ID работы: 9880704

A Summer at Freddy's

Гет
Перевод
R
Завершён
64
переводчик
Levimacneil бета
SimonSimonov бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
549 страниц, 50 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 36 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 5 : Раунд 1

Настройки текста
Примечания:

Воскресенье, 21 мая, 23:55

      Майк опустошал рюкзак, когда зазвонил телефон на столе. Кто станет звонить в детский ресторан в полночь? Он поднял трубку, и мужчина заговорил прежде, чем он успел вставить хоть слово.       - Алло? О, привет! Э-э, Я хочу записать сообщение для тебя, чтобы помочь тебе устроиться в твою первую ночь. Гм, я на самом деле работал в этой должности до тебя. Я закончил свою неделю, но это не важно. Так что я знаю, что это может быть немного ошеломительным, но я здесь, чтобы сказать тебе: Тебе не нужно волноваться. Э-э, ты будешь в порядке, так что давай просто сосредоточимся на твоей первой ночи. Ладно ?       - Э-э, давайте посмотрим ... Сначала есть вводное приветствие от компании, что я, как предполагается, прочту, да, это вроде юридического обязательства. Ты понял.       На заднем плане зашуршал клочок бумаги.        - Это заявление было одобрено как Fazbear Entertainment, так и БРИАР. Что такое БРИАР?       - Добро пожаловать в Фредди Фазбер Пиццерию, волшебное место для детей и взрослых, так, где фантазия и веселье оживают. Fazbear Entertainment не несет ответственности за ущерб имуществу или личности. Обнаружив, что повреждение или смерть произошли, отчёт о пропаже будет подан в течение 90 дней или как только имущество и помещения были тщательно очищены и выбелены, а ковры были сменены. Бла, бла, бла.       Глаза Майка расширились. Если это и шутка, то совсем не смешная.       - Ваш управляющий объяснит вам все, что вам нужно знать. Если у вас есть какие-либо вопросы или опасения, пожалуйста, проконсультируйтесь с ним/ней после окончания вашей смены.       В его голосе чувствовался страх. Майк мог сказать, что кто-то подслушивает, вероятно, стоя прямо за таинственным телефонным парнем.       - Это звучит плохо, я знаю, но не о чем волноваться. Э-э, что до аниматронных персонажей, то ночью они становятся с причудами, но разве я их виню? Нет! Если бы я был вынужден петь одни и те же тупые песни в течение 20 лет, да ещё и никогда не принимать ванну? Я, наверное, тоже был-бы немного раздражителен ночью.       - Так что помни: эти персонажи занимают особое место в сердцах детей, и мы должны оказать им немного уважения, не так ли? Хорошо. Поэтому просто знай; персонажи имеют тенденцию немного блуждать. Э-э, они их оставили в режиме "свободного передвижения" в ночное время, гм, что бы они не заблокировали свои сервоприводы, так происходит если они слишком долго отключены. Гм, они раньше могли ходить и в течении дня, но потом случился "Укус 87".       - Но эй. Первый день должен быть лёгким как бриз. Я свяжусь с тобой завтра, ну, проверь те камеры, и не забывай закрывать двери только в случае крайней необходимости. Ты должен экономить электроэнергию. Хорошо. Спокойной ночи. - Таинственный человек бросил трубку на рычаг, и снова воцарилась тишина.       Бля. Майка трясло от ужаса. Его паранойя по поводу группы Фазбер вернулась с удвоенной силой, когда он подошел к компьютеру и проверил камеру сцены. Все еще были там.       Он издал тихий смешок, больше от страха, чем от чего-либо еще. Может быть, это просто плохая шутка. Действительно больная, безумная шутка. Затем экран переключился на статику.       - Что?! Нет! - Он несколько раз стукнул по компьютеру, и тот вернулся к камере сцены. Аниматроники, однако, двигались. Все трое уставились в камеру с ненавистью, исходящей из холодных черных глаз. Майк закричал так громко, что его можно было бы услышать снаружи, если бы не хорошая звукоизоляция стен и крыши.       Он упал на пол, как мешок с кирпичами.

Понедельник, 22 мая, 0:06

      Майк застонал и поднялся, стараясь не обращать внимания на внезапную головную боль. Он снова сел и попытался успокоиться, делая медленные, глубокие вдохи. Это была шутка. Должно быть, это была шутка. Ладно, очень смешно. У меня просто нет чувства юмора. Через несколько минут он почувствовал себя немного лучше. В конце концов, аниматроники не могли передвигаться без помощи человека. Они были машинами; все, что они "знали", было запрограммировано человеческими руками. Теперь уже уверенный в себе, он еще раз проверил сценическую камеру.       Все два робота были все еще там, Чика и Фр – Бонни ушел. Страх в животе рос по мере того, как он внимательно изучал зернистый экран. Он просто исчез, оставив видимым большой участок стены. Через несколько секунд Майк нашел кролика, неподвижно стоявшего среди столов и стульев в столовой. Чувствуя странную смесь страха, расстройства и раздражения, он решил позвонить в полицию. Возможно, все это было уловкой, но что-то в глубине его сознания кричало ему, чтобы он убедился. Он вытащил свой сотовый телефон, только чтобы увидеть, что у него не было приема. В этот момент он был по-настоящему напуган. Кто-то уже должен был сказать, что шутка не удалась.       Теперь его последней надеждой был телефон на столе. Глубоко вздохнув, он снял трубку и набрал 911. К его облегчению, телефон действительно зазвонил. Когда кто-то взял трубку, он сразу же заговорил.       - Привет, да, эм, я застрял в пиццерии Фредди Фазбера. - начал Майк       - Мистер Шмидт! Так приятно вас слышать! Ну и как там дела?       Майк на мгновение потерял дар речи от шока.       -Ф-Ф-Фил!?       - Это я, Мистер Шмидт. - Это я. Мы не можем позволить вам просто позвонить в полицию. Это испортит вашу ведомость. Так что все звонки с этого телефона адресованы мне. Кроме того, как вы могли заметить, здесь нет окон, через которые вы могли бы сбежать. Наконец, по всему зданию разбросано несколько глушилок для мобильных телефонов. Есть вопросы?       На несколько секунд воцарилась тишина.       - Спокойной ночи и удачи, мистер Шмидт. - С этими словами связь прервалась. Майк почувствовал, как комната сжимается, душит его. Должно же быть какое-то разумное объяснение, ответ на все вопросы. Но сейчас, с колотящимся сердцем и раскалывающейся головой, он ничего не видел.

...

      Весь следующий час Майк дрожащими руками готовился к худшему, не сводя глаз с дверей. Сначала он отключил дурацкий вентилятор, который уже высасывал из него энергию. Затем он проверил, подключена ли компьютерная система к интернету – разумеется, нет. Он также провел некоторое время, рассматривая камеры. Все было знакомо, кроме кухни, она была сломана, но звуковой датчик работал. Надкусив батончик мюсли, Майк вздохнул и перешел к самому худшему. Он сунул под клавиатуру компьютера листок бумаги со словами "ЕСЛИ ВЫ НАЙДЕТЕ ЭТО, УБИРАЙТЕСЬ" вместе с кратким описанием событий того дня, надеясь, что будущая жертва найдет его вместо руководства. Сделав все это, Майк приготовился к худшей ночи в своей жизни.

2:04 86% Мощность

      Просто еще одно шарканье между камерами. Всего через пару часов после начала самой ужасной ночи, которую только можно себе представить, Майк начал постигать тонкости своей системы безопасности. Например, темные экраны потребляли немного меньше энергии, поэтому было выгодно отображать полностью черную кухонную камеру, когда он начинал дрожать и отводил взгляд. Кроме того, двери не закрывались, если под ними что-то было, что исключало их использование для уничтожения аниматроников. Однако сейчас он пытался найти некоего кролика.       Да, за кулисами все чисто. Взглянув на камеру в Восточном Холле, он заметил, что камера Фазбера выглядела гораздо более грязной, чем когда он вошел. Может быть, дело было в тусклом освещении или в его новом взгляде на это странное место, он не знал. Еще одни ... с щелчком камера заполнила экран, показывая только Фредди. Ладони Майка вспотели. Ладно, она тоже должна быть где-то здесь! Через несколько секунд он обнаружил, что Бонни и Чика устрашающе стоят в столовой. "Проклятье, эти твари выглядят жутко", - подумал он, пытаясь контролировать дыхание.       - К-как насчет тебя, Фредди? Не хочешь двигаться, да? - Майк знал, что Фредди его не слышит, но насмешки над врагами принесли ему немного покоя. Подождите - враги - не совсем правильное слово. Чтобы стать его врагами, они должны были уметь думать, и какими бы ужасными они ни были, они все равно были всего лишь машинами. Металл и искусственный мех с небольшим количеством пластика. Они не могут рассуждать или принимать решения, подумал Майк, и именно поэтому он победит.       Когда он снова посмотрел на экран, Бонни вошел в холл, появившись в виде призрачного силуэта. Это слишком близко. В момент храбрости Майк решил проверить робота на предмет возможных слабостей. Глубоко вздохнув, он на цыпочках подошел к левой двери и выглянул наружу. В центре зала стоял силуэт, едва освещенный единственным мерцающим светом. Но Майк был достаточно близко, чтобы разглядеть глаза кролика. Исчезло живое мерцание; они были черны, как ночь, за исключением похожих на булавочные уколы зрачков цвета расплавленного золота.       Бонни издал длинное гортанное рычание, похожее на волчье, пугающее добычу. Майк отскочил в относительную безопасность своего кабинета и захлопнул дверь, стараясь не блевать. Это было довольно умно для робота.

4:05 46% мощности

      Последние часы прошли довольно спокойно, ни Бонни, ни Чика не приближались друг к другу ближе, чем их соответствующие коридоры. Фредди по-прежнему не двигался, но вместо этого упрямо смотрел в камеру.       Майк все еще был в истерике, но теперь, когда опасность стала меньше, он снова начал мыслить рационально. Это было похоже на безумный кошмар, только он не мог проснуться. Часть его, пусть и маленькая, все еще думала, что это какой-то трюк. Например, может быть, это было какое-то сумасшедшее реалити-шоу, и там тоже были люди, наблюдающие за ним. Контракт, который он подписал, мог быть его согласием. Впрочем, он в этом сомневался - он уже несколько раз осматривал комнату и не нашел никаких следов камер или микрофонов.       Но, по крайней мере, он, вероятно, переживет эту ночь. С 46% мощности, Майк думал, что он мог бы сделать это, предполагая, что ничего неожиданного не произошло. Так где же вы, Мисс Цыпленок ? Не на кухне. Столовая... нет. Ни в коридоре, ни в углу. Майк почувствовал, как внутри у него все сжалось, когда услышал справа шаркающий звук. Дрожащей рукой он включил свет и увидел робота-цыпленка всего в нескольких дюймах от двери. Он окаменел, не в силах пошевелиться, пока она не подняла голову и не посмотрела на него такими же глазами, как у Бонни. Майк беззвучно ударил по кнопке "дверь", обрушив на пол массивную металлическую плиту. Чика подошла к окну и заглянула внутрь, все еще выглядя голодной. Действительно, "Давайте поедим".       Хотя дверь истощала энергию с пугающей скоростью, держать ее внизу было предпочтительнее, чем быть разорванным на части роботами-убийцами. После минутной сильной тряски Майк выглянул в окно и увидел, что Чика исчезла. Он вздохнул и поднял дверь, бросив взгляд в коридор, дрожа от ужаса. Все чисто.

5:58 утра

      Он сделал это. После шести часов борьбы с талисманами Чак-н-Чизера с помощью компьютерной системы и своего ума Майк был готов к побегу. У него было достаточно сил, чтобы держать обе двери закрытыми в течение последних нескольких минут, в течение которых он смеялся и кричал, в восторге от перспективы не умереть ужасной смертью. Во время перекуса пакетом чипсов, жужжащий звук эхом разнесся по зданию, когда нормальное освещение вернулось. Смех сорвался с губ Майка, когда он ударил кулаком по воздуху. В качестве последней меры предосторожности перед выходом он проверил камеры; и действительно, все три аниматроника стояли на сцене как ни в чем не бывало.       Подожди секунду.       Их глаза снова стали нормальными. Сквозь зернистый экран Майк разглядел коричневые радужки Фредди, а также фиолетовые у Бонни и зеленые у Чики. Как это происходит? Он попытался объяснить это какой-то оптической иллюзией, но был абсолютно уверен, что разница существует. Впрочем, в свете других его вопросов это не имело особого значения.       Желая оставаться осторожным, он собрал свои вещи и прокрался в западный коридор. Ощущение опасности значительно уменьшилось с улучшением освещения, и когда он приблизился к столовой, он мог видеть утренний свет, струящийся через стеклянные двери. Майк уже собирался броситься к выходу, когда услышал голос, от которого его кровь одновременно застыла и закипела.       - Мистер Шмидт! Я знал, что вы станете первоклассным работником. Фил выглядел безупречно, как всегда, когда пересекал комнату, яркие туфли скрипели по вощеному линолеуму.       - Я убью тебя, больной ублюдок... - прорычал Майк. Он бы так и поступил, но подозревал, что у этого человека при себе пистолет. Если это случалось регулярно, он должен был быть осторожен.       - Ну-ну, я знаю, что первая ночь может быть трудной, но вы все поймете. В любом случае, есть ли у вас новые запросы относительно условий вашей работы?       Он не только покушался на убийство, но и действовал совершенно профессионально. Скольких он уже убил?       - Я предполагаю, что "очень стандартные вещи", на которые я подписался, - это ложь, верно?       - Совершенно верно, Мистер Шмидт.- Он насмешливо улыбнулся. - Я бы посоветовал вам читать контракты, прежде чем подписывать их. - Фил посмотрел вверх, в потолок, глубоко задумавшись. - Ах, да! Вот...- он достал из кармана пиджака листок бумаги, - более понятное изложение ваших прав и обязанностей как сотрудника "Фазбера". Это, клянусь, совершенно точно. Майк выхватил у него газету.       - Ну, мне пора на работу. - Фил потянулся и встряхнул руками. Уходя, он сказал - просто прочтите эти правила. Есть последствия нарушения этих правил.       Майк остался в комнате один. Погоди, нет - сторожа со вчерашнего вечера подметали углы. А что, если они вовсе не уборщики? Может быть, все остальные сотрудники были просто растениями, создающими видимость веселья, в то время как психопат пытал беспомощных участников. Слишком измученный и напуганный, чтобы думать дальше, он побрел к входной двери, его чуть не вырвало. Яркое солнце и безоблачное небо нисколько не помогали ему, пока он ковылял обратно к своей машине. По дороге он миновал тяжелую черную дверь, которую не заметил глубокой ночью. Остановившись, чтобы рассмотреть его, он увидел прорезь, установленную прямо под ручкой. Хммм…       Как любопытно. Он не знал, куда она ведет, но, возможно, ему удастся найти какие-то намеки на свое место работы на той стороне. Если кто-нибудь попытается остановить его, он просто скажет, что заблудился, и уйдет. Не более опасно, чем то, что он уже сделал. Он выудил свою карточку-ключ и осторожно вставил ее в щель.       К его великому удивлению, замок щелкнул, и он распахнул дверь, открывая полную темноту. Нерешительно решив, что слежка может принести какую-то полезную информацию, он вошел внутрь и закрыл дверь. Окруженный кромешной тьмой, он ощупью искал выключатель. Хорошо, здесь должна быть цепь или что-то еще. Но где же здесь?       Майк вдруг понял, что понятия не имеет, где находится. Сначала он решил, что это та самая закулисная зона, о которой упоминал Фил, но она показалась ему слишком просторной. Эта комната была слишком большой, чтобы быть какой-либо комнатой на западной стороне здания, кроме... Пиратской Бухты. Его сердце пропустило удар, когда он попытался найти выход. Нет, нет, нет! А где же дверь?! Он уже готов был закричать, как вдруг заметил в кромешной тьме единственный светящийся оранжевый глаз.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.