ID работы: 9880704

A Summer at Freddy's

Гет
Перевод
R
Завершён
64
переводчик
Levimacneil бета
SimonSimonov бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
549 страниц, 50 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 36 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 8 : Раунд 2

Настройки текста

Понедельник, 22 мая, 23:58

      Майк сидел в своем вращающемся кресле, с тревогой думая о том, почему в кабинете слегка пахнет хлоркой. Как и каждый студент колледжа, он знал его применение в отбеливании белья, но также и то, что это было мощное дезинфицирующее средство. Особенно полезно для очистки крови. Учитывая, что в комнате был серый ковер, он был больше обеспокоен последней возможностью.       Переключившись на камеру в столовой, он увидел «уборщика» через стеклянные двери. Она достала из кармана ключ, заперла двойные двери и ушла. Как эти люди могут быть такими хладнокровными?! Это им ничего не даст! Они обрекают меня на… Представляя себе, что ждет его в ближайшие несколько часов, Майк колебался между ужасом и яростью, молясь, чтобы он принял правильное решение, вернувшись. «Молиться», возможно, было не самым подходящим словом. Он не был христианином всю свою жизнь, но бомба из живых аниматроников, упавшая ему на голову, могла заставить его передумать. Ровно в двенадцать зазвонил телефон. Один гудок, два гудка, три гудка и сообщение заиграло.       — Гм, привет? Привет? Ну что ж, если ты это слушаешь, значит ты добрался до второй ночи, эм, поздравляю! — сказал мужчина, напрягая голос. В этот раз я не буду говорить слишком долго, так как Фредди и его друзья, как правило, становятся активнее в течение недели.       Майк разразился потоком брани в адрес телефониста, проклиная человека, который издевался над ним. Он надеялся, что этот человек застрянет в здании на ночь, чтобы увидеть, насколько «захватывающе» это было.       — Э-эм, неплохо было бы проверить камеры, пока я говорю, чтобы убедиться, что все на месте. Ты понимаешь… Так… Что интересно, сам Фредди редко сходит со сцены. Я слышал, что он становится намного активнее в темноте, так что, эй, я думаю, что это еще одна причина, чтобы экономить заряд, так ведь?       Ну и придурок. По крайней мере, этот парень мог бы признаться в том, что происходит на самом деле. В любом случае, вряд ли кто-то поверит его рассказу. Майк не верил, что техническая проблема делает их более агрессивными. Скорее всего, подумал он, они изучают свою жертву, прежде чем нанести удар.       Майк поднял камеру и увидел всех троих аниматроников в их обычных позах, хотя и с черными глазами и золотистыми зрачками.       — Я также хочу подчеркнуть важность использования твоих кнопок освещения дверей. В твоём поле зрения камер есть слепые зоны, эти слепые зоны находятся прямо снаружи твоих дверей. Так что, если ты не можешь найти что-то или кого-то на камерах, попробуй включить свет за дверью. Гм, у тебя может быть всего лишь несколько секунд, чтобы среагировать… Не то чтобы тебе грозила опасность, конечно. Я не это имел в виду.       Телефонист хмыкнул и застонал, пытаясь дать задний ход.       — Также, время от времени проверяй занавески в Пиратской Бухте. Тамошний персонаж уникален тем, что становится более активным, если за ней не наблюдают длительное время… Я предполагаю, что ей не нравится, когда за ней наблюдают. Я не знаю. — Майк услышал шаги на заднем плане, они остановились рядом с телефоном. Несколько секунд мужчина молчал. Слышалось только тяжелое дыхание. — В любом случае, я уверен, что у тебя всё будет под контролем. Эм, поговорим потом.       По крайней мере, он пытается помочь, особенно с Фокси.       И тут он понял то, что не приходило ему в голову раньше: Фокси, по сути, находилась в плену. Она жила в темной комнате одна, чахла — наверное, это был не ее выбор. Укол сострадания поднялся в нем, прежде чем он был быстро похоронен; она заслужила это.

Вторник, 23 мая, 00:51 91% Мощность

      Майк почувствовал, что неплохо устроился. Хотя он все еще был напуган до полусмерти, он все еще не упал в обморок, даже после нескольких близких столкновений со своим любимым кроликом. Телефонный парень не лгал, что они стали более активными, подумал он, нервно размышляя о том, как сложится остаток недели. Больше всего его беспокоил Фредди; и снова он просто смотрел в камеру со злой усмешкой. Медведь либо что-то замышлял, либо был уверен в своих приспешниках. Тем не менее, в генераторе было много энергии, что давало некоторое утешение.       В воздухе раздалось рычание, и он рванулся к кнопке на двери Западного холла, обрушив на нее двухтонный стальной кирпич.       — Ты теряешь хватку, Багз! — Майк проверял, улучшила ли его осведомленность насмешка над аниматрониками. Это было глупо, но ему нужна была каждая возможная капля энергии. Через тридцать секунд он подкрался к окну и выглянул наружу, обнаружив, что Бонни пошевелился.       Он уже собирался открыть дверь, когда снова услышал глубокий, протяжный грохот. И тут Майк понял, что это его желудок.       Вау. Он покраснел и смущенно фыркнул, что быстро усилилось. Вскоре все здание наполнилось гулким кудахтаньем, от которого Джокеру стало бы стыдно. Хлопнув по кнопке другой двери, Майк с шумом выпустил всю свою нервную энергию. Слезы текли по его лицу, когда он думал о том, насколько безумной была вся эта ситуация. Он даже не знал, почему это показалось ему смешным, но тем не менее это было весело.       Вернув себе господство через минуту, он осмотрелся и открыл обе двери. Он действительно нуждался в этом. Чтобы пережить неделю ада, ему нужно было время от времени посмеяться, просто чтобы не сойти с ума.

1:40 78% Мощность

      После этого «инцидента» дела у Майка пошли довольно неплохо. Теперь, когда все его сдерживаемые эмоции были выплеснуты наружу, у него было гораздо меньше приступов плача или кататонии, и он чувствовал себя в целом оптимистично. Аниматроники также казались немного менее активными после этого, хотя это легко могло быть его воображением. В любом случае, это заставило его осторожно подумать, что они думают о его эпизоде.       Они были удивлены? Раздражены? Заметили ли они это или им было все равно? Он не знал, способен ли он понять разум машины — и не был уверен, что хочет этого.       Снова посмотрев на экраны, он увидел Бонни, стоящего в мастерской в своём обычном полумертвом взгляде в камеру. Не так уж часто кролики бывают страшными. Священная ручная граната была бы здесь полезна. А Чика сидела в женском туалете и смотрела на него через приоткрытую дверь.       Это было все, что они когда-либо делали: смотрели на него Тысячеярдовым взглядом смерти. Это было очень, очень жутко. Их золотистые зрачки впивались в него, как ножи, и он не мог выдержать их взгляда дольше нескольких секунд. Внезапно она исчезла. Мгновенно растворился в воздухе.       Майк начал кататься от ударов, но это было смешно. Он внимательно осмотрел экран, когда почувствовал, что с головой что-то не так. Как будто его только что ударили молотком. Яркие желтые пятна затуманили его зрение, и зернистый шум проявился на краях его слуха. Затем перед его мысленным взором возникло лицо Чики.       Майк покачал головой, заставляя сцену исчезнуть. Это длилось всего пару секунд, но оставило его в оцепенении. Отложив это на секунду, он посмотрел на экран. Она была прямо там, все еще глядя в камеру. Тогда, наверное, у меня были галлюцинации. Обеспокоенный тем, что это может случиться снова, он вытащил уже остывший термос с кофе и сделал несколько больших глотков. Через минуту все было так, как будто ничего не случилось.

3:05 56% Мощности

      Опять кошачья игра. Майк нарисовал еще одну сетку на газете, чтобы начать свой сороковой или около того матч. Желая приберечь музыку на потом, он начал играть в крестики-нолики с куклой-кексиком, которая сидела на его столе. Но прежде чем он сделал что-то еще, ему нужно было еще раз взглянуть на аниматроников.       Ладно, Чика в главной комнате. К этому моменту галлюцинации Майка были почти забыты. Это больше не повторялось, поэтому он оставил все как есть. Но я все равно ненавижу эти вещи. Он просмотрел еще несколько, пытаясь найти Бонни.       Он… подожди. Снова переключившись на камеру Пиратской бухты, Майк с ужасом наблюдал, как медленно раздвигаются занавески. Единственная золотая точка была всем, что можно было увидеть внутри, смотрящей прямо на него. Оно знало, что он наблюдает.

4:10 36% Мощность

      Музыка тихо лилась из плеера Майка, наполняя воздух, как дымка горящих благовоний. Он был слишком тихим, чтобы разобрать слова, но это было все, что ему было нужно: приятный, мягкий белый шум. Фильм, медленно разворачивающийся внутри, тоже расслаблял, пока он оставался сосредоточенным.       Фредди, тебе нужно больше тренироваться. Слишком много пиццы прибавит лишние фунты. Другие аниматроники были милы и находились далеко от его кабинета — его крепости, — и это придавало ему определенное бесстрашие. Он был, осмелюсь сказать, почти спокоен. Ладно, Фокси, давай посмотрим, как у тебя дела. Она не двигалась уже больше часа, так что Майк практически забыл о ней. Может быть, она решила оставить меня в покое. Если так, то он обязательно скажет ей искреннее «спасибо, что не убила меня» в конце своей смены.       Он переключился на Пиратскую бухту и заметил открытые широко шторы. Если ее там нет, тогда… он открыл камеру левого прохода как раз в тот момент, когда мимо пробежала бесшумная фигура.

Время замедлилось, когда адреналин захлестнул его лобную кору. Это был вопрос жизни и смерти. Он вскочил со стула и бросился к кнопке двери, находившейся в пяти мучительных футах от него. …

Из-за угла появилась неясная тень.

Её золотой зрачок был прожектором, направленным на него.

Ноги Майка ударились об пол, колени подогнулись, его охватил ужас.

Он упал вперед, протянув руку. Тусклый свет отражался от металлических зубов.

Тень была прямо снаружи, крюк торжествующе поднят. Он услышал пронзительный крик, хотя и не был уверен, кто из них издал его.

Кончики пальцев Майка едва коснулись кнопки, когда он упал, и оглушительный стук эхом разнесся по его кабинету. Он едва мог дышать, когда прислонился к двери и начал тяжело дышать.

      Фокси зарычала на захлопнувшуюся дверь, злясь, что ее обошли. Майку показалось, что он услышал, как она пробормотала несколько слов, но они прозвучали как помехи в радиоэфире. Я… сделал. Такое чувство, что я порвал несколько швов, но я сделал это! Во второй раз за этот вечер Майк начал смеяться, чтобы не заплакать. Он одновременно чувствовал себя королем мира и узником камеры смертников.       Фокси с такой силой ударила кулаком в дверь, что та слегка покоробилась. Вот дерьмо. Он смотрел, затаив дыхание, ожидая, что она вот-вот ворвется в окно. Вместо этого раздался долгий скребущий звук, за которым последовали громкие шаги, удаляющиеся по коридору.       Он встал, опираясь на стол, чтобы не упасть. На заднем плане гудел белый шум.

6:00 УТРА

      Свет стал ярче, когда генератор заработал на полную мощность. В отличие от предыдущей ночи, Майк был не в настроении праздновать — он хотел вернуться домой, спать и плакать. После этой ужасной встречи он уже два часа был начеку, подпрыгивая при малейшем шорохе и почти желая умереть от сердечного приступа, чтобы аниматроники не смогли до него добраться. Схватив свое снаряжение, он направился к левой двери.

ЭТО Я

      Майк протер глаза, чтобы убедиться, что это не очередное видение. Эти неровные яростные слова были вырезаны глубоко в облупившейся гипсокартонной стене коридора, оставляя пыль и крошки штукатурки по всему полу. Рядом с посланием была грубо вытравлена фигурка из палочки, которую разрезали на части четыре аморфных пятна.       У него не было слов. Это было уже не выживание — это было личное.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.