***
No where to turn No where to thide Between a rock And the hard place Someone to find I know that times are tought Just stand and out Putting my faith in tomorrow I am ready to go But I don't know where to stop Each and every hero Seems to be calling to me Holdin every wich way So I make my own half A deep breath and my Best foot forward One small step from zero I'm not afraid cause the World, that we want Is right here for us to make Just taking one small Step to hero I'll take the chance And when I do I'll be thinking of the Same thing I always do It's always you. Все жители Царства Науки с раскрытыми от восхищения ртами, слушали удивительную песню неизвестного им женского голоса. У всех были мурашки, а у некоторых на глазах даже выступили слёзы. Им никогда в жизни не доводилось слышать чего-то столь прекрасного. Пусть деревенские и слова не поняли, они смогли прочувствовать дух и силу, заложенную в это произведение. — Как мы могли всё это потерять? — всхлипнув, задал риторический вопрос Хром, когда мелодия подходила к концу. Парень просто не мог поверить, что человечество лишилось такого количества знаний, возможностей, открытий и талантов. Он вспомнил всё, что Сенку рассказал ему в ту заветную ночь, когда он узнал тайны прошлого мира, и слёзы сами стали наворачиваться на глаза. — Песня… — это единственное, что смогла сказать бывшая жрица деревни. — Она слишком прекрасна, — добавила Суйка. — Голос ангела, — сказал Касеки, дрожащим голосом. — Класс! Песня такая классная! Класс! — не мог успокоиться Гинро. — И всё? — спросил Кинро брата. — Даже в наше время, Лилиан-тян была одной из лучших певиц, — начал пояснять менталист, — а они услышали её без всякой подготовки — Жесть. Два миллиона лет человечества. Жесть! — любитель камней был в таком восторге. — Сенку, а раньше было много такой жестокой музыки? — Да, и не только музыки. Игр, телевидение, манги, фильмов, — начал свой монолог научник. — И все развлечения были созданы прогрессом науки. В мире была куча всего супер интересного. Сейчас то они исчезли, — после этих слов, парень сделал паузу, — но все остались в сердцах людей. И я покажу вам их все, как только одолею армию Цукасы и воскрешу все статуи мира.***
— Чёрт! — вскрикнул Сенку, уколовшись о шип розы и сразу же притянул палец ко рту. На кончике языка моментально выступил характерный для крови привкус металла, из-за гемоглобина, а в нос ударил резкий запах железа. Одна алая капля, медленно начала стекать вниз по руке учёного. Наконец дойдя до локтя, она бесшумно упала на пол. Ишигами быстро обработал рану и продолжил работу. — Что с пальцем? — спросил шатен, увидев, обмотанную часть руки. — Укололся о шип розы, — пояснил Ишигами. — Ясно. А где ты взял цветы зимой? — Хах, это надо не у меня спрашивать, а у нашего болтолога, — усмехнулся лукоголовый. — Но у тебя же цветок, — не понял Хром и посмотрел на стебель розы в руке учёного. — Ну да, и что? Он не мой. — Ты его украл? — Вроде того, — ковырнул в ухе парень, отведя взгляд. — Я не думаю, что Ген против. — Сенку, так не стоит делать, даже если это твой друг, — начал отчитывать старшего любитель камней. — Верни его. — Расслабься, Хром. Это просто цветок. У него их полным полно. — Всё же, больше не делай так, — закончил парень поучать Ишигами.***
Сенку сам не знал почему, но засовывать этот алый бутон розы в карман перед выходом, вошло у него в привычку. Парень всегда таскал его с собой и ждал момента, когда останется один, чтобы в очередной раз вытащить его из одежды и тщательнее изучить со всех сторон. Ему казалось, будто растение что-то значило, о чём-то должно было ему говорить, и он хотел знать о чём именно. Научник думал, что если рассмотрит цветок со всех сторон, то точно не упустит сути, но сколько бы он на него не пялился, в голову ничего не приходило, после чего Ишигами просто клал цветок обратно в карман и продолжал работу.***
Ген только сейчас заметил пропажу. «Наверное просто выпал из кармана или случайно где-нибудь оставил» — думал фокусник. Розы нравились Асагири, поскольку утончённость их нежных лепестков гармонично сочеталась с острыми шипами. Эти ароматные цветы бывают самого различного окраса и характера, прямо как люди, в которых Ген так хорошо разбирался. Менталист, в нужный момент, легко узнавал интересующую его информацию, правильно задавая вопрос; по улыбке понимал, что чувствует конкретный человек; быстро распознавал где ложь, а где искренность. Асагири Ген был крупным лжецом и отличным актёром, который с лёгкостью мог управлять любым человеком. «Розы похожи на людей» — считал фокусник. И именно поэтому, они напоминали ему о прошлой жизни. После каждого выступления, в гримёрной комнате на столе, юного менталиста всегда ждал букет из них. Его менеджер специально покупала эти цветы, в знак благодарности и уважения. У парня и девушки были крепкие дружеские взаимоотношения. Она была единственной, кому Ген раньше доверял. Они любили вместе пропустить по бутылочке колы после работы или прогуляться вечером по парку, обсуждая планы на будущий день. Асагири дорожил этими моментами и своей замечательной коллегой, похожей на прекрасный цветок чайной розы.