — Я уехал туда, чтобы избежать излишнего давления милорда. Он слишком уж хотел определить меня на какую-нибудь важную должность. Сейчас такого не будет, все места под надёжным присмотром, так что я могу спокойно заниматься своим любимым делом. — Да, Северус, ты гениальный зельевар. Это же расточительство — заставлять учёного писать отчёты или командовать бестолковыми подчинёнными, — согласно кивнул Стив. — И к тому же, как говорится: подальше от начальства — больше спокойствия и счастья, — усмехнулся Брок. — Карьера иногда выходит очень сильно раком. — Это точно. Хорошо, я рассмотрю и этот вариант. Мне предлагали продать аптеку, на её месте хотят открыть какой-то магазин, место хорошее. И цену давали приличную, свяжусь с покупателем, — задумчиво пробормотал Снейп. — Действительно, пора уже перебираться в новое место, а то засиделся я в Испании.

***

Поздним вечером в гости явился глубокоуважаемый министр, видно, решив убедиться, что неугомонный родственник благополучно прибыл на родину. Немного уставший, но всё такой же шикарный Томас устроился у камина с бокалом вина и начал вежливо торговаться. — Гарри, мне нужна твоя помощь в этом грандиозном проекте, — сверлил он глазами племянничка. — Все наши сограждане участвуют в создании нового магического города. — Бесплатно? — поинтересовался совсем не бескорыстный Поттер. — Почти, — уклончиво ответил Томас. — Ты же знаешь, что оплата не всегда выражается в деньгах, иногда это услуги. — А нам что? — настойчиво добивался поблажек Гарри. — Вы первыми выберете места для своих заведений. — Мало. К нам и так будут ходить, где бы мы ни расположились. Северуса вон даже в Испании находят, что уж говорить о нескольких кварталах. А то, что мы будем делать с Джеймсом, — вообще эксклюзив. — И что ты хочешь? — Отсутствие налогов. Сами заведения будут в нашей частной собственности, а не в аренде у министерства. Лицензия на продукцию нашей мастерской и полный запрет ввоза подобного ассортимента из-за границы. В конце концов были же запрещены в стране продажи ковров-самолётов, чтобы британские производители мётел не имели конкуренции, — уверенно заявил Поттер и, подумав, добавил: — Это раз. — Может, тебе ещё стадо единорогов подогнать?! — возмутился Том. — И что это за «раз»?! Будет ещё и «два»?! Да мне твоя бабушка руки выкручивает! А тут ты ещё со своими драконовскими аппетитами! — А она чего? — не понял Гарри. — Ей что надо? — Так ведь вся Косая аллея — это её домен в Мидгарде! Она и документ откопала, откуда только, хрен его знает! — некуртуазно выругался министр, нервно закуривая сигарету. — Притащила старинный свиток и предъявила мне, возрадуйся, Томас, у тебя больше нет скрытой локации в центре столицы! И ведь наверняка из-за тебя, Поттер! Всегда твои лапы и хвост торчат из каждого геморройного дела! — Да чего сразу я? — слабо возмутился Гарри, радуясь, что злющий Том ещё не знает, кто именно подкинул нужный документ Хеле. — Я с вами помру молодым, — вздохнул наконец немного успокоившийся министр. — Никаких нервов не хватит терпеть этот постоянный стресс. У меня уже морщин полно вокруг глаз. — Зато мы Северуса уговорили продать аптеку и вернуться на родину, — подсластил пилюлю Поттер. — Ну хоть какая-то польза от тебя, неугомонный. Ладно, получишь всё, что требуешь, но больше никаких «два»! — Посмотрим. А бонусом Северус тебе какой-нибудь крем от морщин сварит.
4707 Нравится 790 Отзывы 1781 В сборник
Отзывы (38)