monsters are always hungry, darling

Перевод
NC-17
Заморожен
119
1
переводчик
.neverender. бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
85 страниц, 31 832 слова, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
119 Нравится 114 Отзывы 25 В сборник

Chapter 10

Настройки
Холодный фарфор ванны приятно холодил его щеку. Твердая гладкая поверхность совершенно не согревалась от тепла его тела, и в конце концов кожа на его лице онемела от холода и прижиматься к бортнику больше не казалось таким эффективным. Тем не менее, он потратил немало времени, пытаясь отрегулировать температуру своего тела, охлаждая различные части. Если бы он просто двигался как можно меньше, отдающий в голову дикий стук сердца и тошнота в животе оставили бы его в покое. Джерард не знал, как долго он балансировал на грани. Он знал, что Хэзер уехала по своим делам, а перед отъездом сказала мужчине о том, что он выглядит больным и, возможно, ему стоит отдохнуть сегодня. Джерард знал, что его телефон звонил несколько раз, но он лежал в спальне, а встать сейчас казалось невозможным. Не говоря уже о постоянной тошноте и рвоте, он даже не был уверен, что его ноги смогут поднять его в этот момент. Джерард просто очень устал. Все его тело болело от этого. Если бы он мог просто закрыть глаза на несколько мгновений, хоть ненадолго, а потом бы встал и пошел на работу. Он бы встал, оделся, спустился по ступенькам и поехал бы на работу. Просто... Просто несколько мгновений, чтобы отдохнуть... В следующий раз, когда он пришёл в сознание, то лежал на полу. Мужчина ещё не проснулся полностью. Он лишь смутно чувствовал положение своего тела, головную боль, все еще пульсирующую внутри черепа, и его сердцебиение было таким сильным, что его всего потряхивало. Джерард внезапно очень остро осознал, что вот так вот и умрет здесь, на полу своей ванной. По крайней мере, о Хэзер хорошо позаботятся, Майки постарается как только сможет. Но в глубине его разума что-то ныло. Фрэнк... о нем никто не знал. Никто, кроме помощника Джерарда. Когда мужчина тяжело сглотнул, он почувствовал, что в какой-то момент его вырвало. Боже, он был таким отвратительным. Возможно, оно и к лучшему, что он умрет вот так, на полу. Бедная Хэзер, ей придётся увидеть его тело в таком виде. Ему оставалось надеяться, что она справится с этим. Он снова потерял связь с миром из-за беспокойства о Хэзер, представляя то, как она находит его тело. Мужчина лениво гадал, куда он попадёт, когда все закончится и его тело наконец сдастся. Уход в небытие сейчас успокаивал Джерарда. Просто медленно останавливаться, исчезать и больше ни о чем не беспокоиться. Затем он вспомнил о своей бабушке и о том, как она говорила о небесах и о Боге. Если мужчина попадет на небеса, возможно, он снова увидит ее. Она всегда говорила, что после смерти он воссоединится с людьми, которых любит. Он никогда в это не верил, но теперь надеялся, что она была права. И ещё бабушка говорила об ангелах, самых красивых созданиях Бога. Он почти мог видеть это — как ангел идет к нему, чтобы отнести на небеса. Мягкие, теплые руки коснулись его лица, а затем его тело подняли. «Я иду, бабушка» — подумал Джерард, но вдруг снова рухнул, и все вокруг снова стало ледяным. — Нет, — прошептал мужчина, его еле слышный голос доносился словно издалека. — Джерард? — он мог расслышать ещё голос, паникующий, вместе с руками, скользящими по нему. — Джерард, пожалуйста, давай... — продолжал голос, а потом стало не так холодно, но он был мокрым, и с него снимали одежду. — Что..? — прохрипел мужчина, с трудом фокусируя взгляд. Он находился в ванне, по нему стекала тёплая вода. Он больше не был один. — Чт-о? — Джерард? Слава Богу! Что случилось? Мне нужно позвонить в скорую? — Джерард облокотился на что-то мягкое и тёплое. На кого-то мягкого и тёплого. Кого-то, кто удерживал его руками и снимал грязные и мокрые вещи. — Фрэнк? — спросил мужчина, все ещё сбитый с толку. Он попытался обернуться, но его тело слишком дрожало, а все мышцы ужасно болели, не желая его слушаться. — Тс-с, все хорошо, это я, давай, нужно это снять. — Почему..? — но Фрэнк продолжил шикать на него и шептать что-то успокаивающее, при этом передвигая конечности Джерарда так, чтобы снять покрытые рвотой штаны и рубашку, отбрасывая их в сторону. Он слегка укачивал мужчину, а Джерард очень хотел откинуться назад и закрыть глаза. — Вот так, — сказал Фрэнк, когда Джерард был раздет до белья. — Как думаешь, сможешь встать? — Я... да, — ответил он, но как только попытался подняться, его ноги подогнулись. — Ох. — Хорошо, все хорошо, — успокоил его парень. — Думаю, тебе нужен доктор. — Нет, — запротестовал Джерард, но его голос звучал слабее, чем ему бы хотелось. — Я в норме, никаких врачей. Фрэнк взглянул на него скептически. — Джерард... — Никаких врачей, — настоял мужчина. Фрэнк все еще не выглядел полностью убежденным, но он крепче сжимал Джерарда и продолжал ополаскивать его успокаивающе-теплой водой. Мужчина снова начал чувствовать себя чистым. — Ладно, тогда давай уложим тебя в постель, — сказал Фрэнк после еще нескольких минут, в течение которых на них стекала вода. Джерард почти забыл, где он находится, потерянный в ощущении воды, согревающей его кожу. — Фрэнк, — Джерард запнулся, пытаясь понять, что сказать дальше, но его мозг был слишком вялым и не желал работать. «Ты не должен это делать», или «Я в порядке», или «Не беспокойся». Но он так ничего и не сказал. Даже жалобная просьба «пожалуйста, не смотри на меня» не сорвалась с его губ. — Во-от так, — протянул Фрэнк, неловко вставая в ванне и таща за собой Джерарда. Мужчина никогда бы не догадался, что парень такой сильный. Фрэнку удалось вытащить их обоих из ванны, притом так, что никто из них не упал и не проломил себе голову. Парень был тёплым, даже сквозь промокшую одежду. — Где твоя спальня? — Твоя одежда, — начал Джерард. — А, не беспокойтесь об этом, она все равно нуждалась в стирке, — легко ответил Фрэнк. — Спальня? — он переместил их так, чтобы поддерживать Джерарда, обняв его за спину и одну из рук мужчины закинув на своё плечо. Джерард показал пальцем, куда идти, хотя чувствовал себя слишком слабым, чтобы даже поднять руку, и им удалось пройти в спальню. Когда они подошли, Фрэнк присвистнул. — Вау. Роскошно. Сюда, наверное, поместится вся моя квартира. — Джерард знал, что парень недалек от правды, так как он видел весь его дом. — Окей, давай, под одеяло, — мужчина не спорил, а просто ждал, пока Фрэнк поможет ему лечь. Джерард все ещё был в мокром белье, которое он стянул как только оказался в тепле одеяла, сейчас он думал лишь о комфорте. — Подожди, — позвал мужчина, когда увидел, что Фрэнк отходит к двери. Парень остановился и обернулся. — Не уходи, — он прошептал, чувствуя себя слабым и маленьким. — Пожалуйста. Фрэнк улыбнулся так мягко и по-доброму, что это заставило все тело Джерарда согреться, а потом парень подошёл к нему. Он присел на край кровати, убирая мокрые пряди со лба мужчины, скользнул рукой к его щеке и замер, даря тепло. — Я вернусь. Думаю, тебе нужно что-нибудь поесть и попить. Мне придется побыть твоей медсестрой, если ты не хочешь, чтобы я звонил в больницу, — Джерард практически смог улыбнуться. — Я вернусь так скоро, как только смогу, хорошо? — Хорошо. — Хорошо, — повторил Фрэнк, а потом щеке Джерарда снова стало холодно, когда парень покинул комнату. Он обернул одеяло вокруг себя, немного вздрагивая, прислушиваясь к звукам Фрэнка, движущегося по дому. Через мгновение это стало почти успокаивающим. По звукам он мог точно представить, что делал Фрэнк: открывал шкафы и ящики, наполнял стакан водой, передвигался с невероятной легкостью, хоть никогда раньше он не был на кухне Джерарда. Вскоре в дверном проеме появился Фрэнк с тарелкой и стаканом. Он опустил их на прикроватный столик рядом с мужчиной, а затем сел на кровать, а Джерард немного приподнялся, прислонившись спиной к изголовью. Фрэнк принес ему самую простую еду, и это было хорошо, потому что Джерард думал, что его желудок может взбунтоваться из-за чего-то более сложного. На тарелке было всего два тоста с маслом и кусочки банана сверху, а также очищенное яблоко, разрезанное на маленькие треугольники. — Спасибо, — сказал Джерард, чувствуя себя ребёнком. Он осмотрел еду, пытаясь понять, что безопаснее всего есть и что заставит тарелку выглядеть более пустой, чем она есть на самом деле. — Правда, я не очень голоден, но спасибо тебе. — Ты съешь все это или я звоню в скорую, — произнёс Фрэнк таким тоном, который не терпел возражений. Он поднялся, обошёл кровать и лёг рядом с Джерардом поверх одеяла. — Вся эта еда подойдёт для тебя и не сделает твоему желудку хуже, так что не беспокойся. — Я... все это? Я должен съесть все это? — Ага. — Да ты командир, — заметил Джерард, вместо того, чтобы спорить дальше. Он был слишком уставшим для этого. — Ага, — снова сказал Фрэнк, когда мужчина наконец потянулся за кусочком яблока. Это точно было безопасно. Джерард взглянул на парня, но тот на него не смотрел. Он вытащил телефон и, казалось, был увлечён им. Джерард съел пару яблочных треугольников, и от этого ему не стало хуже, поэтому он потянулся за тостом и принялся за него. Главное — постепенно и плавно. Может быть, он и сможет все съесть. В конце концов, это, вероятно, произошло из-за того, что он был слишком строг к себе. Обычно он знал, где пролегает граница его возможностей, но сегодня он ошибся, а это означало, что ему следует немного увеличить потребление пищи, по крайней мере, на несколько дней. Эта мысль не заставила его испугаться так сильно, как он того ожидал. — Итак, не хочешь рассказать мне о том, что произошло? — Джерарда из мыслей вырвал голос Фрэнка. Мужчина удивлённо заметил, что почти доел второй тост и ему уже стало заметно лучше. Джерард пожал плечами: — Если честно, то не хочу. — Но тебе все равно стоит, — мягко надавил Фрэнк. Джерард снова пожал плечами, даже не замечая этого. Плохая привычка, которую он подобрал от парня. — Я не знаю, я просто собирался на работу, а затем начал себя странно чувствовать, — произнёс мужчина. — Думаю, это просто сезонный грипп, — врать Фрэнку было неправильно, но он знал, что сказать правду не мог. — Гриппа ещё нет, — оспорил его слова парень. — Уж поверь, если бы он был, то я бы знал. — Значит, очень сильная простуда или что-то такое? Я не знаю, — сказал Джерард, надеясь на то, что Фрэнк оставит эту тему. — Я просто... я просто чувствовал дурноту, потом потерял сознание, а потом появился ты. Но теперь все в порядке, правда. — Как думаешь, это из-за твоей анорексии? — спросил парень, снова задавая такие вопросы, которые буквально выбивали землю из-под ног Джерарда и заставляли его проваливаться в пустоту. — Что... — произнёс мужчина, находясь на грани потери сознания. — Ну же, Джерард, — начал Фрэнк. — Ты никогда не ешь, я не удивлён. — Но я... у меня нет анорексии, это... это абсурдно... — Джерард запротестовал. Анорексия была только у моделей и девочек-подростков. Джерард же был... чуточку невротик. Он был привередлив в еде. Ему надо было немного похудеть. Он не был таким. — Я имею в виду, я не доктор, но тут все весьма очевидно. В моем классе у одной девочки была анорексия, я знаю, как это выглядит. — У меня нет... — Ничего страшного, если ты не готов об этом говорить, все окей. Я просто... — Фрэнк замолчал, повернувшись в постели, чтобы посмотреть на Джерарда. Его одежда была все еще влажной, капли воды впитывались в простыню, хотя парень и снял свитер, оставаясь в футболке и джинсах. — Я не хочу, чтобы ты умер. — Ох, — Джерард не знал, что на это ответить. Спасибо? Ты тоже? — Доедай свой тост, — произнёс Фрэнк, избавляя мужчину от необходимости вообще отвечать. Джерард доел последние несколько кусочков, а затем и остатки яблока. Теперь он начал чувствовать себя неудобно сытым, но слишком устал, чтобы паниковать по этому поводу. — Спасибо, — сказал Джерард. — За еду, за то, что пришёл, за... за все. Он глубже завернулся в одеяло, а потом вспомнил вопрос, о котором совершенно забыл: — Как ты вообще меня нашёл? — Я заходил в офис, — произнёс Фрэнк, как самую очевидную в мире вещь. — Паул был на грани паники, потому что ты не звонил и не приходил. Поэтому я предложил проверить тебя, и он дал мне адрес, — объяснил парень. — Мне стоит позвонить ему и сказать, что я сегодня не приду. — Я уже об этом позаботился, — сказал Фрэнк. — Не беспокойся. Итак, сюда я ехал на автобусе и велике, потом немного перелез через забор, а входная дверь просто оказалась открытой. Система охраны на вашей собственности никакущая, ха. — О, да, Хэзер обычно оставляет дверь открытой, чтобы я ее потом закрыл. — Мм-хм, думаю, сегодня утром это было к лучшему, — заметил Фрэнк. — Тебе стоит поспать, выглядишь вымотанным. — Да, возможно, — ответил Джерард перед тем, как подтвердить слова парня зевком. — Когда она будет дома? — спросил Фрэнк, и ему не нужно было уточнять, о каком именно шла речь. Им не нужно было объяснять это друг другу, они оба знали, что парень должен уйти раньше. — Около шести, — сказал Джерард. — Раньше, чем я обычно прихожу. — Хорошо. Я тебя разбужу, если ты проспишь так долго, — произнёс Фрэнк, поворачиваясь на бок, лицом к Джерарду. Он внезапно оказался так близко, или мужчина просто не успел это понять? Он чувствовал, как теплое дыхание парня коснулось его щеки, пока он лежал на кровати, а ещё, мужчина чувствовал на себе взгляд Фрэнка. — Хорошо, — выдохнул Джерард. Затем рука Фрэнка нашла его, переплетая их пальцы вместе, и мужчине показалось, что его сердце на мгновение остановилось, и он не смог посмотреть в глаза парню. — Закрывай глаза, — мягко приказал ему Фрэнк, а Джерард повиновался, ощущая как его сердце бьется настолько сильно, что под ним дрожит кровать. Почему-то он твёрдо был убеждён в том, что парень его поцелует. Он даже был к этому готов. Он не хотел этого, но все равно был готов. Поцелуй казался неотвратимым. Матрас прогнулся, когда Фрэнк придвинулся ближе, но Джерард не открыл глаз. Он все ждал и ждал, но ничего так и не случилось, и постепенно усталость захватила его, погружая в сон. Спустя какое-то время мужчина проснулся, чувствуя себя ещё хуже, чем раньше: все его тело ломило, а живот ужасно болел и его подташнивало. Однако он чувствовал себя спокойным и целым, а чужая рука, лежащая у него на боку, защищала и помогала чувствовать себя чуточку лучше. Джерард придвинулся ближе к другому телу, вдыхая столь знакомый и одновременно новый запах. Фрэнк. Лицо мужчины практически утыкалось в шею парня, а подбородок того касался его макушки, и Джерард мог чувствовать дыхание Фрэнка у себя в волосах. Это было неправильно, неприлично, плохо, но он не мог заставить себя отодвинуться или отстраниться. Напротив, мужчина почувствовал это странное желание повторить за парнем и тоже положить на него руку. Просто ради эксперимента, он поднял свою руку, которая была зажата между их тел, и аккуратно поднял ее, бережно опуская на талию Фрэнка. Джерард замер, когда парень глубоко вдохнул. Он не мог быть уверен, спит ли Фрэнк или нет, но вместе со вздохом тот придвинул его ещё ближе, крепче сжимая. Джерард был слишком напуган, чтобы двигаться, поэтому позволил своей руке лежать на боку парня, касаясь мягкой ткани футболки, кончиками пальцев ощущая тепло чужой кожи. Казалось, прошло много времени, когда Джерард вновь проснулся. В комнате было темнее, но он по прежнему находился в крепких объятиях рук Фрэнка, и его конечности болели уже чуть меньше, чем если бы его подвергли каким-то средневековым пыткам. — Ты проснулся, — прошептал Фрэнк ему в волосы. — Я собирался тебя разбудить, уже поздно, — Джерард напрягся. Лежать в обнимку, пока они спали это одно, но вот теперь, когда они оба проснулись, это было что-то. — Не беспокойся. Сейчас около пяти. Как ты себя чувствуешь? — Нормально, — ответил Джерард, расслабляясь. — Лучше, я думаю. — Хорошо, — сказал Фрэнк, поднимая руку с талии мужчины и проводя тому по волосам. — Тебе лучше даже не думать о том, чтобы пойти в офис сейчас, — произнёс строго парень. — Не пойду, — вздохнул Джерард. — Думаю, будет нормально. — Я уверен, что здание не сгорело, пока ты был дома один день, — заметил Фрэнк. Он все ещё перебирал волосы Джерарда, что было очень успокаивающим. Мужчина думал, что мог бы снова сейчас уснуть. Однако было уже поздно. Хэзер совсем скоро придёт домой. — Эм, — неловко начал Джерард. Как нужно было себя вести, чтобы... чтобы перестать обниматься? Рука Фрэнка замерла в его волосах. Он тянул легонько за некоторые пряди, и это было так чертовски приятно. — Да, ты прав, — вздохнул Фрэнк, но не отстранился. Так что решение оставалось за Джерардом. В конце концов, здесь взрослым был он. И ему как бы очень сильно нужно было в туалет. Именно тогда он понял, что все еще голый под одеялом. Мужчина убрал руку с того места, где она лежала на талии парня, и натянул простыню, чтобы прикрыть себя до шеи. Фрэнк ухмыльнулся. — Не мог бы ты, — Джерард неловко замолчал, надеясь, что Фрэнк поймет его. И парень все понял. Но на его лицо снова вернулась игривая улыбка, когда они чуть отстранились друг от друга. — Да? — поинтересовался тот так невинно, как только мог, все ещё лёжа поверх одеяла. — Мне нужно одеться, — сказал Джерард. — Конечно, начинай, — вежливо произнёс Фрэнк. — Фрэнк, — отчаянно начал мужчина. — Что? — Мне нужно остаться одному. — Ты уверен? А что, если тебе понадобится помощь? — в его голосе звучало искреннее беспокойство, но дьявольская улыбка так и не сходила с его лица. — Я полностью в состоянии одеться самостоятельно, спасибо. — Ладно, кричи, если я понадоблюсь, — произнёс Фрэнк, легко спрыгивая с кровати. Он поднял руки вверх, когда потягивался, из-за чего футболка задралась, оголяя полоску кожи на спине. Закончив потягиваться, парень вышел из комнаты, напоследок оглядываясь на Джерарда и широко улыбаясь. Одевшись, мужчина нашёл Фрэнка на кухне, где тот приготовил ещё еды. Все внутри Джерарда сжалось. — Эй, ты смог одеться самостоятельно, как взрослый мальчик, — поддразнил его Фрэнк. Джерард попытался скрыть то, как кровь прилила к его щекам. — Заткнись, — безуспешно промямлил он. — Я сделал тебе ещё сэндвич, — сказал Фрэнк, пододвигая вперёд тарелку. — Я думал приготовить что-нибудь, у тебя полно продуктов в доме, чувак, но мне уже пора идти. — Спасибо, — отозвался Джерард, глядя на тарелку. — Пожалуйста, ты съешь хотя бы половину? Для меня? — попросил парень. — Я... я не знаю, если смогу, — честно ответил мужчина. — Пожалуйста, хотя бы попробуй, пожалуйста, — и в голосе Фрэнка было столько эмоций, что Джерард опешил. — Пожалуйста. Просто видеть тебя там на полу в ванной... — он прервался. — Я просто... пожалуйста. — Хорошо, — согласился Джерард. Он мог попробовать. Ради Фрэнка. И та улыбка, которую ему в ответ подарил парень, стоила паники и тревожности. Она заставила его забыть о еде, пока он ел сэндвич, а Фрэнк рассказывал историю о своём любимом исполнителе и о том, как тот мечтает повторит его путь к успеху. Его энтузиазм и радость были заразны. — Итак, — Фрэнк взглянул на часы. Было уже полшестого. — Мне уже стоит идти. Тетя хотела поужинать сегодня со мной. — Хочешь, чтобы я подвёз тебя? — предложил Джерард. — Нет, я думаю, тебе стоит отдохнуть, — настоял парень. — Но спасибо. — Да, эм, и тебе тоже спасибо, — начал мужчина, глядя на свои ноги. — За... ну, знаешь. За все. О-ой! — Фрэнк заключил его в крепкие объятия, обхватывая Джерарда руками. — Так, я ухожу, пока, — сказал парень, отпуская его и выскальзывая из кухни. Джерард услышал, как хлопнула входная дверь спустя пару мгновений. Примерно через час мужчина сидел в своем домашнем офисе, отвечая на электронные письма, которые он получил в течение дня. Джерард решил, что это не слишком утомительно и все будет в порядке. Он услышал, как открылась дверь, и послышался голос Хэзер: — Джерард? — Здесь, — крикнул он в ответ. Через несколько мгновений вошла Хэзер, за ней последовали быстрые шаги Тикап. — Ты дома? — спросила она. — Да, сегодня утром я чувствовал себя не очень хорошо, поэтому решил остаться дома, — он врал совсем немного, поэтому ему это легко давалось, но чувство вины все равно жгло изнутри. — О нет! — воскликнула Хэзер и подошла ближе, чтобы коснуться его лба. Ее пальцы были прохладными, мягкими и знакомыми. — Ты не горячий на ощупь, тебе все ещё плохо? — Нет, я думаю, мне лучше, — сказал Джерард. — Должно быть, 24-часовая простуда. — Ты уверен? — спросила она, а на ее лице отобразилось беспокойство. — Как бы я ни старалась, ты обычно не остаёшься дома, когда болеешь. Все должно было быть очень плохо, раз ты не пошёл на работу. — Так и было, но сейчас мне гораздо лучше, правда, — попытался убедить ее он, выдавливая максимально естественную улыбку. — Тебе стоило позвонить мне, — сказала Хэзер. — Я бы пришла, присмотрела за тобой. Мне плохо от мысли, что ты болел тут в одиночку. — Все было нормально, — начал Джерард. — Я по большей части спал, и тебе не было нужды сидеть тут со мной. — Но все же, надо будет померить температуру завтра, перед тем как ты пойдёшь в офис. — Обещаю, мне лучше, — решительно сказал Джерард. Казалось, она наконец приняла это и вышла из комнаты. Тикап неодобрительно посмотрела на Джерарда, прежде чем последовать за ней. Мужчина внезапно запаниковал от того, что Тикап чувствует запах Фрэнка на Джерарде и каким-то образом расскажет об этом Хэзер. Но это было абсурдно, даже если бы собака что-то поняла, она бы не нашла способа сообщить об этом женщине. Джерард слышал, как Хэзер занимается своими делами и время от времени разговаривает с Тикап, перемещаясь из комнаты в комнату. Через час она вернулась в домашний офис и спросила Джерарда, не хочет ли он поужинать с ней, и мужчина объяснил, что уже поел, на что она с лёгкостью согласилась. Когда совсем скоро Джерард направился спать — он все еще был изрядно измотан — Хэзер меняла простыни на их кровати. — Я думаю, нам нужны свежие простыни, если ты пролежал здесь весь день, пока болел, — объяснила она. На свежих простынях было приятно лежать в ту ночь, но ему все равно потребовалось больше времени, чем он ожидал, чтобы заснуть. Мужчина лежал в этой постели всего несколько часов назад с кем-то другим и не мог поверить в это. Он сам себе не верил, но отчего-то скучал по Фрэнку. Как будто Джерард не мог получить такого же успокоения и тепла от собственной жены. Он собирался плотнее укутаться в одеяло, когда его телефон завибрировал на тумбочке. Было поздно, поэтому, если это было связано с работой, то только что-то срочное. Он потянулся к телефону и разблокировал его. Это сообщение не было связано с работой. Это был Фрэнк. хэй тебе все ещё лучше? Джерард не мог скрыть крошечной улыбки, когда его сердце забилось быстрее.

Я в порядке. Ты хорошо добрался до дома?

да но моя тетя была чутка суетливой тебе стоит поспать, уже поздно На самом деле было не так уж и поздно, но Джерард чувствовал себя очень уставшим, хоть и проспал полдня.

Тебе тоже. Завтра в школу.

не напоминай мне... скучаю, спи сладко хх Джерард вздохнул и убрал телефон. Каким-то образом Фрэнку всегда удавалось делать ему лучше и одновременно хуже. Он снова задумался, не даёт ли он парню ложную надежду, но мужчина ясно дал понять о том, что он натурал и женат. Хэзер подошла к нему, вырвав из мыслей и заставив погрузиться в чувство вины. Он сказал себе, что ему не в чем чувствовать себя виноватым, но это не помогло. — Все в порядке? — спросила она. — Ты снова чувствуешь себя плохо? — Нет-нет, все в порядке, — сказал он, заставляя себя улыбнуться. — Доброй ночи. Он повернулся на бок от Хэзер и зажмурился, сделав глубокий медленный вдох, надеясь, что если он притворится достаточно, то заснет.
Примечания:
119 Нравится 114 Отзывы 25 В сборник
Отзывы (11)