Chapter 9
22 декабря 2020 г., 14:11
Иногда Фрэнк приходил и включал музыку. В основном в наушниках, но в конце концов он сказал что-то о «музыкальном образовании Джерарда» и начал играть для мужчины определенные песни и исполнителей. Иногда Джерард обращал внимание, но в основном он чувствовал, что это все было бессмысленно. Особенно если ему что-то нравилось, он обычно просил Фрэнка выключить это, чтобы он мог сосредоточиться на своей работе. Если ему это нравилось, значит, это отвлекало. Фрэнк, к ужасу мужчины, похоже, это понял.
— Я знаю, что тебе нравится эта, — сказал он, включая песню на проигрывателе машины Джерарда. Мужчине нечего было сказать, пока он вёз Фрэнка домой однажды. Парень обычно не засиживался допоздна, но иногда он задерживался настолько, что Джерард чувствовал, словно должен отвезти его. Он даже подозревал, что Фрэнк делал это специально, дабы мужчина сам, наконец, ушёл из офиса. Словно знал, что уйди он пораньше, Джерард так и остался бы работать.
— Мне не... — начал мужчина, но потом сдался. — Она нормальная, думаю.
— Ты как старикан, Джерард! Я пытаюсь научить тебя снова быть молодым, — сказал Фрэнк, а потом начал подпевать.
Когда Джерард отвозил парня домой, Фрэнк обычно заполнял тишину между ними словами, как и в любой другой ситуации, болтая или о школе, или о своем друге Эване, или о новых песнях, которые он разучивал на своей гитаре, или о чем-то еще, что он смотрел по телевизору накануне вечером, или обо всем том, что приходило ему в голову. Джерарду это нравилось. Пустая болтовня успокаивала его и казалась подтверждением того, что с Фрэнком все в порядке и у него все хорошо. Также было приятно избавиться от давления необходимости заполнять тишину самому. Ему просто нужно было кивать и улыбаться в нужный момент и время от времени отвечать на вопросы Фрэнка.
— Ты похудел, — эти слова вырвали Джерарда из раздумий.
— Что? — спросил он, стараясь скрыть панику. — Нет, я не похудел, ты ошибся.
Фрэнк хмыкнул. — Не-а, ты сбросил вес, — настоял он.
— Я в порядке, — продолжил мужчина.
— У меня День Рождения через две недели.
— Я... что?
— Мой День Рождения, — до комичного серьезно повторил Фрэнк. — Ну, знаешь, праздник в честь того, что я пережил очередной год? Я имею в виду, я догадываюсь, что ты не сможешь прийти...
— Да, я сомневаюсь, что это будет хорошей идеей, — согласился Джерард.
— Но я хотел узнать, — начал медленно Фрэнк, и Джерард почувствовал, как у него в животе начал зарождаться ужас. — На следующий день я собирался сделать пирсинг на деньги, которые бабушка даст мне на празднике, и мне было интересно, можешь ли ты пойти со мной?
— Я?
— Да, пирсер сказал, что лучше не приходить в одиночку, — объяснил Фрэнк.
— Я не буду притворяться твоим отцом или что-то подобное, ради того, чтобы тебе сделали пирсинг, — упёрся Джерард.
— Пха, ты слишком молод, чтобы на это кто-то купился. Кроме того, я уже достаточно взрослый, чтобы сделать себе любой пирсинг. Мне просто нужен кто-то на случай, если я упаду в обморок или типа того. Просто для подстраховки.
— Ох. Ты уже падал в обморок, когда делал проколы раньше? — спросил мужчина, поднимая одну руку, указывая на пирсинг в носу для пущего эффекта.
— Нет! Даже близко нет. Это определённо точно подстраховка, — сказал Фрэнк.
— И ты хочешь, чтобы я пошёл с тобой?
— Ну... да. Все мои друзья заняты в этот день, а тебе не помешает почаще выходить куда-то.
— Я гуляю достаточно! — возразил Джерард.
— Ну конечно, да. Эй, а может тебе тоже что-нибудь сделать, пока будем там? — произнёс Фрэнк, поворачиваясь на сидении. — Я думаю, тебе будет хорошо с пирсингом брови... или даже с септумом!
Джерард пожал плечами.
— Нет, спасибо, — однако ему понравилось представлять выражения лиц сотрудников и его семьи, в случае, если бы он пришёл с бычьим кольцом в носу на работу. — Я не такой нарушитель, как ты.
— Ты меня ранил! — воскликнул Фрэнк, преувеличенно взмахивая рукой и прижимая ее к груди. — Я не нарушитель, я просто... не такой, как все.
Джерард рассмеялся.
Когда они достигли стоянки возле дома Фрэнка, парень расстегнул ремень безопасности и повернулся, чтобы снова взглянуть на Джерарда с выражением лица, которое мужчина не мог прочесть. Джерард все еще улыбался после их последнего подшучивания, что он делал все чаще и чаще в компании с Фрэнком.
— Эм, спасибо за поездку, — сказал Фрэнк, собирая свои вещи. Он закусил губу, как будто хотел сказать что-то еще, но не продолжил.
— Всегда пожалуйста, — ответил Джерард спустя мгновение.
— Я... я очень рад, что встретил тебя, Джерард, — произнёс серьезно парень, неотрывно глядя мужчине в глаза. Джерард все ждал, когда же Фрэнк скажет что-то ещё, переводил взгляд с его лица на губы, в ожидании слов, но тот просто глубоко и размеренно дышал. Потом он снова взглянул на мужчину и закусил губу. До того как Джерард как-то ответил, Фрэнк просто выскочил из машины, открывая заднюю дверь, чтобы забрать гитару. — Увидимся после выходных!
А потом он закрыл дверь и побежал к подъезду жилого дома. Джерард наблюдал за парнем, пока за ним не закрылась входная дверь, а затем повернулся, чтобы поехать домой. Хэзер была уже там, когда он приехал через полчаса.
— Джерард! Кажется, мы друг друга почти не видим сейчас, ты всегда так занят!
— Да, я знаю, прости, — сказал Джерард, опуская свою сумку на пол и оставляя пиджак в коридоре.
— Твой отец звонил, просил перезвонить, — сказала она, входя в гостиную и садясь на чистый белый диван. Телевизор был включен, Джерард не знал, что за шоу идёт. Почему его отец позвонил на домашний телефон? Все внутри мужчины потяжелело, пока он мысленно обдумывал то, что от него мог хотеть отец. У него была одна правдоподобная идея, и она ему не нравилась.
— Он может подождать, — сказал Джерард, тоже садясь на диван. Он слегка повернулся к Хэзер. — Как прошел день? — когда он спросил об этом, то почувствовал легкий укол вины и изо всех сил постарался скрыть это. Хэзер выглядела как всегда красивой, ее волосы и одежда были безупречными — ни единой выбивающейся прядки или ниточки, и Тикап дремала у нее на коленях, пока женщина медленно поглаживала ее.
— Все было нормально, — ответила она с улыбкой. — Ты уверен, что не стоит позвонить Карлу? — она прекрасно знала о том, каким был его отец и очень удивлялась тому, что Джерард ещё не бежит перезванивать.
— Я уверен, — отозвался мужчина, стараясь сфокусироваться на Хэзер, чтобы заглушить давящее чувство вины. — Давай, расскажи, чем ты сегодня занималась весь день.
Как он и надеялся, чувство вины немного рассеялось, когда Хэзер начала рассказывать историю о встрече с подрядчиком из галереи, с которым она, казалось, завязала дружбу, а затем перешла к рассказу о группе по дрессировке собак, которую она курировала. Это радовало мужчину — в жизни Хэзер так много всего происходило, не только дружба, но и профессиональный рост. Он надеялся, что позволяет ей жить так хорошо, как только может. Это было то, что она заслуживала.
Примечания:
уф, простите, заняло у меня ужасно много времени перевести эту малышку. как только уйду на зимний отдых, основательно возьмусь за перевод. спасибо что читаете, мои дорогие.
╰(*´︶`*)╯♡