ID работы: 9880704

A Summer at Freddy's

Гет
Перевод
R
Завершён
64
переводчик
Levimacneil бета
SimonSimonov бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
549 страниц, 50 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 36 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 6 : Откровение

Настройки текста

Понедельник, 22 мая, 6:32

      Майка тут же швырнуло на пол, и глаз пригвоздил его к полу. Его крик длился мгновение; теплая рука зажала ему рот, причиняя сильную боль. Это была она; это было чудовище, которое убило его друга и теперь убьет его. Господи, ну почему он так глуп?!       Но смерть пришла не сразу. Несколько секунд Фокси молча прижимала его к Земле. Майк вздрогнул, когда понял, что она ни разу не моргнула. Затем он почувствовал что-то острое на своем горле. "Я умру... я умру", - все, что он мог думать сквозь слезы, текущие по его лицу. Какой программист-садист мог бы это сделать? Голова Фокси придвинулась ближе, вероятно, готовясь к повторению событий 1987 года. Она остановилась в нескольких дюймах от его лица. В ее блестящих глазах он увидел свое отражение. Лежа на полу и скуля, как больная собака, он вдруг осознал, каким жалким, должно быть, выглядел перед этой бесчувственной машиной для убийства.       - Закричишь, и ты умрешь медленнее.       Она заговорила. Робот заговорил. С ним. Его разум затуманился, когда она разжала его рот.       - Итак, я наконец поймала одного из вас, больных ублюдков, - сказала она голосом, сочащимся очень органической злобой. Она схватила Майка за горло и прижала к стене. Каким-то образом он почувствовал теплое дыхание на своем лице.       - Глупо с твоей стороны идти без прикрытия. А теперь ... - ее крюк впился ему в грудь. - Я выпотрошу тебя, как рыбу.- Это она не столько сказала, сколько прорычала.       Он почувствовал, как кровь начинает сочиться из его груди.       - Ф-Фокси... - только и смог он прохрипеть, прежде чем у него кончился воздух.       Потом она отпустила его.

...

      Фокси тихо сидела в темноте, и ни одна мысль не приходила ей в голову. Шли минуты и часы.       - Фокси... так меня звали, - сказала она вслух.       Но к тому времени Майк уже давно ушел.

...

      Отчаянно ведя машину домой, Майк размышлял о последних шести часах. Он раскрыл заговор сумасшедшего по убийству несчастных сотрудников, сражался с тревожащими аниматрониками и, вероятно, подписался на его смерть. Десятки вопросов кружились в его измученном сознании. Все они были важны, но один выделялся далеко за пределами всего остального.       Живы ли они? Не прошло и двадцати минут, как Фокси заговорила с ним в Пиратской Бухте. Угрожала ему. Чуть не убила его. То, что она сказала, не было произведением нулей и единиц. Это было органично, жестоко, реально.       Если бы они были живы, на некоторые его вопросы были бы даны ответы. Например, Майк помнил, что когда он был ребенком, роботы могли идти со скоростью максимум один фут в секунду. И они часто падали, требовали постоянного ухода и т. д. Это совсем не соответствовало тому, что делала Фокси; она побежала. Она также присела на корточки, наклонилась и совершила другие действия, которые раньше были для нее невозможны. Насколько Майк знал, технология искусственного интеллекта не слишком продвинулась вперед.       Майк был уверен только в одном: если он прав, его взгляды на сверхъестественное и саму жизнь навсегда изменятся. Как такое возможно? Когда это случилось? Почему не было этой потрясающей новости? Ему нужны были ответы о его работе, об аниматрониках, обо всем, но их будет трудно получить. Фил ничего ему не сказал. Он мог бы попытаться найти телефониста, но понятия не имел, с чего начать. Другие служащие тут же вышли. Он видел только один потенциальный источник информации: Фокси.       Это было безумием, но опять же, как и вся ситуация. И она была единственной ... вещью... с которой он мог поговорить без чьего-либо ведома, находясь в ее собственной комнате и все такое. Помня об этой изношенной схеме, Майк продолжал вести машину.

6:53 утра

      С некоторым усилием Майк выбрался из машины. Борясь с жжением в груди, он вошел в дом. В знакомой обстановке ему стало немного уютнее, и он смог несколько секунд посидеть на диване. Надеюсь, мне не придется ехать в больницу. У меня нет денег.       Зайдя в ванную, чтобы умыться, Майк посмотрел на себя в зеркало. Он был потным, истощенным и слегка ушибленным, но все еще стоял.       "Хорошо выглядишь, приятель",-подумал он, и его отражение изобразило слабую ухмылку. Теперь о реальном ущербе ... железистый запах разнесся по ванной, когда он снял свою черную рубашку Fazbear, открывая дыру в грудине, где грудь была проткнута крюком Фокси. Рана выглядела почти как пулевое ранение, но, к счастью, не доходила до кости. Она действительно выпотрошила бы меня! Майк дрожащими руками приложил два пальца к ране, покрывая их кончики свежей кровью. Мне нужно в больницу. Он захромал обратно к своей машине, и ужасная правда все глубже проникала в его сознание. Он знал, что его работа потенциально смертельна, но только сейчас понял, что это значит на самом деле.

...

      Пару часов спустя Майк, спотыкаясь, вернулся в свой дом, подавленный усталостью от шестичасового адреналинового кайфа, страха и травмы. Он неуклюже сбросил туфли и рухнул на диван, надеясь, что на обратном пути не порвал ни одного шва.

12:33 вечер

      Голод, боль и дневной свет пробудили Майка от неприятных снов о ржавых крюках и золотых глазах. Он прищурился на затянутое тучами солнце, прежде чем перевернуться на другой бок, и в груди у него все сжалось. Медленно сев, он снял пропитанную кровью рубашку и осмотрел свое тело. Рана не открылась, но кусочки засохшей крови все еще прилипали к ее бокам, и прозрачная жидкость медленно просачивалась изнутри. Посмотрев на часы, он медленно пошел на кухню за бутербродом.       Визит в больницу прошел нормально он почти ожидал, что к нему подойдут люди в черном или что-то столь же зловещее, но ничего подобного не произошло. Ему наложили всего несколько швов, и он ушел, не задав ни одного вопроса. Самой большой проблемой для него будет оплата счета. Если доживу до конца недели.       И тут он вспомнил о газете, которую дал ему Фил. Он вытащил из кармана слегка запотевший комок бумаги, положил его на стол, расправил и принялся читать за ланчем.

К ночному охраннику Если вы читаете это, то вы пережили свою первую ночь. Поздравляю. Позвольте мне прямо сейчас кое-что установить: если вы нарушите эти правила, будут последствия. Конец дискуссии. 1. Прежде всего, никому не говорите, что здесь происходит. Вообще ни о чем не говорите. Если кто-то спросит, скажите, что пицца отличная. Если у вас есть вопросы, спросите меня. Может, я и не кажусь невинной овечкой, но я хороший парень и хочу помочь. 2. Не ломайте и не приближайтесь к аниматроникам. 3. Не уходите ночью. Впрочем, вы все равно не выберетесь: в здании нет окон, а двери перед ним заперты и сделаны из пуленепробиваемого стекла. 4. Не звоните никому в свою смену. Еще раз, офисный телефон направляет все звонки на меня, и есть несколько глушителей сотового телефона. 5. Самое главное: явиться на работу! Вы записались на работу с понедельника по пятницу: пять ночей. Когда все это закончится, вы получите свои деньги, и мы больше никогда не увидимся. Последствия нарушения этих правил различны,но наиболее распространенным является необходимость работать еще несколько ночей. Вы уже закончили свою первую смену, поэтому у вас не должно возникнуть проблем с выполнением списка из пяти простых правил.

- Филипп Фазбер и БРИАР       Пробежав глазами бумагу несколько раз, Майк вздохнул и опустил голову, чтобы подумать. Правило первое было само собой разумеющимся. Но Майк был глубоко обеспокоен тем, насколько эффективно это должно было быть выполнено. Казнен ... у Фазбера, должно быть, была серьезная команда адвокатов, если они могли выйти сухими из воды с убийством. Он не был уверен, как им это удалось, но предположил, что идея детской пиццерии, использующей роботов для убийства людей, не привлекла бы особого внимания полиции. Черт возьми, любого, кто скажет такое, скорее всего отправят в психиатрическую больницу. В лучшем случае это был материал для городских легенд.       Правила два, три и четыре имели смысл, хотя немного о пуленепробиваемом стекле нервировало его. Он легко мог представить, как колотит в двери и кричит, когда аниматроники безжалостно приближаются к нему.       Эта мысль напомнила ему о том, что произошло сразу после его смены. Тот случай с Фокси. Было ли это на самом деле? С тех пор как он сбежал из Пиратской Бухты тем же путем, каким пришел сюда, Майк начал сомневаться в том, что произошло на самом деле. Глядя на свою зашитую рану, он сильно сомневался, что аниматроники действительно разумны. Конечно, ничто другое в его работе не имело смысла, но искусственный интеллект был научной фантастикой. Самые мощные компьютеры в мире были размером с дом, и даже они не приблизились к интеллекту. Четыре аниматронных талисмана из захолустного городка в сельской местности Вашингтона никак не могли быть самосознательными.       А потом пришло правило номер пять, за которое Майк не знал, благодарить его или нет. Еще четыре ночи в аду ждали его, но это было лучше, чем пять.       Наконец-то, БРИАР. Что это за чертовщина? Гипотезы, словно змеи, вплетались и выползали друг из друга, пронизывали его мозг. Это могло быть что угодно, настолько неопределенно оно использовалось. Возможно, это даже не физическая вещь, а идея или что-то в этом роде. Единственный намек на то, что это могло быть сокращением, был написан заглавными буквами.       Со скорбным вздохом он скомкал записку и сунул ее в кухонный ящик; ему отчаянно хотелось выбросить ее, но он знал, что лучше не выбрасывать своего единственного проводника. Чувствуя, как урчит в животе, он продолжал жевать.

...

      Майк бесцельно расхаживал по дому, лениво размышляя, не умрет ли он к рассвету. Это жалкое бормотание прерывалось короткими вспышками чистого ужаса, в которых он падал на пол, дрожа всем телом. Очевидных путей к бегству не было; Фил, вероятно, продумал все варианты развития событий. Увидев, на что способен его босс, Майк был уверен, что бегство приведет его к смерти.       Через несколько часов и несколько чашек кофе он начал стряхивать с себя оцепенение, и хотя смерть все еще угрожающе нависала над ним, он начал готовиться твердой рукой. Он положил в сумку несколько апельсинов, нашел несколько магнитофонных кассет для своего плеера и попытался придумать что-нибудь, что помогло бы ему бодрствовать и быть начеку. Долго и упорно размышляя, он также решил избегать последних разговоров с сестрой, родителями и немногими знакомыми; для них было бы лучше поверить, что он погиб в автомобильной катастрофе или какое-то другое ложное алиби будет выставлено.       Чувствуя себя настолько удовлетворенным, насколько это было возможно, он отправился в свою комнату, чтобы поспать.

23:29

      Майк ехал навстречу вероятной смерти под яркой серповидной Луной. Большая и серповидная, она была прекрасна, освещая лес достаточно, чтобы видеть, но не настолько, чтобы разрушить страх, пульсирующий в его венах. Никакие связные мысли не приходили ему в голову, только чистый животный ужас, который цеплялся за него, как питон. Отчаянно нуждаясь в отвлечении, он включил радио, но его встретили только помехи. Черт возьми. Мне придется это чинить.       Наконец он заметил пиццерию Фредди Фазбера между деревьями и осторожно свернул на стоянку. Пот начал стекать по его лицу, когда он увидел розовую неоновую вывеску. В отличие от предыдущей ночи, здание теперь было активно злобным, обещая захлопнуть свои челюсти и съесть его живьем.       Наугад остановившись на одном месте, он снова увидел черную дверь в Пиратскую бухту, в которую вошел раньше. Он огляделся, почти испугавшись, что кто-то следит за ним, но вокруг никого не было, и только три или четыре других автомобиля остались. Если он войдет, никто его не увидит. Ну, Фокси на самом деле не жива, так зачем беспокоиться? Но в глубине души у Майка было чувство, противоречащее всякой логике, которое говорило ему обратное. После минутного раздумья он решил подойти к черной двери.       Она маячила перед ним, становясь бесконечно массивной и широко раскрываясь в бесконечную бездну. Майку пришлось тряхнуть головой, чтобы избавиться от видения. Это было тревожно.

...

      - Эй. Фокси. Эй, Фокси. Ты здесь? - Громко прошептал Майк в пустоту. Он знал, что это нарушение контракта, но ему было все равно: внутри не было камер, так что его никто не увидит. Да, отличная идея дать парню, которого вы пытаетесь убить, полный доступ к вашей системе безопасности. - Фокси... если ты там и можешь меня слышать, пожалуйста, выйди. Я обещаю не причинять тебе вреда. Он напряженно прислушивался, не зная, стоит ли надеяться на ответ.       Лязг. Звук эхом разнесся по комнате, нарушая ее тишину, и вскоре за ним последовало еще более мягкое жужжание, приближаясь. Майк стоял в дверях, затаив дыхание.       Это была она. Светящийся оранжевый глаз был всем, что он мог видеть. Он был четким и немигающим, и он почувствовал в нем гнев.       - Кто ты такой, черт возьми?- прорычала она.       Неужели это она…       - ГМ... меня зовут Майк. Я, э-э-э... - его разум затуманился, когда он попытался осмыслить происходящее. У него возникло неприятное подозрение, что Фокси не просто машина.       - Что? - Ее голос звучал как гравий в газонокосилке.       - Ночной охранник. Я Ночной сторож. - А что я хотел спросить? Изо всех сил стараясь поддерживать разговор на плаву, он быстро сказал: - Я был здесь сегодня утром. А ты, гм... ну, ты знаешь.       Фокси медленно моргнула своим единственным глазом. Затем до него донесся едва слышный звук.       - Мне очень жаль. Я думала, что ты кто-то другой.       Ее голос был натуральным, полным жизни, как у любого человека ... не совсем уверенный, как продолжать, он просто сидел в дверях. Свет падал на маленький клочок грязного ковра прямо перед ним, но тело Фокси оставалось окутанным черным. Хотя Майк совсем не доверял ей, он хотел получить ответы. Знала ли она что-нибудь или поделилась бы с кем-то, было уже третично.       Некоторое время они просто сидели, глядя друг на друга.       - А ты кто такая на самом деле?- Он мысленно дал себе пощечину за прямоту.       Фокси зарычала. Майк был готов выскочить за дверь.       - Не твое собачье дело. А теперь уходи. Мне не нужно сочувствие.       Разочарование поднялось в душе Майка, когда он понял, что не получит никакой информации, по крайней мере, этой ночью. Но бурлящий гнев быстро занял свое место, когда он осознал: Фил не был настоящим убийцей - это были они. Любопытство сменилось ненавистью, когда он представил себе, как эта мерзость убивает его друга, который был всего лишь ребенком.       Он бы прикончил Фокси там, но знал, что не сможет победить в драке. Не говоря ни слова, Майк медленно поднялся, закрыл дверь и направился к выходу.       Ты уже мертв. Ты просто еще не знаешь этого.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.