Chapter 8
10 декабря 2020 г., 18:07
Джерард не слышал ничего от Фрэнка весь следующий день. И даже после этого. На самом деле, тот не писал ему почти целую неделю. Мужчина так и не получил ответ на свои сообщения ”удачи завтра” и ”надеюсь, все прошло хорошо”. Он начинал нервничать, его мозг придумывал всевозможные сценарии того, почему Фрэнк ему не отвечал и не приходил.
Фрэнк был мёртв. Фрэнк был занят в школе. Фрэнк прошёл прослушивание и сейчас был в туре на восточном побережье. Фрэнк из-за чего-то был на него зол и больше никогда не хотел с ним разговаривать.
Он ужасно сильно хотел позвонить парню, чтобы все разузнать, но никак не мог себя заставить. Каждый раз, когда его пальцы касались кнопки звонка, он отступал. Возможно, Фрэнк больше не хотел его видеть, и это очень даже хорошо! Он должен быть рад!
Даже люди в офисе начали спрашивать о Фрэнке после пары дней его отсутствия. Некоторые из старшего персонала находили парня ”очаровательным”.
Тайну не удавалось раскрыть до глубокой ночи того дня, когда с их последней встречи прошла почти неделя. Шел сильный дождь, небо было устрашающим, темно-серым, время от времени освещенным ударами молний, за которыми вскоре следовал гром, от которого ручка Джерарда вздрагивала в его пальцах. Было поздно, и мужчина был почти уверен, что в здании остались только он и охранник, когда его дверь открылась без всякого предупреждения. Это не было страшной сценой, как в кино, где раздается гром, а человек, открывший дверь, освещается вспышками молний. Вместо этого — просто Фрэнк.
За исключением того, что он никогда не был ”просто Фрэнком”, не так ли?
Джерард встал, шокированный, направляясь к парню ещё до того, как тот закрыл за собой дверь. С него стекала вода, пачкая офисный паркет, а еще он был похож на мокрого котёнка — волосы прилили к лицу, одежда облегала тело, а взгляд был просто убийственный.
— Фрэнк! — воскликнул Джерард.
— Приветик! — сказал Фрэнк и улыбнулся, но чересчур широко, неестественно.
— Боже, Фрэнк, ты мокрый насквозь!
— Ага... не знаю, заметил ли ты, но там практически библейский потоп.
— Ты... твоя одежда...
— Я в порядке, — однако Джерард опустил руки на юношеские плечи и понял, что тот мелко трясётся от холода.
— Фрэнк, ты дрожишь, тебе нужно избавиться от мокрой одежды. Я найду что-нибудь сухое, — произнёс мужчина, поворачиваясь к небольшому шкафу, в котором он хранил запасные рубашки и форму для тренировок.
— Знаешь, если ты хочешь увидеть меня голым, необязательно быть таким напористым, — сказал Фрэнк, стягивая толстовку и кофту, оставаясь в одной футболке.
— Не говори глупости, — одернул его Джерард, подходя к парню, держа в руках выбранную одежду. Фрэнк все ещё дрожал, пока стоял в футболке, мокрой от воды, плотно прилегавшей к коже. — Знаешь, тебе просто стоит принять горячий душ, — осознал мужчина. Он открыл дверь в офисную ванную. — Или даже ванную, если хочешь.
— Ванную? — удивленно переспросил Фрэнк. — Душ был бы неплох, я д-думаю, — добавил он, стуча зубами. Парень обнял себя руками, и Джерард заметил на его левом запястье что-то наподобие браслета. Больничная бирка? Не время об этом думать, ему нужно было согреть Фрэнка. Его губы уже начали синеть.
— Сюда, — сказал Джерард, заходя в ванную. Он оставил сухие вещи, выбранные для Фрэнка, на тумбе возле раковины, и достал два больших пушистых полотенца. — У тебя скоро начнут отмерзать конечности, если ты не согреешься.
— Я могу придумать более веселый способ, чтобы согреться, — ухмыльнулся Фрэнк, стягивая футболку и обнажая светлую кожу, покрытую тут и там татуировками. Как он ухитрился набить их, будучи несовершеннолетним? Джерард снова посмотрел на больничную бирку. Она была помятой и растянутой, словно Фрэнк пытался ее содрать, но не смог. Джерард не мог остановить свой взгляд, скользящий по телу парня. Он разглядывал татуировки у того на руках и груди, пока Фрэнк выпутывался из штанов. Рисунки были всевозможными: звезды, летучие мыши, ножи, отсылки, которые Джерард не мог понять. А ещё были те, на которые мужчина боялся смотреть больше всего. Птицы, находящиеся внизу живота Фрэнка, возле резинки его белья. Они были темнее других и не закрашенными до конца, словно все ещё находились в процессе создания.
— Нравится то, что ты видишь? — спросил Фрэнк, скользя руками к краю боксеров, начиная их снимать. — Похоже, в этом душе есть место для двоих.
Джерард дёрнулся, осознавая, что пялился. Он отвернулся, чтобы парень не разглядел его горящих щек.
— Я положил одежду у раковины, дай мне знать, если она не подойдёт, — пробормотал мужчина, практически выбегая из ванной. Он закрыл дверь за собой, опираясь на неё для поддержки, в попытке успокоить сердцебиение. Джерард услышал, как душ включился спустя пару мгновений, и вздохнул, направляясь обратно к своему столу. Он не смог поработать, пока Фрэнк был в душе, потому что большую часть времени просидел, уткнувшись лицом в ладони и размышляя о том, какого черта он вообще творит.
— Хороший душ, — произнёс Фрэнк, вырывая Джерарда из его мыслей. Он даже не слышал, чтобы дверь в ванную открывалась. Фрэнк расправлял темные спортивные штаны, которые ему подобрал Джерард. Они были одновременно слишком большими и слишком маленькими для него. Слишком длинными, но немного облегающими бедра и талию. Не так уж и страшно, просто... Плотно.
— С-Спасибо, — сказал Джерард, наблюдая за тем, как Фрэнк на ходу натягивал футболку, подходя ближе, а потом опускаясь на соседний стул. Футболка тоже была немного маленькой, она плотно облегала грудь парня, его руки, его плечи, и его...
Джерард с трудом сглотнул.
— Тебе лучше? — спросил мужчина, надеясь, что его голос звучит хотя бы наполовину нормально. Он заметил, что больничная бирка исчезла с запястья Фрэнка, когда парень натягивал ткань футболки, пытаясь поправить. Капля воды упала с волос Фрэнка и, стекая по шее, скрылась под воротом.
— Мне определённо теплее, хоть в душе и было немного одиноко, — протянул Фрэнк игривым голосом, однако это снова казалось неестественным. Казалось, он играл свою роль, зачитывая свой сценарий. Но, несмотря на это, его слова заставили Джерарда покраснеть и смутиться.
— Фрэнк... — начал мужчина, не зная, как продолжить, — все в порядке?
— Конечно, ага, все отлично, — тут же ответил Фрэнк, поднимая глаза на Джерарда, но тут же отводя взгляд.
— Где ты был всю неделю?
— Нигде, — сказал парень. — А что, скучал по мне? — поинтересовался он с самодовольной улыбкой, которая не выглядела больше такой вымученной.
— М-мне нравится, когда ты здесь, да, — запнулся Джерард. Он подумал, что это будет нормальным признанием, верно?
— О-о-о, как мило с твоей стороны, — продолжил ухмыляться Фрэнк.
— Я заметил браслет на твоей руке, — продолжил мужчина, чуть сомневаясь. — Ты уверен, что все в порядке?
Фрэнк отвернулся, уголки его губ опустились. — Да, — сказал он наконец, а потом вздохнул. — Я в порядке. Просто иногда я заболеваю, и мне нужно в больницу. Ничего серьезного, такое уже бывало раньше.
— Заболеваешь чем?
— Ну, просто... я подхватываю простуду, но потом становится все хуже и хуже. Но все в порядке, я в порядке!
— И ты вышел из больницы, чтобы сразу же побегать под дождём? — воскликнул Джерард. — Ты же можешь заболеть, даже в разы хуже! Тебе нужно быть осторожным, Фрэнк!
Парень снова замолчал на некоторое время, и на его лице медленно расцвела улыбка. Настоящая улыбка. — Знаешь, когда люди мне такое говорят, то я нахожу это ужасно бесящим, — произнёс он. — Но мне нравится, что ты беспокоишься обо мне.
Теперь была очередь Джерарда стыдливо отводить взгляд.
— Я бы предпочёл, чтобы ты не умер, — наконец сказал он.
— И ты тоже, — ответил Фрэнк. — Кстати об этом... ты уже ужинал? Я умираю с голоду! Может, закажем пиццу или что-то такое?
— О! А, я уже поел, — соврал мужчина. — Но мы все равно можем что-нибудь заказать. Не хочу, чтобы ты ходил голодным, тебе нужно что-нибудь поесть — поможет остановить переохлаждение.
Фрэнк закатил глаза.
— Думаю, я уже в норме, — сказал он, все еще улыбаясь. Казалось, он чувствовал себя лучше, чем когда только пришел. Фрэнк заказал пиццу через телефон, используя приложение, которое Джерард никогда не видел.
— Забыл спросить раньше. Как ты узнал, что я все ещё в офисе? — поинтересовался мужчина, пока они ждали уведомления о доставке.
— Я просто посчитал окна, — отозвался парень, словно это было самой очевидной вещью. — В твоём офисе все ещё горел свет. А еще, потому что ты чокнутый и всегда сидишь на работе до жопы долго.
— Точно.
— Я очень рад, что ты чокнутый, если это было непонятно, — произнёс Фрэнк. — Это хорошо — выбираться куда-либо из дома.
Джерард хотел спросить о том, в порядке ли все дома, хотел спросить о том, куда бы пошел парень, не будь его в офисе, но не стал.
— Ты бы мог написать мне, — сказал он вместо этого, а потом вспомнил. — О! Ты мне так и не сказал, как прошло твоё прослушивание! Все получилось?
Судя по тому, как погрустнел Фрэнк при этом вопросе, мужчина уже мог угадать ответ.
— Нет. Прошло нормально, но я уже начал заболевать, поэтому, должно быть, звучал не особо хорошо. В любом случае, они сказали, что хотят кого-то постарше.
— Ох, мне так жаль, Фрэнки, — произнёс Джерард, опуская свою руку на его, в попытке поддержать. — Они не заслуживали тебя в своей группе.
— Я так устал быть слишком маленьким для всего, — признался Фрэнк, его щеки порозовели. Рука парня была теплой под ладонью Джерарда, и он был рад, что Фрэнк так легко оправился от похода по улице. У него был ободранный чёрный лак на ногтях, которым мужчина любовался, когда другая рука парня легла поверх его руки.
— Джерард, — начал Фрэнк и, казалось, искал слова, чтобы что-то сказать, когда зазвонил его телефон. Он долго не двигался, просто продолжат смотреть на Джерарда: его глаза горели ярко, а во взгляде была уязвимость. Затем он вздохнул и убрал руку, чтобы проверить свой телефон. — Сбегаю вниз, заберу нашу еду.
Руки Джерарда горели, а сердце билось быстро, пока он провожал уходящего Фрэнка. Он убрался на столе, пока парня не было, чтобы тот мог сесть и поесть, когда вернётся.
Совсем скоро Фрэнк был в офисе с коробкой пиццы. — Там все ещё льёт, — сказал он. — Бедный доставщик.
— Мы должны были дать ему хорошие чаевые, — произнёс Джерард, раздражённый тем, что не подумал об этом раньше.
— Уверен, что не хочешь? — спросил Фрэнк, когда принялся поедать третий кусок. — Просто ты выглядишь так, словно хочешь. Конечно, если ты не смотришь на меня так, будто хочешь съесть.
— Прости, — произнёс Джерард, вынуждая себя отвернуться от горы жира, углеводов и сыра, которую Фрэнк подносил ко рту, облизывая соус с пальцев.
— Если хочешь съесть меня — вперёд, я в игре, — поддразнил его парень. Джерард никогда не знал, как реагировать на шутки о том, что он нравится Фрэнку в этом плане. Какого ответа ждал парень? Что он должен был сказать?
— Н-не говори глупости.
— Неважно, — пожал плечами Фрэнк, а потом откусил ещё пиццы. Живот мужчины решил громко заурчать, а парень перевёл на него взгляд. — Знаешь, можешь взять кусок, если хочешь. Возможно, даже два, раз уж я такой щедрый сегодня.
— Нет, нет, я не должен. Точнее, я не могу, — ответил Джерард. — Я не... я не люблю пиццу, — выдавил он. По правде сказать, мужчина не ел пиццу уже очень давно, но это количество сыра одновременно отталкивало и привлекало его.
— Окей... — скептически отозвался Фрэнк. — Похоже, ты отказываешь себе во всем, чего хочешь.
— Я не...
— Твоя жена вообще знает, что ты гей? — прервал его парень.
— Что? Я уже... я не... я уже говорил тебе! Я не гей, — начал настаивать Джерард. — Фрэнк, ты не можешь вот так просто говорить подобные вещи и такие, что ты сказал ранее. Что ты от меня хочешь? Чего ты пытаешься добиться? — он не собирался так горячиться, но мужчина все равно вспылил.
Фрэнк смотрел на него долго и изучающе.
— А ты как думаешь, чего я добиваюсь?
— Я не знаю! — Джерард постарался не закричать от раздражения. — Поразвлечься за счет меня? В этом ты, видимо, преуспел. Возможно, ты просто пытаешься сделать из меня посмешище? Я не знаю...
— Джерард... — произнёс Фрэнк, опуская пиццу, вытирая руки о спортивные штаны мужчины и протягивая руку, чтобы коснуться чужой щеки. — Я бы никогда не стал над тобой смеяться, честно. — Он бережно поворачивал голову Джерарда до тех пор, пока они не оказались лицом к лицу, и не продолжал говорить до тех пор, пока мужчина на него не взглянул. — Мне жаль, если я заставлял тебя чувствовать себя неудобно. Я могу перестать.
— Это не... — Джерард замолчал. Рука Фрэнка была такой теплой на его щеке. Это было странно, но иногда он чувствовал, что Фрэнк был взрослым, а Джерард — подростком в их отношениях. Парень всегда переворачивал с ног на голову все, что мужчина знал о мире. В некотором смысле он казался старше и мудрее своего возраста, и часто из-за этого Джерард чувствовал себя таким неопытным и наивным. Как будто Фрэнк приоткрыл завесу всей сущности человеческого существования, о которой Джерард даже не подозревал.
Фрэнк вздохнул.
— Ничего страшного, извини, — сказал парень, отдергивая руку и снова беря пиццу, хотя его аппетит, похоже, к тому времени немного успокоился.
— Я не хочу, чтобы ты менялся, — сказал Джерард отчаянно, чувствуя, словно разрушил что-то.
— Все в порядке, — отозвался Фрэнк, и его грустная улыбка, заставила мужчину чувствовать себя ещё хуже.
— Я не должен был что-либо говорить, прости меня, — начал Джерард. — Пожалуйста, сделай вид, что ничего не было.
— Джерард, заткнись, — чуть усмехнулся парень. — Все в норме.
Он откусил еще, а потом, казалось, вспомнил о чем-то важном, потому что его глаза расширились. — Чувак, группа твоего брата скоро будет устраивать еще одно шоу в городе, ты пойдёшь? — спросил он, набив рот.
— А, да? — Джерард на самом деле не разговаривал с Майки несколько недель, пока брат и его группа были в туре.
— Да! Выступления в честь возвращения домой всегда очень крутые, тебе стоит прийти, — сказал Фрэнк, доставая телефон. — Я не знаю, распроданы ли билеты или ещё нет. Может быть.
— Майки всегда оставляет билет для меня, — произнёс мужчина. — Ты можешь взять его, если все уже распродали.
— Нет! Ты должен пойти! — сказал Фрэнк, неотрывно глядя на Джерарда. — Будет офигенно, я обещаю.
— Ладно, ладно, я пойду, — ответил мужчина, слабо улыбаясь. Звучало действительно интересно. Джерард всегда любил наблюдать за тем, как толпа обожала его брата. Он хотел, чтобы мир любил Майки так же сильно, как и он его. — Я уверен, Майки может прихватить билет и для тебя тоже.
Глаза Фрэнка сделались огромными:
— Да? Это было бы невероятно!
Фрэнк заставил Джерарда внести дату концерта в свой календарь, чтобы он не забыл и не назначил встречу за городом или что-то подобное. Когда парень закончил есть и начал зевать, Джерард решил, что пора отвезти его домой. С тех пор, как пришёл Фрэнк, он практически не работал, но почему-то не чувствовал себя виноватым.
Когда они вышли из здания, на улице все еще шел сильный дождь. Джерард передал зонтик Фрэнку, пока запирал входную дверь, а затем мужчина прижался вплотную к парню, чтобы остаться относительно сухим, пока они боролись с ветром и ливнем, добираясь до парковки. Фрэнк попытался протянуть зонт, чтобы прикрыть Джерарда, но мужчина просто подошел ближе, чтобы он мог накрыть их обоих. Парню было тепло, когда Джерард время от времени наталкивался на него, и он улыбался мужчине, когда они сталкивались друг с другом, от чего в груди у Джерарда щемило. Он был рад, что не слишком сильно испортил их отношения своей предыдущей вспышкой гнева. Не похоже было, что Фрэнк на него обижен.
Когда они были в машине, Фрэнк довольно скоро вернулся к своему обычному состоянию, безостановочно забалтывая мужчину. Когда Джерард подъехал к парковке дома парня, Фрэнк не переставал болтать. Он был в середине рассказа о концерте, на котором гитарист провел половину выступления в яме с толпой. Джерард не совсем понимал, что это означает, но он улыбался и кивал в нужных местах. Когда его рассказ закончился, Фрэнк взглянул на бетонный блок, который был его домом, и вздохнул, закусив губу. Джерард подумал, не было ли чего-то еще, кроме посещения больницы, из-за чего Фрэнк не мог навещать его больше недели. Он не был уверен в том, захочет ли парень об этом поговорить с ним, особенно после того, как мужчина вел себя ранее.
— Я думаю... я думаю, что увижу тебя позже, — сказал наконец Фрэнк, собирая свои вещи и открывая дверь. Дождь все ещё шёл, но уже куда более слабый, чем раньше.
— Возьми зонтик, — произнёс Джерард, протягиваясь его парню.
— Нет, я не могу, он тебе нужен, — запротестовал Фрэнк.
— Все в порядке, — продолжил мужчина. — Я только что тебя отогрел, не хочу, чтобы ты снова промок. — Парень замер на мгновение, и Джерард мог поклясться, что увидел у него на щеках румянец, но в машине было слишком темно, чтобы разглядеть наверняка. Наконец, Фрэнк взял предложенный зонтик.
— Ага, окей. Пока, Джерард, — он выпрыгнул из машины, подхватывая рюкзак.
— Пока, Фрэнк, — сказал мужчина, наблюдая за тем, как парень открывает зонт и бежит к дому. В какой-то момент он обернулся, чтобы помахать Джерарду, а тот, в свою очередь, тронулся с места лишь тогда, когда за Фрэнком закрылась тяжелая подъездная дверь.
Примечания:
Бумс. Я снова тут, я снова с вами. Чуточку дольше переводила, чем планировала, но оно тут и оно живое... Так все живо прочувствовала, пока работала над этой частью, что чуть не всплакнула (сентиментальная я, каюсь).
Следующая глава будет совсем маленькой, а вот потом...стекло, мои дорогие(´༎ຶོρ༎ຶོ`)
Буду рада вашим отзывам, вы ужасно меня вдохновляете. Всех обнимаю!