This Bites!

Перевод
NC-17
Завершён
186
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
4 518 страниц, 1 634 034 слова, 92 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
186 Нравится 75 Отзывы 94 В сборник

Остров Омацури

Настройки
Примечания:
— Ха? Что за…? Эй, народ! — Что такое, Луффи? — Гляньте, я нашёл в воде бутылку, а внутри что-то есть! — Правда? Круто! Что там? — Дай-ка посмотрю! Хм, похоже на карту, письмо и… Естернал-Поуз? Интересно, как им это удалось. Эй, Лео, не мог бы ты её разрезать? ВЖИК! — Спасибо! — Ух ты, это действительно карта острова! Правда, странное название, кто-нибудь его узнаёт? — Я нет. — Неа. — Никогда о таком не слышал. — А что насчёт письма, которое было с картой? — Давай я, я прочитаю. Так, посмотрим. Вот что тут написано: Если вы пират среди пиратов… Среди пиратов… Среди пиратов… То соберите свою верную команду товарищей… И отправляйтесь к нашему острову. Имя этого острова… ОМАЦУРИ АЙЛЕНД. — Ух ты, звучит весело! — Да, так и есть… какие мысли, Кросс? — Хм… честно говоря, мне кажется, что я мог? Но я не совсем… а, нет, подождите! Теперь я вспомнил! Я видел постер о… а… о, о… о мероприятии! Да, о мероприятии в этом месте! Никогда там не был, так что понятия не имею, чего ожидать, но сам постер выглядел довольно жизнерадостным! Повсюду цветы, ярко и красочно; вероятно, на самом острове не о чем беспокоиться. На мой взгляд? Я бы сказал, что это может оказаться самым расслабляющим отпуском в нашей жизни. — По справедливости, ОМАЦУРИ И ПРАВДА ОЗНАЧАЕТ ФЕСТИВАЛЬ! — Всё звучит слишком хорошо! Это ловушка, я это знаю! — Ну, погодите, давайте пока воздержимся от суждений, а? В письме есть что-нибудь ещё? — А… да, есть, дайте прочитаю остальное. «Омацури Айленд — единственный курортный остров-курорт на Гранд-Лайн. Как следует из названия, каждый день здесь — праздник. Вы также насладитесь нашими многочисленными спа и салонами красоты.» — О-о-о… и правда, прошло некоторое время с тех пор, как у меня был хороший… любой уход такого рода… — «Ваши ночи будут наполнены красавицами со всего мира и выбором изысканных напитков.» — Красавицы? Должно быть, это чудесный остров! — «Ужин будет полным курсом изысканной кухни.» — Хмф… полагаю, моё внимание немного привлечено… — «Наш заповедник представляет все удивительные зрелища, которые может предложить природа.» — О, теперь это звучит заманчиво, не так ли, Су? — После Морской Базы и богом забытой прерии? Либо я получу хороший отдых, либо я разозлюсь! — «Наше додзё — дом для многих мастеров оружия на пенсии, которые всегда готовы к новым вызовам.» — Хмф! Отличная возможность! Разве не сражение с теми, кто уже изучил всё, что может научить оружие, чтобы улучшить своё собственное мастерство… это Мужская Романтика? — ВПЕРЁД, БОСС, ВПЕРЁД! — Это звучит идеально! — Это ловушка, говорю вам! — О, кого волнует, ловушка это или нет? В худшем случае мы выбьем им зубы, разграбим их сокровищницы и уйдем ещё богаче! Хотя это не так уж важно, учитывая всё то золото, которое мы тащим! — Мы найдем место… но не нужно предполагать худшее! — А почему бы и нет? Когда это всё не оборачивалось ужасно неправильно? — Знаешь, у него довольно хороший аргумент… — Капитан, что ты думаешь?.. Луффи?.. ЭЙ, ЛУФФИ, ТЫ СЛУШАЕШЬ?! — …Прочитай первую часть ещё раз. — А? Хорошо… «Если вы пират среди пиратов среди пиратов среди пиратов, то соберите свою верную команду товарищей и отправляйтесь к нашему острову.» — Отлично! Я решил. Мы направляемся на остров Омацури! Причина, конечно, в том, что мы пираты! — Тск, надо было это предвидеть… — У тебя действительно нет комментариев, Мис… Кросс? — Хм? О, нет, я только мельком слышал название этого места, я ничего о нём не знаю. Нам просто повезло! Лично я согласен с капитаном! Я имею в виду, конечно, это кричит о ловушке для пиратов на всю катушку, но кого это волнует? Мы же Пираты Соломенной Шляпы! Я имею в виду… . . . Что самое страшное может случиться?

***

Это был такой же мирный день, как и всегда в скрытом городе Дзоу, построенном на спине вечно странствующего гигантского слона Дзуниши. Жители, племя Минков, были грозными воинами, но добрыми и ласковыми ко всем, кого они знали как друзей. Но кроме давно сформированных связей, они редко имели больше знакомств с кем-либо за пределами их блуждающего острова, чем с редкими Минками, которые уходили, чтобы в итоге либо присоединиться к чьей-то команде… либо столкнуться с адской реальностью рабства. 700 000 бери за Минка. Возможно, это одна из причин, по которой они предпочитали такую изоляцию, и раса в целом имела мало контактов с внешним миром или вовсе не имела их. По крайней мере, так было до… — Дон дон дон дон! — Внимание всем! Время СВС! — рявкнул Герцог Инуараси. Все Минки последовали его примеру, двигаясь к хорошо защищённому навесу, где обитала их редко используемая Ден-Ден-Муши, в безопасности от солёной воды ежедневных ванн Дзуниши. Проворный кролико-подобный Минк вошёл в комнату, где находилась улитка, и после снятия трубки все присутствующие притихли, чтобы послушать. Действительно, в первый день, когда Дзоу услышал, что их Ден-Ден-Муши издаёт такой звук, это привлекло внимание почти всех на острове, будь то дневные или ночные жители; только те, у кого был номер их улитки, звонили бы только в случае чего-то плохого. «Плохого» в данном случае означающего что-то вроде проигрышной войны. Это принесло немалое облегчение и замешательство, когда Минки вместо этого услышали голос пирата, о котором они никогда не слышали, но история, рассказанная в первой же передаче, вызвала чувство сопереживания у всех, кто её слышал, и с тех пор они не пропустили ни одной трансляции. Сообщения, которые он передавал, будь то захватывающие, ужасающие, комические или просто странные, были первым за многие годы, что могло заставить двух Герцогов острова бодрствовать и одновременно терпеть друг друга. — И пять, и шесть, и семь, и восемь… хм-хм-хм… хорошо, это сработает. Здравствуйте, все! С вами Иеремия Кросс, и добро пожаловать в СВС! Тишина мгновенно наступила с обеих сторон. — …Хм. Эй, Саундбайт, не то чтобы я жаловался, но разве ты не должен был меня прервать?Да, Я ДОЛЖЕН БЫЛно этот остров СБИЛ МЕНЯ С ТОЛКУ. — Что ты имеешь в виду? — Я НЕ ЗНАЮ, КАК ЭТО ОБЪЯСНИТЬ, НО… Я НЕ ЗНАЮ, что-то здесь звучитстранно. ХОРОШО ЭТО ИЛИ ПЛОХО, я не… это место странное. — Это тревожно… — пробормотал Герцог Нэкомамуси, когда Кросс дал голосовой эквивалент пожатия плечами. — Ну, полагаю, это не так уж неожиданно. Видите ли, уважаемые зрители — и враждебные тоже — мы плыли своим весёлым путём к следующему острову, когда к нам пришло странное приглашение на курорт, название которого мы сейчас не раскроем ради собственной безопасности. Конечно, мы подозреваем, что это ловушка, но мы уверены, что сможем отбиться, если это так. А если нет… что ж, тогда считайте эту трансляцию рекламой великолепия этого острова. — Что такое курорт? — спросила Кэррот. — Я, эм, расскажу тебе, когда ты станешь старше, Кэррот, — неловко уклонилась Ванда. — …Ванда? — …Да, Кэррот? — Ты тоже не знаешь, что это такое, верно? Ванда вздохнула и поникла. — Нет… О её депрессии тут же забыли в пользу попытки догнать подростка-Минка, как только та начала смеяться над ней своим пушистым хвостиком.

***

— И вот я думал, что он не может стать ещё более раздражающим, но теперь он превратился в продавца, — протянул мужчина в пернатой розовой куртке, глядя на улитку. — Бехехехехе! И всё же, Доффи, если он прав, это может быть хорошо для бизнеса! — заметил человек, одетый в плащ. Донкихот Дофламинго ухмыльнулся. — Хорошее замечание, Треболь. — Нууу, сейчас мы вроде как задаёмся вопросом, не была ли это просто шутка. Я имею в виду, в рекламе было много цветов на карте, а я не вижу ни одного из них, не говоря уже о каких-либо признаках цивилизации. Что странно, учитывая, что в джунглях обычно есть цветы. Поверьте, у меня достаточно опыта, чтобы знать это. Тем не менее, похоже, что из глубины острова доносятся звуки барабанов, так что вот мы и бродим сквозь дикую растительность. Не самое захватывающее занятие в мире, даже для нас. — Да что ты говоришь, — сухо сказал Диамантэ. — Да, я говорю, я только что это сказал. Все четверо в комнате подпрыгнули. — …И будем надеяться, что кто-то в мире действительно сказал «Да что ты говоришь» в ответ на это. Пика закрыл лицо ладонью, Диамантэ зарычал, а Треболь и Дофламинго оба усмехнулись. — Ладно, это было смешно, — признал Дофламинго. — Подождите минутку… это…? …ВАУ.Салоны красоты и спа~! — пропел голос штурмана. — Экзотические красавицы~! — послышался голос шеф-повара. — Изысканная кухня~! — воскликнул голос доктора. — Удивительные виды~! — хором пропели канонир и её питомец. — Сложные бои! — выкрикнул квинтет охранников. — Ух ты, у них есть всё, — пискнул Пика. — Это всё, на что мы надеялись! — сказали несколько голосов в унисон. — Фуффуффуффуффу… это должно быть интересно, — ухмыльнулся Дофламинго.

***

Звуки барабанов эхом разносились из динамиков улитки, а затем снова послышался голос Санджи. — Ах, дамы~! — пел он. — Идите в мои объятия, мои тщательно отобранные красавицы—КАКОГО ЧЁРТА?! — Трансвеститы!И у них листья растут из головы! — Шуроророророро! Удачи в следующий раз, любовник! — захихикал рогатый учёный в одеянии, которое, казалось, было сделано из газа. — Но листья, растущие из их голов? Это интересно— БА-БАХ! Его размышления резко прервались, когда он обратил внимание на свой эксперимент, который закипел, разрушил сосуд, в котором находился, и теперь разъедал стол. Цезарь поначалу казался разъярённым, но затем задумался. — Хмм… так, если сделать это, у него появляются более коррозионные свойства, интересно…

***

Хорошо, похоже, они не лгали в рекламе, это определённо курорт высокого класса. Ещё предстоит выяснить, сможем ли мы на самом деле войти внутрь… а, должно быть, это хозяин острова. Не часто увидишь людей, приезжающих на слонах. — Да, почему так? Это было бы круто! — заметил Гарп. — Я ЖЕ ГОВОРИЛ ТЕБЕ ПЕРЕСТАТЬ СЛУШАТЬ… ох, неважно, просто передай мне эти чёртовы крекеры… — вздохнул Сэнгоку, качая головой. — Пытаться остановить тебя просто не стоит этой проклятой головной боли. — …Ииии похоже, что растительный декор — это главная тема здесь; у всех остальных на головах листья, а у этого парня на плече цветок. К тому же… улыбающийся цветок. Клянусь Богом, Гранд-Лайн становится страннее с каждым днём…Единственный цветок, который мы видели до сих пор… — задумчиво произнёс искажённый голос таинственного члена экипажа Соломенных Шляп. — А? О… ну, раз уж ты упомянул, я тоже не вижу ни одного в городе…Возможно, местный обычай, обозначающий ранг? — предположила Виви. — Хм…Пираты! Голова Гарпа резко поднялась, на его лице появилась несвойственно серьёзная хмурость, когда он прислушался к новому голосу, который прогремел. — Что за—? — Отважные пираты, пересекающие Гранд-Лайн!О, да, да! Да, да! Да, да, да! — послышался возбуждённый голос Луффи. Сэнгоку приготовился к очередной вспышке Гарпа из-за выходок его внука и был глубоко удивлён, когда Гарп не отреагировал ничем, кроме стального хмурого взгляда. — Я поздравляю вас с прибытием на остров ХХХ! Меня зовут Барон Омацури!Барон Омацури? — хором произнесли Соломенные Шляпы. — Почему у меня такое чувство, что он не настоящий барон… — Сэнгоку начал закатывать глаза, прежде чем с недоумением моргнуть, когда Гарп встал и направился к двери. — А? Куда ты идёшь? — В Архивы… — проворчал Герой Морских Дозорных. — Позову туда также Коби и Хельмеппо. Мне нужно кое-что проверить.

***

Да! Я ваш хозяин, хозяин этого острова!ОНО ИДЁТ, ОНО ИДЁТ! — пели несколько Соломенных Шляп. — Это звучит как весьма интересный остров ре-ми-фа-со~! Если следующее Ревери пройдёт хорошо, нам нужно будет его запомнить ти-ля-со~! — пел Принц Рюбоси. — И может быть, даже если дела не пойдут хорошо, мамбо~! — Принц Манбоси кружился в знак согласия. — Вы совершили долгое и опасное путешествие. Пожалуйста, наслаждайтесь заслуженным отдыхом!ОНО ИДЁТ, ОНО ИДЁТ! — снова пели Соломенные Шляпы. — А, это нормально? — с замешательством спросила Конис. — Для нас? Да. Для остальных Синих Морей… — Кросс замолчал со смешком. — Вы можете наслаждаться собой в своё удовольствие!ОНО ИДЁТ, ОНО ИДЁТ, ОНО ИДЁТ!Но прежде чем вы это сделаете, — продолжил Омацури, его тон ясно давал понять, что он больше не улыбается. — Вы должны пройти… Испытание Ада! Был момент ошеломлённой тишины, прежде чем по линии раздался звук смеха Кросса. — Вот это, однако? Это просто типично, как для нас, так и для мира в целом!Жаль, что я спросила… — Конечно, это всё-таки была ловушка, — проворчал Принц Фукамбоси. — Ну-ну, сын, — прогремел Король Нептун. — Я думаю, это естественно, что курорт, приглашающий пиратов, требует некоторых усилий, ямон. Заработай свой отдых, пройдя испытание, ямон. — Я… полагаю, что у тебя может быть точка зрения, Отец, — в конце концов уступил Фукамбоси. — Кроме того, ля-ти-до~! — Рюбоси довольно кружился. — Они же Соломенные Шляпы! Не то чтобы в мире было какое-то испытание, которое могло бы им помешать фа-ми-ре-до~! Фукамбоси усмехнулся и медленно кивнул в знак согласия. — И это тоже правда, да… Затем он опустил взгляд вниз и в сторону, когда внимание с него сошло, в его выражении появилась доля нервозности. «И всё же…» — задумался он молча. «Зная это, почему я всё ещё чувствую себя неспокойно…»

***

Э-э… у меня есть вопрос! — послышался голос штурмана. — Что такое? — спросил Омацури. — В записке говорилось что-то о спа и салонах красоты…Спа? — повторил Омацури, в его голосе явно слышалось замешательство. — Похоже, я не единственная мошенница в Раю! — Шакки с усмешкой рассмеялась. — Хм? А, да, это мило, дорогая… — Красавицы со всего мира с выбором изысканных напитков… — осторожно сказал Санджи. — Напитков? — повторил Омацури с тем же тоном замешательства. — Он не слышал о напитках? — невозмутимо спросила Шакки. — Полагаю, что так, дорогая… — А как насчёт изысканной кухни? — спросил Чоппер. — Здесь должно быть что-то поесть… — прорычал Лассу. — Изысканная кухня… изысканная…? — Ладно, я начинаю думать, что этот парень не столько мошенник, сколько впавший в маразм, — прямо заявила Шакки. — Если ты так говоришь, дорогая. Это было уже слишком для бармена, и она резко переключила внимание на своего сильно отвлечённого мужа, сидевшего за столом в обеденной зоне, вдали от неё и Ден-Ден-Муши. — Хорошо, я поддаюсь, что тебя так захватило? Обычно я не могу оторвать тебя от СВС шоу чем-то меньшим, чем Хаки и ломом! — Хм? — Рейли растерянно моргнул, впервые с начала трансляции отрываясь от того, на что смотрел. — А, ну… Решив, что с неё хватит, Шакки поднялась со своего барного стула, подошла к нему и заглянула через плечо, тут же растерянно моргнув. — Твой альбом с разыскиваемыми? — спросила она, перебирая многочисленные ламинированные страницы с плакатами. Рейли нахмурился, а затем кивнул, возвращая внимание к многочисленным лицам и личностям, архивированным перед ним. — Да… что-то в этом бароне. Мне нужно подтвердить, но… назови это предчувствием. Шакки переводила взгляд между ним и книгой, прежде чем застыть, заметив деталь, которую раньше упустила. — Подожди, эти страницы—! — Теперь ты понимаешь, почему я так обеспокоен, — Тёмный Король торжественно кивнул.

***

Полагаю, вы также не слышали о вышедших на пенсию мастерах-бойцах или удивительной дикой природе, — съязвил Кросс. — Мастера-бойцы? Далеко искать не надо, достаточно взглянуть на моих товарищей, молодой человек! И у нас есть несколько примеров интересных представителей дикой природы… которых вы сможете наблюдать, если пройдёте Испытание Ада!…Я ведь не единственная, кто не впечатлён, верно? — в конце концов спросила Рафи. — Нет, — хором согласились три других голоса. — Вот тебе и настоящее испытание… — проворчал Босс. — Ну, по крайней мере, здесь есть что-то для меня. Простите, ребята…Здесь полно Веарта, на котором можно поиграть, так что лично я — не против! — рассмеялась Су. — Ну, если только ради дорогой Конис и Су, полагаю, мы можем остаться… — протянул Санджи. — Эй, старик! Что такое Испытание Ада? — встрял Луффи. — Испытание Ада — это проверка силы! Бесчисленное множество людей не смогли выдержать задание и голышом бежали с острова! — ответил Омацури. — Если у вас нет абсолютного доверия к товарищам по команде, вам следует покинуть этот остров. — Похоже, Нами ничто не угрожает, — задумчиво произнёс Хатчи, переворачивая несколько кусочков осьминога на своей жаровне. — Ты правда так думаешь, Хатчи? — спросила Кэйми, плавая рядом с Такояки 8. — Если это испытание доверия? Тогда конечно! Ни один экипаж не связан так тесно, как Соломенные Шляпы! — Рыбочеловек-осьминог скрыл гримасу, когда его коллекция поблекших шрамов заныла под рубашкой. — Я узнал это на собственном опыте… — Звучит отлично! Не глупи, мы принимаем твой вызов!Луффи! — отругала Нами. — Нам не нужно это делать, есть множество других мест, куда мы можем отправиться, чтобы найти интересную дикую природу для Конис! А для остальных из нас здесь ничего нет! У нас нет веских причин участвовать!Я знаю, что мы не обязаны, но я хочу. Кроме того, что бы это ни было, вы, ребята, справитесь; я доверяю всем вам! — весело сказал Луффи. — Хех. Прямо как ИГРА ДЭВИ БЭКА. НАШ КАПИТАН такой СЛАДКОРЕЧИВЫЙ, когда ХОЧЕТ БЫТЬ! Хатчи, Кэйми и Паппуг не могли не улыбнуться, когда один за другим Соломенные Шляпы соглашались пройти испытание вместе. — Итак, вы все будете участвовать! Очень хорошо! Приготовьтесь к Испытанию Ада! — приказал Омацури.

***

В-ВАУ! Ладно, слушатели, мне интересно, насколько это обман, потому что весь чёртов ландшафт сдвигается, превращаясь в арену! Не могу представить, сколько работы потребовалось, чтобы весь остров трансформировался по команде, но я буду проклят, если этот чудаковатый парень экономил на расходах!Теперь я расскажу вам, в чём состоит Испытание. Испытание — это… — Омацури сделал драматическую паузу, за которой последовал звук чего-то большого и механического, поднимающегося вверх, а также безошибочные звуки фейерверков, аплодисментов и приветствий. — Этот большой знак там… «Кингё-сукуи»? — прочитал Кросс. — Это означает "Ловля золотых рыбок», — невозмутимо сказал Саундбайт. — Извини, что я не умею читать романизированные кандзи! — …Что, — хором произнесла Таинственная Четвёрка. — Какое надувательство; даже дети не сочли бы это адом! — пожаловался Хилдон, суетясь и наполняя всем бокалы с вином… или кружки, как предпочитал Абсалом. — Говори за себя… — проворчал Абсалом, сгибая пальцы, что вызвало возмущённое фырканье от Доктора Хогбака. — Ради всего—! В последний раз, Абсалом, если ты хочешь тонкую моторику, мне нужно удалить несколько слоёв плоти с твоих рук! Иначе просто нет места для соответствующих нервных окончаний! — И отказаться от моих биологических кастетов?! Мечтай дальше, чёртов мясник! — Знаешь, обычно я бы сочла это лёгкой победой, нооо…После Игры Дэви Бэка ты ожидаешь подвох в каждом дарёном коне, который мы получаем? — невозмутимо спросил Кросс. — Даааа.ЭМ…РЕБЯТА?Иииии вот вторая часть. Да, Саундбайт?Я ДУМАЮ, Я ЗНАЮ АД, О КОТОРОМ ОН ГОВОРИТ. — Правила ловли золотых рыбок просты! Команда, которая поймает самую большую золотую рыбку за три минуты, побеждает! Кстати, — добавил он, явно ухмыляясь. — Эта бумага легко растворяется в воде. — Хмф, так всё-таки есть трюк. Тем не менее, я не понимаю, как ловля золотых рыбок может быть адской, если это единственный трюк, — заметила Перона. — А теперь позвольте представить вам моего ценного сообщника, который будет вашим противником! Вперёд, Мучигоро! Аудитория разразилась аплодисментами, когда раздался звук, будто кто-то изо всех сил старался подражать Усоппу, идущему в бой. — Йо! Я Мучигоро! — раздался голос, который снова заставил слушателей думать об Усоппе. — Кишишишиши, — усмехнулся Мория. — Ещё одно испытание, организованное обманщиком! Я почти чувствую ностальгию. Всегда приятно оценить работу собрата-артиста! — Что он сказал? — пробормотал Зоро. — Илистый прыгун, я думаю, — ответил Усопп. — Мне он больше напоминает угря, — заметила Нами. — Может, он вьюн.Камбала, я полагаю.Нет, я думаю, он просто идиот.Это тоже ВОЗМОЖНО!НЕТ! МЕНЯ ЗОВУТ МУЧИГОРО! Первый помощник Барона Омацури, Мучигоро! — Хм. Похоже, этот бой будет действительно «рыбным». — Твоё чувство юмора остаётся таким же прозрачным, как и ты сам, Абсалом! Фосфосфосфосфос!

***

— Подождите, он только что назвал себя «первым помощником»? — резко спросила красивая молодая женщина с фиолетовыми волосами. — Да, так и сказал. Значит, они какая-то команда… это не обязательно пираты, но стоит иметь в виду, — ответил её муж, блондин с голубыми тенями для век. — Хмм… теперь, когда ты упомянул об этом… — Папа? — Я раньше не задумывался об этом, но в контексте пиратства… это имя, «Омацури»… да, я действительно думаю, что оно мне знакомо. Принесите мне мою чёрную книгу, посмотрим, есть ли у меня их флаг, — заметил толстый мужчина, лежащий на весьма необычном диване. — Да, Папа, — немедленно ответили двое. — Итак, кто из вас будет соревноваться?О! Здесь, здесь, здесь, здесь, здесь! Я, я, я, я, я! — настаивал Луффи со всей сдержанностью ребёнка в кондитерской… или в мясной лавке, как в данном случае. — Подожди, Луффи, — послышался голос Усоппа, нехарактерно уверенный. — Позволь мне разобраться с этим Мучигоро или Сушигоро, или как там его зовут.О, а разве ты не был слишком занят, дрожа в своих ботинках секунду назад? — язвительно спросил Кросс. — Он получил заряд уверенности, когда узнал, что это ловля золотых рыбок, — сухо объяснил Санджи. — Бриндо, Кампачино, на что вы ставите в Испытании? — спросила юная девушка с фиолетовыми волосами, сестра женщины. — ХММ! Я ставлю на то, что они победят… без использования сачка! — А я говорю, что они победят… в последние пять секунд! — Вы двое знаете, что это может произойти одновременно, верно? — фыркнул Папа со вздохом.

***

— Отлично! СУПЕР снайпер Соломенных Шляп выходит на сцену! — воскликнул Фрэнки, принимая позу на своём диване. — Ты пожалеешь, что стал моим противником, Мучигоро. Тебе придётся столкнуться с человеком, известным как Мастер Ловли Золотых Рыбок… со мной!Мастер? — поразился Чоппер. — Мастер? — с любопытством спросила Конис. — Мастер? — устало повторила Су. — Мастер? — в ужасе спросил Мучигоро. — Мастер! — гордо подтвердил Усопп. — Вау, похоже, он действительно мастер! — радостно воскликнула Модзу. — Правда? — поразился Чоппер. — Правда? — с любопытством спросила Конис. — Правда? — устало повторила Су. — Правда? — в ужасе спросил Мучигоро. — Да, правда! — гордо подтвердил Усопп. — Он действительно…? — спросила Киви гораздо более скептическим тоном. — Потрясающе! — восхитился Чоппер. — Это потрясающе! — сладко сказала Конис. — Ты потрясающий! — восхищенно произнёс Мучигоро. — Я потрясающий! — заявил Усопп. — Он СУПЕР! Потрясающий! — заявил Фрэнки, принимая позу. — Вперёд, Усопп! — подбадривал Замбай. — Ещё одна победа в копилку Соломенных Шляп! — радостно воскликнул Тамагон. — Если он говорит правду, — пробормотал Киев. — А—Скажи, на этот раз это не ложь, верно? — обеспокоенно спросил Чоппер. — Что? Ты лжёшь? — вскрикнула Конис. — Конечно, он лжёт, — невозмутимо сказала Су. — Пожалуйста, скажи, что ты лжёшь! — умолял Мучигоро. — Нет никакого шанса, что кто-то настолько СУПЕР! как он будет лгать! — решительно отрицал Фрэнки. — …Я солгал, — самодовольно подтвердил Усопп. — ЧТО?! — взвизгнула Модзу, большинство членов Дома Фрэнки упало от шока. — Хотя, Кросс действительно говорил некоторое время назад, что у него склонность к небылицам… — задумчиво произнес Фрэнки. — Конечно… — послышался звук удара лапой по лицу. — Я так и знал! — прорычал совершенно безумный голос. — Чёрт, он обманул меня! — пробормотал себе под нос Мучигоро. — Видите, я знал, что он идиот, — невозмутимо сказал Санджи. — Который из них? — так же безэмоционально спросил Кросс. — И правда, который… — вздохнула Киви, глядя на свою всё ещё ошеломлённую сестру. — Мучигоро, не позволяй им набирать обороты! — рявкнул голос барона. — А, прости, Барон! — тут же извинился Мучигоро. — Хмф! — фыркнул Омацури. — Теперь, когда эта глупость закончена, мы начинаем! Приготовились—Начали! — барона внезапно прервал высокий и писклявый голосок. Фрэнки удивлённо моргнул, глядя на Ден-Ден-Муши. — Ха? Кто это был? — …Саундбайт?Да?Этот цветок только что говорил? —… Да. — Говорящий цветок, — простонал Замбай. — После того, как я узнал, что существует кто-то вроде Большого Бро Фрэнки, я действительно не думал, что Гранд-Лайн может стать ещё более безумным. Затем появляется СВС и начинает говорить о скрытом городе осьминогов и небесных островах. Но я думал, что безумие на этом закончится, я действительно, очень на это надеялся. Похоже, я ошибался. —… Отлично, теперь у меня флешбэки из Undertale.И не говори… — пробормотал Саундбайт, прежде чем принять задумчивый вид, который отразился на Ден-Ден-Муши. — Я тоже выгляжу настолько глупо?О, конечно, нет. Ты гораздо хуже. ЧАВК!АЙЙЙ! — Кросс действительно не ожидал, что это произойдёт? — невозмутимо спросил Кие. — Честно? — усмехнулась Модзу. — Учитывая, насколько близки эти двое, я сомневаюсь, что ему вообще есть дело до этого.

***

Эргх, скользкий маленький—! Ладно, все, соревнование началось, и… похоже, никто ничего не делает…?ВНИМАНИЕ! С другого конца связи донёсся звук большого количества перемещаемой воды, на лице Ден-Ден-Муши отразились шок и ужас. — О боже, что же там происходит? — спросила Порче с широко раскрытыми от шока глазами. — Полагаю, они играют в игру такого масштаба, в которой обычно мог бы участвовать только Биг Пан, — невозмутимо сказал Серебряный Лис Фокси. — Ты так думаешь? — Фехфехфех, это то, что я бы сделал на их месте! — захихикал Фокси, поглаживая свой подбородок, усеянный салфетками. Порче подняла бровь, разглядывая лицо своего босса. — Как там твоя козлиная бородка? — Пупупу! — прервал их Гамбург своим плохо скрытым хихиканьем. — Ему тяжело маневрировать бритвой вокруг подбородка, пупупу! — НИКАКИХ КОММЕНТАРИЕВ С ГАЛЁРКИ! — раздражённо взревел Фокси. — Ч-Ч-Что это такое?!Это моя домашняя золотая рыбка, Сладкий Росарио. — ХА! Я так и знал! — самодовольно воскликнул Фокси, забыв о раздражении. — Вы гениальны, Босс! — Всё равно у тебя нет козлиной бородки, пупу—! — Я ПОНЯЛ, НЕ НАДО ТЫКАТЬ МЕНЯ В ЭТО, ЧЁРТ ВОЗЬМИ! — …Ну вот и подвох, ребята; Росарио размером примерно с Гоинг Мерри, так что—Так что обычный всплеск от него СОЗДАЁТ больше, чем просто РЯБЬ! ЕСЛИ БЫТЬ ТОЧНЫМ, ПРИБЛИЖАЕТСЯ ЦУНАМИ!Что—? ЧЁРТ! КАРУ, МНЕ НУЖНА ПОМОЩЬ! — Что? В чём пвоблема? Золотые выбки не живут в солёной воде, — крякнул утка. — ЭТО НЕ ЗОЛОТАЯ РЫБКА, ЭТО МОРСКОЙ КОРОЛЬ В ФОРМЕ ЗОЛОТОЙ РЫБКИ! ТЕПЕРЬ ДАЙ МНЕ ЧЁРТОВУ ПОМОЩЬ, ПОКА—! ШПЛЮХ! — АКПФТ! Агх, ну это пвосто пвекв—! Нетнетнет, подожди, Саундбайт, не—! — БВЭ! — …иииии это оставит пятна. Просто прекрасно. — Ха! Видишь это? Их желудки и воля слабы, как рисовая бумага! Смейся над ними, Мучигоро! Они всего лишь жалкие трусы! — засмеялся Омацури. — ХАХАХА! Именно так, мой Барон! В конце концов, милый Росарио — хороший мальчик, который ник — Я УЖЕ ОБЪЯСНИЛ ТЕБЕ, КАК ВАЖНО ПОЧИНИТЬ БАРОКАМЕРУ, КАКУЮ ЧАСТЬ ТЫ НЕ ПОНЯЛ?! — ТУ ЧАСТЬ, ГДЕ ТЫ ОЖИДАЕШЬ, ЧТО Я НАЙДУ ВРЕМЯ СДЕЛАТЬ ЭТО, КОГДА Я ЖОНГЛИРУЮ ТРЕМЯ ДРУГИМИ ПРОЕКТАМИ! — Ах ты сукин—! У нас будет разговор позже, обещаю. А сейчас… Зоро, я передаю тебе. — Что—Мне?! Угх, ладно. — Послышался звук меча, вынимаемого из ножен. — Подожди, Водоросль! Если ты попытаешься сделать это в одиночку, тебя проглотят целиком! — Чёрта с два, дерьмовый кок! Я разделаю эту штуку за десять секунд—! — НИКАКИХ МЕЧЕЙ ПРИ ЛОВЛЕ ЗОЛОТЫХ РЫБОК! — закричал Омацури. — ЧТО? — взревел в ответ Зоро. — Видишь? Игра Дэви Бэка повторяется, теперь ты вдвойне бесполезен! — ПРОСТО ЗАТКНИТЕСЬ И УДАРЬТЕ ПО ЧЁРТОВОЙ РЫБЕ, ИДИОТЫ! — взревела Нами. — Сию минуту, Нами-сван! /Не нужно повторять дважды, ведьма. Последовал внезапный мясистый ШЛЁП кожи, ударяющейся о плоть, а затем рёв звериной боли. — Ладно, похоже, Санджи и Зоро сейчас жонглируют Росарио в воздухе… и Зоро снова продемонстрировал, какой ущерб он может нанести просто своими чёртовыми ножнами, эх. А, и вот появляется Луффи, пытаясь использовать сеть, которую мы должны использовать, размером примерно с Саундбайта. Он растягивается… Омацури и Мучигоро, похоже, реагируют на его силы Дьявольского Фрукта, так что я полагаю, они действительно не слушают СВС… иии сеть порвалась. ЭЙ, БАРОН! Как мы должны поймать что-либо этой сетью, не говоря уже о гигантской золотой рыбке? — Вы и не должны. Мучигоро, покажи им! — Вы должны поймать Сладкого Росарио ВОТ ЭТИМ! — Угх, стоило это предвидеть; лицо-илистого-прыгуна только что вытащил сеть в десять раз больше его размера из… откуда-то. Санджи был прав, это Игра Дэви Бэка повторяется, только я начинаю думать, что Фокси был более приятным! — Эй! — взвизгнула Порче оскорблённым тоном. — Мы не союзники публично, помнишь? — сообщил Фокси «мозгам» своих первых помощников. — …Я знала это. — Пупупу! Она забыла, пупу—! — ЗАСУНЬ ЭТО СЕБЕ В КАЛЬСОНЫ, МОЗГИ-С-БУЛКАМИ! — Не так весело быть на другом конце, не так ли? — Грргргрррх… — В любом случае… ЭЙ, БАРОН! Почему, чёрт возьми, у него сеть больше, а у нас только эти жалкие штуки? — Хммм? — с любопытством промычал Барон. — Я не помню, чтобы говорил, что вы должны использовать эту сеть; я только сказал, что бумага легко растворяется в воде. Ну? Вы помните? — Вау. Даже я не настолько плох, — заметил Фокси с равным восхищением и отвращением.

***

Два гуманоидных жителя Литл Гарден убедились, что агенты Барок Воркс оставили своих улиток, когда ушли, и не пропустили ни одной трансляции СВС, несмотря на их бои. Один такой поединок шёл прямо сейчас, но, как часто бывало, содержание передачи заставило обоих приостановиться, чтобы обратить больше внимания. В данном случае их причины были разными; Красный Огр качал головой в отвращении, в то время как Синий Огр наморщил лоб и прищурил глаза, как будто о чём-то напряжённо размышлял. — Позор, просто позор, — мрачно фыркнул Брогги, опустив голову в унынии. — Как будто этого фарса Игры Бэка было недостаточно, теперь у нас есть такие глупцы, как этот барон, отказывающиеся встретиться со своими противниками в честном бою! Это отвратительно! Это ужасно! — Он с рычанием ударил кулаком по земле. — И ХУЖЕ ВСЕГО, ЭТО РАЗОЧАРОВЫВАЕТ! — Ммхмм, да, ты прав… — рассеянно пробормотал Дорри, скрестив руки и нахмурив лицо, склонив голову в раздумьях. — Хорошо, ты хочешь играть по правилам? Давай играть по правилам, — решил Кросс. — Ты сказал никаких мечей? Отлично, никаких мечей. Конис, взорви эту штуку. — Вас понял. А? Это был не я… — …Саундбайт? Нам нужно поговорить о твоём чувстве времени. — Хехехехех! — Осталась одна минута! У вас осталась одна минута! — раздался голос цветка Барона. Хмурый взгляд Дорри углубился при звуке этого голоса, и он начал бормотать себе под нос. — Если позволите, Кросс, я думаю, у меня есть более простое решение. — Рыба падает прямо в сеть Мучигоро! Какого чёрта ты—О. Хорошо, подожди с этим, Конис… и Мучигоро бросает её прямо к своему ведру… иии благодаря умелому использованию сил Дьявольского Фрукта, Росарио выпрыгивает прямо из ведра и теперь ПАДАЕТ ПРЯМО НА НАС, ЧЁРТ ВОЗЬМИ, XXX! — Прошу прощения, Кросс, у меня не было большого опыта с таким видом техники в прошлом. — ЧЁРТОВО ХОЛОДНОЕ УТЕШЕНИЕ, КОГДА НАС ВОТ-ВОТ РАЗДАВЯТ! — Я ПОЙМАЛ, Я ПОЙМАЛ! Мгновение спустя послышался топот бегущих ног, за которым последовал громкий БУМЦ! А затем ещё более недоверчивые крики из толпы. И в центре всего этого Дорри всё ещё ворчал про себя о чём-то, что он забыл. Брогги с любопытством посмотрел на него, но в конце концов пожал плечами. — Вау-хо, хороший ход! И драматичный манёвр от Чоппера перенаправил Росарио иии ОН ВНУТРИ! ВОДНЫЙ УБЛЮДОК В НАШЕМ ВЕДРЕ! — Пять, четыре, три, два, один! Игра окончена! Игра окончена! Соломенные Шляпы победили! — радостно воскликнул цветок, заставив Дорри активно кусать большой палец. — Чертовски верно, ты прото-Флауи, мелкий засранец! — ХАХА! — радостно гаркнул Брогги. — Самая праведная и почётная победа! Ничего, кроме лучшего от Соломенных Шляп! — Затем он наклонил голову набок. — Хотя выбор оскорблений Кросса… несколько сомнителен, в лучшем случае. — ОТЛИЧНЫЙ ХОД, Чоппер! … Чоппер? ОН СЕЙЧАС упадёт В ВОДУ! — Я достану его… иии вот падает и Луффи. Эх, иногда эта работа… Парни? — устало позвал Босс. — Сделаем, Босс! — хором ответили четыре голоса. — Угх, чёрт возьми, чёрт возьми, чёрт возьми… — проворчал Дорри, стуча кулаком по лбу. — Эргх, — Брогги закатил глаза со вздохом. — Что за благословенную землю Эльбафа сейчас крутится в твоей голове, Дорри? — В этом-то и проблема! — Синий Огр в отчаянии взмахнул руками. — Что-то в этом цветке Барона вызывает воспоминания в моей голове, но, хоть убей, они отказываются принимать форму! Это как пытаться поймать туман голыми руками! — Он тут же ткнул пальцем в Брогги с угрожающим взглядом. — И не упоминай туман из сахарной ваты, с которым мы столкнулись в Новом Мире, потому что это не считается! Брогги кашлянул в кулак и смущённо отвёл взгляд. — И не подумал бы… — Затем он обеспокоенно посмотрел на Дорри. — И всё же, чем я могу помочь? — Для этого мне нужно было бы хоть с чего-то начать! — печально покачал головой Дорри. Затем он крепко зажмурился и начал колотить кулаками по вискам. — Давай же, выходи, выходи—! Это был последний раз, когда он совершил ошибку, так потеряв бдительность, поскольку Брогги воспользовался возможностью, чтобы исподтишка ударить его. Валуном. — АГХ! — Синий Огр застонал от боли, потирая место удара. Затем его глаза распахнулись, и он ударил воздух с радостным хохотом. — ТЕПЕРЬ Я ВСПОМНИЛ! Маленький, улыбающийся, говорящий цветок, сидящий на чьём-то плече и окружённый массой людей с растительными ростками на головах! Это прямо из сказания об Испытаниях Ивада против Тайлога Предателя! — Поздравляю, товарищ! — воскликнул Брогги, хлопнув старого друга по плечу… и тут же обменялся с ним взглядом, полным ужаса. — СОЛОМЕННЫЕ ШЛЯПЫ ГДЕ?! Любой наблюдатель на Литл Гарден увидел бы большую стаю птеродактилей, взлетающих с деревьев в ответ на рёв двух гигантов.

***

Сдующие несколько минут Соломенные Шляпы только праздновали и отчитывали Монстров в своей команде, в то время как Барон и его первый помощник — да и практически вся местная аудитория — угрюмо сидели на заднем плане. Всё резко закончилось, когда Барон снова заговорил. — СТОЙТЕ! Этот конкурс ещё не закончен! Теперь вы должны пройти следующее испытание! Как вы смеете заставлять моего Мучигоро плакать! — Эй, ну же, Барон. Он проиграл честно и справедливо. — Да, нет необходимости быть таким— — МОЛЧАТЬ! Вопрос решён! Вы сделаете, как я говорю! — Я что, единственный, кто абсолютно наслаждается иронией того, что Соломенные Шляпы встречают подряд две группы пиратов, играющих в подтасованные игры, после того, что они сделали здесь? — спросил Дрейк с мрачной улыбкой. — Нет, Дрейк, ты определённо не единственный, — пробормотал в ответ Джонатан, не отводя взгляда от улитки. — Хотя Соломенные Шляпы, безусловно, сопротивляются настолько, насколько мы могли ожидать, не могу отрицать, что надеюсь увидеть некоторые доказательства против заявления Кросса. По правде говоря, он рассматривал предложение Кросса вместе с Джессикой в течение последних нескольких недель, но демонстрация Соломенной Шляпы против Пиратов Фокси, его непобедимая воля, значительно повлияла на его мнение; если у Соломенной Шляпы был такой тип воли, и Кросс, при всей его агитации, имел его в качестве начальника и гордился тем, что подчиняется ему, вполне возможно, что они достигнут своей цели, и это не оставит сомнений в том, что выбор их стороны будет более безопасным выбором для выживания в неизбежной приливной волне, которая будет сопровождать этот подвиг. Он кивнул сам себе; он размышлял об этом достаточно долго. Если Соломенная Шляпа покажет ещё один пример силы воли, как он это сделал во время Игры Дэви Бэка, он примет сделку Кросса. Но ещё предстояло увидеть, сможет ли этот странный Барон действительно подтолкнуть его к этому. — Ладно, я что, единственный, кто думает, что этот парень слишком далеко заходит с этой историей «плохого проигравшего»? — едко пробормотала Су. — Серьёзно, он ноет больше, чем Конис, когда—МММ! — Хватит. Использовать. Моё детство. В качестве материала! — яростно потребовала Конис. — ММММ, ПТУИ! Что значит «твоё детство»?! Я выросла с тобой! — Тогда используй свои собственные истории! — Как ни странно, я нигде не так интересна, как ты. [Я недолго знал Су, но для любой лисы это, кажется, обычное дело], — прокаркал Исайя глубоким и холодным тоном. [ТО ЖЕ, ЧТО ОН СКАЗАЛ!] — добавил Терри, заработав укоризненный взгляд от Джонатана; Вице-адмирал, возможно, не мог понять его, кроме как через очень тихое письменное слово, но это не делало его МОЩНЫЙ! голос тише. — Ещё одно испытание? Звучит весело! — сказал Луффи. — Похоже, Луффи разделяет определение Кросса этого конкретного слова, — заметил Джонатан. — Это когда-нибудь доведёт их до беды. — О, радость, ЛУФФИ УЖЕ на борту, — протянул Саундбайт, прежде чем улитка внезапно насторожилась, глядя в другом направлении. — Что случилось, Саундбайт? — спросил Кросс. — За нами наблюдают. — Возможно, «сегодня», а не «когда-нибудь», сэр, — добавил Дрейк.

***

— Кто это? — Пожилой мужчина… звучит… с надеждой? ЭТО ВСЁ, ЧТО У МЕНЯ ЕСТЬ. — С надеждой? Что он говорит?Ничего, но я СЛЫШАЛ ЭТОТ характер дыхания и СЕРДЦЕБИЕНИЯ от Виви И Конис в прошлом. ОН В ЛОВУШКЕ и ОН ТОЛЬКО ЧТО УВИДЕЛ луч света. Выражение Ден-Ден-Муши стало демонстративно пустым. —… Да, это было бы типично, не так ли? Жилые помещения бойцов под знаменитым Колизеем Корриды Дресс Розы кипели активностью, когда гладиаторы, столпившиеся вокруг старой и довольно хриплой Ден-Ден-Муши, которую кто-то выкопал из хранилища, обменивались ставками и теми небольшими деньгами, которые у них были, с Ребеккой. В конце концов, она не только не играла в азартные игры — и, конечно, не из-за отсутствия попыток со стороны её товарищей — она была одной из немногих, кто мог справиться с числами и даже оценить шансы. — ฿100 на то, что Соломенная Шляпа пройдёт следующее Испытание! — ฿200 на то, что кто-то другой пройдёт его вместо него! — ฿500 на то, что Нами сорвётся и сожжёт весь остров! Чувствую удачу. — О, ставишь на маловероятное, — заметила Ребекка, принимая деньги и отмечая все ставки. — Хмм… хорошо, посмотрим, что из этого выйдет. Пока… это только между нами, верно? — ДА? — Хорошо, давайте так и оставим, я не хочу провоцировать Нами без причины. Ребекка извиняющеся улыбнулась, когда хор стонов, смеха и насмешек прокатился по клеткам, один из гладиаторов щёлкнул хлыстом, который он нёс. — В любом случае, зрители, похоже, Нами использует свою власть второго помощника. Возвращаемся на Мерри, похоже… э, Босс, ты идёшь?Эх… идите вперёд, Кросс, — отозвался Босс. — Я видел что-то в воде, что хочу проверить с ребятами. Мы догоним вас, когда закончим здесь, не должно занять много времени, максимум несколько минут.Ты слышал его, Кросс, давай убираться отсюда! — огрызнулась Нами. — Хорошо, хорошо… э, Зоро, есть шанс наложить на неё вето? — спросил Кросс. — Если это какой-либо пример так называемых «Испытаний Ада», то нет, я бы предпочёл вернуться на корабль, — сухо ответил Зоро. — ฿1000 на то, что они ещё не уйдут! Ребекка с улыбкой отдёрнула руку от измятой купюры. — Прошу прощения, этот банк не принимает ставки от лохов. Её улыбка стала шире, когда она наслаждалась взрывом смеха, вызванным комментарием. Каждый луч света был необходим в этой мрачной яме, и она была искренне благодарна Соломенным Шляпам за привнесение хоть какого-то веселья в клетки Колизея Корриды, каким бы кратким оно ни было. С удачей они будут продолжать делать это ещё долгое время.

***

Что ж, верные зрители, похоже, мы снова бродим по лесу, и, пожалуй, впервые навигационные навыки Нами не очень-то нам помогают. — Что?! Большая Сестрёнка Нами заблудилась любым способом, в любой форме? Что-то должно быть серьёзно не так, потому что я скорее поверю, что Короли Морей могут летать! — недоверчиво выдохнул Джонни. — Лично я больше беспокоюсь о том, как Большая Сестрёнка отреагирует на такое заявление! — пошутил Ёсаку. ХРЯСЬ! — АУЧ!Не вижу, чтобы ты справлялся лучше, придурок! — Я так и знал! — И кроме того, у тебя нет права быть язвительным! Разве Саундбайт не должен указать нам правильное направление? — …Хм. Теперь, когда ты упомянула об этом…Я… ДУМАЮ, что море там? НО НЕ ЦИТИРУЙ МЕНЯ. — Что-то он гораздо менее уверен, чем обычно, — заметил Ёсаку. — Да, обычно эта улитка практически хвастается своими способностями до небес, — Джонни нахмурился, кивая в знак согласия. — А сейчас он просто звучит сбитым с толку? Что с этим не так? — Может, что-то, что он съел? — Э, возможно… — пожал плечами Джонни, хотя он явно не был убеждён. — АРГХ! — возмущённый крик Нами показал, что она не заметила ничего странного в своём товарище. — Эта карта бесполезна! Клянусь, кажется, будто остров меняется прямо у нас на глазах!П-подожди минутку… ты думаешь, что, может быть, он действительно меняется? В смысле, после того, как появилась эта арена… — Виви не закончила фразу. — …Дааааа, ЭТО БЫ ОБЪЯСНИЛО МНОГОЕ. — …Ты же правда не думаешь, что острова могут меняться на лету? — неуверенно спросил Джонни своего напарника. Наступила многозначительная пауза, за которой последовал яростный крик Нами. — Похоже, Большая Сестрёнка Нами точно думает, что могут, — определил Ёсаку, при этом большая капля пота стекала по задней части его головы. — БАРОН! ЕСЛИ ТЫ НАБЛЮДАЕШЬ ЗА НАМИ, УБИРАЙСЯ К ЧЁРТУ ОТСЮДА!Я прямо здесь, — раздался отдалённый голос. Послышался звук множества шагов и шелест растительности, а затем— — Я ждал вас! — раздался жизнерадостный голос Барона. — ХВАТИТ ИЗДЕВАТЬСЯ НАД НАМИ И ДАЙ НАМ УЙТИ!Зачем? Вы только что прибыли сюда, а Испытания только начались! Всё, что вам нужно сделать, это пройти их, и вы получите весь отдых, который вам нужен. На самом деле, только четверо из вас должны участвовать в этом Испытании; остальные свободны наслаждаться гостеприимством острова. Через динамик просочился звук ворчания. — А сколько ещё испытаний после этого?Вы закончите к концу дня, — гладко произнёс Омацури. —… Ладно, мы сыграем в твою игру.УХУ-ХУ! — возликовал Луффи. — Похоже, Большой Бро Луффи всё-таки получил своё, — усмехнулся Джонни. — Ага! И всё потому, что он снова заблудился, — мудро кивнул Ёсаку, прежде чем хлопнуть в ладоши. — Ну, в любом случае, как бы ни было весело слушать приключения Большого Бро Зоро, нам действительно нужно двигаться. Давай, сюда! — Он начал идти по одной из развилок дороги. — Что—ЭЙ, ПОДОЖДИ СЕКУНДУ! — Джонни спрыгнул с камня, на котором сидел, глядя вслед своему другу. — Куда, чёрт возьми, ты думаешь, что идёшь, Ёсаку?! — Э-э, в следующий город? — медленно протянул Ёсаку, глядя на своего партнёра, как на идиота. — Это сюда, давай! — Чёрта с два! Следующий город в этом направлении! — огрызнулся Джонни, тыча пальцем в другую развилку дороги. — Ты с ума сошёл?! Это даже близко не правильный путь! Он здесь! — Нет, он здесь! — Нет, он здесь!

***

Испытание Ада, Часть 2, — усмехнулся Омацури. — Дамы и господа, следующее испытание будет…Будет? — спросили Соломенные Шляпы. Через динамики донёсся звук движущейся ткани, как будто отдёргивали занавески. — …Что там написано? «Квойтс»?Это французское. Это означает «кольцеброс», — раздался голос таинственного члена экипажа. — Кольцеброс? — хором спросили многие Соломенные Шляпы. — Я знаю французский, и я не знал этого, — невозмутимо сказал Кросс. — Пацан знает французский? Никогда бы не подумала! Нет! Ни капельки! — фыркнула Мисс Мерри Кристмас, подметая полы в кафе «Пауки». — Не ожидала, что Голденвик, 5 и Валентайн оставят нас, тоже! Я хотела провести свои золотые годы в тихой отставке, а не поддерживая это обветшалое место в идеальной чистоте! — Если я говорила это один раз, Мисс Мерри Кристмас, то говорила сто раз: ты можешь уйти, если хочешь, я просто найму более способных работников, — пренебрежительно сказала Паула, бывшая Мисс Даблфингер, вытирая кружку, которую она держала. — Но мне интересно, насколько больше возможностей у тебя будет показать это платье всем, если ты уйдёшь. Женщина-крот развернулась, чтобы сердито посмотреть на Паулу, её белое платье принцессы крутилось вместе с ней. Она взглянула на подол с дрожащей гримасой, прежде чем сердито вздохнуть и вернуться к подметанию. — Чтоб тебя. — И вот почему я была партнёром Мистера 1, а не ты, — дерзко ухмыльнулась Паула. Между тем, Барон Омацури начал объяснять правила игры. — У каждой команды есть две лодки с двумя людьми на борту каждой лодки. Первая команда, которая поймает всех своих противников в кольца, побеждает!А, что-то, что действительно звучит как сложная игра. Может, мы не—ЗАТКНИСЬ, Кросс, — посоветовал Саундбайт. — Спасибо, Саундбайт.ЭЙ!.. Ладно, справедливо.Всё же, это не звучит более боевито, чем предыдущее. Считайте меня вне игры, я собираюсь вздремнуть, — проворчал голос Лассу. — Оххххххххх— — Теперь позвольте представить моих доверенных лиц, Четырёх Мудрецов! Лидер, Кероджи! — —еееееееееей— — продолжал Мистер 4, среди аплодисментов публики Барона. — Главный нападающий, Керошот! — —этооооооооо— — Мастер-ремонтник, Керодик! — —Лаааааааааааассуууууууууууу. — И самая молодая и единственная женщина, Кероко! — Почему бы тебе не попытаться быть немного быстрее, придурок? Ты показал, что мог быть настолько быстрым, насколько хотел, ещё в тех подземельях, — проворчала Кристмас, когда аплодисменты закончились. — Оооооооот этоооооооооогоооооооо у меняяяяяяяяяяя гооооооооолооооовааааааа бооооолииииииит… — безразлично пожал плечами 4. — Ну, хотя не следует судить о способностях по внешнему виду, мне интересно, насколько способны эти ребята; они не только не больше моей головы—ФОРМУЛИРОВКА! — захихикал Саундбайт. — …Не больше головы нормального человека, — прорычал Кросс, вызывая хихиканье у бывших агентов Барок Воркс. — Все они выглядят пожилыми. С другой стороны, когда такая мелочь, как возраст, замедляла чьи-либо способности? Я помню, как встретил милую молодую леди во время нашего путешествия, которой было 139 лет, и она была пугающе искусна в бою. — Он сделал паузу. — Знаете что, забудьте. Она была просто ПУГАЮЩЕЙ, точка. И я очень, очень рад, что она находится в нескольких сотнях миль отсюда прямо сейчас… Он умолк, и через несколько секунд улитка нахмурилась. — Странно, я ожидал, что она позвонит, чтобы отругать меня. Бог знает, что это случалось и раньше… — Хех, жаль, я бы заплатила большие деньги, чтобы увидеть, как пацана немного поставят на место! — захихикала Мерри Кристмас.

***

Тем временем в замке, который когда-то был резиденцией ныне несуществующего Королевства Драм, Президент Далтон на секунду собрался с духом, прежде чем просунуть голову в кабинет хорошего (ХА!) доктора. — Доктор Куреха—? Т-Т-ТУНК! — УБИРАЙСЯ, СОПЛЯК, Я ЗАНЯТА! — яростно прорычала Куреха. Далтон секунду благодарил свою счастливую звезду за то, что она решила нацелить свои скальпели немного левее, прежде чем войти. — Я просто слушал СБС на моей Малышке Улитке и задавался вопросом, почему вы не позвонили? Это просто показалось мне тем, на что вы бы отреагировали—? — КАК ТЫ ДУМАЕШЬ, ЧТО Я ПЫТАЮСЬ СДЕЛАТЬ, ТВОЯ БЫЧЬЯ БАШКА?! — проревела пожилой доктор, подходя к нему и держа свою очень паникующую Ден-Ден-Муши перед лицом президента за её глазные стебли. — ЧЁРТОВ ЗВОНОК НЕ ПРОХОДИТ! Далтон растерянно моргнул. — П-Подождите, что? Доктор Куреха взревела от разочарования, когда развернулась и швырнула улитку на свой стол, где она, к счастью, приземлилась вертикально, хотя и с вращающимися глазами. — Конечно, я пыталась позвонить этому самоуверенному сопляку! Я хотела высказать ему свое мнение и заставить его попотеть! — Она подкралась к всё ещё ошеломлённой Ден-Ден-Муши и схватила её микрофон, прежде чем ввести номер. — Но всё, что я получаю, это ВОТ ЭТО! Как только она закончила вводить номер, глазные стебли улитки выпрямились, и она стиснула зубы, издавая шипящий щёлкающий звук. Далтон растерянно смотрел на улитку, слишком занятый попытками понять, что он слышит, чтобы обращать больше, чем мимолётное внимание на разговоры, которыми «Четыре Мудреца» засыпали Соломенных Шляп. — Что—? Она не может соединиться по какой-то причине? Я никогда не слышал, чтобы такое случалось раньше. — И я тоже! — Куреха в отчаянии всплеснула руками, расхаживая взад и вперёд, как тигр в клетке. — Я не могу этого понять! Мы получаем его сигнал кристально чисто, но что-то блокирует нас от связи с ним! Если бы он нашёл способ сделать так, чтобы я не могла дозвониться, он бы не выглядел озадаченным, он бы пел об этом ангелам и демонам и злорадствовал бы на весь мир! И кроме того, он бы никогда не заблокировал мой звонок, особенно когда—угх… в общем— — Вы просто беспокоитесь о Чоппере, не так ли? Куреха на секунду заколебалась—всего на секунду—прежде чем фыркнуть и отмахнуться от него. — Пф, как будто! Они могут хоть приготовить его в хересе и подать с яблоком во рту, мне всё равно! Нет, я взволнована, потому что не знаю, почему звонок не проходит, а я не люблю не знать вещей! Оооо, но я выясню, точно, я выясню! Ден-Ден-Муши прервала неудавшийся звонок с вздохом облегчения, только чтобы беззвучно завизжать от ужаса и оставить немалое пятно на столе Курехи, когда она обхватила её руками и угрожающе нависла над бедным брюхоногим. — Так или иначе!

***

Хорошо, всем для развлечения я буду наблюдать за испытанием и сообщать, что происходит, — объявил Кросс после короткой паузы в трансляции. — В то время как большая часть экипажа расходится, чтобы действительно насладиться всем, что курорт может предложить, похоже, команды Усоппа и Нами, а также Зоро и Санджи будут сражаться с Четырьмя Мудрецами Омацури. Айсберг приподнял бровь с неуверенным видом. — Это… действительно лучший выбор? — Эх. — Паули отмахнулся, принимая поднос с напитками от Блюно и начиная раздавать их своим коллегам. — Кто знает, вероятно, за этим стоит какая-то история. Вы знаете, какие Соломенные Шляпы: безумны до неприличия. — Если кто-то ещё задаётся вопросом, почему они думают, что это хорошая идея, вы не одиноки, — невозмутимо сказал Кросс. — Поверьте мне, я пытался создать лучшую команду, но нам всё ещё трудно определить, где находятся Дюгони, Мудрецам удалось спровоцировать Нами на добровольное участие, после этого настаивал Санджи, и дальше всё покатилось по наклонной. — Я так и знал. — И всё же, можно было подумать, что они отнесутся к вещам серьёзнее, учитывая, что они имеют дело с «Испытанием Ада», — задумчиво произнёс Пипли Лулу, поглаживая дополнительный шип волос, выходящий сбоку от его усов. — УЧИТЫВАЯ, КАК СОЛОМЕННЫЕ ШЛЯПЫ ВЫИГРАЛИ ПЕРВОЕ ИСПЫТАНИЕ, Я НЕ ДУМАЮ, ЧТО ЗДЕСЬ ЕСТЬ О ЧЁМ БЕСПОКОИТЬСЯ! — прорычал Тайлстоун. — Я имею в виду, конечно, всё не так плохо, у нас есть двое из наших тяжеловесов на поле, и они непобедимы, когда работают вместе, но должно быть что-то серьёзное на кону, чтобы они могли работать вместе. Санджи не особо заботится, кроме как помогать Нами, а Зоро вообще всё равно… Серьёзно, как это произошло?!Загадка, достойная внимания, КРОСС, но у меня вопрос получше: ОТКУДА, ЧЁРТ ВОЗЬМИ, ВЗЯЛСЯ ЭТОТ ГОРОД?! — О? Город? — заинтересовался Блюно. — Да, дамы и господа, вы правильно услышали улитку: Город, возникший буквально из ниоткуда, словно поднявшийся из-под земли. Я могу только предположить, что Барон Омацури превратил весь остров в машину под своим контролем, потому что я не могу представить никакого другого способа, как Нами могла заблудиться по пути из джунглей, или как, чёрт возьми, у него мог быть гоночный трек, вдохновлённый островным мегаполисом, известным как Ватер 7. — Он сделал паузу. — Кстати, пока я помню, большой салют компании Галли-Ла, дому лучших корабельных плотников в мире! — Ну, это мило с его стороны, — заметил Каку. — Это общепризнанный факт, конечно, но нечасто услышишь это так открыто. — Действительно, — согласился Айсберг, задумчиво нахмурившись. — Но какие знания должны быть у этого Омацури, чтобы выполнить такое преобразование? И с какой целью? — Возможно, он зарабатывает состояние, обманывая пиратские команды способом, похожим на того Фокси, с которым недавно столкнулись Соломенные Шляпы, — предположил Лулу, рассеянно заталкивая шип в волосах над губой… из-за чего тот выпирал из бровей. — И всё же, каким бы фантастическим ни было это предприятие, я должен сказать, просто невероятно, как он это сделал! Я имею в виду, боже, это место битком набито! Здесь должны быть сотни людей! — Вообще-то, КРОСС, это ещё ОДНА странность, которую я ЗАМЕТИЛ. КРОМЕ того парня из начала, КАЖЕТСЯ, ЗДЕСЬ БОЛЬШЕ НЕТ никого, кроме персонала В ЭТОМ так называемом—Эй, чем занимаешься 'пу?ГАХ! Кто—? — вскрикнул Кросс от шока, прежде чем удивлённо моргнуть. — Вау, я удивлён. Я только что встретил настоящего каппу.Гаппа! Меня зовут DJ Гаппа 'пу! Блин, каждый раз 'пу…Э-э, извини, панцирь и… тарелка, которую ты носишь… немного сбили меня с толку. Полагаю, ты один из товарищей Барона Омацури, да?Да. Я главный стрелок и снайпер 'пу. Но я также присоединяюсь к Мучигоро в качестве ведущего вечеринок 'пу. В любом случае, что ты делаешь, разговаривая сам с собой? — Хм, значит, ещё один фронтмен, как Кросс? — спросил Каку. — Думаю, им будет о чём поговорить. В то время как остальная часть корпорации Галли-Ла уделяла всё внимание улитке, только Роб Луччи заметил, как Калифа тихо выскользнула из комнаты. Заметив его взгляд, она беззвучно произнесла «делаю звонки», прежде чем закрыть за собой дверь.

***

— Мама, кто такой каппа? — А… Я расскажу тебе позже, Рика, — мать девочки украдкой кашлянула в кулак, чтобы скрыть улыбку. — Пока просто знай, что, я думаю, Кросс сделал не очень добрую шутку, основанную на выборе одежды этого молодого человека. — Почему я… а. Судя по тому, как вы все вели себя до сих пор, я полагаю, что на этом острове нет Ден-Ден-Муши? — спросил Кросс. — Неа. На острове вообще мало животных 'пу. — Да, я вообще-то заметил это. ДАЖЕ НАСЕКОМЫХ НЕТ. ЧТО ЭТО ЗА—?Так ты что, псих или как 'пу? — перебил Гаппа, не сбиваясь с ритма. — ЧТО?! — в шоке вскрикнул Кросс. — Ты сумасшедший и разговариваешь с голосами в своей голове 'пу? Потому что если да, то это круто, потому что иногда Мудрецы—!Я НЕ сумасшедший!.. Или, по крайней мере, не в этом смысле, — поправил Кросс. — Я веду радиошоу; я использую этот трансивер, чтобы транслировать то, что я говорю, на каждую другую Ден-Ден-Муши в мире. Текущее количество просмотров… — Через соединение донеслось несколько металлических щелчков, а затем улитка ухмыльнулась. — Наш самый высокий показатель, приближающийся к десяти миллионам улиток! Чёрт возьми, это должно быть наше самое популярное шоу на данный момент! К чёрту прекращение этого в ближайшее время, мы устраиваем дневной марафон! — Ой-ой, похоже, сегодня я могу оставить двери открытыми допоздна, — усмехнулась Ририка. — А я тоже могу не ложиться допоздна? — с надеждой спросила Рика. — Да, но тебе всё равно нужно будет делать домашнее задание во время прослушивания. — Оууу! — На что тебе жаловаться, Рика? — недоверчиво фыркнул один из морпехов в баре. — Всё, что тебе нужно сделать, это решить несколько задач по математике, а вот мы, морпехи, те, кто здесь страдает! — Капитан Риппер даёт нам всем двойную нагрузку за прослушивание обычной трансляции. Я могу только представить, что он сделает теперь, когда это будет продолжаться часами… — сетовал другой солдат. Гаппа, между тем, был гораздо более энергичным. — Вау, серьёзно?! Ты имеешь в виду, что весь мир может слышать то, что мы говорим прямо сейчас 'пу?!Абсолютно! Вот, хочешь что-нибудь сказать?Хм… Не знаю 'пу, трудно—! — Голос Гаппы внезапно оборвался, и его передаваемое выражение стало странно нейтральным. — Хм? — Ририка удивлённо моргнула, прежде чем помахать рукой перед лицом улитки. — Как думаете, она сломалась или—? — Вообще-то! — ИП! — хозяйка бара отпрянула в шоке. Без какого-либо предупреждения улитка приняла очень… искажённое выражение. Улыбка, которую она демонстрировала, была чуть слишком широкой, её глаза были слишком яркими, а то, как она слегка хихикала, просто—! В сущности, она выглядела как обитатель психиатрической лечебницы… или хуже, как представление обитателя психиатрической лечебницы о том, как выглядит нормальная улыбка. — Я знаю, что хочу сказать! — чирикнула улитка голосом, который звучал правильно, но всё же умудрился включить все тревожные звоночки в головах зрителей. Возможно, это был тот слабый намёк на искусственность, слышимый даже через динамики улитки. — Людям мира! Я хотел бы пригласить как можно больше из вас приехать на наш остров! Как только вы окажетесь здесь, вы можете наслаждаться собой в своё удовольствие! Затем, когда мы закончим развлекаться, вы все сможете принять участие в большом, вкусном пиршестве. — Улыбка значительно расширилась, до точки, когда это просто не казалось по-человечески возможным. — Разве это не звучит весело? А затем, без всякого предупреждения, улитка вернулась к тому же глуповатому выражению, которое использовала раньше. — Как я справился 'пу?Впечатляюще! — похвалил Кросс с улыбкой. — Держу пари, вы скоро увидите гораздо больше посетителей! Посетители бара уставились на улитку с полным ужасом. — Что, чёрт возьми, это было такое? — оцепенело пробормотал один из морпехов. Ририка тяжело сглотнула, прежде чем бросить взгляд на свою дочь. — Р-Рика— — Э-э… Я-я думаю, я закончу домашнее задание в своей комнате… — всё, что смогла выговорить бледная как полотно и дрожащая девочка, прежде чем схватить свои книги и побежать вверх по лестнице так быстро, как только могла. — Эй, подожди-ка секунду, — любопытно подал голос Саундбайт. — Твой голос только что ИЗМЕНИЛСЯ ИЛИ—?Эй, какого чёрта?! — внезапно возмутился Кросс. — Наша аудитория только что рухнула на несколько сотен тысяч! Да ладно, я невольно транслирую свои собственные пытки и получаю больше зрителей, чем когда-либо прежде, но одна маленькая реклама, и люди бегут со всех ног! — Интересно, почему, — пробормотал один из посетителей бара себе под нос, начиная осушать свою кружку, действие, которое повторилось по всему бару.

***

— Что, чёрт возьми, не так с этим безумным ублюдком?! — потребовал ответа Хельмеппо, просматривая картотечный шкаф, к которому его приставили. — Я знаю, что он клинически невменяем, это очевидно, учитывая его хобби, но почему, чёрт возьми, на него не повлияло то шоу ужасов, которое мы только что видели?! — Я с тобой согласен, Хельмеппо… — рассеянно кивнул Коби, просматривая свой собственный шкаф. — Я знаю, что я бы запаниковал, если бы кто-то вёл себя так передо мной. — Наиболее вероятная причина, по которой он не реагирует, заключается в том, что он даже не осознаёт, что то, что только что произошло, требовало какой-либо реакции… Новобранцы-морпехи обменялись озадаченными взглядами, прежде чем посмотреть на стол, где их командир изучал бумагу за бумагой. — Сэр? — хором спросили они в замешательстве. Гарп мрачно фыркнул, потирая подбородок в задумчивости. — Ден-Ден-Муши показывают только лицо говорящего. И судя по тому, как отреагировал этот парень… Я думаю, что, скорее всего, то, что видел Кросс, и то, что видел мир, совершенно разные вещи. Коби тяжело сглотнул, когда на его лбу начал выступать пот. — Ч-что вы пытаетесь сказать, сэр? Гарп с рычанием бросил бумаги, которые держал, на стол и пригвоздил своего ученика взглядом. — Я говорю, что вам нужно найти эти проклятые отчёты в темпе вальса! СЕЙЧАС ЖЕ, ЧЁРТ ПОБЕРИ! — ДА, СЭР! — Коби и Хельмеппо испуганно отсалютовали, удвоив скорость просмотра архивов. — И всё же, если столько людей остались на связи, у тебя, должно быть, впечатляющая репутация 'пу. — заговорил Гаппа, его голос был полон благоговения. — Хотелось бы так думать, да, — кивнул Кросс с улыбкой. — Трудно сказать наверняка, поскольку мы получаем звонки только время от времени, и мы ещё не достигли большого города, который слышал о нас, но с любой удачей, мы получим хорошую реакцию, когда доберёмся туда. Пока же цифры говорят сами за себя. И это хорошо, учитывая темы, о которых я говорю. — Только потому, что Сэнгоку ещё не приказал кому-то, кто гарантированно не провалится, преследовать Соломенных Шляп, — прорычал разъярённый голос. Коби и Хельмеппо замерли, а Гарп бросил взгляд на новоприбывшего в архивы. — Что ты здесь делаешь, пёс? — небрежно спросил Гарп. — Башня не тряслась от твоего обычного смеха во время шоу пирата, и Сэнгоку сказал, что ты здесь, когда я пришёл узнать, удалось ли ему на этот раз заставить тебя замолчать, — бесстрастно ответил Акаину. — Что ты имеешь в виду 'пу?Ну, я выпускаю много материала, который можно назвать противоречивым, но на самом деле, я просто раскрываю секреты, которые коррумпированные люди предпочли бы, чтобы я не говорил. Я распространяю правду и показываю большей части мира то, что происходит, чего они не видят, — объяснил Кросс. — Я надеюсь, что мне удаётся внести положительные изменения в мир, понимаешь?Вау 'пу. Ты, должно быть, действительно, действительно важный 'пу!А? Ну, конечно, я надеюсь, но—!Нет, правда 'пу! — твёрдо повторил Гаппа. — В конце концов, ты противостоишь Мировому Правительству каждый день, совершенно не заботясь о своей жизни, всё ради других 'пу? Это потрясающе! Это как будто ты… ты супергерой 'пу! Адмирал поморщился, когда гость на другом конце продолжал осыпать похвалами. — Мне любопытно против моей воли, почему вы тратите своё время на копание в старых записях. Гарп очистил бумаги со своего стола сердитым взмахом руки и встал. — Потому что имя и голос этого Барона Омацури кажутся мне смутно знакомыми. Акаину безучастно посмотрел на своего нижестоящего начальника. — Это очередная из твоих шуток? — ИСПОЛЬЗУЙ СВОЮ ГОЛОВУ, ПЁС! — прорычал Гарп, ударив кулаком по столу, заставив Коби и Хельмеппо уронить бумаги, которые они держали. — ЕГО ГОЛОС СМУТНО ЗНАКОМ МНЕ! ЭТО ОЗНАЧАЕТ, ЧТО Я УЗНАЮ ЕГО ИЗ МОИХ СЛАВНЫХ ДНЕЙ! МОИХ СЛАВНЫХ ДНЕЙ! ТЫ ПОНИМАЕШЬ, О ЧЁМ Я ГОВОРЮ, ТЫ ОСОЗНАЁШЬ МАСШТАБ?! Коби и Хельмеппо никогда не забудут этот момент, поскольку это был первый раз, когда они увидели, как грозный Адмирал Акаину приходит к осознанию чего-то, достойного паники. — …Тогда я помогу тебе, — тихо сказал адмирал. Гарп мрачно фыркнул, прежде чем вернуться к своим бумагам. — Рад это слышать. Теперь возьми шкаф и найди всё, что сможешь, об этом ублюдке Омацури, в темпе вальса. Коби и Хельмеппо содрогнулись, наблюдая, как один из трёх величайших солдат в мире соглашается без слова протеста, прежде чем вернуться к своим задачам. — Ты действительно великий 'пу! Как тебя зовут, напомни?Иеремия Кросс, а это Саундбайт.Приятно познакомиться с вами обоими 'пу. Вот, следуй за мной, я покажу тебе лучшее место, чтобы наблюдать за всем действием 'пу!Эй, спасибо, Гаппа!Не проблема, Кросс. Но, ну, одна вещь 'пу? Ранее, когда ты говорил о своём шоу, ты вёл себя так, будто это не большое дело 'пу.Ну… давай будем честными: это всего лишь одно шоу. Я делаю всё возможное и у меня есть некоторые ожидания, но я стараюсь держать их в разумных пределах. Таким образом, я могу быть приятно удивлён, понимаешь?Это, конечно, не ЗНАЧИТ, ЧТО ОН СКРОМНЫЙ, ОДНАКО! — Тихо, ты.В любом случае, ты делаешь великое дело 'пу! И это означает, что тебе следует больше гордиться тем, что ты делаешь 'пу. Быть приятно удивлённым — это одно, но ты не должен занижать своё мнение о себе ниже, чем оно должно быть 'пу. Может быть, попробуй хвастаться или что-то в этом роде, главное, чтобы ты проявлял некоторую гордость 'пу! Нездорово не признавать свои таланты 'пу!…Хорошо, я подумаю об этом, — согласился Кросс. — В конце концов, это не имеет значения, — пробормотал Акаину, скорее себе, чем кому-либо ещё. — Потому что если ты действительно прав, то Иеремия Кросс может исчезнуть из нашего поля зрения раньше, чем я когда-либо мог надеяться.

***

[…пуах…] Ковбой вздохнул, закончив опустошать бутылку, которую он выдернул из своей седельной сумки. [Итак. Все, кто за то, чтобы забыть об этом пугающем до невозможности несоответствии ради нашего здравомыслия и обратить внимание на гонку?] [За!] согласились пять уток и верблюд рядом с ним. [Отлично. Теперь заткнитесь и слушайте.] — Хорошо, все, гонка началась! С этой позиции я вижу гораздо больше трассы! Наша группа, похоже, впереди Четырёх Мудрецов… нет, подождите, в обоих случаях другие лодки сейчас вырываются вперёд! Естественно, специальные лодки для команды Омацури…На самом деле, не совсем 'пу. Правда, они сделаны так, чтобы старики могли ими управлять 'пу. Но лодки имеют равные мореходные качества; водители контролируют навигацию, а течения сделают остальное 'пу. [Неужели в мире есть такие сильные течения?] удивлённо спросила Реснички. [Несколько, да,] мудро кивнул Хикоичи. [Первый пример, который приходит на ум, — это Обратная Гора, вероятно, самые сильные течения в мире. Но не удивительно, что ещё больше существует вдоль этого заповедника безумия под названием Гранд-Лайн.] — А? О, теперь, когда ты упомянул об этом, они действительно кажутся идущими вровень—подождите, что это? Кероко использует гриль, который у них есть на борту лодки, чтобы создать дымовую завесу? …Вообще-то, это довольно умно, надо будет запомнить. Хорошо, они прошли сквозь дымовую завесу, и теперь—вау, это нехорошо, Кероко бросает в них горящий уголь! [Как я всегда говорю!] хихикнул Бурбон-младший, поднимая свою бутылку соуса барбекю в честь остальной группы. [Никогда не недооценивайте силу барбекю!] И с этими словами он запрокинул клюв и начал осушать бутылку. Кентаурос настороженно посмотрел на своего товарища. [Я никогда не пойму, как, чёрт возьми, ему удаётся пить эту дрянь в чистом виде.] [Я даже не хочу знать…] проворчал Иван X с гримасой. — Это НИЧТО! Посмотри на КЕРОШОТА!Что, что он—РАКЕТНЫЕ УСТАНОВКИ? ТЫ ЧТО, БЛЯДЬ, ШУТИШЬ? КАК ЭТО ЧЕСТНО?! [Я единственный, кто вспоминает тот случай, когда Капитан попробовал то особое седло, которое Кобра привёз с последнего Совещания?] [Почему он думал, что что-то, созданное Вегапанком, будет нормальным, — это выше моего понимания…] — Помимо правил, определяющих победителя, в Испытании Ада разрешено всё 'пу. Ты сам понял это в прошлом Испытании 'пу.И всё же, не слишком ли это смещено в пользу Омацури?Ваш мечник и повар сильны. А в другой лодке есть аварийные комплекты, чтобы помочь остальным двоим 'пу.Они могут быть сильными, да, но—ТЕПЕРЬ ЭТО ПУЛЕМЁТ?!Да, эти старики изобретательны 'пу. [Есть изобретательность, а есть откровенное безумие,] заявил Ковбой с каплей пота. — И Зоро и Санджи ладят друг с другом так же хорошо, как ОБЫЧНО. НЕХОРОШО! — заметил Саундбайт. — Хорошо, давайте обратим наше внимание на другую лодку… — Кросс замолчал, прежде чем тяжело вздохнуть. — …которая сейчас горит.И не в хорошем смысле 'пу.И не в—ЧЁРТ ВОЗЬМИ!/И не в—ЧЁРТ ВОЗЬМИ! [Вау, этот малыш действительно смог опередить их. Впечатляюще!] присвистнул Бурбон-младший. — Вы двое действительно хороши в этом 'пу. Я просто занимаюсь этим дольше 'пу.Подожди, что?! Сколько тебе—?!О, похоже, они нашли спасательные комплекты 'пу. [О, это хорошо! Может быть, теперь всё будет более равномерно!] с энтузиазмом закаркал Стомп. — Это замечательно!.. или нет. […Я ничего не говорил…] простонал утёнок-новичок, съёживаясь под едкими взглядами, которыми его пригвоздили старшие. — Тск, у Нами есть чёртовы кофейные кружки, от которых толку ноль, в то время как Усопп—ЧТО ЗА—?! — Выше, выше И ВПЕРЁД!Не сейчас, Саундбайт! И ты!Кто, я 'пу?Да, 'ты-пу'!НЕ ИЗДЕВАЙСЯ НАД МНОЙ! Утки и верблюд отпрянули, когда глуповатый подросток на другом конце внезапно взорвался от гнева. [Это было жутко…] захныкал Стомп. [Заткнись—!] начал кричать Кентаурос. [У него есть основания, знаешь ли,] холодно вмешался Ковбой, хотя это не скрывало лёгкой дрожи в его голосе. [Ах…] Утка в шлеме вздрогнула и кашлянула в своё крыло. [Кхм. Извини, сила привычки.]

***

— Давай, давай, давааай… — прошипел Апу, копаясь в механизме, установленном в панцире одной из его улиток. — Почтииии—! — Я БУДУ ПРОКЛЯТЬЕ ИЗДЕВАТЬСЯ НАД ТОБОЙ, ЕСЛИ ЗАХОЧУ, ТЫ ПОДТАСОВЫВАЕШЬ КОЛОДУ ХУЖЕ, ЧЕМ БОЛЬШИНСТВО КАЗИНО! — ГАХ! — вскрикнул Апу, рефлекторно дёргая своей сверх-ловкой рукой от неожиданности, что привело к пересечению более полудюжины проводов в панцире, что вызвало каскад коротких замыканий, что в свою очередь заставило улитку выплюнуть облако едкого дыма с болезненным хрипом, прежде чем она сжалась, глаза с крестиками вяло свисали со своих стеблей. — Нетнетнет—ЧЁРТ ВОЗЬМИ! — прорычал длиннорукий пират, ударив кулаком по столу. — Это была моя последняя модель ден-ден-муши Галага-Синбад-7-Лезвие! Самая сильная модель на всём грёбаном рынке! — Он резко повернул голову, чтобы взглянуть на остальных улиток на полках своей каюты. — А что насчёт остальных? Кому-нибудь удалось пробиться? Более дюжины улиток, расположенных на стенах, обменялись взглядами, прежде чем дружно покачать головами. — Чёрт возьми… — Апу вдавил основание ладони в лоб с разочарованным рычанием. — Что, чёрт возьми, происходит… — Оставшись без других вариантов, он устроился поудобнее и смирился с необходимостью слушать трансляцию своего нового друга, не в силах игнорировать чувство тревоги, неуклонно нарастающее в его животе. — ЭТО—! Гргх… — Гаппа процедил сквозь зубы, явно борясь, чтобы обуздать свой темперамент. — Вот почему в приглашении говорится 'пираты среди пиратов среди пиратов среди пиратов' 'пу! Разве ты не оправдываешь любое своё жульничество, напоминая людям, кто ты 'пу?!Я… жаль… у меня нет достойного ответа на это… — наконец признал Кросс. Апу нахмурился. — Подождите-ка, я знаю, что он только что познакомили с СВС. Откуда он знает эту фразу? Похоже, Саундбайт следовал тому же ходу мыслей. — О, эй, похоже, ваш штурман заметила, что ваш снайпер пропал 'пу! Нахмурившийся взгляд Апу углубился до подозрительного. — Снова меняет тему… К сожалению, на этот раз Саундбайт не был таким же проницательным, как пират. — Э—? ОХОХОХОХ, ОНА—! — Хихиканье улитки внезапно прервалось. —… Вообще-то, она выглядит немного ОБИЖЕННОЙ… — Иии лодка пошла ко дну. Нами выбыла из игры. Христос на копье, нам нужно действовать быстро, чтобы она не откусила Усоппу голову, когда он приземлится…Ну, не делай этого сразу 'пу! Держу пари, это будет уморительно 'пу!Да, может и так, но—!Но что 'пу?Но… э… хм… ну… — протесты Кросса постепенно перешли в смущённое бормотание. — Я-я полагаю… Немного нагоняя не повредит… Апу сразу выпрямился, потрясённо глядя на улитку. — Какого чёрта—?! — А? Кросс, ты уверен? Я ИМЕЮ В ВИДУ, мне нравится БОЛЬ ДЛИННОНОСОГО ТАК ЖЕ, КАК ЛЮБОМУ ПРИДУРКУ, НО—!Эй, похоже, что-то не так с вашим поваром и мечником 'пу!А? Оооо, похоже, мой друг с тарелкой на голове прав. Возвращаясь к гонке, мы обращаемся к двум нашим лучшим бойцам, которые одновременно являются лучшей и худшей командой, которую могут произвести Соломенные Шляпы, не считая всей команды или Саундбайта и меня.ЭМ… Д-ДА! Подождите, какие мы? — Угадай с трёх раз. В любом случае, похоже, их квота на совместную работу закончилась, они больше сосредоточены друг на друге, чем на своих соперниках, которые приближаются с— Внезапно хор поющего металла разнёсся по всему миру. — …Хорошая работа мечом 'пу.Не шутишь, — гордо усмехнулся Кросс. — Что ж, эти двое теперь на мели, но Зоро и Санджи придётся повернуть назад и—ЧТО ЗА?!5 секунд и корабль НЕ ТОЛЬКО ПОЧИНЕН, но превращён в ВОДНЫЙ САМОЛЁТ? Это правильный термин, да?Э, я не думаю, что он может летать, но дизайн— Внезапно раздалась серия жёстких и сильных ударов. — …больше не поддаётся оценке.Даже ноги нашего повара не настолько сильны 'пу.Чертовски невероятно… Ну, по крайней мере, он пошёл ко дну—СЫН СУКИ!ОК, ХОТЬ ЭТО И ЖУЛЬНИЧАЮЩИЕ ВРАГИ, ЭТО ЧЕРТОВСКИ ПОТРЯСАЮЩЕ! ЭТОТ БУР — ЭТО БУР, КОТОРЫЙ ПРОНЗИТ НЕБЕСА! — СОВЕРШЕННО НЕ ВРЕМЯ, САУНД— Среди возобновившейся симфонии мечей и ударов, на лице Апу появилось задумчивое выражение. — Пронзит небеса… Надо будет запомнить это.

***

…хм. Э, не обращайте внимания, зрители. Вот уж антиклимакс; Зоро и Санджи буквально разобрали лодку, и кольца сброшены. А тем временем Усопп всё ещё в небе, а Нами висит на верёвке; Кероко попался, но Кероджи… бросает вызов и Зоро, и Санджи одновременно.Почему они вообще так много дерутся 'пу? Разве вы не должны быть членами одной команды 'пу?Э, это великое слияние конфликтующих неврозов и психозов, но хотя они могут время от времени сражаться друг с другом, они могут постоять за себя, особенно когда могут стерпеть совместную работу. И в любом случае, они всегда прикрывают спины друг друга. Мы все это делаем, правда. Я сомневаюсь, что вы найдёте много более сплочённых команд в море! — Эта форма отношений звучит оооочень знакомо, ёёй! — провозгласил Кумадори, принимая позу. — Будь то пираты или правительство, похоже, что в конце концов мы вссссе одно и то же—! — БАХ! — ЁВОВОИИИ! — Убийца с лицом кабуки упал на колени, держась за растущую шишку на черепе. — Сделаешь мне одолжение и заткнёшься уже к чёрту?! — рявкнул Джабра, уменьшаясь из своей гибридной формы. — Чертовски невозможно что-либо слушать из-за твоего проклятого шума! И ЭТО ОТНОСИТСЯ ВДВОЙНЕ К ТЕБЕ! Последнее было адресовано Фукуро, который перебирал картотеку, которую держал в ладони. Фукуро оглянулся на Джабру, но вместо того, чтобы выдать одно из своих обычных напоминаний, он просто вздохнул и вернулся к поискам. — Это дело, чапапа. Калифа позвонила и попросила меня провести некоторое исследование о Бароне. Джабра тихо зарычал под нос на мгновение, взвешивая за и против попытки добраться до своего гораздо более… неуловимого товарища, но в итоге решил вернуться к шоу, делая всё возможное, чтобы игнорировать так называемую «Тихую Сову». — Тогда почему они так беспорядочно действуют 'пу? — спросил Гаппа с детской наивностью. — О, боже! Похоже, что эти стойкие товарищи могут быть—! — ЧТО, ЧЁРТ ВОЗЬМИ, Я ТОЛЬКО ЧТО СКАЗАЛ, ЧЁРТ ПОБЕРИ?! — взревел Джабра. — ИИП!Беспорядочно? Что ты—о, вот что. Так… похоже, Кероджи активно пытается заставить их атаковать друг друга, прыгая между их головами и краями лодки, пытаясь встать у них на пути друг с другом…ииии вот Санджи падает, Зоро едва успел увернуться. И под «увернуться» я имею в виду, что он оттолкнул Санджи на пути удара.Честь среди воров, — пробормотал Саундбайт, хотя с ноткой неуверенности в голосе. Джабра нахмурился в замешательстве. — Это странно… Фукуро рассеянно приподнял бровь. — А? Почему так? Пираты предают пиратов каждый день. — Большинство пиратов, да, но как бы Мировое Правительство это ни отрицало, нам постоянно предоставляют неопровержимые доказательства того, что Соломенные Шляпы — не обычные пираты. Они обычно не делают таких вещей. — Джабра потёр большим пальцем свою заплетённую бороду. — Эрг, что-то здесь не так… — Он тут же щёлкнул пальцами в сторону Фукуро. — Когда получишь эти сведения для Калифы, поделись ими и со мной. Тихая Сова показала большой палец, меняя картотеку на новую. — Понял. — Да, такая реакция удивительна, даже от этих двоих. Но эй, — было очевидно, что Кросс просто пожал плечами. — Я думаю, страсти накалились. Но боже, этот старый хрыч такой проворный… о-о. Чёрт, Зоро уязвим!Мы собираемся победить 'пу!УСОПП ПАУНД! — внезапно выпалил Саундбайт голосом снайпера команды. — …Или нет 'пу. Вау, это было невезением.Ха! Смерть и гигантский молот сверху от нашего снайпера! Одно хорошо брошенное кольцо… и всё! Два из двух, Пираты Соломенной Шляпы побеждают! — ЁЁЙ, ПОБЕДА! ПОБЕДА! — Кумадори танцевал вокруг, радостно крича во весь голос. Джабра на этот раз не возражал, слишком отвлечённый наблюдением за внезапно усилившейся концентрацией Фукуро на одной из его карточек. — …Ну, поздравляю. Я бы порекомендовал вам вернуться к остальной части вашей команды, мы отправим этих четверых вслед за вами 'пу. Эти фейерверки редко появляются; похоже, что Барон будет устраивать званый ужин в честь ваших побед 'пу. Надеюсь, вы получите удовольствие. После того, как вы поедите, вы встретитесь со мной в последнем Испытании Ада 'пу.О, всего лишь ещё одно?Да. Пройдите последнее Испытание, и вы сможете насладиться всем, что хозяин этого острова может предложить своим гостям 'пу.Меня это устраивает! Что ж, увидимся тогда, Гаппа!.. Э, Саундбайт? Что-то у тебя на уме?А? А… ничего, ничего, Я ПРОСТО ПОДУМАЛ… Я в порядке, Я ДУМАЮ, ЧТО ФЕЙЕРВЕРКИ НЕМНОГО СБИЛИ МЕНЯ С ТОЛКУ и всё. — Ну, если ты так говоришь. — Это только мне кажется, или это звучало очень конкретно зловеще для кого-нибудь ещё, ёёй? — Кумадори настороженно взглянул на своих товарищей. — Э, что может случиться худшего? Приукрашенная ловля золотых рыбок и приукрашенное метание колец, я не думаю, что этот барон представляет такую уж большую угрозу для таких, как они, — Джабра отмахнулся, хотя напряжение в его языке тела говорило Через минуту не получив ответа, он поднял глаза и увидел, что Фукуро набирает номер на другой улитке с выражением беспокойства на лице. — Ты что-то нашёл? Любитель сплетен их команды показал карточку Джабре. Человек-волк мельком взглянул на перфокарту— — ДЕРЬМО! Прежде чем выхватить карту из руки Фукуро и Бритвой вылететь из комнаты, направляясь в офис Спандама. Кумадори озадаченно переводил взгляд между дверью и своим пухлым другом, прежде чем скрестить руки с фырканьем. — Что ж, теперь я просто чувствую себя обделённым, ёёй~…

***

Впервые за долгое время на Большом Цирке стояла абсолютная тишина, Пираты Багги (плюс один) внимательно вслушивались в каждое слово, исходящее из уст их Ден-Ден-Муши. Ну, это, и украдкой бросали нервные взгляды на своего капитана, который расхаживал по палубе, как тигр в клетке. Время от времени он останавливался, смотрел вдаль и бормотал что-то себе под нос, прежде чем продолжить протаптывать канавку на палубе. Это было почти так же жутко, как СВС, и хотя их капитан в последнее время почти не издевался над своей командой, никто не хотел провоцировать его гнев. — …Ну, это официально. При всём своём…скажем так, 'преклонном возрасте' Барона Омацури, курорт действительно кажется всем, что обещали. Я вижу бассейны, я вижу изысканные напитки… чёрт, вот XXX отдыхает у бассейна с изысканным напитком! Где ты достал этот особый деликатес, XXX?Мучигоро предоставил его. Видимо, это обычай острова, чтобы он выполнял каждую нашу команду за проигрыш в игре. К сожалению, он сейчас, похоже, немного пьян.ТЫ К ЭТОМУ никак не причастен, да? — сухо спросил Саундбайт. — О, ну же, разве я могу такое сделать?Очевидный ответ очевиден, — усмехнулся Кросс. — В любом случае, где все остальные?Чоппер ушёл исследовать окрестности некоторое время назад, а Лассу ушёл на поиски самого тихого и комфортного места, где можно расслабиться, упомянув что-то о том, что 'слуги вызывают у него мурашки'. Виви наслаждается королевским обращением в спа, Кару наблюдает за ней, Луффи убежал за кем-то с усами-щёткой, кто бросал в него камни, а Конис, видимо, потеряла свою лису и ищет её. Также… не то чтобы я жаловался, Саундбайт, но ты что-то очень тихий.А? О, да… извини, — извинился Саундбайт с гримасой. — Я… всё как-то РАЗМЫТО СЕЙЧАС……Кросс, я не думаю, что Саундбайт здоров. — Даже сквозь размытость была очевидна обеспокоенность в голосе загадочного члена экипажа. — Я В ПОРЯДКЕ! — возмущённо рявкнул Саундбайт, прежде чем перевести взгляд в сторону. — Просто мои силы кажутся… странными. Я…я всё ещё пытаюсь НАЙТИ БОССА И TDWSВидишь? Не о чем беспокоиться, он в порядке. Он вернётся в своё нормальное состояние в мгновение ока. В любом случае, мне пора идти; наслаждайся своим отдыхом, XXX. — С каких пор Кросс такой тупой? — пробормотала Альвида себе под нос. — Его партнёр чувствует себя странно, а он отмахивается от этого, как будто ничего не произошло? — Не говоря уже об отсутствии беспокойства за дюгоней, — прокомментировал Кабаджи. — После всех этих фраз о дружбе и единстве, это совершенно не в его характере. — А… да, если ты так говоришь… — в конце концов согласился Саундбайт, хоть и несколько неуверенно. — О, ЭЙ, XXX, ПРЕЖДЕ ЧЕМ мы уйдём, ты УВЕРЕН, ЧТО не видел ЧОППЕРА НИГДЕ?Хм? Нет, не видел с тех пор, как он ушёл. Почему ты спрашиваешь? —… Без причины. Голосовой эквивалент пожатия плечами. — Если ты так говоришь. Я, может быть, сам выйду немного позже; Мучигоро рассказал мне о виде цветов, которые растут только на этом острове, Лилии Карнации. — Что это, гибрид между—? — начал спрашивать Мохджи. — ЧТО?! ЧТО ОН ТОЛЬКО ЧТО СКАЗАЛ?! Все присутствующие оглянулись на Багги и отпрянули; клоун выглядел абсолютно ужаснувшимся. В следующую секунду он бросился к приёмнику и начал набирать номер. — Что ты делаешь, Багги? — спросила Альвида с искренней обеспокоенностью в голосе. — НА ЧТО, ЧЁРТ БЛЕСТЯЩИЙ ПОБЕРИ, ЭТО ПОХОЖЕ? Я ЗВОНЮ НА СВС! — К-Капитан? — неуверенно спросил Кабаджи. — Я был на этом острове раньше, Кабаджи… — мрачно процедил Багги. — Я пытался забыть, что тот день вообще был, и я отрицал это всё время, я думал, что первое имя было просто совпадением, я молился, но это второе имя, это имя… — Пират-Клоун содрогнулся от ужаса. — Мне нужно позвонить Соломенным Шляпам и предупредить их! Предупредить их, что этот Остров — не что иное, как ловушка, одна из самых опасных ловушек во всём Гранд-Лайне! Ловушка настолько мерзкая, настолько совершенно ужасная, что она отбила у меня всякое желание идти на Гранд-Лайн и заставила меня довольствоваться чёртовым Ист Блю! — И ты хочешь позвонить Соломенным Шляпам и предупредить их об этом, потому что…? Багги наградил Альвиду таким интенсивным взглядом, что она даже сделала шаг назад. — Потому что когда я сбегал из этого ада, я совершил ошибку, оглянувшись. Я видел, что это… это место сделало с моими членами команды, и это преследовало мои кошмары, кошмары человека, который видел всё, что Гранд-Лайн может предложить, с тех самых пор. То, что я видел… — Багги стиснул зубы, издавая слышимый скрежет, бросая затравленный взгляд на улитку. — Я, может, и настоящий блестящий ублюдок, но я хотел бы думать, что у меня всё ещё есть какое-то подобие души. Никто не заслуживает этого ада. Даже Соломенные Шляпы.

***

А, вот ты где, Виви! Наслаждаешься королевским обращением, ваше величество?Вполне так, мистер Иеремия, — раздался голос Виви, необычно имперский. — Их маска с острова XXX заставляет меня чувствовать себя по-настоящему живой. Возможно, вам стоит попробовать её; она травяная и сделана из местных цветов. Будете вы это делать или нет, я действительно скучала по этому, у меня не было хорошего королевского спа-ухода с тех пор, как я покинула дом.То же самое. Эти ребята знают, как обслужить утку так же хорошо, как это делали в Алабасте! — Эй, Папа… — Кодза медленно взглянул на своего главнокомандующего с настороженным выражением. — Поправьте меня, если я ошибаюсь… но я действительно помню, как Виви ненавидела спа-процедуры до небес, и Кару был с ней заодно, верно? — Да, но это было два года назад. Учитывая фак—кхм, ма, ма, МА! Учитывая тот факт, что они провели два года под прикрытием в качестве убийц и должны были покинуть страну сразу после того, как их труды принесли плоды, я не нахожу странным, что любой из них захотел бы воспользоваться этим, когда им представляется такая возможность, — ответил Игарам прежде, чем Кобра успел это сделать. — Я знаю, что я бы точно так поступил. — Это правдоподобно, Игарам, но странным мне кажется то, что она сказала, что её маска сделана из местных цветов, когда они установили, что единственный цветок, который они видели — это говорящий цветок на плече Барона, — отметил Чака с неудобной гримасой. — Ну, результаты могут быть хорошими, но я не уверен, что то, как ты выглядишь сейчас, стоит того, — дерзко сказал Кросс. — Я не думаю, что зелёный и серый действительно подходят к твоим волосам.Процесс может быть некрасивым, мистер Иеремия, но я уверяю вас, что результаты будут того стоить… — И откуда она это знает, собственно? — задумался Пелл. — Ну, мисс Мандей уговорила её попробовать одну. И… ей понадобилось около двух месяцев, чтобы простить меня за то, что я закричал, когда их увидел. — Кто, убийца или Виви? — Да. — Я очень на это надеюсь; ИНАЧЕ У ТЕБЯ БУДЕТ МЕНЬШЕ достоинства, ЧЕМ У НАМИ! — радостно захихикал Саундбайт. — ХУУХУУХУУХИХИХИ—! — Следи за своим языком, Саундбайт, — оборвала его Виви, её тон внезапно стал твёрдым, как гранит. — Иначе. — ХАХА—КХА?! КАКОГО ХРЕНА, ВИВИ?! — Что за чёрт?! — Кодза дёрнулся вперёд, глядя на улитку в шоке и ужасе, его выражение лица отразилось по всей королевской спальне. — Ч-Что… это была Виви?! — Нет никакой возможности на свете, чтобы моя дочь была настолько резкой из-за чего-то настолько тривиального! — резко заявил Кобра, прежде чем повернуться к Капитану Гвардии с встревоженным выражением лица. — Или… есть, Игарам? — Я-Я не думаю, Ваше Величество, — запинаясь, произнёс Игарам. — Даже в её образе Мисс Уэнсдей, даже когда ей приходилось вести себя холодно и жестоко, она никогда не была даже отдалённо такой… такой ледяной. Э-Эта перемена в её поведении, я н-н-не мог—кхм, ма, ма, МА!—не могу даже начать объяснить это! Между тем, один голос на другом конце связи тревожно не был обеспокоен холодностью принцессы. — Что ж! Вот ещё одно доказательство того, что никогда не следует становиться между женщиной и её красотой! — весело сказал Кросс. — Ну, нам пора идти, ещё много членов команды нужно увидеть. Наслаждайтесь спа!Так и сделаю, мистер Иеремия, — вздохнула Виви довольно. — Так и сделаю…Не спеши, Кхосс, не спеши совсем. А я пока буду наслаждаться этими вкусными закусками!Ну, хорошо тогда! Увидимся! — И с этими словами Кросс, по-видимому, вышел из комнаты, но разговор явно не был закончен. — Эм, Кросс? — заговорил Саундбайт сквозь стиснутые зубы. — НЕНАВИЖУ РАЗРУШАТЬ ТВОИ ИЛЛЮЗИИ, НО ЛИБО Виви действительно любит свои спа-процедуры… ИЛИ она сошла с ума!Что, ты о том, как она отреагировала? Пфф, это, вероятно, просто то, как она себя ведёт, когда действительно может расслабиться, — пренебрежительно фыркнул Кросс. — Да ладно, Саундбайт, ты опять делаешь из мухи слона! Помнишь тот раз, когда ты думал, что продавец был частью Улиточной Иллюминации? — Я ВСЁ ЕЩЁ СЧИТАЮ, ЧТО ЭТОТ МОЛЛЮСК ГОВОРИЛ НА ШИФРЕ! — О чём это говорит о Соломенных Шляпах, что словосочетание «Улиточная Иллюминация» даже не заставляет меня вздрогнуть? — сухо спросил Чака. — Ничего такого, чего бы мы уже не знали, — так же сухо ответил Пелл. — И… учитывая спа-процедуры и тот факт, что речь идёт о Саундбайте, возможно, реакция Виви разумна. Внезапно на связи раздался грохот сандалий и когтей, бегущих по плитке. — Вернись сюда, а?! Подожди!ПОМОГИТЕ! ГИГАНТСКАЯ УТКА, ГИГАНТСКАЯ УТКА! Последовал краткий момент тишины, когда суматоха затихла вдали, прежде чем Кросс с весельем усмехнулся. — Ну, похоже, что когда он действительно хочет, эта утка способна соответствовать названию своего вида. — Наступил момент тишины. — Что? Да ладно, Саундбайт, это было смешно! — А? — Саундбайт повернул вопросительный глаз, предположительно, к Кроссу. Другой его глаз был занят тем, что нервно качался взад и вперёд. — Э, да, конечно, К-КАК СКАЖЕШЬ, ХАХА. Алабастанцы, тем временем, были полностью осведомлены о несоответствии, которое Саундбайт лишь подозревал. — Кару… оставил Виви одну? — недоверчиво выдохнул Игарам. — Ради еды? — Так, всё, хватит, — прорычал Кобра, резко поднимаясь с того места, где он сидел. — Что-то явно гнилое творится в городе Мариджоа, и я имею в виду не обычное гниение. Немедленно свяжитесь с Сабо и дайте ему знать, что мне нужно поговорить с Драгоном немедленно.

***

Итак, куда дальше, куда даль—О, привет, Конис! Ух, ты выглядишь напуганной, что случилось?О, привет, Кросс. Хаулит… эм, я имею в виду, Лассу ушёл час или два назад, сказав, что ему нужно подышать воздухом, и что персонал немного пугал его. Потом, когда он не вернулся, Су сказала мне, что собирается пойти искать его. Но она тоже не вернулась. Саундбайт, ты можешь её услышать?АХ… эрг, чёрт возьми… прости, КОНИС; мой слух барахлит, БОЛЕЕ НЕЧЁТКИЙ, ЧЕМ СУ ПОСЛЕ ВАННЫ. — Э, не волнуйся, Конис, Лассу, вероятно, просто заснул, а Су, держу пари, просто наслаждается возможностью исследовать экзотическое место без призрака неминуемой смерти, нависшего над головой.Кросс, ты можешь, пожалуйста, попытаться быть хотя бы немного более серьёзным? Саундбайт ничего не слышит, а некоторые члены нашего экипажа пропали!ОНА ПРАВА, чувак! СЛУШАЙ, Я ХОТЕЛ ОТПУСК ТАК ЖЕ СИЛЬНО, КАК И ЛЮБОЙ ДРУГОЙ, НО ЭТОТ ОСТРОВ ОЩУЩАЛСЯ СТРАННО с тех пор, как мы приземлились! И со всем, что ПРОИСХОДИТ—!О, пф, и это всё? — непринуждённо фыркнул Кросс. — Да ладно, ты действительно думаешь, что я не заметил странные вибрации, которые исходят от этого места? Я могу быть тупым, но я не Луффи-тупым. Очевидно, что это место странное, но это не может быть ничем хуже, чем вычурная Игра Дэви Бэка, так что на самом деле не о чем беспокоиться!Но если это ещё одна ловушка, как на Лонг Ринг Лонг, разве это не делает вдвойне важным вырваться из неё как можно скорее, прежде чем мы безвозвратно попадёмся?! — потребовала Конис. — Зачем? Преимущества от участия в ней в настоящее время перевешивают затраты на довольно приличную сумму, и благодаря трансляции моё шоу получит тонны зрителей! К тому же, на этот раз нет риска потерять кого-то из нашей команды навсегда, верно? — Говори за себя… — А? — Н-НИЧЕГО! — Как скажешь. — Знаете, очевидно, что он хочет, чтобы его слышали, это не удивительно, но когда он стал так заботиться об увеличении числа своих зрителей? — задумался Поли. — Меня больше беспокоит, насколько он бесчувственный и невнимательный, — сказал Айсберг с хмурым видом. — Его товарищи по команде ведут себя ненормально, а он просто относится к этому как к какой-то безобидной игре. Он делает это только тогда, когда в опасности только он сам, или когда у него всё под контролем, и ни то, ни другое, похоже, не имеет места в данном случае. Единственная причина, о которой я могу подумать, заключается в том, что с ним что-то явно не так, и если это так, то, похоже, это распространилось и на остальную часть экипажа. — Что… плохо, — сухо подытожил Каку. Начальник Галлей-Ла торжественно кивнул. — Очень, очень плохо. — В любом случае, если больше ничего нет, давай просто пойдём и встретимся с остальными снаружи, — продолжил Кросс в совершенно слишком непринуждённом тоне. — Могу поспорить, что остальные становятся нетерпеливыми, и, кроме того, Су и Лассу обязательно появятся к ужину, верно?Мммф… ну, это хороший аргумент… — уступила Конис, хотя по её тону она явно была не согласна. — Хорошо, куда именно идти? Когда трансляция снова превратилась в простую ходьбу и праздную беседу, Калифа приоткрыла заднюю дверь, выглядя явно не в своей тарелке. Каку, Луччи и Блуно заметили это и незаметно вышли за дверь, чтобы присоединиться к своей коллеге. — В чём дело? — пробормотал Каку, ведя незаметное наблюдение за своими бывшими коллегами. Женщина-агент покачала головой, перебирая бумаги, которые она практически душила. — Я тщательно изучила записи, я спросила всех, кого могла, я даже… — Она рискнула взглянуть туда, где находилась остальная часть компании, прежде чем понизить голос. — Позвонила в Эниес для получения информации об этом Бароне Омацури. — И? — спросил Блуно. — Самые свежие записи о ком-либо с таким именем относятся к пиратской команде, известной как Пираты Красной Стрелы. Они плавали по морям десятилетиями, но потом исчезли без следа. — Она посмотрела на каждого из своих товарищей по очереди, с паническим блеском за очками. — Проблема с этой конкретной идентификацией в том, что дата их исчезновения была за два года до казни Роджера.

***

Эй, всем привет, как дела? — весело спросил Кросс. — Прочувствуй атмосферу, придурок, — прорычали несколько голосов, качество которых заставило слушателей застыть в невольном ожидании. Это лучше всего можно сравнить с бочкой трифторида хлора, зависшей над ледником; холодной, но в одном шаге от перегретого и невероятно токсичного взрыва. Саундбайт слышимо заскулил. — Вау, я не видел такого плохого настроения с тех пор как— Дрейк оборвал себя под двойным взглядом Джонатана и Джессики. — С никогда! Никогда не видел такого плохого настроения, нет! — поспешно поправил он, холодный пот каскадом стекал по его вискам. — Ууу, сложная аудитория, — протянул Кросс, хотя с ноткой озорства в голосе. Но не его обычного озорства; вместо того, чтобы быть игривым и весёлым, этот тон был более… тёмным. Жестоким, даже. — Почему так серьёзно, ребята? Что, нам здесь не весело? Я знаю, что мне точно весело, и надеюсь, моим зрителям тоже! Эм… где Чоппер?О, он сказал Робин, что скоро вернётся, так что он должен—Нет ни единого шанса в аду, что я могу получить хоть какое-то «веселье», когда этот большеротый длинноносый предатель находится даже отдалённо поблизости, — ядовито прорычала Нами. — Чёрт возьми, что я вообще сделал, Нами?! — жалобно потребовал ответа Усопп. — Ты чертовски хорошо знаешь, ублюдок, — прошипела штурман. — Нет! Не знаю! И да, я знаю, что мои родители никогда не были женаты, но эта реплика про ублюдка неуместна!Что ты сделал Нами-суан, Усопп? Она бы не стала лгать, — прорычал Санджи. — Идиот-повар, она лжёт всё время, если это принесёт ей ещё один бери, — прорычал в ответ Зоро, чёрная ненависть окрасила его голос. — ПОВТОРИ ЕЩЁ РАЗ, ДЕРЬМОВАЯ ВОДОРОСЛЬ! — взревел Санджи. — Она. Лжёт. Всё. Вре— — РЕБЯТА, ПРЕКРАТИТЕ УЖЕ!Улитка права, это просто грустно.Спасибо, Кросс, — с облегчением вздохнула Конис. — Серьёзно, разве вы двое не можете придумать что-нибудь новое? — пожаловался Кросс с, по-видимому, полной искренностью. — Я имею в виду, «Повар» и «Водоросль» уже набили оскомину, почему бы не сделать что-то оригинальное, а?ПЕРЕСТАНЬ ПОМОГАТЬ, КРОСС! — тут же взмолилась Конис. — Эх, пытаешься протянуть руку помощи, а всё, что получаешь в ответ, это—МИСТЕР ИЕРЕМИЯ!ГАХ! Что, Виви—ого, здравствуй, модное шоу ужасов, кажется, на тебе что-то—Барон сократил мои спа-процедуры из-за званого ужина, который он собирается устроить для нас. Я наслаждалась больше, чем за последние два года! — Новобранцам это не понравится, — пробормотал Дрейк. Джонатан не ответил, слишком сосредоточенный на том, что выходило из рта его улитки. Пристальный взгляд, в который превратилось его лицо, отбивал у кого-либо желание прерывать его. — Ну, ты вряд ли можешь винить меня в его расписании и правилах, — безразлично отмахнулся Кросс. — Я и не виню, это было бы несправедливо, — заверила его Виви, прежде чем всё её выражение сменилось на апоплексическую ярость. — Я виню тебя, потому что это твоя вина, что я не могу не спеша наслаждаться спа-процедурами обратно в Алабасте, ГДЕ СО МНОЙ ОБРАЩАЛИСЬ БЫ ДОЛЖНЫМ ОБРАЗОМ, КАК С ОСОБОЙ КОРОЛЕВСКОЙ КРОВИ, КОТОРОЙ Я И ЯВЛЯЮСЬ! Последовал момент напряжённой, холодной тишины, наполненной только резким, быстрым дыханием. В конце концов, однако, тишина была нарушена одной самодовольной фразой. — Ты имеешь в виду «была»? И вот бочка опрокинута. — ЧЁРТ ВОЗЬМИ, КРОСС! — вскрикнула Конис. И с этого момента ситуация только ухудшилась, полностью доминируя в СВС. Это было почти так, словно Кросс забыл, что микрофон включён. Или ему просто было всё равно, кто услышит раздор, поразивший команду. Размытый голос, который, как они знали, принадлежал Нико Робин, казалось, был единственным, кто всё ещё сохранял спокойствие, пытаясь попросить Луффи успокоить их. Однако прежде чем капитан смог добиться какого-либо прогресса, раздался звук барабанов. — Ладно, Кроссу заменили мозг, пока никто не смотрел? — недоверчиво потребовал ответа Хольгер. — С первого же дня СВС он был почти так же зол из-за ситуации с принцессой Виви, как и сама принцесса! Это не сдвиг личности, это полная трансплантация! — Это имеет не больше смысла, чем всё остальное, что сейчас происходит, — ответил Кормак с гримасой. — Тихо, — огрызнулся Джонатан. Оба офицера тут же замолчали, и все присутствующие в комнате притихли, когда Вице-адмирал начал передвигать фигуры на своей шахматной доске. К сожалению, реальность ситуации была возвращена на передний план насмешливым голосом хозяина острова. — Ну-ну-ну, что это за споры, я думал, что такая сплочённая команда, как ваша, ладит друг с другом? — протянул Барон Омацури. — О, избавь нас от остроумных замечаний, — ядовито бросил в ответ Зоро. — Да, у нас трудный период, большое дело. — Небрежное пожатие плечами в голосе Кросса было отчётливо слышно, как и вновь обретённая тьма в смехе Омацури. — Как пожелаете. Сейчас я развлеку вас всех частным званым ужином! Хенрик нервно огляделся, когда раздался звук движущейся воды. — Я ведь не единственный, кого беспокоит, насколько злобно вдруг звучит этот парень, верно? — Это внезапно, или он просто больше не утруждает себя притворством? — спросил в ответ Хольгер. — Ну, сюрпризам на этом острове нет конца? — восхищённо присвистнул Кросс. — Похоже, что даже этот, казалось бы, безобидный пруд способен превратиться в—Представляю вам ресторан на открытом воздухе с железной сковородой!—да, это. Шеф-повар Омацури стоит на сковороде, которая сейчас горит, в коньках, которые, кажется, сделаны из сала, и несёт пару… что это, лопатки для пиццы?Вообще-то, это шпатели, изготовленные на заказ для моего шеф-повара, Котэцу! — заявил Омацури. — Понятно. — Я могу только молиться, молиться, чтобы они смогли преодолеть любые проблемы, которые заставляют их так себя вести, достаточно долго, чтобы хорошо поесть, — умоляла Джессика, больше себя, чем кого-либо ещё. [Это если предположить, что они не подмешали наркотики в еду,] — вмешался Исайя, выписывая те же слова в блокноте, который был перед ним. Джессика поморщилась, увидев это. — Наркотики… или что-то сильнее, — пробормотал Джонатан. — Что вы сказали, Командир? — нерешительно спросил Хенрик. Джонатан расположил последнюю фигуру на своей доске, прежде чем опустить голову на руки. — Из присутствующих Соломенных Шляп только капитан, Саундбайт, Нико Робин и Конис не ведут себя крайне не по характеру. Короче говоря, не затронуты те, кто не является нормальными людьми, причём «нормальными» относительно. — Но разве физиология Кросса тоже не аномальна? — спросил Дрейк. [ДА, НО ОН ОТЛИЧАЕТСЯ ТЕМ, ЧТО КАКИМ-ТО ОБРАЗОМ МЕНЕЕ СИЛЁН, ЧЕМ ОСТАЛЬНАЯ ЧАСТЬ КОМАНДЫ! СЛЕДОВАТЕЛЬНО, ЭТО КАК БУДТО ЕГО УДАРИЛ МОРСКОЙ КОРОЛЬ!] — яростно закричал Терри и нацарапал в блокноте. — И вот теперь целые тележки с едой подбрасываются в воздух и — нарезаются задолго до того, как они попадут на гриль. А теперь начинается перетасовка.Это на самом деле довольно впечатляюще… — рассеянно заметила Конис. — Да, но это скользкая дорожка, Конис, — предупредил Кросс. — Это хорошее представление, но если хоть какая-то еда будет потрачена впустую, то весь спектакль бессмысленен.В любом случае, выглядит вкусно! — воскликнул Луффи. — Да, так и есть—о, что это? О, боже, Санджи только что запрыгнул на гриль.Луффи… я собираюсь приготовить тебе дерьмовое блюдо в 100 раз лучше, чем у этого толстозадого! — заявил Санджи. — Я устрою для вас всех шоу, которое никто из вас никогда не забудет!Хех. У меня нет ингредиентов, которые ты мог бы использовать, — послышался незнакомый голос, который мог принадлежать только Котэцу. — Тогда я просто… ВОЗЬМУ ТВОИ!Что ж, это обещает быть захватывающим!.. Хотя, похоже, в нашей аудитории не хватает одного участника. Эй, кто-нибудь видел, куда ушла Виви?Думаю, она сказала что-то вроде «пойду найду эту чёртову утку» перед тем, как уйти, — сообщил Усопп. — Э, её проблемы. К тому же, её брюзжание начинало действительно раздражать. — Подождите минутку, это не имеет никакого смысла, — сказала Джессика. — Что? Я думал, мы уже установили, что многие члены команды ведут себя совершенно не по— — Не это, Хольгер, — перебила Джессика. — Я имею в виду тот факт, что, не считая принцессы с её спа-процедурами и утки с подносом еды, никто из Соломенных Шляп до этого момента не ел, так что они не могли быть одурманены каким-либо гастрономическим способом. Так как же то, что заставляет их сходить с ума, могло попасть в их организм?! — Что ж! Похоже, у нас на руках кулинарная дуэль, дамы и господа! Они оба смотрят друг на друга… и они начали! Они бросаются к ингредиентам, и оба схватили значительную порцию, с которой можно работать, хотя Котэцу удалось уйти с большей её частью. — Но это единственное объяснение! — начал протестовать Кормак, прежде чем задумчиво затихнуть. — Если только… что, если это распространяется по воздуху или что-то в этом роде? Типа токсина или газа или—? ХЛОП! Морпехи подпрыгнули почти на фут в воздух и потрясённо уставились на своего командующего офицера. Джонатан мрачно хмурился, вдавливая чёрного ферзя так сильно в доску, что и он, и стол под ним начинали трескаться. — Пыльца, — выплюнул он. — Это цветок.

***

И теперь мы видим различие в подходе между двумя шеф-поварами! — гордо объявил Кросс, по крайней мере, намёк на его прежнего себя появился в его голосе. — Котэцу смешивает свою порцию с большим количеством лапши, в то время как Санджи приготовил густой и насыщенный бульон, чтобы еда в нём мариновалась… а что это? О, я ошибся, это не бульон. Это тесто! Он делает блин! — Блины на ужин? Этот паршивец, должно быть, сошёл с ума там, в открытом море! — захохотал на секунду Патти, прежде чем был прерван подзатыльником от Карне. — Меньше критики из-за спины, больше настоящей готовки! Этот марафон может быть безумным, но он всё ещё умудряется вызвать огромный наплыв посетителей к ужину! — гаркнул более низкий повар. — Кроме того, блины отлично подходят для ужина! — Где, в какой-нибудь глуши Южного Синего? — Хочу тебя проинформировать, что это был уважаемый район, и что—! ТРАХ-БАХ! — ОЙ! — хором вскрикнули воинственные повара, хватаясь за свои черепа. — Если вы не можете поддерживать темп, слушая, то я поджарю эту улитку сам, вы меня поняли? — прорычал Зефф, нависая над ними, улитка вздрогнула от страха. — А теперь вперёд! — Он поставил перед ними два десятка тарелок с красиво оформленной едой. — Заказ готов! — Шеф-повар затем обратил своё внимание на улитку, возвращаясь к работе. В конце концов, он мог делать это во сне, причём буквально. — Вперёд, Санджи! Ты отлично выглядишь! Сделай всё возможное! — подбодрила Нами. — Так держать, Санджи! Давай, давай, давай! — согласился Усопп. Однако мгновение спустя оба голоса замолчали. — О, боже, кажется, наши штурман и снайпер всё ещё злятся друг на друга. Какая жалость, — заметил Кросс, тёмный юмор вернулся в полную силу. — Кросс, ты не можешь что-нибудь с ними сделать? Ч-что-нибудь, что действительно поможет им? Теперь Нами просто уходит, чтобы сесть рядом с этим хранителем рыбы, а Усопп бродит в лес, — обеспокоенно сказала Конис. — О, не беспокойся так сильно, Конис. Они переживут это, проведя немного времени в одиночестве. И, честно говоря, это довольно мило — наблюдать, как они ссорятся.М-мило? — недоверчиво повторила Конис. — Кросс—!УСТРИЧНЫЙ СОУС!О, подожди минутку! — сказал Кросс. — ХЛОПЬЯ ИЗ МОРСКИХ ВОДОРОСЛЕЙ!Похоже, Котэцу заканчивает своё блюдо!И с щепоткой красного маринованного имбиря моя якисоба с острова XXX будет готова! Приятного аппетита! — Звучит так, будто они приготовили потрясающее блюдо! — прокомментировал Патти, возвращаясь на свой пост. — Да, жаль, что Санджи затмит его без единой капли пота! — нетерпеливо захихикал Карне. Зефф слегка усмехнулся, опуская свою деревянную ногу из предударного положения. — Так-так, это довольно привлекательное блюдо из макарон—подождите, что за чёрт—вау!Спасибо за ингредиенты! — крикнул Санджи. — … Когда-нибудь мне придётся спросить, насколько тщательно этот старик его тренировал. Зрители, Санджи только что собрал всю эту пасту, мясо и всё остальное, огромной парой палочек, скатал её в шар и подбросил в воздух. А теперь… он переворачивает свой блин вверх и поверх этого?Супер-густой соус! Слой майонеза. Иии… когда вуалеподобные хлопья бонито танцуют в воздухе, мой модан яки готов. — Барабанная дробь прекратилась. — Вот как это делается!Вперёд, Санджи, вперёд! Похоже, Котэцу не ожидал, что его превзойдут… ооо, и он только что упал на руки и колени от неверия, на гриль. Это оставит след.Милая Конис, ты видела мою демонстрацию кулинарных навыков? — промурлыкал Санджи. — Д-да, это было… очень впечатляюще, — неуверенно сказала Конис, её дискомфорт был отчётливо слышен. — Хорошо, как насчёт того, чтобы подать немного этого—эм. Хорошо, Луффи достиг нового дна в манерах за столом; он буквально только что нырнул в еду, как будто это был бассейн. Я не уверен, что теперь хочу это есть…ВПЕРВЫЕ я не уверен, что тоже хочу, — пробормотал Саундбайт. — Думаю, я тоже потеряла аппетит, — тошнотворно согласилась Конис. — Эй, Зоро, просыпайся! Еда готова! — позвал Луффи. — Еда? О, хорошо, я умираю с голоду. — Думаешь, это не в характере Санджи пытаться накормить Зоро едой, в которую нырнул их капитан? — Нет, это кажется соответствующим норме. — Патти, Карне, как бы занимательно это ни было, нужно ли мне напоминать вам, что у нас есть— — Ты спал, так что можешь голодать.А?Любой, кто не болеет за меня, не имеет права есть. БАХ! Кухонная утварь в руках Зеффа упала на землю и разбилась, когда он уставился на Ден-Ден-Муши в потрясённом ужасе. — В-ВЛАДЕЛЕЦ ЗЕФФ! — Санджи… он никогда бы такого не сказал. Ни через тысячу лет, ни если бы от этого зависела его жизнь, ни если бы каждая женщина в мире умоляла его сказать это, — выдохнул Зефф, опускаясь на колени от шока. — Что-то здесь не так, что-то действительно не так! — яростно прорычал Патти. По-видимому, повара Барати были не единственными, кто разделял это мнение.

***

ТЫ ЧТО, С УМА—ММПФ?! — панические протесты Саундбайта были внезапно заглушены без предупреждения. — Заткнись, маленький вредитель, пока я не выбил тебе зубы! — Какого. Чёртова. Чёрта, — медленно процедил Смокер, его сигары очень быстро догорали до огрызков. — К-Кросс только что—?! — запинаясь проговорила Ташиги, почти в панике, не в силах поверить своим ушам. — М-Ммпф?! — пробормотал Саундбайт с таким же недоверием. — Давай, тупица, неужели ты ещё не понял? Я не знаю, что, чёрт возьми, здесь происходит, но я знаю, что это драма прямо из преисподней! Чем больше беспорядка, тем больше зрителей я получу, так что не порти это для меня, понял?! — НО, но—!А теперь заткнись, мы пропускаем первоклассный материал. — Он совершенно сошёл с ума, — онемело подытожил Смокер. — У-У него должна быть причина—! — начала заикаться Ташиги, но её прервал звук, доносящийся по соединению Ден-Ден-Муши. — Кли-кли-клик, клик-клик-клик, кли-кли-клик, кли-кли-клик, клик-клик-клик, кли-кли-клик. Энсину понадобилось некоторое время, чтобы расшифровать то, что она слышала, но когда она это сделала, она побледнела от ужаса. — Это SOS… — выдохнула она, едва в силах поверить тому, что говорит. — С-Саундбайт использует свои зубы, чтобы передать SOS. О-Он боится за свою жизнь… Боится Кросса… БАХ! Ташиги чуть не выпрыгнула из своего кресла, когда Смокер ударил кулаком по столу. — Хватит значит хватит, — яростно прорычал он. — К чёрту секретность и к чёрту остальную часть MI4. Мы заканчиваем это дерьмовое шоу сейчас. Позвони улитке, с любой удачей у него хватит присутствия духа исказить наши голоса. Лихорадочно кивая, Ташиги схватила микрофон Ден-Ден-Муши и набрала давно запомненный номер— ! ͡-MY͞ FŲ̀N͠ ͞MY͡ TOÝ̡S͝ ͜MY FO̢ǪD G̶O Ą̕Ẃ͠Ą͠Ý̛-͡! ͠ Только чтобы вскрикнуть и уронить микрофон Улитки, когда рёв/визг/взрыв нечестивого звука вырвался из бедного рта Улитки; она тут же потеряла сознание, пена пузырилась из её рта, как только её задача была выполнена. Два Морпеха с ужасом уставились на Улитку, прежде чем хором произнести единственную мысль. — Чёрт.

***

— Давай, капитан, думай! Ты знаешь имена, ты знаешь, что знаешь их, и он даже дал нам некоторые описания! — Мучигоро, вьюн-человек с гигантской домашней золотой рыбкой! — Гаппа, молодой стрелок, который выглядит как каппа! — Четыре Мудреца, или Три Мужчины и одна Женщина! — Котэцу, театральный шеф-повар, сложенный как чёртов бык! — Давай, что-нибудь из этого звучит знакомо?! — Аааааарх, да, они звучат очень знакомо! — прорычал Шанкс, расхаживая взад-вперёд, его рука отчаянно стучала по его лбу. — Но ничто из этого на самом деле не имеет никакого смысла! Я узнаю имена, я знаю детали о них, например, как Керожии может пить как дьявол или как Мучигоро совсем не умеет пить—! — Сосредоточься! — гаркнул Бенн. — Но ничего из этого не имеет контекста! — Шанкс отчаянно вскинул руку. — Я не знаю, откуда я их знаю, я не знаю, где я их встречал… — … Хорошо, теперь всё становится немного странным; все свечи для вечеринки только что погасли одновременно… и при ближайшем рассмотрении, кажется, что наша команда сократилась до шести.С-Семи—Мы сойдёмся на шести с четвертью, а теперь тсс. Это становится… интересным. Саундбайт заскулил. — З-Зрители? К-КРОСС НЕ МОЖЕТ меня СЛЫШАТЬ…НО ОН потерял рассудок… Мне страшно… Шанкс зарычал и провёл пальцами по волосам. — Но чёрт возьми, мне нужно выяснить, почему у меня возникает тошнотворное чувство неправильности в животе каждый раз, когда барон говорит! Прежде чем это станет ещё хуже, чем уже есть! — А что это?ААААААХХХ!БОЖЕ, ты, глупая улитка, почему—вау, Мучигоро… ОК, так что эта реакция была понятной. Они действительно серьёзно относятся к растительной теме здесь, он стал фиолетовым и съёжился, как сухой тростник, — Кросс присвистнул в благоговении. — О-Он бормотал о ШТОРМЕ— Кросс прервал его злобной ухмылкой. — А тем временем остальная часть нашей команды спорит о том, что делать дальше.Я же сказал тебе присматривать за ними! — гаркнул Санджи. — Они не дети! Я не могу следить за ними весь день! — парировал Зоро. — Пятеро из нашей команды исчезли, и никто не заметил? — Я-Я заметил! Я-Я-Я пытался ЧТО-ТО СКАЗАТЬ, НО—!Но почему мы только сейчас замечаем?! — потребовала Нами. — Потому что никто из вас не слушает! — умоляла Конис. — Пожалуйста, прекратите спорить, нам нужно—!Луффи… — Конис задохнулась от чистой ледяной злобы, капающей из слов Санджи. — Что ты собираешься делать? Это ты втянул нас во всё это.Санджи— — начала Нами. — Это ты решил прийти на этот остров!Прекрати! Сейчас не время! — запротестовала Нами, хотя это казалось нерешительным. — АГХ! Что это?! Как я могу не помнить—?! БАХ! БУМ! Все Пираты Красноволосого застыли с открытым ртом, в то время как величайший в мире мечник осмотрел рукоять Ёру и начал выщипывать несколько рыжих волос, которые прилипли к ней. — Менее тонко, чем я предпочитаю, но когда всё остальное не помогает… — проворчал Михоук. Шанкс медленно поднялся на ноги, его лицо было чем-то средним между гримасой и ухмылкой. — К чёрту тонкости, это действительно сработало! Теперь я вспомнил: Барон Омацури был Капитаном «Красный Барон» Омацури, капитаном Пиратов Красной Стрелы! Я встретил их однажды, когда ещё плавал с Капитаном Роджером! Мы встретили их за пару лет до того, как достигли Рафтеля, у нас была отличная вечеринка, мы расстались в хороших отношениях и—! — Ликующее выражение Шанкса тут же застыло, прежде чем стать мертвенно-бледным. — И… И они попали в мать всех штормов… шторм настолько сильный… что поднял их корабль и перебросил через Ред-Лайн обратно в Парадайз… там… там не было выживших… — Что ж, похоже, что сообщения— начал Михоук. — Об их смерти были сильно преувеличены, — большинство Пиратов Красноволосого произнесли вместе. — История моей жизни… — проворчал Шанкс, закатывая глаза, прежде чем злобно ухмыльнуться. — Что ж, в любом случае, это не имеет значения! Теперь, когда у нас есть имя, мы можем позвонить Луффи и—! — Вот с чего всё это началось… Луффи, это твоя вина.САНДЖИ! — вскрикнула Конис, оскорблённая. Тот факт, что она была единственной, кто протестовал, был весьма показательным. И тут же всё замерло, пираты и Шичибукаи одинаково уставились на улитку с разной степенью немого шока, малая доля юмора, которая у них была, исчезла, как пламя свечи в океане. — Ого. Поведение на грани мятежа от нашего повара, — промурлыкал Кросс. — Обязательно впитайте всё это, народ. Это первоклассная драма.Скажите мне, что это просто КОШМАР. КТО-НИБУДЬ разбудите меня! ОНИ ВСЕ СОВЕРШЕННО СОШЛИ С УМА! — Боюсь… — поморщился Михоук. — Похоже, что в данном случае это пример того, что обычно называют «слишком мало, слишком поздно».

***

Званый ужин окончен! Испытание Ада теперь возобновится! — внезапно гаркнул голос Омацури. Все признаки его предыдущего хорошего настроения исчезли, и осталось только — Не торопись так, Марко, — прогрохотал Белоус, бросая суровый взгляд на улитку. — Этот ад не начался с того молодого человека. Он, возможно, посеял семена того, что не так с Кроссом, но в целом? — Полугигант покачал головой с вздохом. — Боюсь, что Пираты Соломенной Шляпы попали в какую бы то ни было ловушку на том острове в момент, когда они ступили на его берега. Хмурый взгляд Марко углубился, но он не мог, хоть убей, опровергнуть слова своего папочки. — О, эй, вот и снова Гаппа, — нетерпеливо усмехнулся Кросс. — Похоже, наконец пришло время для последнего Испытания, но Зоро и Санджи, кажется, больше обеспокоены нашими товарищами по команде, которые ушли. Эх, я полагаю, они действительно правы: в конце концов, больше товарищей, больше участников, чтобы наслаждаться… подождите-ка. — Кросс прервался, приподняв бровь. — Эй, Гаппа, это шляпа Усоппа на тебе? Пираты Белоуса нервно переглянулись, осмысливая поворот событий. — Как давно ушёл Синьор Снайпер? — тихо спросил Виста. — Десять минут, максимум пятнадцать, — сказал Джозу с гримасой. Последствия этой оценки остались несказанными, хотя они были ясны для всех. — Что?! Эй, это ЖЕ шляпа Усоппа! — гаркнул Санджи, после чего последовал звук чего-то отклеивающегося. — Ах! Отдай её обратно 'пу!Ты, ублюдок… Что ты сделал с Усоппом?! — угрожающе прорычал Зоро, что вызвало звук удаляющихся шагов. — Н-Не волнуйтесь. Ваши друзья всё ещё на острове 'пу. Если хотите их увидеть, попытайтесь найти их 'пу.А, так вот где все, я должен был догадаться, — небрежно заявил Кросс, ни намёка на беспокойство о своих товарищах не было в его голосе. — Ну, похоже, детские перчатки наконец сняты, и пришло время для большой взбучки. Знак для следующего «испытания» поднимается за хорошим Бароном, и лично я не могу дождаться, чтобы увидеть, что он запланировал.Вы узнаете о судьбе ваших товарищей после следующего испытания, — заявил Омацури. — Не вешай нам эту чушь! Верни их! — приказал Санджи. — Сначала испытание, — повторил Омацури. — Этот парень серьёзно?! — недоверчиво хмыкнул Намур. — Не шути с нами! Сначала ребята! — сказал Зоро. — Сначала будет испытание! — закричал Омацури, безумие и решимость внезапно вспыхнули в его голосе. Эдвард Ньюгейт стиснул челюсть, осмысливая всё количество эмоций, которые были вложены в эту фразу. — Думаю, он более серьёзен, чем вы можете себе представить… — Что ж, Барон довольно настойчив в этом… и похоже, что Зоро и Санджи не собираются оставаться, чтобы играть в его игру. ЭЙ, КУДА ВЫ, РЕБЯТА—? Аххх, чувак, меньше игроков, меньше веселья, — удручённо вздохнул Кросс, его голос окрасился капризным разочарованием. — Тц, ну, это печально. Ладно, давайте посмотрим, каковы правила на этот раз… Раздался электронный гул зажигающегося неона, вздохи ужаса от Саундбайта и Конис— — Дерьмо! — О, боже мой… —и звук сотни кремниевых ружей, взводимых одновременно. — А, это игра в стрельбу. Было такое ощущение, будто Пиратов Белоуса, всех ветеранов Нового Мира, внезапно окунули в ледяную воду. — О, да… — осознал Командир 12-го Дивизиона Харута. — Этот парень Гаппа… он… он сказал, что был стрелком… — В этом испытании нет никаких правил, — объявил Барон. В его голосе не было ни помпезности, ни обстоятельности, и даже эмоций вообще, если на то пошло. Лишь мрачная решимость. — Мои 100 метких стрелков будут охотиться на вас. Если вы считаете, что сможете от них убежать, вы можете искать своих товарищей по команде или делать всё, что пожелаете. Джозу покачал головой в недоверии. — Это… Это не испытание, это чёртова казнь! — Нет, это правда о том острове, когда вы снимаете его фасад, — мрачно поправил Марко. — Всё до этого было просто украшениями и отвлечением внимания. Теперь… Теперь осталась только его гнилая сердцевина. На мгновение всё затихло, а затем… — Высокие ставки. Звучит весело! — хихикнул Кросс в почти безумной манере, от которой Саундбайт заскулил. — 'Он не собирается выйти из этого в ближайшее время, да? — со смирением вздохнул Командир 7-го Дивизиона Ракуйо. — Я искренне надеюсь на это, дела и без того достаточно тревожные… — пробормотал Виста, несчастно массируя своё лицо. — Луффи, что нам делать?.. Луффи?.. ЛУФФИ! — закричала Нами. — Капитан, пожалуйста! Сделай что-нибудь! — умоляла Конис. — Кросс, не просто стой там! Помоги мне!Как вы думаете, кто упадёт первым, люди? — продолжал бормотать Кросс, игнорируя мольбы своих друзей. — Моя ставка на новичка. В конце концов, она ещё мягкая. У Чоппера, конечно, естественный недостаток—Кросс, что с тобой не так?! Пожалуйста, нам нужна помощь! Почему никто меня не слушает?!КТО-НИБУДЬ, чёрт возьми, ПОМОГИТЕ! ЭТО ОСТРОВ ОМАЦУРИ! ОСТРОВ ОМАЦУРИ! МНЕ ВСЁ РАВНО, КТО ПРИДЁТ В ЭТОТ МОМЕНТ, ПОМОГИТЕЕЕ! — Вы можете начинать! — крикнул Омацури. Моби Дик начал содрогаться, когда контроль Белоуса над своим характером наконец треснул, и его силы утвердились, волны поднимались на том, что ещё мгновение назад было спокойным как стекло морем. — Я, может, и не могу потопить этот остров отсюда, — прорычал он, его дети отодвигались от него, пока его Хаки начало подавлять даже самых сильных из них. — Но я очень хочу попробовать.

***

Я-Я ухожу сама по себе! — прошипела Нами, прежде чем звук её бега донёсся через динамик. — Нами, подожди! Нами, НАМИ! Нетнетнет—Л-Луффи, мне так, так жаль, но… АГХ! Кросс, давай, мы должны бежать! — отчаянно закричала Конис. — Что, и пропустить избиение? Ты что, спятила, глупая пустоголовая?! Я бы не пропустил это ради в—ЭЙ! ОТПУСТИ МЕНЯ!Если мне придётся вытащить тебя отсюда, чтобы убедиться, что тебя не застрелят, потому что ты слишком занят, чтобы бежать, то именно это я и сделаю! Луффи иммунен к пулям, он может позаботиться о себе. МЫ — НЕТ! Какое это будет шоу, если мы все умрём?! — закричала Конис. — Лучше, чем то, что мы слушаем прямо сейчас, — выплюнул Гин, касаясь рукоятей своих тонфа, действие, которое он предпринимал с момента богохульного заявления Санджи. — Чёрт возьми, я был вовлечён в некоторые развращённые дела, пока работал с Криком, конечно, но это? Это просто верх всего. — Он бросил косой взгляд на Мисс Валентайн. — Полагаю, это как рай для тебя? Бывшая убийца медленно покачала головой, её лицо заметно позеленело. — Я… Я садистка в лучшие дни, но это… Я бы не пожелала этого даже худшему из моих врагов… — пробормотала она, явно борясь, чтобы не выблевать свой обед. Мистер 5 покачал головой с гримасой. — Я, может, и несколько бессердечен, но даже я знаю, что это дерьмо ненормально… — Он взглянул на Бартоломео. — Босс, что ты дума—Босс? «Чёрный Барт» Бартоломео, печально известный пират прямо из Ист-Блю, разыскиваемый Морпехами за награду чуть меньше 100 миллионов Бери, сидел на четвереньках и кусал воротник своей рубашки в попытке сдержать свои рыдания. — Бр-Брекратите эбо! — сумел он выдавить сквозь слёзы. — Их рабдирают на часби! Эбо пыбка, чисбая пыбка! Мистер 5 приподнял бровь, начиная поворачивать голову. — Я ни черта не понимаю из-за всех этих соплей. Думаешь, ты можешь перевести, Апи—ну, да ладно! — Он хлопнул рукой по лбу, увидев предподростковую девочку и её дракона-питомца, которые находились практически в том же положении. — Ты даже не знаешь их лично! — Н-Нет, — Апис покачала головой в знак согласия. — Н-Но мы были о-о-очень близки, понимаешь?! Е-Если бы они просто покинули Логтаун немного раньше, м-меня, вероятно, спасли бы они, а не капитан! Мистер 5 открыл рот для едкого замечания, но долгая пауза в аудио, прерываемая только звуками бега, далёких выстрелов и приглушённого скуления Саундбайта, наконец была прервана речью Кросса. — Я… в замешательстве, — пробормотал он, прежде чем возобновить свои комментарии. — Хммладно, итак, мы бежим за свои жизни… возможно, пытаемся найти наших товарищей по команде в то же время… но эй, даже если это не взбучка, это всё ещё хорошее развлечение, верно? И похоже, что стрелки уже довольно близко. ЭЙ, РЕБЯТА, МЫ ЗДЕСЬ!ТЫ ЧТО, СОШЁЛ С УМА?! — закричала Конис. — Что? Ты говоришь, что это не было бы хорошим шоу, если бы нас поймали, и тебе пришлось бы попытаться отбиться от них, чтобы спасти наши жизни? Экшн, напряжение, насилие, взрывы… вот это развлечение! — ОН СОШЁЛ С УМА хуже, чем остальная КОМАНДА! — наконец вырвалось у Саундбайта, предположительно вслух. — ВЫТАЩИТЕ МЕНЯ ОТСЮДА! — Следи за словами, маленький придурок, или я вырву твой грёбаный язык—! Без предупреждения, мясистый ШЛЁП и болезненное ГАХ! прозвучали по соединению. — Агх, мой нос, какого ч—! ЭЙ! КАКОГО ЧЁРТА?!Мне так жаль, Кросс, мне так жаль, я вернусь за тобой, я клянусь, клянусь… — отчаянно лепетала Конис, слёзы очевидны в её голосе. — ЭЙ! ВЕРНИСЬ СЮДА, СУКА! ЭТО МОЯ АУДИТОРИЯ! ВЕРНИ МНЕ МОЮ АУДИТОРИЮ! — Заткнись! БЕГИ быстрее! Возмущённый голос Кросса затих вдали, и следующие несколько минут были ничем, кроме бега и рваного дыхания, изредка прерываемого звуками выстрелов вдалеке. На Каннибале царило молчание, пока его команда отчаянно пыталась осмыслить, что, чёрт возьми, только что произошло. —… Итак. — Голденвик наконец нарушила тишину, её стоическое поведение всё ещё было в некоторой степени на месте, не считая блеска холодного пота на её лбу. — Это только что произошло. — …Ублюдок… — А? — Художница с недоумением взглянула на своего капитана. — УБЛЮДОК! — повторил Бартоломео, ударив кулаком по перилам Каннибала, значительная часть которых разрушилась под силой массивного барьера, который возник вокруг кулака Чёрного Барта. Команда отшатнулась и уставилась на своего капитана в шоке. — Б-Босс… — начал заикаться Гин. — Мало того, что он каким-то образом превратил такого отступника, как Кросс, в безумного психа, мало того, что он издевался над связями одной из величайших пиратских команд, плававших по Голубым Морям со времён Пиратов Роджера, мало того, что он полный и абсолютный грёбаный монстр сам по себе, — едко выплюнул Бартоломео, прежде чем довести себя до пены. — Но я провожу ГРЁБАНУЮ черту на том, чтобы свести великого Монки Д. Луффи до неспособности ничего сделать, ПОКА ЕГО КОМАНДА РАЗВАЛИВАЕТСЯ ВОКРУГ НЕГО! — Капитан прав! /Этот ублюдок должен сгореть! /Давай, Соломенная Шляпа, очнись! /Верни свою команду! /Может, нам взять курс на остров Омацури? — согласились бывшие мафиози, которые последовали за Бартоломео в пиратство. Гин оглянулся на своих относительно новых товарищей по команде, прежде чем позволить себе мрачную улыбку. — Что ж, похоже, команда высказалась… и я не могу сказать, что я недоволен этим решением. Мистер 5 щёлкнул носом с фырканьем. — Аналогично. — Правильно! — Бартоломео поднял кулак. — Мы заставим этого Барона пожалеть, что он когда-либо пытался причинить боль Соломенным Шляпам! Все поднять паруса на остров Омацури! Апис и Голденвик обменялись невыразительными взглядами, в то время как остальные члены клуба Барто согласно зарычали, прежде чем Апис незаметно кашлянула в кулак. — И… в каком именно направлении это будет? Настроение тут же разрушилось, когда команда повернула головы, чтобы уставиться на несовершеннолетних-и-предположительно-несовершеннолетних девушек. Голденвик и Апис снова обменялись парой невыразительных взглядов. — Болваны, все до единого, — объявила Апис. — Они бы утонули через неделю без нас, — заявила Голденвик, прежде чем указать на улитку. — Могу я предложить, чтобы мы продолжали слушать в надежде получить подсказку? Я подозреваю, что это не будет самым приятным из усилий, но это, безусловно, лучше, чем плыть вслепую по Гранд-Лайн. Команда переглянулась, прежде чем медленно и смущённо выразить своё согласие. — Хорошо, — кивнула Голденвик, прежде чем усесться перед улиткой. — Теперь заткнитесь и обратите внимание. На другом конце линии стрелок Пиратов Соломенной Шляпы тяжело дышала, убегая за свою жизнь и жизнь Саундбайта. — Мы… Мы должны продолжать идти—АГХ! — выдавила Конис, после чего последовал звук, похожий на её падение. — Оууу… Прости, Саундбайт.ПОЖАЛУЙСТА, СКАЖИ МНЕ, ЧТО ТВОЯ ЛОДЫЖКА не сломалась! Я отказываюсь умирать ПО СТЕРЕОТИПУ! — Ах… нет, н-нет, я в порядке. Это просто шокировало меня, а—подожди. Подожди, этот участок земли, он ощущается как… — Затем послышался звук движущихся металлических петель. — Тайный проход?! — Я ДУМАЛ, что слышу эхо! — Как ты думаешь, куда он ведёт? Ден-Ден-Муши вздрогнула, когда выстрел прозвучал слишком близко для комфорта. — КАКАЯ РАЗНИЦА?! — Да, извини! — Хм. Я начинал думать, что, может быть, просто может быть, у них не появится глупо идеальный путь для побега именно тогда, когда он им больше всего нужен, — протянул Мистер 5. — И ты говоришь, что они не заслуживают отчаянной надежды в данный момент? — потребовала Мисс Валентайн. — …Справедливо. Послышался звук скольжения Конис в дыру, и пара была почти дома свободна, но когда петли начали закрываться… БУМ! «ААААААА!» Выстрел, за которым последовал знакомый голос, кричащий. — КРОСС! — воскликнули Саундбайт и Конис. На несколько мгновений наступила тишина, а затем звук чего-то смещающегося. — Что—КОНИС, что ты—? — Он может быть не в своём уме, но он всё ещё наш друг и товарищ по команде. Я попробую найти его. Ты должен быть в безопасности здесь, Саундбайт, я вернусь. Улитка была со слезами на глазах, но тем не менее кивнула. — Хорошо. Я— Её голос был резко прерван паническим шуршанием когтей по камню, паническим криком, а затем… КЕР-ЧАУ! — А! Звук выстрела пули, за которым последовал крик боли. Но это был не голос Конис. Голос того, кого подстрелили, затем снова прозвучал по линии как скулёж, за которым последовал звук пинка и вскрик боли. — Су, — онемевшим голосом произнесла Конис. — Эти охотники, должно быть, использовали её для стрельбы по мишени, — процедила Апис. Несколько секунд тишины, пока это осознавалось, а затем… — …Хорошо. Вот и всё, — сказала Конис безжизненным голосом. — К-Конис—КОНИС, НЕТ! НЕ УХОДИ РАЗГНЕВАННОЙ, НЕ УХОДИ РАЗГНЕВАННОЙ! По соединению прозвучал звук взводимого базуки. — Всё сгорит. Что последовало дальше, было скрипом ржавых петель, тяжёлым хлопающим звуком, серией приглушённых взрывов, и среди всего этого, звуком Саундбайта, рыдающего неконтролируемо. — Как… Как это могло произойти? ЧТО СЛУЧИЛОСЬ С МОИМИ ДРУЗЬЯМИ?! — завопил он. На палубе царило молчание, пока команда в оцепенении смотрела на улитку. По крайней мере, до тех пор, пока мисс Голденвик медленно не подняла руку. — …Я понимаю, что сейчас, вероятно, не время, — тихо начала художница. — Но я хотела бы сказать для протокола, что Крокодайл, вероятно, получает от этого адское удовольствие.

***

— Я удивлён, что ты не «получаешь от этого адское удовольствие», как выразились бы некоторые из моих более грубых подчинённых, учитывая, что Соломенные Шляпы — это причина, по которой ты здесь в первую очередь, — озадаченно прогудел Магеллан, его Гидры покачивались высоко над ним и были идеально готовы поразить или обезвредить любого, кто становился слишком непокорным, в зависимости от их степени важности для Мирового Правительства. — Меня это действительно не волнует, — произнёс единственный человек во всём Вечном Аду, который не кричал во всё горло и не устраивал шум или беспорядки из-за трансляции. Однако, как ни странно, он казался раздражённым. — Честно говоря, учитывая, как эта возмутительная команда новичков становится всё более возмутительной с течением времени, я более склонен надеяться, что они победят, чем проиграют. — О? — Магеллан удивлённо взглянул на него. — И почему бы это? Крокодайл фыркнул, когда взял стопку алкоголя, которую тюремщик поставил прямо за решётку его камеры, и выпил её одним глотком, едва поморщившись, когда прогорклый вкус уксуса попал ему на нёбо. В конце концов, это было уже намного лучше, чем обычная еда, которую ему подавали. — Потому что до сих пор пацан ещё не был по-настоящему побеждён. Пока Соломенная Шляпа остаётся непобеждённым, мое поражение можно интерпретировать не как мою вину, а скорее как следствие невезения и плохого противника. — Бывший Шичибукай яростно нахмурился. — Если кто-то победит пацана, то всё это исчезнет. Магеллан поднял брови. — Интересный образ мышления… и тот, который я, полагаю, могу понять. Тюремщик и заключённый закончили свой разговор, получив передышку от воплей Саундбайта, которые продолжались последние несколько минут, в виде другого голоса, прозвучавшего в эфире. — Эрг… ты… поторопишься и прекратишь свои жалобы, слизняк? Ты… вызываешь у меня звон в ушах…Я согласен с пушистиком, Саундбайт. Обычно ты намного круче, чем сейчас. Если тебе так плохо, то мы действительно должны быть в заднице. Саундбайт икнул и ахнул от шока. — С-СУ?! ЛАССУ?! В-Вы живы!Конеч—эрг! — Голос Су прервался в мучительной гримасе. — Конечно, мы живы… Лассу удалось спасти меня от этих маньяков, пока Конис… Конис… — Облачная лисица перешла на лёгкие рыдания, что побудило Лассу взять на себя инициативу. — Я схватил Су и побежал в туннель, который был раскопан, пока Конис ломала всё, что могла. Я не видел, что с ней случилось, но… — Пёс-пушка оборвал себя, покачав головой. — Это неважно, потому что мы спасём её позже. А пока, почему ты ещё не знал, что я спас Су? Саундбайт всхлипнул, отвечая. — М-МОИ СПОСОБНОСТИ БАРАХЛЯТ с тех пор, как мы прибыли сюда. СНАЧАЛА НЕЗНАЧИТЕЛЬНО, ПРЕНЕБРЕЖИМО учитывая мой диапазон, НО ТЕПЕРЬ… ТЕПЕРЬ Я ГЛУХ КАК КРОТ. — Осторожнее.СЕЙЧАС ДАЖЕ ОТДАЛЁННО НЕ ВРЕМЯ ДЛЯ ЭТОГО БРЕДА?! Лассу поморщился и покачал головой с гримасой. — Ты из всех животных должен понимать использование сарказма как механизма выживания. — Я-Я-Я-ЯД-Да. В-В любом случае… ЧТО НАМ ДЕЛАТЬ ТЕПЕРЬ? Я МОЖЕТ И СЛЕП, НО Я МОГУ СКАЗАТЬ, ЧТО ВСЕ… все исчезли… — …цехехех… — Су слабо усмехнулась. — Это… хорошо, что ты не Кросс, слизистый… — ЧТО?! — Нет, она права, — фыркнул Лассу. — Поскольку ты не Кросс, твоё заявление не было гарантированной истиной. Теперь, давай. — Послышалось лёгкое шуршание движения. — Давай двигаться. — Подожди! Не забудьте трансивер!Я думаю, у нас есть… более важные вещи, о которых нужно беспокоиться… чем твоё чёртово шоу, Саундбайт… — ДА! НАПРИМЕР, УБЕДИТЬСЯ, ЧТО НИКТО НЕ ПРИДЁТ В ЭТУ ПРЕИСПОДНЮЮ без как можно большего количества деталей! Млекопитающие молчали мгновение, прежде чем Лассу вздохнул, признавая поражение. — Я думал, я сказал тебе, что это хорошо, что ты не всегда прав… — пробормотал он, прежде чем послышалась ещё одна возня. — Теперь, давайте двигаться. Трое говорящих животных шли в молчании следующую минуту или около того, пробираясь через то, что звучало как настоящий лабиринт туннелей и пещер. Вскоре, однако, самый большой из трио остановился и принюхался к воздуху. — Подождите секунду…Не говори мне… — Су поморщилась. — Приспешники барона?Нет, они пахнут как… ну, вы знаете. Нет, этот человек пахнет зубной пастой и гелем для усов. — Я так рад, что я не Зоан, — пробормотал Магеллан. — Я выпью за это, — согласился Крокодайл, подняв свою рюмку и слегка покачав её. — Да, да, я понял… — А? Я только что что-то услы—АХ! — внезапно вскрикнул от шока голос пожилого мужчины. — Кто ты и почему я не должен превратить тебя в грёбаную грудинку? — яростно зарычал Лассу. — Э—? С-СТОЙ, СТОЙ, ЛАССУ, СТОЙ, Я УЗНАЮ ЕГО! — поспешно заговорил Саундбайт. — ОН… Он СТАРИК ИЗ ПРОШЛОГО! Т-ТОТ, КОТОРЫЙ ТАК ВООДУШЕВИЛСЯ ПОСЛЕ ТОГО, КАК МЫ выиграли конкурс ЗОЛОТОЙ РЫБКИ! — Что—? Как ты мог—нет, неважно, — быстро сменил тему старик. — Объяснение — 'Дьявольский Фрукт', это всё, что мне нужно знать. — Кто-то, кто достаточно умён, чтобы это понять, надо же, — бесстрастно сказал Крокодайл. — Хмф. Ну, в любом случае, кто бы вы ни были, я рад видеть, что вам каким-то образом удалось избежать резни. Вот, почему бы вам не пойти со мной? Я спас вашего капитана от Барона, я отведу вас к нему.ЛУФФИ В БЕЗОПАСНОСТИ?! — закричали все трое животных. — Я… на самом деле не узнал его имени, но если вы имеете в виду упрямого парня в соломенной шляпе, то да, это он. Это было на волоске, но ему каким-то образом удалось избежать нападения Барона, поэтому я тайком провёл его на свою базу операций. Следуйте за мной, это сюда. — Интересно, как ему удалось выжить достаточно долго, чтобы построить базу операций, — задумался Крокодайл. — Такой подвиг так же впечатляет, как и наличие секретной базы в таком месте, как э—ЭРК! — Мышцы бывшего Шичибукая внезапно заблокировались и загорелись без предупреждения. Магеллан нахмурился, глядя на заключённого, перекатывая между пальцами ещё одну крошечную каплю яда. — Следи за своим языком, заключённый, иначе мой следующий выстрел сгноит его из тебя. — Грргргггхх… — убийственно прорычал Крокодайл.

***

Сэнгоку никогда бы не признался, но видя состояние, в котором был Гарп, когда он снова ворвался в офис, его ученики и Сакадзуки позади него, заставило его пожелать, чтобы он разыгрывал своё обычное представление, смеясь над СВС. Или, по крайней мере, чтобы СВС устраивала своё обычное вызывающее смех представление вместо шоу ужасов, которое в настоящее время показывалось по всему миру. — Созови собрание, Сэнгоку, — проворчал Гарп без малейшего намёка на преамбулу. — Что ты узнал, Гарп? — спросил Сэнгоку, хотя, учитывая серьёзность Гарпа, вопрос был, вероятно, просто формальностью. — Луффи!/Капитан!/Луффи! Прежде чем Гарп смог заговорить, его прервало трио голосов, кричащих, а также один болезненный и уставший стон, когда его владелец снова пришёл в себя. — Что за—Саундбайт?! Су, Лассу, вы, ребята, тоже в безопасности! Это здорово! Ах, подождите, где я? Где мы? И где все остальные?!Добро пожаловать на мою секретную базу! — прозвучал весёлый голос старика. — Прошло так много времени с тех пор, как у меня были гости. Вы любите козье молоко? На другом конце трансляции послышалось блеяние козы, на что Груффи поднял голову и тоже заблеял. — Козы, — пробормотал Сакадзуки. — Почему это должны быть именно козы… — Это совершенно разумный выбор для домашнего животного, — парировал Сэнгоку. — Я смею возра—! — Это точка зрения, которую я полностью готов защищать, Сакадзуки. — Последние слова были сказаны со вспышкой золотой ауры. —… Отзываю свои слова, — в конце концов прошептал Сакадзуки, что вызвало лёгкую усмешку у Гарпа, несмотря на ситуацию. — Эй, слизняк, ты не собираешься переводить? — У меня в голове звон от ТОГО, ЧТО Я ДЕЛАЮ ВАС ДВОИХ понятными. Я НЕ СОБИРАЮСЬ БЛЕВАТЬ РАДИ совершенно незнакомого человека!Ребята, что происходит? Кто этот парень?О, извините, что не представился. Меня зовут Бриф, капитан Пиратов с Усами-Щёткой. Вся комната одарила улитку пустым взглядом. — И я думал, что у Пиратов Альвиды было глупое название… — пробормотал Коби. Сакадзуки бросил взгляд на младшего офицера, повысив температуру в комнате. — И ты не спустился в Архивы, чтобы раскопать всё, что у нас есть о нём и его команде… почему, собственно? Место, которое занимал Коби, тут же опустело. — Так-то лучше. — На самом деле я сейчас в процессе набора команды, но ваш капитан отклонил моё приглашение присоединиться ко мне. Может, вы чувствуете по-другому?Почему мы ПОД ЗЕМЛЁЙ? — спросил Саундбайт, полностью игнорируя вопрос. — Да ладно, хотя бы признайте просьбу! — слабо запротестовал Бриф, прежде чем вздохнуть, признавая поражение. — Эрг, неважно… в любом случае, отвечая на ваш вопрос, мы под землёй, потому что это единственное безопасное место от этих сумасшедших наверху. Я вырыл люки и туннели по всему острову, чтобы я мог сбежать от гнусных когтей Барона, когда мне нужно. Я впечатлён, что вы нашли один из них.Вообще-то, мы не столько нашли его, сколько ОДИН ИЗ НАШИХ ТОВАРИЩЕЙ СПОТКНУЛСЯ О НЕГО. Последовала короткая пауза, затем измученный смешок. — Что ж, вашей команде определённо не занимать дурацкого везения.Нет, нет, не занимать, — бесстрастно сказал Лассу. — А возвращаясь немного назад, судя по тому, что вы сказали о когтях Барона, я предполагаю, у вас есть опыт общения с этим ублюдком. Не поделитесь? Последовала ещё одна пауза, на этот раз более напряжённая, а затем с другого конца послышался вздох Брифа, за которым последовали шаги. — Это моя команда, — сказал Бриф, предположительно показывая фотографию. — ВЕРНУЛСЯ! — выдохнул Коби, появившись в комнате с помощью Шаве, тяжело дыша, держа папку для начальства. — Пираты с Усами-Щёткой, награда только за капитана ฿35 миллионов, получил её за то, что просто забрёл в заповедник с ограниченным доступом и устроил переполох, когда пытался собрать образцы местной дикой природы. Они были исследовательской командой примерно десять лет назад. Их численность составляла более трёх десятков! — Это почти в два раза больше, чем в команде Соломенной Шляпы, — отметил Хельмеппо. — У всех у них под носом одни и те же сопли, — заметил Луффи. — …У них также был очень характерный вид, — неубедительно закончил Коби. — ЭТО УСЫ-ЩЁТКА! — огрызнулся Бриф. — Так, гитлеровские усишки ПРИНАДЛЕЖАТ хорошему парню, — пробормотал Саундбайт. — Что ты сказал, улитка? — раздражённо спросил Бриф. — Я СКАЗАЛ, где они? — спросила улитка, не сбиваясь с ритма. — …Я теперь один, — вздохнул Бриф, столько же себе, сколько и Саундбайту (а следовательно, и миру). — В настоящее время я единственный оставшийся в живых член Пиратов с Усами-Щёткой. Наступило неловкое молчание, прежде чем Бриф заговорил снова. — Я до сих пор ясно помню это. День, когда Барон напал на мою драгоценную команду. День, когда мои друзья были проглочены этим гигантским монстром— — МОНСТРОМ?! — хором воскликнули трое животных. — Разве я не предупреждал вас, что Барон уничтожает команды?Он собирается убить их?! — взревел Луффи. — Первый шаг уже сделан; Барон и его команда хорошо практикуются в посеве раздора и ненависти даже среди самых близких друзей. Я могу только представить, что он вплетает в это свои таинственные силы. — Конечно, они под заклятием, — проворчал Гарп, массируя лоб. — Почему бы команде моего идиота-внука не быть под проклятым заклятием?! — Он тут же щёлкнул пальцем и бросил взгляд на своих теперь замороженных учеников. — Ни слова за пределами этого кабинета, или я поставлю вас на дерьмовую службу, пока вы не заработаете свои плащи, и даже после этого. Коби и Хельмеппо тут же отдали дрожащие честь. — Д-Д-ДА, ВИЦЕ-АДМИРАЛ, СЭР! Губа Сэнгоку слегка дёрнулась при виде этого зрелища. — Барон кое-что сказал мне. Он сказал: 'Когда я вижу команду друзей, как у вас, гнев наполняет мою грудь. Я хочу разделить вас. Я хочу, чтобы вы испытали такую же боль, как я'.Такую же боль? — повторил Луффи. — Я не знаю, каковы его истинные намерения, но—Б-Б-БРИФ? К-какого РОДА монстра ТЫ ИМЕЕШЬ В ВИДУ? — …Всё это время, и наконец кто-то действительно спрашивает? Что ж, если вы решите сражаться, вам следует это знать… но это довольно тревожная ситуация. — РАССКАЖИ НАМ! Адмирал Флота ещё мгновение смотрел на улитку, прежде чем придать своему выражению лица крайне неодобрительную гримасу. — Помимо твоих семейных связей и… довольно тревожных событий, которые транслируются, Гарп, что именно заставляет тебя думать, что это стоит того, чтобы созывать собрание? Гарп нахмурился в ответ, швыряя архивные записи, которые были у него в руке, на бедный, измученный стол. — Барон Омацури. Капитан Пиратов Красной Стрелы, команды, о которой в последний раз слышали двадцать четыре года назад. Они были командой уровня Нового Мира, которые в своё время тёрлись с такими, как Белоус и Роджер, хотя я сомневаюсь, что этот усатый ублюдок действительно помнит его. Сэнгоку с любопытством посмотрел на стопку, прежде чем взглянуть на Гарпа. — Похоже, тебе тоже было трудно его вспомнить. Гарп схватил бумагу и сунул её в лицо начальнику. — Это потому, что они считались мёртвыми после того, как гиперциклон 10-й категории перебросил их и их корабль через Ред-Лайн! Никто не должен был выжить после такого! — Ну, очевидно, что они выжили! — усмехнулся Сэнгоку. Глаза Гарпа угрожающе сузились. — Понимаешь, в том-то и дело. Я однажды встретился с ними, видел их команду. И учитывая, сколько времени прошло с того дня… — хмурый взгляд Гарпа углубился. — На самом деле, я не думаю, что кто-то выжил, кроме Омацури. Странное заявление озадачило Сэнгоку. — Что ты—? — Лилия Карнация — это плотоядное растение; Барон называет его 'цветком смерти и возрождения'. Весь звук в офисе абсолютно замер после слов Брифа. Бриф продолжил безжизненным тоном. — Оно больше напоминает стебель, чем что-либо ещё, огромное сооружение больше, чем военный корабль, на вершине острова, и именно там Барон собирает пиратов, на которых он и его команда охотятся. Оно… оно использует усики… чтобы поглотить их в стебель, и… и… — Пират… бывший пират захлебнулся рыданиями. Был короткий момент тишины, прежде чем Су внезапно задохнулась от ужаса. — О… О, Боже, нет… — Она взглянула вниз, предположительно на Лассу. — Т-Ты не думаешь, что—?Я видел всякое дерьмо, я нюхал всякое дерьмо и я делал всякое дерьмо… — выдохнул Лассу, прежде чем покачать головой. — Никогда ничего подобного. Не в таком масштабе.А? — Луффи в замешательстве оглянулся на своих нечеловеческих товарищей. — О чём вы, ребята, говорите?Т-Т-Теперь я понимаю, — тихо выдохнул Саундбайт, очевидно, не услышав Луффи. — Что-то в ЭТИХ ВСЕХ ГОЛОВАХ-РОСТКАХ чувствовалось НЕПРАВИЛЬНО. СЛОВНО они были ТАМ но не там.Что? — спросили Бриф и Луффи. — Боль, которую он чувствовал… ЦВЕТОК СМЕРТИ И ВОЗРОЖДЕНИЯ… И УСЫХАНИЕ МУЧИГОРО! — Выражение улитки медленно исказилось от ужаса. — Фальшивка… всё это ФАЛЬШИВКА! Э-ЭТОТ ОСТРОВ, ЕГО ОБИТАТЕЛИ, ОНИ ИЛЛЮЗИИ, КОТОРЫЕ БАРОН ИСПОЛЬЗУЕТ, ЧТОБЫ ОТОГНАТЬ РЕАЛЬНОСТЬ! РАСТЕНИЯ, которые выглядят как ЛЮДИ! И ДРУГИЕ ПИРАТЫ — ЭТО ТОПЛИВО, КОТОРОЕ ПОДДЕРЖИВАЕТ ЭТО! Тишина в кабинете Сэнгоку после этого конкретного откровения была абсолютно ошеломляющей. — Разрешите упасть в обморок на месте, сэр? — прошептал Коби с лёгким бульканьем в голосе. — Аналогично… — Хельмеппо слегка кивнул в знак согласия. — Разрешаю, — буркнул Сакадзуки. Жители Ист-Блю не колебались и не медлили с исполнением. Гарп медленно оторвал взгляд от улитки, чтобы уставиться на своего вышестоящего офицера. — Ну? — спросил он ледяным тоном. Сэнгоку встретил его взгляд на минуту, прежде чем поднять глаза на Сакадзуки. — Передайте Кидзару и Кузану, что они должны встретиться с нами в конференц-зале B3. — Он встал и начал маршировать к двери своего кабинета. — Нам понадобится как можно больше Золотых Ден-Ден-Муши, до которых мы сможем дотянуться.

***

— …Это безумная теория, но она многое объясняет, — наконец признал Бриф. — В первые дни я пытался подстрелить его команду, но даже выстрелы в голову их не смущали! Но… они казались скорее растерянными, чем что-либо ещё. Возможно, они даже не знают об этом, даже если Барон знает. И теперь, когда я думаю об этом, я нахожусь на этом острове уже около десяти лет, а товарищи Барона, похоже, не состарились ни на день. — К-Какой свежий ад породил этот монстр?! Абсалом бросил озадаченный взгляд на своего ужаснувшегося коллегу. — Чего ты так разволновался? Ты же делаешь зомби на жизнь— — В ТОМ-ТО И ДЕЛО, АБСАЛОМ! — взвизгнул Хогбак, звуча так, будто он в нескольких миллиметрах от сердечного приступа. — Я эксперт в практике некромантии! Я досконально знаком со сложностями, связанными с возвращением человека из великого потустороннего мира! Биохимия тела, стабильность тканей и психики! Мне требуются дни, чтобы завершить даже одну марионетку, и даже после этого требуется постоянное обслуживание, чтобы сохранить их гниющую плоть жизнеспособной! Сумасшедший доктор Триллер Барка медленно повернул свой ужаснувшийся взгляд обратно к улитке в комнате. — Быть способным создать и каким-то образом контролировать то, что я считаю минимум более сотни особей, которые так идеально имитируют жизнь, что никто даже не подозревает, с единственным недостатком в виде питания?! — Он медленно покачал головой. — Нет возможных слов, которые могли бы выразить, насколько этот монстр абсолютно ужасающ на научном уровне. — А ТЕПЕРЬ Я ПОНИМАЮ, ПОЧЕМУ Я чувствую себя так странно, тоже! Если эта штука огромна и контролирует ВЕСЬ ОСТРОВ, ЕГО корни должны впитывать МОРСКУЮ ВОДУ! ВОЗДУХ, КОТОРЫЙ ОНО ВЫПУСКАЕТ, ПОЛОН соли! — поморщился Саундбайт. — И это также объясняет запах… — сглотнула Су. — Вся причина, по которой мы покинули курорт и отправились исследовать больше острова, заключалась в том, что персонал вонял растениями. И не просто вонь 'фермера или ботаника', с которой мы можем справиться, это нормально. Я имею в виду, что они по своей сути пахли гниющими растениями. Просто… тревожно, — заскулил Лассу. — Воссозданы, даже не зная, что они умерли… даже не осознавая, что они даже не живы, — прорычал Мория, постепенно сокрушая подлокотники своего кресла под хваткой. Такие ужасы, такая… чудовищность… Хозяин Триллер Барка совершил бесчисленные акты зла за время своего пребывания в должности Шичибукая, но даже он не мог постичь глубины, до которых опустился человек, называющий себя 'Омацури', или уровни безумия и отчаяния, которые потребовались бы, чтобы толкнуть его так далеко. Внезапно всё внимание в комнате было отвлечено звуком медленно открывающейся двери, пропускающей телесное тело четвёртого из Таинственной Четвёрки. — Перона? — удивлённо заметил Абсалом. — Хм, я думал, что слишком тихо. Что ты—? — Какое бы язвительное замечание ни было у зверочеловека в запасе, оно умерло, когда он заметил мёртвый взгляд в глазах своей соратницы и отчаянный способ, которым она выдавливала нежизнь из странно податливого Берси. — Перона? Что случилось? — Он пригласил нас… — безучастно выдохнула готик-лолита. — Этот каппа-малыш… он пригласил всех на пир… Прежде чем кто-либо из Четвёрки успел спросить, что она имеет в виду, Бриф задумчиво хмыкнул по связи. — Если цель Барона — поддерживать их всех в живых, это объяснило бы всё. Все, кого он продолжает приглашать на остров, — это просто больше еды для реинкарнации его команды.КРОССА И ОСТАЛЬНЫХ СОБИРАЮТСЯ СЪЕСТЬ?! — взревел Саундбайт. — Этого не случится! — огрызнулся Луффи. — Спасибо за помощь, Бриф, но мне нужно надрать задницу одному ублюдку.Соломенная Шляпа, ты не можешь столкнуться с ним в одиночку! — крикнул Бриф, паника окрасила его голос. — Именно поэтому он не будет один! — гавкнул Лассу. — ДА, мы с ним до конца! — прорычал Саундбайт в знак согласия. — Хех, видишь? Я не один, у меня есть мои—! — Голос Луффи внезапно оборвался, и его транслируемое выражение лица стало пустым. — А? — Су в замешательстве моргнула. — Луффи? Ты в порядке, резиновый—Я иду, — отрезал Луффи с мрачной окончательностью. — Вы, ребята, ждите здесь.Что—Соломенная Шляпа, что я только что—? Послышался звук чего-то тяжёлого, что передвигали. — За книжным шкафом. КАКОЕ КЛИШЕ, — пробормотал Саундбайт. — Здесь был сквозняк, подай на меня в суд! И Соломенная Шляпа ждиииии и он ушёл.Да, он так делает, — вздохнул Лассу. — И мы тоже, кстати говоря! — ВПЕРЁД, собачье дыхание, вперёд!Что—?! ВЕРНИТЕСЬ! Абсалом воспользовался паузой в трансляции, чтобы бросить на Перону озадаченный взгляд. — Да, эта часть была тревожной, но какое отношение это имеет к—? — Это был не каппа-малыш, кто сказал это… — прошептала Перона, медленно усиливая хватку на очень неподвижном Берси. — Э-Э-Это была эта вещь… о-она разумна… и-и её слова… Мужчины из Четвёрки начали переглядываться… — Она сказала… Когда их остановил хриплый голос Берси, по поводу которого Перона ничего не сказала. — Этот цветок пригласил мир прийти в свой мир и принять участие в великом пиру… — прошептал зомби-медведь. Мужчины потратили несколько мгновений, чтобы осмыслить это заявление, а затем отреагировали соответствующе: Хогбак начал бессвязно лепетать и потеть как свинья, Абсалом отступил в угол комнаты, прежде чем начал опорожнять свой желудок, а костяно-белый цвет лица Мории вспыхнул от ужаса и возмущения. — С каким же монстром мы имеем дело…? — выдохнул Шичибукай.

***

[ОТРЯД СЕМЬ, ДОЛОЖИТЕ!] [БЕЗУСПЕШНО, СЭР! МЫ ДОПРОСИЛИ ГРУППУ РЫБОЛЮДЕЙ [ЧЁРТ ВОЗЬМИ!] — прорычал Капитан-то есть-Шеф Дюгонь, ударяя своими сжатыми ластами о перила своего корабля, в результате чего полугнилое дерево треснуло. [ТАК КАКОГО ЧЁРТА ВЫ ЖДЁТЕ ЗДЕСЬ НАВЕРХУ, А?! НАШИ ЛЮДИ И СОЮЗНИКИ В ОПАСНОСТИ, ЧЁРТ ВОЗЬМИ, ВОЗВРАЩАЙТЕСЬ ТУДА И НЕ ВСПЛЫВАЙТЕ, ПОКА НЕ НАЙДЁТЕ ЧТО-ТО СТОЯЩЕЕ, ПОНЯТНО?!] [ТАК ТОЧНО, СЭР!] — гавкнули дюгони в воде, прежде чем снова нырнуть. Капитан Дюгонь фыркнул, наблюдая, как пузырьки поднимаются оттуда, где нырнул отряд, а затем повернулся и начал расхаживать взад-вперёд по палубе. [Давай, давай…] [Спокойно, Капитан, спокойно…] — подсказал… относительно спокойный голос. Капитан раздражённо фыркнул и взглянул в сторону. [Старпом Дюгонь.] Новый заместитель командира племени Дюгоней проигнорировал ледяной тон своего капитана, вместо этого продолжая давать своему лидеру твёрдый и уверенный взгляд. [Я знаю, что ты беспокоишься о Боссе и его ребятах, Капитан, мы все беспокоимся, но тебе нужно помнить почему ты отпустил их после того, как они вызвались добровольцами,] — упрекнул он. [Эти пятеро — сильнейшие во всём племени, уступающие только тебе и мне, и я знаю, что я точно никогда не ждал с нетерпением спаррингов с Боссом, потому что он всегда был всего лишь в нескольких ударах от того, чтобы вбить мою задницу в землю. Саундбайт, возможно, потерял их из виду ранее, но он потерял их из виду после того, как они вошли в воду. Знаешь, где мы сильнее всего?] Он позволил себе улыбку, которая, он знал, выглядела более уверенной, чем он на самом деле чувствовал. [Нет причин для беспокойства. Они полностью в порядке. Я… я настолько близко к гарантии, насколько могу.] Капитан молчал дольше всего, размышляя над этими заверениями. В конце концов, он начал поворачивать голову к своему заместителю— [ЧТО-ТО ПРОИСХОДИТ!] [ПОДКЛЮЧИТЕ ЭТУ ШТУКУ К ДИНАМИКУ, СЕЙЧАС ЖЕ!] — взревел Капитан Дюгонь, щёлкнув ластом в сторону Дюгоня, стоящего на страже возле Ден-Ден-Муши, которого они установили на сухой части палубы. После короткой суматохи безошибочный звук черепа, стучащего по металлу, раздался для всех слушающих Дюгоней. — Проклятье! Ублюдок! Делает! Эти! Штуки! Прочными! Где! Чёртов! ЗАМОК?! — Понятия не имею, ПРОСТО ПРОДОЛЖАЙ СТУЧАТЬ! — Вот ты где, упрямый—! — голос Брифа вдруг прозвучал, а затем оборвался в раздражённом фырканье. — Эрг, хватит! Если вы трое так жаждете смерти, так тому и быть! Только не преследуйте меня, когда окажетесь по ту сторону. — Послышался щелчок освобождающегося механизма, за которым последовал грохот распахивающейся потайной двери. — СОЛОМЕННАЯ ШЛЯПА! — закричал Бриф, открывая люк. — ЛУФФИ! — согласился трио голосов. — ВАГХ! КТО ВЫ? — раздался ещё один голос пожилого мужчины. — ЧТО ЗА—КТО ВЫ?УЛИТКА РАЗГОВАРИВАЕТ?! — сказал пожилой мужчина, а также молодая женщина и мальчик. — Здесь есть другие настоящие люди ?О, это снова эти ребята, — отметил Лассу с лёгким удивлением. — Пираты Чайных Чашек, верно?Пираты Чайной Комнаты, Гаубица, — поправила Су. — Роза, Рик, Дейзи и Папа. Мы столкнулись с ними ранее вместе с Чоппером; слизняк перестал переводить для нас примерно на полпути, но мы услышали достаточно, пока были там. Они едва ли вообще пираты, по моему мнени—АЙ! — слова Су внезапно оборвались испуганным визгом. — Что это, чёрт возьми?! — прорычал Лассу, выражая в равной степени бунтарское неповиновение и ужас. — Бриф был прав… ЭТА ШТУКА ГИГАНТСКИЙ ЦВЕТОЧНЫЙ СТЕБЕЛЬ, — пробормотал Саундбайт совершенно испуганным голосом. — Но… где его голова? — захныкала Су. — Старик. Но эти два спокойных, тихих слова заморозили всех слушающих. Голос Луффи продолжал тем же внешне спокойным тоном. — Я хочу сказать тебе две вещи. Во-первых, Дюгони, Су, Лассу, Саундбайт и Чоппер — не мои питомцы, они мои друзья. И во-вторых… — Взгляд в глазах Ден-Ден-Муши внезапно стал поистине убийственным. — Я никогда не позволю тебе причинить вред моим друзьям. Наступила напряжённая пауза, в течение которой стало ясно, к кому обращался Луффи. А затем прозвучал голос получателя. — …Ты никогда не позволишь мне причинить им вред? — усмехнулся Барон после напряжённой паузы. — Если ты считаешь своих питомцев своими друзьями, в твоей команде девятнадцать человек, верно? Глаза Луффи угрожающе сузились. — И что с того? Саундбайт внезапно напрягся от ужаса. — О, нет…За то время, что тебе понадобилось, чтобы прибыть… — Гнусная, тошнотворная ухмылка расползлась по лицу Барона. — Это число сократилось до четырнадцати. Эти слова ударили Капитана Дюгоня как физический удар, заставив его отшатнуться в тупом шоке. [К-Капитан?!] — взвизгнул один из его подчинённых. [Пять…] — прошептал Капитан ужаснувшимся голосом. [Четырнадцать — это на пять меньше, чем девятнадцать…] Старпом Дюгонь качал головой в отчаянном отрицании. [Э-Это невозможно, это невозможно!] Судя по внезапно ошеломлённому выражению лица Луффи, чувство дюгоня было общим. — Что… Что ты сказал? — выдохнул он тоном, который балансировал на грани парализующего ужаса и апоплексического гнева. — Та группа земноводных животных, которые были с тобой, когда ты впервые прибыл, — объяснил Барон тоном, который мог бы быть разговорным, если бы не огромное удовольствие, которое он получал от реакции Луффи. — Лилия поймала их своими корнями, когда они решили исследовать залив. Их панцири поначалу затрудняли ей их переваривание… — Ухмылка безумца каким-то образом стала ещё шире, все зубы и никакого веселья. — Но ей удалось справиться с этим незадолго до твоего прибытия. А теперь… остальные члены твоей команды скоро присоединятся к ним. Старпом Дюгонь едва успел удержаться от падения вперёд, глядя на палубу в оцепенелом шоке. [О-Он… этот ублюдок на самом деле… о-они—!] [РААААААРГХ!] БАХ! КРА-АШ! Всё внимание на галеоне переключилось на теперь уже рухнувшую бизань-мачту, где кулак Капитана Дюгоня был вбит в разбитые остатки деревянного столба. [КТО-НИБУДЬ НАЙДИТЕ МНЕ ЭТОТ ПРОКЛЯТЫЙ БОГАМИ ОСТРОВ ПРЯМО СЕЙЧАС!] — взвыл он, обращаясь как к своей команде, так и к самим небесам. [НАЙДИТЕ МНЕ ЕГО, ЧТОБЫ Я МОГ ВЫРВАТЬ ЧЕРЕП ЭТОГО ГРЁБАНОГО УБЛЮДКА ЧЕРЕЗ ЗАДНЮЮ ЧАСТЬ ЕГО ГОЛОВЫ И РАЗДАВИТЬ ЕГО СВОИМИ СОБСТВЕННЫМИ ГОЛЫМИ ЛАСТАМИ!] [ТАК ТОЧНО, СЭР!] — взревела в ответ остальная часть команды с почти религиозным рвением.

***

Ты… Ты УБЛЮДОК! — заревел Луффи во всю силу своих лёгких, его голос звучал больше как голос животного, чем человека. — Да, покажи ему, Соломенная Шляпа! — подбодрила Куреха, подняв кулак с гораздо большим энтузиазмом, чем имел право обладать кто-либо в её возрасте. — Ты сказал, что не позволишь мне причинить им вред, не так ли? — усмехнулся Барон, словно наблюдал за величайшим шоу в мире. — Ты никогда не позволишь мне причинить им боль… — Он снова усмехнулся, а затем разразился смехом. Он продолжал смеяться, даже когда Луффи отреагировал. — Ты… ТЫ ТРУП! — заревел Луффи. — ГУМ-ГУМ—! Звук свиста прервал его атаку, и раздался звук резины, ударяющейся о что-то твёрдое, и стон боли. — Одна стрела, — злорадствовал Барон. — ЛУФФИ! Этот ублюдок пригвоздил его руку К СКАЛЕ СТРЕЛОЙ! — Чёрт, это нехорошо… — поморщился Далтон, потирая места на пл — Тск. Это усложняет дело… — проворчала Куреха про себя, поглаживая подбородок. — Если предположить, что он в достаточно плохом положении, у него может не быть рычага, необходимого для того, чтобы разбить скалу, и даже если бы он был, если стрела действительно прошла насквозь, извлечение будет настоящей болью в—! — Что случилось с тем решительным духом, хм? — злобно усмехнулся Омацури. — Ах, и кстати? Пока ты тщетно борешься, ещё один из твоих друзей исчезает. Ещё один из твоих питомцев, тот, которого ты называл доктором, я полагаю?О-ОСТАНОВИСЬ! ЧОППЕР! Куреха мгновенно замерла на полуслове, её разум просто… просто застопорился, пытаясь проанализировать слова, которые только что услышал. Доктор-ведьма медленно моргнула, глядя на улитку, пока её мозг пытался перезагрузиться. — …а? -o- — Итак, интересно… Кто будет следующим? — ТЫ БУДЕШЬ СЛЕДУЮЩИМ, ТЫ, НЕСОСТОЯВШИЙСЯ НЕКРОМАНТ! Получай: ГАСТРО-ФО—ОЙ! ГРРХ! — Вот это да! — Камакири отшатнулся в шоке, когда Ден-Ден-Муши внезапно сжал свои челюсти так, что они были лишь слегка приоткрыты. — Какого чёрта?! — Что ты делаешь?! — недоверчивый голос Су прорвался сквозь зубы улитки. — Выплюнь эту стрелу и заставь этого ублюдка блевать!

***

— Похоже, Саундбайт едва не стал шашлыком… — испуганно вздрогнула Лаки, продолжая гладить Айсу по волосам. С тех пор как трансляция выбралась из своего подземного местоположения, юная прорицательница стояла на коленях, держась за голову в агонии, и стонала о «кричащих голосах». Лаки также присматривала за бесчувственным телом самого Пагаи. Отец стрелка Соломенных Шляп пришёл несколько часов назад, чтобы присоединиться к шандийцам и послушать о приключениях своей дочери на СВС… но вскоре после того, как дела начали ухудшаться, Вайпер уложил его на землю хорошо нацеленным ударом кулака по черепу. Берсерк заявил, что сделал это, чтобы избавить себя от нытья старика… но все присутствующие согласились, что нынешнее состояние Пагаи было предпочтительнее, чем слушать продолжающийся ад, которым угощали мир. — Но почему он ещё не выплюнул её, как предложила лиса? — сказал Вайпер, сузив глаза. — Я не могу! — пробормотал Саундбайт сквозь стиснутые зубы. — Эта штука… ОНА ВСЁ ЕЩЁ ДАВИТ! Я ОТПУЩУ, Я УМРУ! — Я очень гордился своими навыками стрельбы из лука в прошлом, и Лилия только помогала мне с тех пор, — самодовольно сообщил им Барон. — Итак, на чём мы остановились… ах, да. Кажется, Лилия выбрала следующей ангела.КОНИС! — закричал Луффи. — ГУМ-ГУМ—! Ещё один свистящий звук. Ещё один удар резины о камень. — Две стрелы.НЕЕЕТ! — отчаянно закричала Су. Ногти Лаки прорвали кожу на ладонях, когда Айса удвоила давление, которое оказывала на свои уши, отчаянно мотая головой в отрицании. Рядом с ней Камакири дрожал от едва сдерживаемой ярости. А Вайпер… — Ты победил бога, Соломенная Шляпа, — прорычал Вайпер, бросая испепеляющий взгляд на улитку. — Не проиграй какому-то демону.

***

ТЫ МОНСТР! — зарычала Су. — Я РАЗОРВУ ТЕБЯ НА КУСКИ! Раздалось царапанье когтей по камню и почве, а затем свистящий звук, возвещающий о появлении ещё одной стрелы. Свист, который на самом деле продолжался некоторое время. — ХА! НЕ ОЧЕНЬ-ТО ХОРОШО ТЫ ПОПАДАЕШЬ ПО ДВИЖУЩИМСЯ ЦЕЛЯМ, А—? — ТУНК! — АААААРГХХХ! Крик агонии Су вырвался из улитки и вскоре за ним последовал треск стрелы, входящей в камень. — Как я сказал, я очень горжусь своим умением стрелять из лука, — протянул Барон, прежде чем снова взглянуть на Луффи. Обеденный наплыв давно перестал есть, посетители с напряжённым вниманием следили за улиткой и её ужасающей трансляцией. — Чёрт, чёрт, чёрт! — проклинал Карне, его зубы стачивали его ногти до обрубков. — Это чёртово напряжение меня убивает! Кто следующий схлопочет?! — Тск, успокойся, коротышка! — Патти махнул рукой с беззаботной ухмылкой. — Давай, я знаю, сейчас всё выглядит мрачно, но это ещё не конец! Всё, что им нужно сделать, это продолжать бороться, и они справятся, так что абсолютно нет причин—! — Похоже, что твой повар — следующий, кому суждено исчезнуть.САНДЖИ! — НЕТ! — Патти ударил ладонями по обеим сторонам Ден-Ден-Муши, глядя на неё со всем жаром, который мог собрать. — ЧЁРТ ВОЗЬМИ, САНДЖИ, БОРИСЬ! НЕ СДАВАЙСЯ, НЕ УСТУПАЙ! ПОКАЖИ МИРУ ГОРДОСТЬ БАРАТИ! Тем временем Зефф украдкой ушёл на кухню, изо всех сил стараясь не упасть на колени и не дать своим слезам упасть в его стряпню.

***

Ах, похоже, что черноволосая женщина — следующая на очереди. Возможно, она будет счастлива быть частью Лилии, если ей так нравятся цветы.РОБИН! — отчаянно закричал Луффи. — ОТПУСТИ ЕЁ СЕЙЧАС ЖЕ! — взвыл Лассу, рыча и широко раскрывая пасть. — КАНИ—! Морпехи, слушавшие трансляцию, вздрогнули, когда за сигналом последовал приглушённый вой агонии. — Сидеть, — усмехнулся Барон. — О-ОН ПРИБИЛ ЕГО ПРЯМО ЧЕРЕЗ челюсти! — вздрогнул Саундбайт. Несколько слушавших морпехов подсознательно подняли руки к своим челюстям, в то время как в задней части комнаты Аокидзи замер, осознав, что Саундбайт не размыл имя. Он рассмотрел возможность сделать пометку об этом, но в конечном счёте, максимум, на что он мог себя заставить, это склонить голову в стыде.

***

А вот и болтун, — промурлыкал Барон, явно наслаждаясь криками агонии, которые раздавались от всех присутствующих. — КРООООООСС! — взвыл в отчаянии Саундбайт, заглушая собственный крик Луффи. Пинки и Брэйн дрожали от плохо сдерживаемого ужаса, передавая трансляцию. Сама трансляция была достаточно страшной, конечно, но это был не основной источник их страха. В конце концов, по сравнению с судном, на котором они находились… Если кто-то сомневался, что корабли могут любить свои команды, то вид Гоинг Мерри, дрожащей от агонии, с криками, исходящими из каждого бруса, заставил бы эти сомнения исчезнуть навсегда. Её паруса и канаты развевались в невидимом ветре, её корпус скрипел и стонал — а в столовой, где были установлены улитки, полупрозрачная фигура молодой девушки в дождевике сжимала кулаки, слёзы струились из её глаз. — Нет! — кричала Мерри, её голос дрожал от сырых эмоций. — Это не может так закончиться! Не может! Ты—Ты обещал, что мы будем плавать по морям вместе! — Против её собственной воли её разум вернулся к каменному алтарю, человеку с копьём огня, едущему на птице… и всего лишь неправильный наклон, и последовавший за ним тошнотворный треск. Мерри вздрогнула, когда удар агонии пронзил её спину, и она схватилась за голову в отчаянии. — Грёбаное дерьмо! Я ваш корабль! Я должна защищать вас всех! А я не могу… я не могу… Она глубоко вдохнула, откинула голову назад и зарычала. — ЛУФФИ! НАДЕРИ ЕМУ ЗАД! СПАСИ ИХ ДЛЯ МЕНЯ!

***

Если ты не поторопишься, никого не останется.ПРЕКРАТИ! ГУМ-ГУМ—! И снова стрела пригвоздила его конечность к скале. И на этот раз раздался звук колен, ударяющихся о землю. — Поскольку ты не видишь, я скажу тебе: человек с фаллическим носом только что умер.УСОПП! Мерри очень жалел, что у него не было предусмотрительности подсыпать снотворные в чай, как только он получил точное предчувствие, что эта трансляция будет полным кошмаром, ещё когда этот каппа… или, скорее, демон за каппой устроил своё ужасающее представление. Как бы то ни было, его хозяйка и три наследника задачи Усоппа по поднятию тревоги в деревне смотрели на улитку в полном ужасе, слёзы и сопли текли по их лицам. Не то чтобы он сам был лучше. Всё, что он мог сделать в тот момент, это надеяться сверх всякой надежды, что Луффи сможет совершить ещё одно чудо. Потому что если он не сможет, он не был уверен, что его хозяйка на этот раз оправится.

***

Что ты будешь делать? Будешь сражаться со мной только своей левой ногой?ГУМ-ГУМ—! Четвёртая стрела. Теперь все его конечности были прибиты. — Две другие женщины и птица только что исчезли.ВИВИ! КАРУ! НАМИ! — кричал Луффи. В двух разных частях мира два отца, один приёмный, но оба настоящие, перенесли сердечные приступы в ответ на трансляцию.

***

Ты больше не можешь двигаться в таком состоянии, — издевался Барон под звуки борьбы Луффи на земле. — Самый последний из твоих друзей начинает исчезать.ЗОРО! — закричал Луффи. Звук рвущейся ткани донёсся сквозь соединение среди криков Луффи. Затем— — ЛУФФИ! ЕСЛИ ЭТИ СТРЕЛЫ ПОПАДУТ ЕМУ В ШЕЮ, ОН— Насколько могли понять слушатели, Барон, впервые с начала трансляции, казался ошеломлённым. Но судя по свистящим звукам, которые последовали, это длилось недолго, прежде чем он собрался и начал стрелять новыми стрелами в Луффи. Несколько отчётливых звуков ясно показали, что они проскользнули мимо цели, но на этот раз Барон был определённо ошеломлён, когда Луффи продолжал кричать и тянуться вперёд. — ЗОООРООООООО! Выражение, которое носила улитка, было ужасным за пределами слов: разинутое, но от чистого ужаса и отчаяния, а не от праведного гнева. Оно длилось несколько секунд, слёзы летели из его глаз, прежде чем раздался звук удлинённой шеи Луффи, втягивающейся и врезающейся в камень, заключивший его. Звук разбивающегося камня затем раздался с двух разных направлений. Улитка была ожидаема. Но на принимающей стороне трансляции все глаза устремились на определённый могильный камень, на котором внезапно появилась рваная трещина.

***

— Увеличьте громкость. Скуардо и Уайти обменялись нервными взглядами с безопасного расстояния холма в нескольких сотнях метров. Как бы плоха ни была трансляция, сильная комбинация Хаки и огня, исходящая от Эйса, была хуже. Они не только потели как пара загнанных свиней, им приходилось постоянно бороться с желанием либо сбежать, либо упасть в обморок, причём оба варианта практически гарантировали их смерть в виде барбекю. Как их Ден-Ден-Муши всё ещё оставалась в сознании, было загадкой вселенной, хотя хлопья пены, выходящие из уголков её рта, намекали на то, что на самом деле она не была в сознании. — О-Она на максимуме, Эйс! — крикнул Скуардо. — Увеличьте. Громкость, — прорычал Эйс, температура поднялась ещё на несколько сотен градусов, почва вокруг его ног начала плавиться. — Потому что эта трансляция — единственное, что удерживает меня от кражи одного из ваших кораблей и отправки СЖЕЧЬ ЭТОТ ГРЁБАНЫЙ ОСТРОВ ДОТЛА. — Эйс, пожалуйста, будь разумным! — умоляла Уайти. — Да! — Скуардо яростно кивнул в знак согласия. — Я знаю, что перспективы мрачные, но—! — Соломенная Шляпа. Капитаны-подчинённые побледнели от ужаса, когда Барон снова начал говорить, только на этот раз сочась жидкой ненавистью. — Твой мечник мёртв. Твои питомцы скоро присоединятся к нему. У тебя не осталось друзей. Ты совершенно один на огромном Гранд-Лайне. — …Один? Уайти и Скуардо оба вздрогнули, их сердца разбились от чистого отчаяния в голосе Луффи. Это была вся необходимая лазейка. — ВСЁ! ОН УМРЁТ СЕЙЧАС! Их внутренности, тем временем, чуть не опустошились из-за буквально апоплексической ярости на лице Эйса. Огненный человек приготовился взлететь в воздух, но два других капитана набросились на него со всей скоростью ветеранов Нового Мира, Уайти стиснула зубы от звука шипящей плоти, несмотря на то, что вкачивала столько Хаки в свою одежду, сколько могла. Действуя быстро, она защёлкнула наручник из морского камня на руке командира. — ОТПУСТИТЕ МЕНЯ! — заревел Эйс, извиваясь под своими друзьями, почти умудрившись сбросить их с себя одной лишь мышечной силой. — ЭТА ШТУКА ХОЧЕТ ПИРШЕСТВО?! Я УСТРОЮ ЕЙ БАРБЕКЮ, ДОСТОЙНОЕ ПИРАТОВ ОРЗА-МЛАДШЕГО! — Чёрт возьми, Эйс, остановись! — умолял Скуардо. — Ты не успеешь вовремя! А что если эта штука поймает и тебя тоже? — Я ОФИЦИАЛЬНО ПЛЕВАТЬ ХОТЕЛ! Скуардо вздрогнул, почувствовав, что он настолько близок к обмороку, прежде чем укрепить свою волю и удвоить хватку на Командире. — Ради бога, Эйс, остановись и подумай секунду! Куда делась твоя вера в брата?! К его чести, мечник только вздрогнул, когда Эйс обратил на него свой взгляд. Несмотря на подавление его огня, он мог поклясться, что Эйс всё равно чуть не испепелил его. — Что. — Луффи всё ещё там, всё ещё сражается! — поспешно вмешалась Уайти, уловив ход мыслей Скуардо. — Если он падёт, тогда ты можешь пойти и сжечь эту штуку дотла! Мы поможем, чёрт, Папаша вероятно поможет! Но до тех пор, имей веру, ту же веру, которая позволила вам обоим выйти в море, чтобы найти свои собственные пути! Потому что если ты спасёшь Луффи прямо сейчас… — голос Уайти упал до отчаянного шёпота. — Тогда он может никогда не простить тебя. Раздался слышимый звук скрежещущих зубов, и затем Эйс снова сел на землю, его лицо было мрачным. — Ладно, — процедил он. — Теперь снимите этот глупый браслет! — Да, спасибо, но нет. Мы бы не хотели расплавиться, — протянул Скуардо, поднимая потеющую, покрасневшую и пенящуюся Ден-Ден-Муши. У Эйса хотя бы хватило приличия покраснеть от этого.

***

— Ой, ой ой, ой—АРГХ! ЧЁРТ ВОЗЬМИ, СЕСТРА, Я СТРАДАЮ ТАК ЖЕ СИЛЬНО, КАК И ТЫ, НО МЫ НИЧЕГО НЕ МОЖЕМ СДЕЛАТЬ! — Не могла бы ты замолчать, Сония? — раздражённо проворчала Мэриголд. — На случай, если ты забыла, мы намного громче в наших гибридных формах! — ЗАМОЛЧАТЬ?! — Сандерсония бросила недоверчивый взгляд на свою сестру, прежде чем указать на свои кипящие и извивающиеся кольца. — На случай, если ты не заметила, я пытаюсь сдержать одного из Шичибукаев грёбаного Моря здесь! Шичибукая, добавлю, который пинается как Морской Король и попадает по ожогу, который я получила во время нашей последней вылазки! — Последнюю часть она направила своей старшей сестре. — У меня будут синяки в течение нескольких недель, когда это закончится! — И ты думаешь, что это легко?! — фыркнула Мэриголд, указывая на полубессознательную Ден-Ден-Муши, которую она держала в ладони. — Тебе нужно беспокоиться только о том, чтобы оставаться в сознании, тогда как если я оступлюсь даже раз, наша Ден-Ден-Муши уйдёт под воду, и тогда у нас действительно будут проблемы! — Да, ну—! — Сандерсония начала огрызаться, прежде чем замолчать, когда новый звук начал доноситься через соединение. Было тихо после заявления Барона Луффи, не считая Саундбайта, Су и Лассу, все тихо скулили. Но новый звук… он звучал радостно, празднично… как вечеринка. Как та, которая изначально привлекла Соломенных Шляп на остров. — Они снова живы… и они понятия не имеют, что что-то произошло… — прошептала Мэриголд в ужасе. В тот момент случилось единственное, что было хуже, чем если бы их старшая сестра взорвалась: её борьба и Хаки оба мгновенно прекратились. Две сестры-змеи обменялись озадаченными взглядами, прежде чем Сандерсония медленно развернула свой хвост достаточно, чтобы показать лицо их сестры. И взгляд в её глазах тут же заставил Сандерсонию вернуться в человеческую форму и схватить Хэнкок за плечи, прежде чем она могла безжизненно рухнуть на землю. — Она вернулась назад, она вернулась назад, почему она вернулась назад?! — отчаянно бормотала самая крупная из сестёр. — Я-я не… — Мэриголд начала качать головой в отрицании, но затем замерла и медленно опустила взгляд на улитку, тошнотворное понимание зарождалось в её уме. — О… о нет… з-звук ликования… от чьей-то боли—! Глаза Сандерсонии расширились в понимании. Затем они начали расширяться ещё больше, по мере того как смертельный ужас постепенно закрадывался в них. — Я-я-я думаю… я думаю, я тоже это слышу… — пробормотала она в ужасе, опускаясь на колени. Склонность Мэриголд к Хаки Вооружения обеспечивала ей большее самообладание в отношении адских воспоминаний их прошлого. Но это мало помогало успокоить двух её сестёр или изменить тот факт, что эти воспоминания описывались как адские по очень веской причине. Поэтому, прежде чем она сама могла сломаться, Мэриголд прибегла к запасному плану, который они давно разработали именно для такой ситуации, поднеся пальцы к губам и издав резкий свист. В размытом красно-белом движении Саломе нырнула вниз из того места, где она сидела на стропилах, и нанесла быстрый и решительный удар, сначала погрузив свои клыки в плечи Мэриголд, затем Сандерсонии. Мари стиснула зубы, в то время как Сония вскрикнула от боли. Она резко выпрямилась, ненадолго зарычав, прежде чем резко выдохнуть и кивнуть в знак благодарности гигантской змее, которая затем двинулась к своей хозяйке. Для Хэнкок всё было не так просто; резкого напоминания о реальности было достаточно для змей-зоанов, но учитывая насилие, которое спровоцировал Фрукт Любви-Любви… если уж на то пошло, всё, что это обращение могло сделать, это усугубить ситуацию, а не облегчить. И так три змеи обняли Хэнкок, делая всё возможное, чтобы уверить её, что она не одна… — М-мои друзья… верните их—! В то время как за много миль отсюда Соломенная Шляпа Луффи продолжал страдать через свой собственный кошмар.

***

Звук, который зрители легко идентифицировали как топтание чьей-то головы, донёсся через соединение. Все руководители поморщились. Закалёнными пиратами и преступниками они, возможно, все были, и множество зверств они, возможно, совершили, но даже для них этот уровень холодной, жёсткой, концентрированной жестокости было трудно слушать. В основном потому, что они не были теми, кто её причинял, впервые. — Фуффуффуфу… Мне нравится стиль этого Барона Омацури, — усмехнулся Дофламинго. — Я не знаю, что видит Соломенная Шляпа, но это должно быть ужасно. И потеря всех его товарищей по команде вот так перед ним, одного за другим, и бессилие остановить это… — Его улыбка злобно расширилась. — Всегда классика. — Больно быть без друзей?ОН ЕЩЁ НЕ БЕЗ ДРУЗЕЙ! — зарычала Су, звук хрюканья и приглушённого воя указывал на то, что Лассу её поддерживал. — Хватит этой ЛЖИ! — заревел Саундбайт, насколько мог с занятыми зубами. На несколько секунд всё затихло, пока не раздался щелчок пальцев. Затем… Затем крики начались заново. — ЙЕАРХ! — взвизгнула Су в ужасе. — ЧТО ЗА ЧЕРТОВЩИНА—?! ОТ-ОТПУСТИ, ОТПУСТИ МЕНЯ! — КРЫСОЁБ-УБЛЮДОК! — бушевал Саундбайт с нечестивой яростью. Приглушённые скулежи и взвизги Лассу становились всё более отчаянными вместе с протестами. — Кажется, ваши питомцы представляют надежды вашего капитана так же, как и его товарищи по команде. В таком случае, то, что я должен сделать, это сокрушить каждую из них. Теперь, смотри и страдай, как ты теряешь эти посредственные оправдания для членов команды.САУНДБАЙТ! ЛАССУ! СУ! НЕТ, ОТПУСТИ ИХ! ОТПУСТИ ИХ! — Я не буду, — холодно сообщил ему Барон. — Я заберу их, как я забрал остальную часть твоей команды, и ты ничего не можешь сделать, чтобы остановить меня.ТЫ ГРЁБАНЫЙ—ММПФ?! — Наполненные ядом слова Саундбайта были внезапно обрезаны без предупреждения, таким образом заставив замолчать Су и ту малую степень связности, которую имел Лассу. — Это реальность твоей ситуации, дитя: ты проиграл. Полностью и окончательно.ЭТО—! — Луффи начал ругаться, прежде чем прерваться на загнанное дыхание. — Это… Это неправда…Ты потерял всех своих друзей, — протянул Барон Омацури тоном голоса, который выдавал годы опыта. — Неважно, сколько ты борешься или отрицаешь это, эта реальность никогда не изменится. Что ты собираешься делать сейчас? Если ты решишь идти дальше, жизнь, полная страданий, отчаяния и одиночества — это всё, что тебя ждёт. Или… ты решишь последовать за своими друзьями? — О, да, это напоминает мне… — задумался Дофламинго. — Тот факт, что я не могу это видеть вообще… Фуффуффуфу, воображение разыгрывается, не так ли? Это должно быть пыткой для остальной аудитории. — Улыбка Дофламинго каким-то образом стала ещё более злой, когда он переваривал эту идею. — Что ж, хорошую идею стоит украсть, в конце концов. Я был бы небрежен как принц тьмы мира, если бы не воспользовался возможностью добавить в свой… репертуар, не так ли? Фуффуффуффу. Дофламинго либо не заметил, либо ему было всё равно, что, судя по тому факту, что он был единственным в тронном зале, его руководителям не хватало его способности оценить великолепие пытки. И даже если бы он это сделал, его единственной реакцией было бы пожалеть их за такую ограниченность.

***

Последовавший звук указал на то, что голова Луффи упала на землю. Он кратко попытался подняться, но звук резкого сжатия резины указал на то, что Барон поднял его. — Позволь мне нарисовать тебе картину. Почти каждый капитан выбирал смерть вместо жизни в одиночестве. Это мудрое решение. Один человек не может быть пиратом в одиночку. Теперь я спрошу тебя снова: что ты выберешь? Жизнь или смерть? Единственным ответом… была тишина. Тишина, которая была громче, чем слова когда-либо могли бы быть. Наконец, Луффи издал мягкий стон боли, прежде чем упасть на землю. Шаги указали на то, что Барон отступал. — Как я и думал, быть одному для тебя слишком больно, чтобы выдержать. — БВОООООХ! БВОООООХ! БВОООООХ! Крокус вздрогнул и посмотрел в дверь своего маяка, когда ушераздирающие вопли агонии начали обрушиваться на Мыс Близнецов. В любой другой ситуации он бы сказал Лабуну успокоиться, чтобы он мог продолжать нормально слушать, но сейчас… сейчас он не был так уверен, что хочет что-то ещё услышать. — Чёрт возьми, Омацури… — мрачно выдохнул он. — Действительно ли это то, что, по-твоему, хотели бы твои друзья?! Как будто в ответ, звук натягивающейся тетивы заполнил воздух, как погребальный звон. — Тогда умри. Крокус стиснул зубы, почти достаточно разгневанный, чтобы попытаться отследить тот остров, где улитка… транслировала… подождите минутку, Саундбайт был схвачен этим монстром, почему трансляция всё ещё шла? На этот вопрос был дан ответ звуком внезапно обрушивающейся земли и Барона, задыхающегося от шока. — Что за чертовщина—?!БАРОН! Крокус вздохнул с облегчением, когда крики Лабуна затихли, благодаря голосу Брифа, выкрикивающему неповиновение. — ТЫ! — зарычал Барон в разочаровании. — Я не позволю тебе причинить вред этому человеку! — взревел Бриф. — И благодаря этому устройству, которое ты по глупости пропустил! — Раздался лязгающий звук, сигнализирующий о том, что Бриф держал что-то металлическое. — Ты никогда больше не причинишь вред ни одному человеку в мире! Ден-Ден-Муши мгновенно выразил ярость, прежде чем снова вернуться к холодному безразличию. — Я, возможно, не знаю, как это устройство функционирует, или как оно способно обойти вмешательство моей любимой Лилии… — Вспышка зла промелькнула по лицу подлого человека, и отвратительное звяканье тетивы снова раздалось. — Но я знаю, что оно не будет функционировать без улитки для трансляции. Крокус вскочил от шока. — Саундбайт! — НЕ СМЕЙ, ТЫ—! — начал кричать Бриф— БУМ! — ВАГХ! Когда он был внезапно прерван воздух-разрывающим взрывом, прогремевшим через соединение. — ПВАХ! — выдохнул Саундбайт с облегчением. — ЧТО ЗА чёрт—?! АГХ! ЛАССУ! СУ! НЕЕЕЕТ! — Цк, значит, псу удалось вырвать свои челюсти и освободить тебя взрывом, хм? — Барон неприятно щёлкнул языком. — Что ж, неважно. Он и лиса поглощаются прямо сейчас, и скоро так же будет—! — ТРЕТЬЯ ПАНЕЛЬ слева, серой восьмиугольник! — Что—? БВАААААААААХ!ГЬЯРГХ! — СЫН СОБАЧИЙ, ТОЛЬКО НЕ СНОВА! — заревел Крокус, зажав уши руками, Лабун стонал в знак согласия. — ХИХИХИХОХОХО, думаю, я мог бы ПОЛЮБИТЬ ЭТУ ШТУКУ, — сказал Саундбайт тоном, в равной степени пылким и головокружительным. — МЫ ЗНАЕМ! — прокричали Крокус и Лабун с одинаковым пылом. В то же время, однако, Крокус был благодарен за этот достойный Лабуна шумоделатель, учитывая, что, если судить по топоту ног через туннель, он, по-видимому, обеспечил необходимое отвлечение внимания, чтобы Бриф смог скрыться с трансивером и Саундбайтом. — Чёртова самоуверенная улитка… — проворчал Крокус, осторожно потрогав свои барабанные перепонки на секунду. Затем он позволил себе добрую улыбку. — И всё же. Как бы я его ни ненавидел, я рад слышать, что он не пострадал. — БВООООХ! — Лабун снова взвыл, только на этот раз он выражал совершенно другую эмоцию.

***

Звук Брифа и Саундбайта, спешащих через туннели, продолжался несколько мгновений, прежде чем они скользнули в другую комнату. — Как он? — спросил Бриф. — Он довольно сильно ранен—ЭЙ! — начал более старый голос, капитан Пиратов Чайной Комнаты, пока через соединение не донёсся звук тряски чьего-то тела. — Просыпайся, Соломенная Шляпа—ПОЗВОЛЬ МНЕ, — прорычал Саундбайт. — Надеюсь, обобщение сработает… ЛУФФИ! ПРОСНИСЬ СЕЙЧАС ЖЕ, ЕСЛИ НЕ ХОЧЕШЬ КУЛАК ЛЮБВИ! — выпалила улитка грубым голосом старика. — А! Я ВСТАЛ, ДЕДУЛЯ, Я ВС—хувха? В ветхой лачуге на склонах Горы Корво некая главарь горных бандитов любопытно подняла бровь. — Ну, теперь я немного в замешательстве… — размышляла Дадан про себя. — С одной стороны, хорошо, что они смогли использовать травму Луффи, чтобы вывести его из оцепенения, но с другой стороны, это практически раскрыло всем, кто знаком с Гарпом, кто дедушка Луффи. — Думаю, мы можем беспокоиться об этом после того, как он выберется из этой адской дыры острова, — процедил сквозь зубы Догра. — И это если он сможет оправиться после потери всей команды… — ОЧНИСЬ, ЛУФФИ! Магра позволил себе обнадёживающую ухмылку. — Почему-то я не думаю, что это будет большой проблемой. — А? Саундбайт! Т-ты в порядке! Но… Но все остальные… — Луффи замолчал, его голос дрогнул. — НЕТ! — отчаянно выпалил Саундбайт. — Т-ТЫ НЕ МОЖЕШЬ ТЕРЯТЬ НАДЕЖДУ, ЛУФФИ, ТЫ НЕ МОЖЕШЬ! Е-ЕСЛИ ТЫ СДАШЬСЯ… — Глаза улитки начали наполняться слезами отчаяния. — Чёрт возьми, Соломенная Шляпа! — дерзко выпалил Бриф. — Где твоя решимость, а, где твоя воля к борьбе?! Ты должен встать! Ты должен бороться за свою команду! — Какую команду? — выплюнул Саундбайт, яд в его голосе был полностью разбавлен подавленной печалью. — ИХ съели. ОНИ УШЛИ…Так говоришь ты, но она говорит иначе! — парировал Бриф. — Да, они всё ещё живы! Я могу их слышать! — внезапно раздался голос девочки. — А? — Луффи моргнул в замешательстве. — Ты кто? И о чём ты говоришь—ОНА—ОНА ПРАВА! — сказал Саундбайт с равной долей шока и эйфории. — Я-Я МОГУ слышать их ГОЛОСА! — А?! — вскрикнули лидеры Бандитов Горы Корво, отклоняясь назад от шока. — Это что, правда?! — выдохнула Дадан, её сигарета постепенно стиралась до огрызка. — Н-но я думал, он сказал, что соль мешает его голове! — поставил под вопрос Магра. — А? Что насчёт соли? — Роуз из Пиратов Чайной Комнаты задала тот же самый вопрос. — АХ… ах, другой вид СЛУХА. МОИ ОБЫЧНЫЕ НАВЫКИ ВСЕ ЕЩЁ ИСПОРЧЕНЫ, НО ЭТО… — Саундбайт торжественно покачал головой. — Это не блокируется. — Ты разве не слышишь их? Слушай! — настаивала девочка. — Мистер Олень и Мистер Пёсик и Мисс Лиса зовут тебя! «Луффи, Луффи!», снова и снова! И много других голосов тоже! Хотя один из них говорит гораздо больше, чем это… — ХАХАХА! — восторженно захохотал Саундбайт. — ДАЖЕ НА ГРАНИ пустоты, Кросс сыплет дерьмом КАК ЧЁРТОВ ЧЕМПИОН!Пожалуйста, не ругайтесь при моих детях! — запротестовал Папа из Чайной Комнаты. — НО КАК ОНИ ВСЕ ЕЩЁ—О, КОНЕЧНО! Чёртов сорняк ТРАКТ ДОЛЖЕН БЫТЬ МЕДЛЕННО ДЕЙСТВУЮЩИМ, ЧТОБЫ ОН МОГ ПОДДЕРЖИВАТЬ иллюзию во время промежутков между командами! — рассуждал Саундбайт, игнорируя мужчину. — Эргх! «Отправляйтесь на Гранд-Лайн», говорили они, «Это будет фантастический опыт семейного сближения!» говорили они! В последний раз я принимаю советы по семейному сближению от девчонки, предлагающей терапию за пять жалких белли! — проворчал патриарх «пиратской» семьи, прежде чем понизить голос. — И, эм, Дейзи, твой слух всегда был таким хорошим?Разве сейчас—А? Что за—! Очёртвхожу! — Серия отдалённых взрывов и близких сотрясений донеслась через соединение, а затем Бриф снова заговорил. — Похоже, я задержался слишком долго. Цк, хорошо, меня это устраивает, я не собираюсь умирать на этом острове! Хорошо, слушай, Соломенная Шляпа: ты не можешь просто безрассудно бросаться на стрелы Барона. Используй подземные пути, которые я выкопал, я прикрою тебя. Просто делай, как я сказал тебе, и бросайся к тому странному цветку!Ты… — начал Луффи. — Ты забыл это, — перебил Бриф, звук хруста соломы указывал на то, что он вернул Луффи его шляпу. — Не позволяй лжи Барона влиять на тебя, ты ещё не один! У тебя всё ещё есть шанс спасти своих друзей, понимаешь? И… я тоже с тобой.ЭТО значило бы гораздо больше, если бы ты не ДЕРЖАЛ СВОЙ ПАЛЕЦ ПОД НОСОМ ВОТ ТАК, — невозмутимо сказал Саундбайт. — Я БЫЛ ПЬЯН В СТЕЛЬКУ, ЧЁРТ ВОЗЬМИ! — ЭТО ДЛИЛОСЬ ТРИ ЧАСА, НА ОСТРОВЕ НЕТ СТОЛЬКО ВЫПИВКИ, ЧТОБЫ ЭТО ОПРАВДАТЬ! — ТЫ ЧЁРТОВ МАЛЕНЬКИЙ—! ХЛОП! ХЛОП! — ВЫ, ПРИДУРКИ, ПРЕКРАТИТЕ УЖЕ?! — взревела Дадан. — ЕСЛИ ВЫ НЕ ЗАМЕТИЛИ, НАШ МАЛЬЧИК ТАМ СРАЖАЕТСЯ ЗА СВОЮ ЖИЗНЬ!

***

Хорошо, я выдвигаюсь, — объявил Луффи с мрачной решимостью. — Старик, ты присмотри за Саундбайтом, ладно?Конечно, — твёрдо кивнул Бриф, прежде чем принял раздражённое выражение. — И к твоему сведению, мне 42! Попробуй пожить на этом острове годами напролёт и не позволить стрессу завладеть тобой! Единственным ответом, который он получил, был звук убегающего Луффи. Наступило краткое молчание, прежде чем Саундбайт повернул свои глазные стебельки в сторону с невозмутимым взглядом. — Мы идём ЗА НИМ, ВЕРНО? — Умная улитка, — засмеялся… относительно старый пират, когда сам начал бежать. — Похоже, Соломенная Шляпа всё-таки выберется из этого! — Конечно, выберется! Сейчас это просто прямая драка, и на этот раз он не уступит этим монстрам ни на дюйм! Он победит! — Кто-нибудь хочет поставить деньги на его победу? — Ни за что! Впервые с момента игры в ловлю золотых рыбок посетители Такояки 8 полностью наслаждались трансляцией. Луффи вернул уверенность, и друзья поддерживали его, пока он пытался спасти свою команду от плотоядного растения и положить конец этому чудовищному человеку. И на этот раз поддержка в игре была единодушной. Трансляция Саундбайта слегка прерывалась то тут, то там, Луффи то появлялся, то исчезал из отверстий в земле, вместе с Брифом и его козой, отвлекающими их. Затем наступил момент, когда Бриф использовал соломенное чучело, в которое Саундбайт транслировал голос Луффи, успешно обманув и отвлекая Барона, заставив его пытаться играть в ударь-по-усам своими стрелами. Напряжение начало нарастать, поскольку звуки открывающихся люков становились всё ближе и ближе к местам попадания стрел. Пока, наконец— БУМ!Ах!ГАХ, МАТЬ—ЭТО ЖЖЁТ! Один из взрывов сопровождался криками боли Брифа и Саундбайта. — А теперь оставайтесь в этой яме! Послышался звук движения среди оседающей пыли. — Барон, — прорычал Бриф, слабо, но твёрдо. — Не связывайся со мной. Если ты думаешь, что можешь отнимать друзей у кого захочешь, ты глубоко ошибаешься! С этого момента… Я ОДИН ИЗ ЕГО ДРУЗЕЙ!Я ЧЕРТОВСКИ ХОРОШО ПОДДЕРЖУ это заявление! — взревел Саундбайт в знак согласия. Барон жестоко усмехнулся. — Друг? Как восхитительно! Соломенная Шляпа! — Выражение Омацури сменилось на более злобное, когда он отвёл взгляд. — Слушай внимательно! Этот человек, который утверждает, что он твой друг, когда-то был капитаном пиратской команды, которую я уничтожил! Человек, который умолял о пощаде! Человек, который жалко дрожал от страха при мысли об одиночестве! Почему ты позволяешь такому жалкому насекомому быть твоим другом?ЭЙ! Я И ДЕН-ДЕН-МУШИ ПОВСЮДУ ПОХОЖИ НА ЭТО ЗАМЕЧАНИЕ! Рычание Омацури усилилось. — Опять эта улитка… ты должен научиться уважать тех, кто выше тебя! Раздался тот странный органический звук, который сопровождал каждый случай натягивания тетивы раньше, а затем глаза улитки распахнулись в ужасе, когда тот же звук умножился почти в два десятка раз. — ТЫ СЕРЬЁЗНО?! — недоверчиво потребовал Саундбайт. — НАСКОЛЬКО чертовски бредовым является этот проклятый цветок?!Почему бы тебе самому не посмотреть, хм? — И с этим раздался звук тетивы и хор пронзительного свиста. В считанные мгновения стрелы ударились… но не в плоть. Единственным звуком, который был слышен, было металл, погружающийся в камень. — ОТКАЗАНО! ХОРОШЕЕ СПАСЕНИЕ, ЛУФФИ! — Что… Соломенная Шляпа? — спросил Бриф. Раздался звук трескающегося камня, вероятно, используемого в качестве щита. Затем… — РааааааааААААААААААГГГГХХХХ! — закричал Луффи. Мгновение спустя раздался звук удара кулака, и Барон вскрикнул от боли, прежде чем был отброшен. — Нью, отлично, Луффи! — Хатчи триумфально поднял кулаки. — Теперь сделай это ещё тысячу раз! — Давай, ребята! — приветствовала Кэйми, размахивая парой вееров, которые она откуда-то достала. — Как дюгони! ВПЕРЁД, СОЛОМЕННАЯ ШЛЯПА, ВПЕРЁД! ВПЕРЁД, СОЛОМЕННАЯ ШЛЯПА, ВПЕРЁД! — ВПЕРЁД, СОЛОМЕННАЯ ШЛЯПА, ВПЕРЁД! — скандировали посетители Такояки 8. — ВПЕРЁД, СОЛОМЕННАЯ ШЛЯПА, ВПЕРЁД! ВПЕРЁД, СОЛОМЕННАЯ ШЛЯПА, ВПЕРЁД!

***

— Соломенная Шляпа, безусловно, кажется, обладает каждой унцией воли, которую мы думали, что у него есть, — заметила Хина, жуя кончик своей сигареты. — И слава небесам, что это так, — сказал Т-Боун, торжественно склонив голову. — Ибо если даже воля такого человека, как Монки Ди. Луффи, способна сломаться, то какая у нас надежда найти какую-либо меру успеха в нашем начинании? Хина мрачно нахмурилась, не найдя ничего, чем можно было бы возразить на этот вопрос. — Я говорил тебе раньше… — мрачно выдохнул Луффи. — Я НЕ ПОЗВОЛЮ ТЕБЕ ПРИЧИНИТЬ ВРЕД МОИМ ДРУЗЬЯМ!Д-Друг? — робко спросил Бриф. — Усы! — тут же усмехнулся Луффи, радость в его голосе делала очевидным, что он поднял палец в знак приветствия. — …Усы! — радостно отозвался Бриф. — Усы! — добавили Роуз, Рик и Дейзи. — А НУ ВЕРНИТЕСЬ СЮДА, ВЫ ТРОЕ! — запротестовал Папа. — ДААААААА, у меня нет рук и какая-то мера ДОСТОИНСТВА, ТАААК ЧТО……Ты неприятный маленький гремлин. — ЭТО МОЯ ФИШКА, И Я СТАРАЮСЬ ИЗНАШИВАТЬ её! — Чем скорее, тем лучше, я считаю, — пробормотал Т-Боун. — Мм… Хина не согласна, — возразила капитанша с лёгкой усмешкой. — Каким бы раздражающим он ни был… по крайней мере, утешительно найти какую-то меру знакомого во всём этом безумии, не так ли? Как бы мрачно ни выглядело его лицо, Т-Боун просто не мог скрыть улыбку, которую он тоже демонстрировал.

***

Должен был это предвидеть. В любом случае… Соломенная Шляпа! — властно рявкнул Бриф. — Иди и устрой этому демону-сорняку ад!Вы УБЛЮДКИ! Я скормлю вас Лилии ПО КУСКАМ! — ОН ВСТАЛ! ВПЕРЁДВПЕРЁДВПЕРЁД!ВЕРНО! РЕБЯТА! Я ИДУ! ДЕРЖИТЕСЬ! — взревел Луффи во всю мощь своих лёгких. Его голос быстро отдалился, но, тем не менее, оставался кристально ясным. Он ревел во весь голос, звериный шум чистой ярости больше, чем что-либо ещё. — Ха! Вперёд, мальчик Соломенная Шляпа! — приветствовал Королева Иванков со своей сцены в своём импровизированном королевстве, ведя своих «граждан» в поддержке новичка-пирата, как бы далеко он ни был. — Ощипай лепестки этого сорняка, освободи свою команду! ХАХА! Вскоре послышался звук растяжения, неанонсированный, так как имя не было нужно. Это была не атака, просто удар чистой, праведной мести. Секунду спустя раздался звук, похожий на удар по гигантскому куску мяса, а затем второй, ещё сильнее первого. А потом… — ВЕРНИ МНЕ МОЮ КОМАНДУ! Сотрясающий землю грохот донёсся через улитку. А затем раздался звук, похожий на разламывающееся дерево. — Иванков! Мониторы! По крику Инадзумы всё Ньюкама Ленд повернулось к экранам, которые отображали одно и то же изображение: массивную стеблеобразную структуру, которая начинала ломаться посередине, и человеческую фигуру, которую они едва могли различ Изображение повернулось к небольшой группе людей, одетых в красные головные уборы с грибовидным Весёлым Роджером на каждом, рядом с мужчиной с усами-щёткой, который мог быть только Брифом. — Голоса сейчас идут откуда-то ещё, — сказала самая младшая девочка, к удивлению всех слушающих. Взгляд Саундбайта метнулся обратно к стеблю… и издал, хотя и на громкости шёпота, то, что можно было описать только как крик. И ни один человек, наблюдавший за этим, не мог его винить. Потому что, приглядевшись туда, где сломался стебель, с полной луной, сияющей красной, как кровь, на фоне, все могли видеть, из чего состояла массивная структура: тысячи и тысячи стрел, парящих и дрожащих в воздухе, с острыми наконечниками, блестящими в слабом свете. — Где Зоро и все остальные? Где они?! — закричал Луффи. Затем, медленно, взгляд Саундбайта повернулся в другом направлении, мучительные, бессвязные всхлипы доносились от него, когда его глаза упали на бездушную фигуру Барона Омацури, стоящего с тёмной улыбкой на лице и пустыми белыми глазами, в то время как чёрные пятна появились на лице цветка на его плече, напоминая многим присутствующим о некоторых весьма неприятных болезнях. — Прямо здесь. Эти два слова вызвали мурашки по коже у каждого в помещении. А затем Омацури отбросил свой лук, и цветок на его плече начал расти и извиваться. Эмпорио Иванков обладал силой Дьявольского фрукта Хорм-Хорм. Он не понаслышке знал о кровопролитии. Он не понаслышке знал о мутациях. Он был близко знаком с любым количеством странных искривлений внутри человеческого тела и был экспертом в их создании и лечении. Его терпимость к худшему, что могли предложить биология и мясо в целом, была такой же, как у самых опытных хирургов в мире. И когда он увидел истинную форму Лилии Карнации, он не мог ничего сделать, кроме как вывернуть желудок.

***

— …Что за чёртово пекло. Никто из Пиратов Чёрной Бороды даже глазом не моргнул на ругательства своего лидера. Как они могли, с этой мерзкой биологической симфонией, которая встретила их уши? Даже после столь долгого плавания с Доком Кью это был уникальный и, как показывало пятно на рубашке Бёрджесса, тошнотворный опыт. — Это был цветок. Цветок был неправильным. Я-я-я не верил, я знал, что Кросс сказал, что он мощный, но он был таким маленьким и невинным, и я думал, что ошибаюсь, но я ошибался, он неправильный, эта штука, о-она неправильная неправильная НЕПРАВИЛЬНАЯ! ОН ПЕРЕВАРИВАЕТ ИХ! Отвратительно органичные бульканья и хлюпанья, сопровождаемые периодическим треском ломающихся костей, доносившиеся через соединение, довольно основательно подтвердили последний крик Саундбайта. И с этим только Чёрная Борода смог удержать свой обед внутри, и он убийственно посмотрел на улитку. — Соломенная Шляпа… убей это чудовище, — прорычал он.

***

Впервые с тех пор, как они знали его, Революционеры увидели своего лидера полностью потрясённым. И ни один из них не был удивлён; полупереваренные формы шестнадцати членов команды Луффи, казалось, сливались воедино, конечности торчали как попало, их глаза были пустыми чёрными глазницами, которые, казалось, сочились чёрной слизью, если смотреть на них слишком долго, а их рты открыты в безмолвных криках. Эта макабрическая скульптура агонии и ужаса соединялась с зияющей, чудовищной головой Лилии Карнации. Милого цветка больше не было; всё, что осталось, это побелевшая, пятнистая голова, с зелёной слизью, текущей изо рта, выражением голода на лице и звенящим хихиканьем, исходящим из его рта, звуком, более подходящим для детского кукольного шоу, чем для ужаса перед ними. — Я слышу их… — тихо процедил Драгон. — У них нет ртов… и всё же они кричат. Как один, Революционеры побледнели. И через всё это Омацури… просто смеялся. Тёмный, садистский звук, который вибрировал через кости и внутренние органы всех, кто его слышал. Было совершенно ясно, что он наслаждался каждой секундой этого. Затем, внезапно, он остановился и произнес одно слово. — Умри. Изображение переключилось обратно на Луффи, который смотрел на Лилию Карнацию с разинутым, ужасающим выражением, которое было бы комичным практически в любой другой ситуации. Но не в этой. Ужасная сцена перед ними, шёпот агонии, доносящийся из динамиков, абсолютно испуганное выражение на их Ден-Ден-Муши… оно высасывало юмор, поглощало все эмоции, пока ничего не оставалось, кроме глубокого, сокрушающего душу отчаяния. И этот крик… — ЛУФФИ! БЕГИ! СТРЕЛЫ! Вся комната ахнула, когда они увидели, как каждая стрела, каждая последняя из тысяч стрел, разбросанных под кроваво-красной луной, начала лететь к Луффи. И худшее было то, что Луффи не бежал; он только медленно начал поворачиваться к буре полной смерти, которая неслась к нему. Вообще-то, нет. Худшей частью был мельком увиденный всеми взгляд его лица. Тусклый. Безжизненный. Стрелы… они просто завершали уже выполненную работу. Это было лицо, которое все они слишком хорошо знали. И когда один из их числа увидел это зрелище, что-то в его мозгу щёлкнуло, и он понял точно, что он видит. — ЛУУУУУУУФФФИИИИИ! — закричал Сабо, когда стрелы ударили.

***

Каждый мужчина и женщина в баре Макино, сохранившие сознание и нашедшие в себе мужество оставаться в пределах слышимости улитки, пришли к тому, что чрезвычайно сожалеют об этом решении в течение следующей полной минуты. Единственными звуками, заполнявшими бар, были безошибочный грохот тысяч стрел, падающих на землю, с каждой секундой всё больше, и мучительный вой Саундбайта. Затем Омацури заговорил снова. — Каждая из этих стрел символизирует день одиночества, который я перенёс после того шторма. Они — число сожалений, которые я испытал, внезапно потеряв каждого из моих любимых членов команды. Никто в баре не мог заставить себя беспокоиться, когда Барон подтвердил теорию Саундбайта; всё, о чём они могли думать, было то, что этот человек и его монстр — нет, эти монстры, убили Луффи. Все эти стрелы, и из воя Саундбайта они могли только представить, сколько из них Луффи вынес. Наконец, после того, что казалось вечностью, звук адского дождя прекратился, оставив только рыдания Саундбайта заполнять онемевшую тишину. — ЛУФФИ! ЛУФФИ! Губа Макино кровоточила от того, как сильно она её кусала, в то время как слёзы текли по её лицу, и ни у одного посетителя бара, даже у Вуп Слапа, как бы сильно он ни впивался пальцами в свою руку, не было сухих глаз. — Луффи…

***

Ты ощутил хоть немного того, что я пережил? Чистая сила, заполнявшая комнату, где экран транслировал видение Саундбайта, была удушающей. Борсалино потел как из ведра, нервное выражение вместо его типичного. Кузан дрожал от чистого холода силы воли. Даже Сакадзуки тяжело дышал от усилия оставаться в сознании; только Сэнгоку и иммунизированный Ден-Ден-Муши были полностью способны выдержать необузданную ярость и агонию вице-адмирала Монки Ди. Гарпа, и даже тогда Сэнгоку отчаянно потел, а улитка была лишь наполовину в сознании. Кулаки Гарпа почернели, его зубы почти трескались от того, как сильно он их скрежетал, а его глаза… глядя в его глаза, каждый последний адмирал и вице-адмирал познал самую суть страха. — Как ты посмел сделать это с моим внуком… — прошептал он с силой урагана, землетрясения и огненной бури, слитых воедино. — Гарп… ты уже знаешь, что мы собираемся применить величайший Бастер Колл в истории на острове Омацури, как только эта трансляция закончится, — заявил Сэнгоку, сильно хмурясь; при всём том, что Соломенные Шляпы были занозами в его боку, и несмотря на то, что он полностью ожидал приказа от Горосэй оставить остров Омацури в покое из-за того, что его владелец — и, по-видимому, возможно, его единственный живой обитатель — казалось, нацеливался исключительно на пиратов, никто не заслуживал пройти через то, что он сейчас наблюдал. Абсолютно никто. — Бастер Колл? Нет… это слишком отстранённо, — прорычал Гарп. — Мы можем уничтожить остров после того, как я разорву этого монстра на части СВОИМИ СОБСТВЕННЫМИ РУКАМИ! — Как пожелаешь, Гарп, — согласился Сэнгоку; не могло быть более справедливого курса действий.

***

Подводная лодка Пиратов Сердца была смертельно тихой, пока её обитатели смотрели на рыдающую улитку перед ними. Не было никакого другого шума, никаких монологов, никаких криков, только… рыдания. Слёзы горя и отчаяния, бесконечно льющиеся из улитки. Все были настолько замершими, что никто не попытался остановить Бепо, когда он молча встал и начал шаркать к улитке, протягивая руку к микрофону… — Room, Shambles. — АХ! Когда внезапно тишина была нарушена болезненным вскриком, из-за того, что Бепо и ранее сидевший Пингвин неожиданно поменялись местами, и Пингвин упал на задницу. — Капитан… — неуверенно начал Минк-медведь, глядя на своего капитана. — Не трогай эту Улитку, — приказал Ло, не меняя своего положения с локтями, опирающимися на колени, и сложенными перед лицом руками. — Ло, послушай, — вздохнул Пингвин, потирая ноющую заднюю часть. — Мы знаем, что ты присматривал за Соломенными Шляпами как за потенциальными союзниками, но они закончились. Луффи получил… чёрт, я даже не знаю, сколько стрел —! — Сто семьдесят четыре прямых попадания, шестьдесят шесть царапин, — бесстрастно суммировал Ло. Пингвин на мгновение вздрогнул, прежде чем беспомощно развести руками. — Именно об этом я и говорю, капитан. Мне жаль, но он —! — Не мёртв. — Ло —! — Оба лёгких пробиты, желудок проколот несколько раз, тонкий и толстый кишечник тоже, многочисленные разрывы мышечной системы, сломанные рёбра, ключица, плечевая кость, лучевые кости, локтевая — — Ло, что ты —?! — Это все места, куда он был поражён. — Члены экипажа Ло замерли от этого заявления. — Мозг, сердце, почки, спинной мозг… любые травмы в этих местах были бы мгновенно смертельными. — Костяшки Ло побелели, когда он усилил хватку. — Ни одно из них не было поражено. Все молчали, пока Бепо не сглотнул и не поднял руку. — Да, Капитан, но —! — Его тело не упало на землю, Бепо. — эрк! — Минк и вся команда застыли от осознания. — Его тело. Ещё не. Ударилось о землю, — безэмоционально повторил Ло, его взгляд никогда не покидал рыдающую улитку. — Как только это произойдёт, тогда всё безнадёжно. Но до тех пор… Внезапно, минутный, дрожащий вздох, настолько лёгкий, что он мог бы быть предсмертным хрипом, пронёсся по связи, и улитка в шоке распахнула глаза. — ЛУФФИ! — Это. Не. Закончилось.

***

— Ещё не окончено… — пробормотал Бэзил Хокинс, нервно перетасовывая колоду дрожащими руками, его естественное спокойствие полностью и основательно нарушено. — Как это может быть ещё не окончено? — Закончив перемешивать свои карты, он небрежно бросил их на стол, за которым сидел, глядя на появившиеся результаты в озадаченном замешательстве. — Как… это… немыслимо… — К-капитан? — нервно отметил один из его подчинённых, наблюдая за действиями своего капитана через плечо. — Четвёрка, Шестёрка, Девятка и Дама Жезлов, — прочитал Хокинс, скорее себе, чем своей команде. — Маг, Колесница, Сила, Колесо Фортуны, сама Звезда… — Ч-что это значит, капитан? Хокинс нахмурился, прикрыв рот в раздумье. — Все карты, которые указывают на надежду, победу и позитив, сами выходят наверх колоды… — Затем он перевернул колоду, которую держал, и показал последнюю карту, которая должна была быть сыграна. — В то время как Башня, карта катастрофы, каждый раз оказывается на дне колоды, к тому же каждый раз, когда я смотрю на неё, она переворачивается… — Я бы сказал, что ты просто плохо тасуешь, человек-вуду, но впервые я действительно согласен с этими твоими фокусами! Гадальщик дёрнулся от знакомого голоса, который прервал его концентрацию, и мимоходом бросил взгляд на его источник, собирая свои карты обратно в колоду и начиная снова тасовать. — Кид. Капитан пиратов в панк-стиле, сидящий за стойкой бара, с почти пустой бутылкой, вставленной в глубокую вмятину в дереве, бросал испепеляющие взгляды на рыдающего Ден-Ден-Муши, который привлекал внимание всех. — Ты слышал, как усердно этот придурок сражался, — кисло прорычал Кид. — Если ты думаешь, что несколько застрявших в нём стрел остановят его, то ты смертельно ошибаешься! — Он подчеркнул это заявление, расколов барную стойку своим кулаком. Кид тяжело вздохнул несколько секунд, прежде чем протянуть руку слегка нервничающему бармену, который быстро наполнил её полной бутылкой. — Этот идиот ещё не мёртв, — окончательно прорычал он. — И я не приму, что он действительно проиграл, пока не увижу это своими собственными глазами! КТО СО МНОЙ?! — взревел он, высоко подняв свою бутылку, движение, которое было повторено его первым помощником и остальной частью команды. Как будто в ответ на проявление поддержки, кто-то заговорил на другом конце ясным голосом, голосом юной девочки. — Не проигрывай! Мистер Олень и остальные всё ещё зовут тебя! «Луффи, ты можешь это сделать! Луффи, ты можешь это сделать!» Они болеют за тебя! Так что… Так что не проигрывай! Голос эхом разнёсся в полной тишине бара. Даже рыдания Саундбайта прекратились, хотя выражение улитки ясно показывало, что он едва сдерживает их. Затем… другой звук прозвенел через соединение.

***

Джювелри Бонни напряглась в ярости, её руки сжимали скатерть стола, за которым она сидела, пот струился по её лицу. Щелчки и стуки эхом разносились в безмолвном воздухе, каждый звук был громким, как выстрел. Некоторые были игнорируемы, дерево о дерево, стрелы, стучащие друг о друга, когда Соломенная Шляпа двигался… но другие… металл о металл. Металл о кость. Бонни перестала есть задолго до того, как дела стали настолько плохи, её аппетит был изгнан звуками одной из лучших команд на Гранд-Лайне, саморазрушающейся, но это… Бонни прикусила губу, глаза начали слезиться от жжения желчи, поднимающейся по её горлу, манящей всё ближе ужасными щелчками. Эти шумы, образы, которые они вызывали, угрожали вызвать каждый приём пищи, который она съела за последние 24 часа. И как раз когда казалось, что она вот-вот проиграет борьбу с собственным телом, раздался другой звук. Шелест, как ветерок, дующий сквозь ветви мёртвого дерева, не шевеля ничего. Как ветер, скользящий по холодным каменным надгробиям кладбища. Как последний вздох умирающего человека, сдающегося в борьбе со своей судьбой. Но ни одно из этих сравнений не было полностью точным… потому что звуки были связными, хор голосов, шёпотом произносящих единственное послание. — Луффи… Луффи… Луффи… Бонни застыла, услышав голоса, подойдя так близко, так близко к тому, чтобы полностью и окончательно опустошить себя… Прежде чем поднять кулаки и ударить ими по столешнице, после чего с трудом сглотнула и заставила каждую частичку содержимого своего желудка вернуться на место. В тот же миг, когда её дыхательные пути очистились, она начала яростно кричать. — ДАВАЙ, СОЛОМЕННАЯ ШЛЯПА! — закричала она, заставив своих товарищей по команде подпрыгнуть от шока. — ЧТО ЭТО ЗА ЖАЛКОЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ?! ТЫ НАДРАЛ ЗАДНИЦУ БОГУ, НАДЕРИ И ЭТОМУ ПСИХУ ТОЖЕ! ПОБЕДИ, ЧЁРТ ВОЗЬМИ! ПОБЕДИ! -o- — ТЫ МОЖЕШЬ ЭТО СДЕЛАТЬ, ЛУФФИ! ПОКАЖИ ЭТОМУ УБЛЮДКУ, ЧТО ЗНАЧИТ ПРИЙТИ С ГОРЫ КОРВО! — кричала Дадан. Остальные её ребята были не менее восторженными. — РАЗОРВИ ЕГО НА ЧАСТИ, ЛУФФИ! — рычал Догра. — ВКОЛОТИ ЭТУ САМОДОВОЛЬНУЮ УХМЫЛКУ УБЛЮДКА НА ШЕСТЬ ФУТОВ ПОД ЗЕМЛЮ! — взревел Магра. — ДАВАЙ, ЛУФФИ! — раздался шумный хор, эхом разносящийся по всей горе Корво.

***

Внешнее спокойствие мастера меча скрывало тревогу, которую он испытывал, что явно подтверждалось потом на его лице, достаточно серьёзным, что он даже не потрудился заменить свои очки. Но никто другой в додзё не обладал таким контролем, как он. — ДАВАЙ, СОЛОМЕННАЯ ШЛЯПА, ДАВАЙ! — кричал один мальчик. — СПАСИ ЗОРО! СПАСИ СВОЮ КОМАНДУ! — ревел другой. И почти то же самое исходило от каждого другого ученика. Кулаки Коширо сжались, когда он заставил себя не присоединяться к ним столь же восторженно — или, что хуже, схватить свой меч и ближайший корабль, чтобы пойти разрубить этот остров пополам.

***

— ДАВАЙ, ПАРЕНЬ! — взревел Гэндзо, отчаянно пытаясь подняться на ноги. — ПОКАЖИ СИЛУ И МУЖЕСТВО, КОТОРЫЕ У ТЕБЯ БЫЛИ, КОГДА ТЫ ПОБЕДИЛ АРЛОНГА! — крикнула Нодзико через плечо, прежде чем вернуть своё внимание к тому, чтобы нажать на плечо Гэндзо и удержать его в постели. — А что касается тебя, лежи спокойно! У тебя был сердечный приступ, тебе нужно отдыхать, если хочешь поправиться! — Затем она наклонилась к доктору Нако, который был с другой стороны кровати и помогал ей бороться, чтобы удержать де-факто лидера Кокояси. — Он ведь поправится, верно? — прошипела она под возгласы толпы снаружи. — Я В ПОРЯДКЕ, Я ЧУВСТВУЮ СЕБЯ ЛУЧШЕ, ЧЕМ ГОДАМИ! ТЕПЕРЬ ОТПУСТИТЕ МЕНЯ, ЧТОБЫ Я МОГ НОРМАЛЬНО ПОБОЛЕТЬ! ДАВАЙ, ЛУФФИ! РАЗБЕЙ ЧЕРЕП ЭТОМУ УБЛЮДКУ! — СДЕЛАЙ ЭТО, ПАРШИВЕЦ, ПОБЕДИ! — крикнул доктор Нако из двери своей практики, прежде чем бросился привязывать одну из конечностей Гэндзо, пока он смотрел на бывшего солдата. — Это болеутоляющее говорит, Гэндзо, единственное, что сделает тебя лучше — это время! — Затем он наклонился к Нодзико. — Ты шутишь? После сердечного приступа в его возрасте? Ему повезло, что он жив! — прошептал он в ответ. — Я ОТДЫХАЛ БОЛЕЕ ЧЕМ ДОСТАТОЧНО, МНЕ НУЖНО БЫТЬ НА НОГАХ! ТЕПЕРЬ ОТПУСТИТЕ МЕНЯ УЖЕ! УНИЧТОЖЬ ЭТУ СОРНЯК, СОЛОМЕННАЯ ШЛЯПА! — ВЫРВИ ЕЁ С КОРНЕМ И СПАСИ МОЮ СЕСТРУ, ЧЁРТ ВОЗЬМИ! — Пожалуйста, Гэндзо, мы делаем это только потому, что заботимся о тебе! — Ну, насколько всё плохо?!Закончи этот кошмар, Луффи! — Послушай Нодзико, Гэндзо, ты не должен так себя напрягать! — НАМ, ВЕРОЯТНО, ПРИДЁТСЯ ОПЕРИРОВАТЬ! — ОН НАПРЯГАЕТ СЕБЯ РАДИ НАМИ, И Я БУДУ ПРОКЛЯТ, ЕСЛИ Я — ПОДОЖДИ, ЧТО ТЫ СКАЗАЛ?! — …Упс. Э… эй, смотри, рыбочеловек! — ГДЕ?! ТРАХ!Какие красивые цвета… — …Как часто ты это делаешь? — Почти каждую неделю, и не всё на нём. Иметь общую фобию полезно! Теперь вернёмся к делу: ПРОДОЛЖАЙ, СОЛОМЕННАЯ ШЛЯПА!

***

— СПАСИ КАПИТАНА УСОППА! СПАСИ ПИРАТОВ СОЛОМЕННОЙ ШЛЯПЫ! — кричало Овощное Трио, слёзы текли по их лицам из налитых кровью глаз. — СРАЖАЙСЯ, ЛУФФИ, СРАЖАЙСЯ! ПОБЕДИ! ТЫ МОЖЕШЬ ЭТО СДЕЛАТЬ! — болела Мерри с веерами в руках. — СПАСИ УСОППА, ЛУФФИ! ПОКАЖИ, ЧТО ОН СДЕЛАЛ ПРАВИЛЬНЫЙ ВЫБОР, ПОСЛЕДОВАВ ЗА ТОБОЙ! — кричала Кая, борясь со своей слабостью. И вся деревня Сируп кричала вместе с ними.

***

Зефф напрягал обе свои ноги, пока быстро перемещался по ресторану, неустанно выполняя заказы клиентов, готовя их, отправляя их на столы, принимая оплату и посуду, моя их и повторяя процесс. Несмотря на пот, струящийся по его лицу, настолько обильный, что его хорошо заплетённые усы начинали опускаться, он не собирался делать это как-либо иначе, кроме как в одиночку. И почему так, когда они были в разгаре массового наплыва посетителей, несмотря на тошнотворное шоу, которое они слушали, и при отсутствии недостатка в поварах? — ВБЕЙ ЕГО В ЗЕМЛЮ, СОЛОМЕННАЯ ШЛЯПА! — БЕЙ ЕГО НА КУСКИ, КАК БРОНЮ КРИГА! — ВЫРВИ ЛЕПЕСТКИ ЭТОЙ ШТУКИ! — СПАСИ САНДЖИ! Потому что остальная часть его персонала была занята подбадриванием самого невероятного пирата, которого он видел с тех пор, как вышел на пенсию. И учитывая тот факт, что он сам хотел ничего больше, кроме как поддерживать его, у него было мало выбора, кроме как позволить остальным делать это вместо него, в то время как он, единственный, кто был способен сохранять ясную голову в этой ситуации, заботился о бизнесе. — Победи, Соломенная Шляпа, ПОБЕДИ! Но это не мешало ему шипеть слова поддержки под нос всякий раз, когда у него появлялся момент наедине с собой.

***

— ПОКАЖИ, ЧТО ЗНАЧИТ ВОЛЯ D., СОЛОМЕННАЯ ШЛЯПА! СПАСИ СВОЮ КОМАНДУ! СПАСИ МОЕГО СЫНА! Люди, наблюдающие, на короткое время прекратили подбадривания, чтобы уставиться на Куреху, которая присоединилась после нескольких секунд безмолвной дрожи, её выражение свирепое, а по щекам текли слёзы. — Доктор Куреха… — в шоке начал Далтон. — К ЧЁРТУ МОЁ ТЩЕСЛАВИЕ, Я УЖЕ ДОШЛА ДО ТОЧКИ, КОГДА МНЕ ПЛЕВАТЬ НА ОТРИЦАНИЕ ЭТОГО! — зарычала Куреха. — ЗАСТАВЬ ЭТОГО МОНСТРА ЗАПЛАТИТЬ, СОЛОМЕННАЯ ШЛЯПА! НЕ СМЕЙ УМИРАТЬ У НАС НА ГЛАЗАХ! Все остальные ещё мгновение таращились, прежде чем они подняли свои голоса к розовым небесам. — ДАВАЙ, ЛУФФИ! /ДАВАЙ, СОЛОМЕННАЯ ШЛЯПА! /ТЫ МОЖЕШЬ ЭТО СДЕЛАТЬ!

***

— ВОЗЬМИ ИХ, СОЛОМЕННАЯ ШЛЯПА! ТЫ ПОБЕДИЛ ШИЧИБУКАЯ, НЕ ПРОИГРАЙ СТАРИКУ И ПРОСЛАВЛЕННОМУ СОРНЯКУ! — ревел Кобра. — СЮЗЕРЕН, ВАШЕ КРОВЯНОЕ ДАВЛЕ — АХ! — Пелл попытался протестовать, прежде чем поморщился, когда Кобра стукнул своим официальным Королевским Жезлом по его черепу. — К ЧЁРТУ МОЁ КРОВЯНОЕ ДАВЛЕНИЕ, МОЯ МАЛЕНЬКАЯ ДЕВОЧКА В ОПАСНОСТИ! — СЮЗЕРЕН, ЭТОТ ЖЕЗЛ — СЕМЕЙНАЯ РЕЛИКВИЯ, ДАТИРУЕМАЯ —! — БАЦ! — ЁЙ! — Игарам прервал себя в пользу прыжков на своей не ушибленной ноге, проклиная всё на свете. — ПОХОЖЕ ЛИ, ЧТО МЕНЯ ВОЛНУЕТ, НАСКОЛЬКО СТАРАЯ ЭТА ВЕЩЬ?! ВСЁ, ЧТО МЕНЯ ВОЛНУЕТ — ЭТО ОТБИТЬСЯ ОТ ВАС, ШАКАЛОВ, ЧТОБЫ Я МОГ ПОДДЕРЖАТЬ ЛУФФИ! ПОБЕДИ, ЧЁРТ ТЕБЯ ВОЗЬМИ, ПОБЕДИ! Глаз Козы слегка дёрнулся, когда он заглянул из-за дверного проёма в тронный зал. — И ему сколько лет? Чака шлёпнул рукой по лицу со стоном, когда главнокомандующему удалось поразить его товарища-стража хорошо нацеленным ударом в живот. — На той тонкой, тонкой линии, которая разделяет «слишком старый» и «недостаточно старый». — Тем не менее, в следующий момент он опустил руку, с мрачным выражением на лице. — Но, откровенно говоря, я едва ли могу винить Его Величество в этих обстоятельствах. Соломенная Шляпа выполняет своё обещание защитить Виви или умереть, пытаясь это сделать. И я надеюсь больше всего на свете, что он достаточно силён, чтобы пройти через это. — Затем он поднял бровь на Козу. — Кстати, почему ты не паникуешь так же, как он? Коза тяжело сглотнул, когда он перенаправил свой взгляд на Ден-Ден-Муши со стоическим молчанием, улавливая шёпот своего лучшего друга в тихих мольбах каждый раз, когда он напрягал слух. — Потому что мольба признаёт возможность поражения, что означало бы, что мне пришлось бы принять, что Виви ушла… — Его костяшки побелели, когда он схватился за дверной косяк. — И я просто не думаю, что смог бы пережить это.

***

— НЕ ПАДАЙ ПЕРЕД ЧЕМ-ТО ПОДОБНЫМ! — ревел Вайпер. — ТЫ СИЛЬНЕЕ ЭТОГО, СОЛОМЕННАЯ ШЛЯПА, ТЫ МОЖЕШЬ ПОБЕДИТЬ! — ОТПРАВЬ ЭТОГО ДЬЯВОЛЬСКОГО РАСТЕНИЯ ОБРАТНО В АД, КУДА ЕМУ И МЕСТО, ЛУФФИ! — взревел Ган Фолл в согласии. — ДАВАЙ, КАПИТАН! ТЫ НЕ МОЖЕШЬ ПАСТЬ, Я ЕЩЁ НЕ ПРИСОЕДИНИЛАСЬ! — кричала Айса во весь голос. — ПИЕЕЕЕЕ! ПИЕЕЕЕЕ! — верещал Пьер, сожалея впервые, что у него больше нет того смущающего голоса, который давала ему улитка; он отдал бы всё, чтобы выразить свою поддержку. — ДЖУЛАЛАЛАЛА! ДЖУЛАЛАЛАЛА! — кричала сама Нола в небеса, не заботясь о том, понимают её или нет. Всё, что её заботило, было то, что она теряла своих друзей снова, только на этот раз она не собиралась позволить этому произойти в тишине. На этот раз… на этот раз её услышат. БАААААМ! БАААААМ! Остальные жители острова неустанно работали, чтобы звонить в Огонь Шандоры в поддержку Луффи, их крики поддержки звучали так же громко, как и сам колокол.

***

— УНИЧТОЖЬ ЕГО, ЛУФФИ! — рычал Эйс, посылая столб пламени, который был почти библейского масштаба. — ПОКАЖИ ЕМУ АД, СОЛОМЕННАЯ ШЛЯПА! — соглашался Скуардо, размахивая мечом в воздухе в знак согласия. — ВСЕ ПУШКИ, ОГОНЬ ПО ГОТОВНОСТИ! — заревела Вайти в детскую Ден-Ден-Муши, которую она держала, побуждая свою команду на своей Царице бросаться обслуживать многочисленное вооружение военного корабля. — НАПОЛНИТЕ ВОЗДУХ КАК МОЖНО БОЛЬШИМ ШУМОМ! МНЕ ПЛЕВАТЬ, КАК ДАЛЕКО ОН НАХОДИТСЯ, МЫ ДАЕМ ЕМУ ЗНАТЬ, ЧТО МЫ ПРЯМО ЗДЕСЬ С НИМ! — АЙЕ, КАПИТАН! — хором отозвалась команда. И если это не было видно с острова Омацури, то достаточно людей видели это, чтобы мир вскоре узнал, что эти определённые последователи сильнейшего человека в мире поддерживают резинового воина.

***

— ЛУФФИ, НЕ СМЕЙ ПРОИГРЫВАТЬ СЕЙЧАС! Каждый Революционер, присутствующий в командном центре Балтиго, смотрел на своего Начальника Штаба в ошеломлённом удивлении, когда он практически душил ближайшую Ден-Ден-Муши. Он почти потерял сознание, увидев, что Луффи поразили многие стрелы, хотя его крик перед этим был не меньшим шоком для всех присутствующих. Или, точнее, почти для всех. — Он твой младший брат, не так ли? — тихо спросил Драгон. Пальцы Сабо треснули панцирь улитки, когда он и остальная часть комнаты посмотрели на своего лидера. Медленно он отпустил брюхоногого и заставил руки опуститься по бокам, его пальцы впились в ладони, и слезы начали падать по его лицу. — И он ни капли не изменился за последние десять лет, — подтвердил Сабо. — Он всегда делает это, бросаясь в опасность, даже не думая. Он никогда бы не дожил до зрелого возраста, если бы мы с Эйсом не были рядом. — «Эйс»? — онемело повторила Коала, её мозг застопорился, пытаясь осознать, что это значит. — Ты имеешь в виду—?! — Более известный в наши дни как «Огненный Кулак» Эйс из Пиратов Белоуса, — подтвердил Сабо, прежде чем снова обратить своё внимание на экран и стиснуть зубы. — ЛУФФИ, НЕ СМЕЙ ПРОИГРЫВАТЬ СЕЙЧАС! ЕСЛИ ТЫ УМРЕШЬ СРАЗУ ПОСЛЕ ТОГО, КАК Я ТЕБЯ ВСПОМНИЛ, Я СПУЩУСЬ В ПРЕИСПОДНЮЮ, ЧТОБЫ УБИТЬ ТЕБЯ СНОВА ЛИЧНО! Драгон тихо отвернулся. И как только никто не мог видеть его лицо, он позволил ему исказиться убийственно. «Я знаю, что ты не проиграешь, Луффи… но если ты не убьешь этого монстра за это, то я это сделаю.»

***

Весь островной мегаполис Вотер 7 замолчал в ответ на трансляцию СВС, ужасы, следующие за надеждой, оставили каждую душу неспособной говорить, даже когда Соломенная Шляпа начал спотыкаться. Но в момент, когда шёпот его команды начал проходить сквозь… — ДАВАЙ, СОЛОМЕННАЯ ШЛЯПА! Город внезапно подпрыгнул, когда голос Фрэнки загремел над островом, как голос Посейдона. Айсбергу потребовалась секунда, чтобы прийти в себя, но как только он это сделал, он уставился на струю воды, моргая на крошечную фигурку человека, которую он мог видеть, обрамлённую струёй. — Хм… так он действительно сумел заставить этот водный усилитель работать. Я просто думал, что это пустая болтовня. Калифа дрожащими руками поправила очки. — Мне послать людей начать его демонтаж? — ТЫ СМОГ ПОБЕДИТЬ КРОКОДИЛА И ТЫ СМОГ ПОБЕДИТЬ БОГА, НЕУЖЕЛИ ТЫ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ПРОИГРАЕШЬ СОРНЯКУ?! ПОБЕЙ ЭТОГО УБЛЮДКА, ПОКАЖИ МИРУ, НАСКОЛЬКО ТЫ СУПЕР! ! Айсберг молчал секунду, прежде чем позволить себе мрачную усмешку. — Дай ему пять минут. — СУПЕР! Глаза мэра расширились, когда он заметил трещину, начинающую идти вверх по стеклу его окон. — Тогда скажи им сделать всё возможное.

***

— УНИЧТОЖЬ ЭТО ЖАЛКОЕ ПОДОБИЕ ЦВЕТКА! — ревела Маригольд. — РАЗОТРИ ЕГО В ПЫЛЬ, СОЛОМЕННАЯ ШЛЯПА! — визжала Сандерсония. — ПУСТЬ ЭТОТ МОНСТР ПОЧУВСТВУЕТ БОЛЬ, КОТОРУЮ ОН ПРИЧИНИЛ, СОЛОМЕННАЯ ШЛЯПА ЛУФФИ! ОТПРАВЬ ЕГО В АД! — кричала Хэнкок. Даже из дворца крики поддержки сестёр Горгон разносились по всему острову. Но не было странным, что большинство Куджа не заметили… — ДАВАЙ, СОЛОМЕННАЯ ШЛЯПА! /ПОБЕДИ! /СПАСИ СВОЮ КОМАНДУ! /УБЕЙ ЭТОГО МОНСТРА! Учитывая, что они были не менее громкими в своей поддержке. Даже Старейшина Нён повышала голос впервые за… в общем, навсегда. Тем не менее, среди более тихого меньшинства, ближе к улитке, небольшая группа амазонок была на коленях, впитывая каждую мольбу, которую они слышали от попавшей в ловушку группы, шелест поддержки исходил из их уст. Одна из воительниц была особенно пылкой в этом. — Кетцалькоатль, Апофис, Нагараджа, Сет, Уроборос, Асклепий. Великие небесные змеи, услышьте мои мольбы, — шептала Маргарита, её голова склонена и руки сложены в молитве. — Я понимаю, что наше племя не поклонялось никому из вас бесчисленные поколения, но тем не менее, я умоляю вас: окажите этому человеку свою милость! — Она отчаянно покачала головой. — Являются ли большинство мужчин такими злыми, как говорят Принцесса и её команда, я не знаю, и в данный момент меня это не волнует. Но этот человек… Луффи… — Слёзы медленно стекали из глаз Куджа, несмотря на её решимость сдержать их. — Пожалуйста, я умоляю вас… позвольте ему победить… позвольте ему жить. Молитвы продолжались в том же духе в течение минуты, растянувшейся на целую вечность, пока все разом не замолчали, когда звуки с трансляции изменились: Луффи больше не двигался, но его тихое, болезненное дыхание продолжалось, указывая на то, что он всё ещё был жив, несмотря на всё, а дыхание самого Барона резко участилось. Затем снова прозвучал голос Дейзи. — Да, вот так! Они все с тобой, до самого конца!

***

— Дейзи, ты действительно слышишь их голоса? Папа ничего не слышит, — сказал Папа, слышимый в внезапном отсутствии приветствий. — По правде говоря, я слышала всё, что ты рассказал Мистеру Оленю, Мистеру Догги и Мисс Фокс за тем надгробием ранее этим вечером. Папа ахнул, когда Дейзи продолжила. — У меня от природы острый слух. Я могу слышать даже самый тихий звук. Но я притворялась, что не знаю. Ты всегда так сильно стараешься сделать нас счастливыми. — …Дейзи, — выдохнул Папа, потрясённый словами своей дочери. — Но я верю, что ты действительно сильный! Пауза, и выражение улитки передавало одну слезу, готовую упасть с потрясённого лица. Но он моргнул, прогоняя её, прежде чем она могла покинуть его глаз, его губа дрожала мгновение. Затем он улыбнулся. — Конечно, — сказал он с большей уверенностью, чем показывал раньше. — Папа сильный! — Ооо… — ласково проворковала Ташиги. — Сейчас действительно подходящее время? — фыркнул Смокер, подняв бровь. — Простите, что я пытаюсь найти крупицу света и надежды во всей этой тьме! — огрызнулась энсин на своего начальника, прежде чем сразу же побледнеть, когда осознала, что именно она сказала. — Ах, п-простите, сэр? Тем временем, по связи, Саундбайт, казалось, пытался переплюнуть Смокера в цинизме. — ТРОГАТЕЛЬНО, действительно! Вот если бы вы сделали это позже—! — Внезапно раздалось булькающее рычание, когда выражение ожившей Ден-Ден-Муши исказилось во что-то чудовищное. — КОГДА ВЫ НЕ РИСКУЕТЕ ПРИВЛЕЧЬ ВНИМАНИЕ ПРОКЛЯТОГО МОНСТРА?! Смокер поморщился. — Чёрт возьми, это нехорошо. Вдруг, без предупреждения, звук бега прошёл через трансляцию, а также один из детей, зовущих своего отца. — ЧТО—ВОУ! Папа Чайная Комната схватил ЛУК И СТРЕЛУ БАРОНА! ОН ЦЕЛИТСЯ! Звук дрожания, стрела трясётся на луке, а затем вздох шока и страха. — ЧЁРТ ВОЗЬМИ—! ДАВАЙ УЖЕ, ТЫ ЗАШЁЛ ТАК ДАЛЕКО! ЧЁРТОВ ЗАКОНЧИ ЭТО! Демоническое мурлыканье растения прошло через связь, явно нацелившись на Папу. И судя по выражению улитки, старший мужчина был до смерти напуган. — Ты можешь сделать это, Папа! — подбодрила Дейзи. — Папа! — согласились Роуз и Рик. — Папа, стреляй! Стреляй! — настаивала Дейзи. — СДЕЛАЙ ЭТО, СТАРИК, СДЕЛАЙ ЭТО! — Давай, давай… — умоляла Ташиги, отчаянно сложив руки. Папа вскрикнул, звук равных частей отчаяния и решимости. Затем щелчок, когда стрела полетела свободно. Свист прошёл через связь на несколько секунд… А затем самый графический и гротескный звук, который они слышали за последние несколько лет, раздался. Это был явный звук металла и дерева, пронзающего плоть, и кишок, выливающихся из неё, наряду с ослабевающим смехом растения. И это была музыка для их ушей. — АХ! ЛИЛИ! АХ, ЛИЛИИИИИ! — раздался крик Барона. — ДА! — радостно воскликнула Ташиги, победно подняв руки. — ОН СДЕЛАЛ ЭТО! Смокер свирепо ухмыльнулся вокруг своей сигары. — Теперь им просто нужно закончить работу. — Д-Д-ДА! ДА ДА ЧЁРТ ВОЗЬМИ ДА! ПАПА ЧАЙНАЯ КОМНАТА СДЕЛАЛ ЭТО! РАСТЕНИЕ ТЕПЕРЬ КУЧА КИШОК! И—что за—Я МОГУ СЛЫШАТЬ ВСЁ ТЕПЕРЬ—И СТРЕЛЫ ИСЧЕЗЛИ! ИСЧЕЗЛИ! ЛУФФИ, НЕ ПАДАЙ ЕЩЁ! Тревожно прекрасный звук растительных кишок и крови, падающих на землю, эхом разнёсся, за которым последовал голос Барона. — Как это могло случиться с тобой? — бормотал он, звуча так, будто он перебирал кишки. — Но теперь, Мучигоро, моя команда, мои друзья, они все… Рыдания стихли, и его голос стал откровенно безумным. — Непростительно… НЕПРОСТИТЕЛЬНО! Я— Громкий всплеск привлёк всеобщее внимание. Омацури ахнул с тем, что звучало как ужас. Затем, с криком чистой ярости от Луффи, его кулак соединился с достаточной силой, чтобы сломать сам воздух. Тело Барона было слышно кувыркающимся в течение нескольких секунд, прежде чем оно наконец утихло. Ещё несколько секунд тишины. А потом… — …Он мёртв, — твёрдо сказал Саундбайт. — Барон. ОН МЁРТВ. И вот так, настроение в каюте сменилось с радостного на абсолютно потрясённое. — Он… он действительно сделал это? Луффи убил его? — выдохнула Ташиги. Смокер задумчиво молчал мгновение, прежде чем выдохнуть облако дыма, позволяя себе расслабиться. — Нет… нет, он этого не делал. Омацури умер вместе со своей командой. Единственное, что было живо на том острове, было растение. Тот… человек был просто ещё одним из призраков, которого оно держало в существовании. Ташиги посмотрела на своего начальника с нейтральным выражением, прежде чем выдохнуть. — …Я не уверена, что смогла бы держать что-то против Луффи за это, даже если бы он был жив, — тихо призналась она. Смокер покачал головой с вздохом. — Ты и все остальные в мире, Энсин. — Он посмотрел на Ден-Ден-Муши, икающую на ящике. — Ты и все остальные.

***

— Как удручающе, — безразлично сказал старик с мечом. — Такая полезная пиратская ловушка, не только демонтирована, но и демонтирована до того, как она смогла удалить один из наших величайших шипов из нашего бока окончательным образом. Какая трата. — Но возможно, трата, которую мы можем спасти. Мы должны попытаться восстановить оставшиеся части этого растения и отправить его Вегапанку, — задумчиво сказал относительно молодой человек, чьи волосы ещё оставались блондинистыми. — Если бы мы могли воссоздать сущность для себя, выгоды были бы бесчисленными. — Крайне маловероятно, — вздохнул самый высокий из стариков, чья борода и усы были разделены на три разных кончика. — Я уверен, что Сэнгоку, сентиментальный дурак, которым он является, уже издал приказы о Бастер-Колле на том острове, и я не сомневаюсь, что он проигнорировал бы любые приказы поступить иначе. — Он поморщился и ущипнул переносицу, когда знакомая головная боль вспыхнула в его черепе. — По крайней мере, Гарп, конечно, так бы сделал. И помимо этого, если предыдущая трансляция была каким-либо показателем, оно нацеливалось на пиратов только ради удобства. Я не сомневаюсь, что единственная причина, по которой оно не поглотило Омацури, заключалась в том, что он был идеальной пешкой; как бы ни было удручающе потерять такое удобное оружие, это был бы зверь слишком дикий для нас, чтобы надеяться контролировать его должным образом. Остальные четверо из Совета Пяти Старейшин нахмурились, но всё же молча согласились с этим аргументом. — Тем не менее, если это так, возможно, мы можем использовать тот факт, что Соломенная Шляпа Луффи убил Омацури, в наших интересах, — прогрохотал тот, у кого был посох и волосы были уложены в дреды. — Он не убивал до сих пор, но теперь, когда он это сделал, мы можем доказать, что он ничем не лучше любой другой мрази, которая бродит по морям. — Это в равной степени сомнительно, — прорычал ещё один, с родимыми пятнами на лбу, большими усами на лице и с явным сожалением в голосе. — Мир, без сомнения, будет сочувствовать положению выжившего дурака и радоваться смерти человека, который пытал его и многих других до него. — Бриф… Барон… Все пятеро обратили своё внимание обратно на улитку, когда прозвучал ослабленный голос Соломенной Шляпы. — Он ушёл теперь, — мягко заверил его Бриф. — Он никогда больше не уничтожит другую команду благодаря тебе. — Его… его команда… — выдохнул он. — Они… они на… острове…? — Что ты имеешь в виду? — спросил Бриф в замешательстве. — На этом острове есть большое кладбище, — заговорил Папа. — Должно быть, там Барон давно похоронил свою команду. Луффи вдохнул несколько раз, прежде чем выдавил: — Пожалуйста… похороните его… с его командой… — СОЛОМЕННАЯ ШЛЯПА?! — воскликнул Бриф. — ТЫ ЧТО, ШУТИШЬ?! — разъярился Саундбайт. — После всего, что он сделал? Почему ты хочешь сделать такое? — потребовал Папа. — Он… был одинок при жизни. Он… не должен быть… одинок в смерти. Никто… не заслуживает одиночества… — выдохнул Луффи. Пауза. — Луффи… — сказал Саундбайт с благоговением. — Пусть… он будет со своей… командой. Ещё пауза. — Мистер Олень, Мистер Догги и Мисс Фокс были правы насчёт тебя. Ты великий человек. Атмосфера в комнате была грозовой. — Что ж, это просто прекрасно, не так ли? — саркастически спросил владелец меча. Самый молодой из пятерых покачал головой с гримасой. — Любые шансы настроить мир против сына Драгона только что стали нулевыми. Превосходно. Гримаса усача соответствовала его товарищу линия за линией. — Я так сильно ненавижу Д…

***

— Прежде чем я заберу его тело… Саундбайт? Я думаю, я помню, как ты говорил, что твоя трансляция достигает всего мира, верно? — Да? — Могу я…? — Возьми микрофон. ГОВОРИ ЧТО ХОЧЕШЬ. Короткая пауза, за которой последовал звук возни с микрофоном. А затем… — …Люди мира. Меня зовут Бриф, Капитан и единственный член Пиратов с Усами-Щёткой, и до сегодняшнего дня, невольный обитатель острова Омацури. Я никогда не думал, что мне будет возможно сделать это, но с возможностью, предоставленной мне сейчас, я намерен поделиться правдой о том, чем этот остров действительно был, используя то, что я узнал за годы пребывания здесь в качестве узника… и последние кусочки, которые я сложил сегодня. — Двадцать четыре года назад могущественная пиратская команда, известная как Пираты Красной Стрелы, попала в ужасный шторм. Их корабль разбился на этом острове, и единственным выжившим был Барон Омацури, капитан. На этом острове… он встретил демоническое, разумное растение, известное как Лилия Карнация, цветок смерти и возрождения. Лилия прикрепилась к нему в форме симбиоза и использовала его воспоминания, чтобы создать големов его бывшей команды, в обмен на пищу. Барон Омацури заточил себя в иллюзии, где его команда всё ещё жива, и создал весь этот остров как маскарад, чтобы заманивать команды. Растения, пейзажи, персонал, стрелы Барона… чистые иллюзии, созданные Лилией. — Он отправлял единственный Естернал-Поуз для острова снова и снова. Каждый раз новая группа пиратов приходила и подвергалась испытаниям его Испытаниями. В то же время их связи и разум отравлялись Лилией, её влияние присутствовало по всему острову. И после того, как они были сломлены, их проглатывали заживо и переваривали. Такова судьба, которая постигла мою команду; Барон заставил меня наблюдать за этим, и он не пощадил ни одного из них, несмотря на мои мольбы. Не имея возможности сбежать, я сделал свой дом в подземелье острова, в безопасности от Барона. За эти годы я наблюдал, как многие команды приходили на остров и становились добычей Лилии, несмотря на мои усилия спасти их. Единственной группой пиратов, которая сбежала, были Пираты Чайной Комнаты. Новый голос занял его место. — Я… ну, зовите меня Папа. Я капитан Пиратов Чайной Комнаты… и я признаюсь, что был трусом до сегодняшнего дня. Мы сбежали с игры по ловле Золотой Рыбки и скрылись на острове, когда не смогли сбежать. Мои товарищи по команде, мои дети, дали мне силу, которая была мне нужна, чтобы быть сильным сегодня, и с их помощью, вместе с помощью Пиратов Соломенной Шляпы, я убил Лилию Карнацию. Бриф снова заговорил. — Монки Д. Луффи из Пиратов Соломенной Шляпы — единственный человек, который когда-либо сталкивался со всем, что Барон мог бросить в него, и победил. Мы сыграли лишь небольшую роль в его победе. Решающую, я признаю… но маленькую. Он сейчас лежит здесь, истощённый и сильно раненый, но преуспев в спасении своей команды. Все они всё ещё живы. Он восторжествовал, и больше никакие команды никогда не падут жертвой этой самой ужасной из судеб. Тем не менее, я прошу, чтобы для тех из вас, кто слушает, для всех мужчин и женщин, которые пришли на этот остров только для того, чтобы быть сломленными и убитыми более жестоко, чем можно себе представить… пусть они покоятся с миром теперь, когда они были отмщены. Сэнгоку нахмурился, прежде чем медленно потянуться к улитке. — Что ты делаешь? — тихо спросил Гарп. — Ряд вещей, которых я никогда не ожидал делать в своей жизни, — ответил Сэнгоку, набирая определённый номер. Мгновение спустя, улитка на другом конце подняла трубку. — Кто звонит? — пробормотал Саундбайт, его обычно бодрый и энергичный голос был приглушён и усталый. — Это Сэнгоку, Адмирал Флота Морского Флота. Мёртвая тишина воцарилась на обоих концах. — В силу моих полномочий как главы Морпехов, я настоящим предоставляю полную амнистию всем оставшимся членам Пиратов с Усами-Щёткой и Пиратов Чайной Комнаты за любые преступления, совершённые до этой даты, за их роль в избавлении нашего мира от великого зла. А Монки Д. Луффи, капитану Пиратов Соломенной Шляпы… — Он сделал паузу, собираясь с мыслями и готовясь к тому, что он собирался сказать. — Хотя полная амнистия, к сожалению, больше, чем я могу предоставить команде, которая вызвала столько шума, как ваша, я был бы готов предложить вам позицию Шичибукая, которая была вакантна с момента отстранения Крокодила. Совет Пяти Старейшин, несомненно, был бы в ярости, что я предлагаю эту позицию Д., из всех людей, но учитывая то, что вы сделали, я бы всё равно был готов… если бы не тот факт, что я уверен, что вы не заинтересованы в этой должности. Образ Монки Д. Луффи улыбнулся и издал слабый смешок. — Ни за что. Я уже сказал Белоусу, у Короля Пиратов не может быть босса. — Так я и думал, — заявил Сэнгоку, с призраком улыбки на его лице. — Я отправляю флот, чтобы найти этот остров и убедиться, что любые сохранившиеся следы этого монстра уничтожены, так что я предлагаю вам уйти, как только вы и ваша команда восстановитесь. Считайте это предупреждение моей благодарностью. Сэнгоку собирался повесить улитку, но Гарп протянул руку, чтобы взять динамик. Адмирал Флота позволил ему взять его, и он заговорил. — Луффи… это Дед, — тихо сказал он, слёзы текли по его лицу. — Я видел и слышал всё. Ты сражался невероятно. Я… я горжусь тобой, и я так рад, что ты всё ещё жив. — Хех… спасибо, Дед. Я тоже. Так значит, ты не против, чтобы я стал Королём Пиратов? — Тч… дерзкий сопляк, — слабо усмехнулся Гарп. — Мы поговорим об этом, когда я не буду слишком счастлив, чтобы ясно мыслить. Жди, что я нанесу тебе визит, как только закончу с обеспечением того, чтобы этот монстр никогда не вернулся. С этими словами он повесил улитку.

***

Шесть офицеров Наварона оставались в молчании, пока звуки СВС медленно уменьшались, никто на острове Омацури не мог избавиться от мысли, что трансляция всё ещё продолжалась, но теперь сквозь неё проходила только желанная тишина. Наконец, рыжеволосый мужчина нарушил тишину, поворачиваясь к своей жене. — Я полагаю, что мы получили все указания, которые нам нужны, Джессика. Ты согласна? Шеф-повар базы некоторое время смотрела на беспокойно спящую Ден-Ден-Муши в комнате, прежде чем дать мужу твёрдый взгляд. — Лично я, Джонатан? Учитывая, что нам пришлось сделать, чтобы дойти до этого момента, я была готова согласиться в тот момент, когда увидела предложение. — Она иронично усмехнулась. — Я рада, что часть твоего рыбацкого терпения передалась мне за эти годы, потому что никогда не будет лучшей возможности изменить ситуацию, чем сейчас. Дрейк бросал растерянные взгляды между первыми лицами G-8 в нервном замешательстве. — А… Простите, Коммандер, Шеф Джессика, но… о чём вы говорите? — спросил он с беспокойством. Супружеская пара обменялась взглядами, прежде чем сосредоточиться на лейтенант-коммандере. — Скажи мне, Дрейк: ты знаешь разницу между хорошим Морпехом и порядочным Морпехом? — спросила Джессика. Дрейк моргнул, выглядя озадаченным. — Э-э… разница в том, насколько хорошо они выполняют свою работу? — В некоторой степени, это верно… — Джонатан слегка кивнул, соглашаясь с этим. — Но… скажи мне, если бы я определил это для тебя так… — Он открыл ящик своего стола, вынимая письмо, которое он получил от Кросса, и зачитывая вслух значимую часть. — «Хороший Морпех следует своим приказам буквально и жертвует всем ради Правосудия, в то время как порядочный Морпех жертвует всем ради всех… даже Правосудием, если до этого дойдёт». — Он бросил на своих офицеров многозначительный взгляд. — Если бы я определил это так… кем бы ты хотел быть? Офицеры переглянулись, пытаясь немного обдумать ситуацию, прежде чем в конечном итоге принять стойку «смирно». Дрейк, в частности, посмотрел Джонатану прямо в глаза, скрестив руки. — Очевидно, я бы выбрал быть порядочным, когда ты это так формулируешь. Любой в Навароне сказал бы то же самое. — Включая нас, — кивнул Кормак, Хольгер и Хенрик также кивнули в знак согласия. — Тогда позвольте мне спросить вас кое о чём ещё: готовы ли вы доказать это, даже если это означает рисковать своей жизнью от рук тех, кому вы служите? — спросил Джонатан, вставая и глядя своим офицерам в глаза по очереди, его выражение было предельно серьёзным. — Я задавал себе этот вопрос с тех пор, как Пираты Соломенной Шляпы покинули эту базу, и на данный момент я нашёл свой ответ. Один Сакадзуки является доказательством того, что Флот не такой, каким должен быть; я обманул его, заставив поверить, что я поддерживаю его вид Правосудия, и это единственная причина, по которой я всё ещё жив. Я собираюсь посмотреть, что я могу сделать, чтобы положить этому конец. Вопрос в том… Дрейк, Кормак, Хенрик, Хольгер, вы все со мной? Все четверо стояли там, глядя с отвисшими челюстями на своего командующего офицера. Однако, свидетельством лояльности этих людей было то, что прошло всего несколько секунд, прежде чем они щёлкнули каблуками и отдали честь. — Я буду следовать Правосудию, которому вы считаете нужным следовать, Вице-Адмирал Джонатан, — твёрдо заявил Дрейк. — Сэр! — хором отозвались остальные трое офицеров, принимая единообразную стойку «смирно». — Хорошо. Тогда давайте выясним, что это всё значит, — сказала Джессика, набирая номер из письма Кросса на Ден-Ден-Муши. Несколько гудков спустя… — Рыбы, — заявил женский голос. — С кем я говорю? — спросил Джонатан, игнорируя странность её слов. — …Пароль? Джонатан моргнул и взглянул на записку, но Терри и Исайя привлекли его внимание своими криками. Пара быстро написала записку, которую Джонатан прочитал вслух. — Эм… Олд Спайс? Улитка вздохнула с облегчением, прежде чем ответить. — Верно. Вице-Адмирал Джонатан из Морской Базы G-8 на острове Наварон? — Это я. Также присутствуют мои офицеры: Лейтенант-Коммандер Дрейк, Лейтенант Кормак, Энсин Хенрик и Главный Старшина Хольгер, а также моя жена, шеф-повар Наварона, Джессика. — И кем вы себя считаете? — Мы порядочные Морпехи, мэм, — твёрдо заявил Дрейк, остальные трое повторили за ним. — Как он и сказал, — подтвердил Джонатан. Улитка улыбнулась. — Вы не представляете, как я счастлива и как мне стало легче от этих слов, — с облегчением вздохнула она, но затем скривилась. — С другой стороны, Кросс никогда не даст нам забыть об этом… На лице улитки появилось более суровое выражение. — Это небольшая цена за что-то подобное, Ташиги. Вице-Адмирал Джонатан. Я Коммодор Смокер, кодовое имя Рак, один из со-основателей организации MI4…

***

На определённом острове в океане, который большинство считало бы концом света, определённая пиратская команда мрачно сидела вокруг. Трансляция СВС не закончилась, но после того, как два амнистированных пиратских капитана ушли хоронить Барона, не доносилось почти ничего, кроме тишины, до такой степени, что их улитка заснула, к большому облегчению как их, так и её самой. Никто из людей, однако, не смог заснуть той ночью, всё ещё беспокоясь о судьбе Пиратов Соломенной Шляпы; хотя монстры были мертвы, Луффи всё ещё был сильно ранен, а остальная часть команды находилась в процессе переваривания. И поэтому им оставалось ждать, пока рассвет не прокрался над горизонтом. — Аааах… — внезапно зевнула улитка, привлекая всё внимание к себе, пока она медленно просыпалась и говорила голосом, который мир боялся (и надеялся), что был заглушён. — Чёрт, это был хороший сон! Я так хорошо не спал уже давно! — Не говори мне, Кросс, я и не думала, что Мерри может быть… такой… подожди-ка… — голос Нами затих в замешательстве, переходящем в шок. — Это не Мерри! Где мы?! И что, чёрт возьми, я вообще на себя надела?! — Ты?! А как насчёт меня?! — потребовала Виви. — Я выгляжу как фарфоровая кукла, и—! И… Кару, почему ты меня нюхаешь? — Потому што по кахой-то пвичине ты пахнесь сивенью и веснувыми твавами. — Подожди, что?! Пустынная Богиня Номер 12?! Я поклялась, что буду носить эту смесь только на смертном одре, и даже тогда им придётся сражаться с моим восставшим трупом, чтобы надеть её на меня! — Ну, я, например, считаю, что на тебе, моя дорогая принцесса, это пахнет восхитительно~! — радостно воскликнул Санджи. — Может быть, именно поэтому она не хочет её носить, дерьмо-кок. — ПОВТОРИ ЭТО, МОЗГИ-ИЗ-МХОВ! — Подъём, парни, мы спали достаточно долго! ПРОСЫПАЙТЕСЬ! — рявкнул Босс, за чем последовали четыре всплеска в быстрой последовательности. — Пвинитес, я должен пойти и научить этих придурков, что бывает за то, что спят допоздна. Сейчас вернусь! — И вот так, раздался ещё один всплеск. — Вы, ребята, можете, пожалуйста, уже успокоиться?! У меня от вас голова болит, моя голова пульсирует по какой-то причине! — отчаянно умолял Усопп. — Кроме того, кто-нибудь видел мои очки?! Я нигде не могу их найти! — Мистер Олень! — радостно воскликнула Дейзи. — Что—АХ! — послышался голос Чоппера, звук маленькой девочки, врезающейся в его пушистое тело, прошёл через соединение. — Э-э, к-кто ты и почему ты меня обнимаешь? — Я полностью с тобой согласна, Чоппер, — сказала Су, наполовину стоная, наполовину мурлыча. — Конис сейчас действительно очень любит обниматься! — Я не знаю почему, я просто та-а-ак счастлива видеть тебя-я-я… — радостно рыдала Конис. — А… не вставляя свои пять копеек… — неуверенно заговорил Лассу. — Но, э-э, я чувствую себя на несколько литров опустошённым. В смысле «я чувствую, будто выпустил достаточно огня для отряда коммандос» опустошённым! — Не хочу никого тревожить… — вмешался таинственный член команды. — Но кто-нибудь помнит, что произошло… прошлой ночью, судя по положению солнца? Потому что я обнаружила у себя откровенно тревожащий пробел в памяти. — А? Цк, конечно я помню, женщина! — фыркнул Зоро. — Прошлой ночью мы… э… мы… — Он медленно затих, осознавая. — Вау, я, должно быть, действительно нашёл что-то хорошее прошлой ночью. — Теперь ты точно понимаешь, почему я не пью! Не говоря уже о том, что, по моему мнению, весь алкоголь на вкус как моча. — …Ты тоже ничего не помнишь, не так ли, Кросс? — прямо обвинила Нами. — А, а, а… САУНДБАЙТ! — быстро вскрикнул тактик. — Саундбайт уж точно не пьёт, и он ещё ничего не сказал! Кроме того, если это действия врага, то, с некоторой долей везения, они могли проглядеть его, если он был достаточно умён, чтобы держать рот на замке. Мало шансов, я знаю, но эй, парень может мечтать! Итак, что скажешь, Саундбайт? Что-нибудь, что ты хочешь… э… ты в поря—? — БУААААААААА! — ГАХ! КАКОГО ЧЁРТА, САУНДБАЙТ?! — П-ПРОООСТИИИТЕ! — жалко рыдал Саундбайт, явно весь в слезах и соплях. Я-Я-Я ТАК СЧАСТЛИВ, Ч-ЧТО ВЫ все живыыые! О-ОСОБЕННО ПОСЛЕ ТОГО, ЧТО СЛУЧИЛОСЬ С Луффи… — А? Луффи? — Нами моргнула в замешательстве. — О чём ты—Эй, подождите, а где Луффи? Почему он ничего не сказал? — О, я вижу его, он вон там! Я пойду и разбужу его! — предложил Усопп. — Эй, Луффи, ты помнишь—? А? Луффи? Почему ты весь покрыт… в… АГХ! РЕБЯТА, ЛУФФИ ВЕСЬ РАНЕН, ВСЁ ПЛОХО! — ЧТО?! — хором воскликнула команда в шоке. — ПОМОГИТЕ, НАМ НУЖЕН ДОКТОР! — начал рыдать Чоппер, прежде чем перейти на рёв. — СУМАСШЕДШИЙ ИЛИ ВМЕНЯЕМЫЙ, ЛЮБОЙ ВАРИАНТ ПОДОЙДЁТ, ПРОСТО БЕРИСЬ ЗА РАБОТУ, ЧОППЕР! — приказал Санджи. — СОГЛАСЕН! НАЧИНАЮ ОПЕРАЦИЮ! — Э, Кросс? — нервно вмешалась Конис. — Может, тебе стоит закончить СВС. Я сомневаюсь, что твоим слушателям понравится слушать ещё больше, ну… — А? Закончить—?! Подождите, как долго эта штука была включена?! — С некоторой долей везения? Может быть, всю ночь, — предположил Лассу. — Почему бы тебе не попробовать спросить у мира, может, кто-то был готов не спать достаточно долго, чтобы рассказать нам, что, чёрт возьми, произошло? — Да, это сработает. Хорошо, давайте посмотрим… э, привет, зрители. Итак, э-э, Саундбайт ревёт, выплакивая глаза, Луффи выглядит хуже, чем после его боя с Фокси, и я бы сказал, что чувствую себя так, будто прошёл через пивную вечеринку, но у меня нет головной боли, которая должна её сопровождать… не говоря уже о том, что я никогда не пью алкоголь, если могу избежать этого, именно из-за такого сценария! Никто, похоже, не помнит, что произошло прошлой ночью, но похоже, что СВС работает уже некоторое время… может ли кто-нибудь позвонить и заполнить для нас пробелы? Капитан потянулся к устройству, набрал номер и постукивал пальцами по трубке. — Анонимный звонок? Ну, пока кто-то может рассказать нам… э-э, что угодно, наверное. Хорошо, я думаю, у Саундбайта есть необходимая смекалка, чтобы скрыть тебя, так что вперёд, говори. Как мы можем тебя называть? — спросил Кросс. — Давайте просто скажем, что я друг, — сказал Рыжеволосый Шанкс, слёзы всё ещё текли от чистой радости и облегчения. — Я… я предлагаю вам всем устроиться поудобнее. Это… это довольно длинная история. Так оно и было.
Примечания:
186 Нравится 75 Отзывы 94 В сборник
Отзывы (2)